1
00:00:18,101 --> 00:00:19,353
Help!
2
00:00:25,943 --> 00:00:27,611
Hey, over here!
3
00:00:28,779 --> 00:00:29,905
Over here!
4
00:00:36,203 --> 00:00:37,621
She's in there.
5
00:00:54,221 --> 00:00:55,848
So tell me about the girl.
6
00:00:59,893 --> 00:01:00,727
Well...
7
00:01:03,480 --> 00:01:05,440
actually never would have met her
if it weren't for you.
8
00:01:05,440 --> 00:01:07,359
So in a way,
this is kind of all your fault.
9
00:01:08,527 --> 00:01:10,112
Please enlighten me, Charlie.
10
00:01:13,699 --> 00:01:16,535
If I'm being a hundred percent totally
honest with you here, Dr. Altschul,
11
00:01:16,535 --> 00:01:22,249
these weekly sessions are not exactly
my favorite afternoon activity.
12
00:01:23,876 --> 00:01:27,880
But last fall, my mom started
to let me drive into the city myself.
13
00:01:27,880 --> 00:01:31,425
Which meant, when we were done here,
I was free to wander.
14
00:01:52,237 --> 00:01:53,655
We went to high school together.
15
00:01:55,240 --> 00:01:58,493
Well, not together.
She was a year ahead of me,
16
00:01:58,493 --> 00:02:00,704
already graduated and started at NYU.
17
00:02:01,496 --> 00:02:05,918
It's not like we were friends or anything,
but she's just hard to forget.
18
00:02:18,347 --> 00:02:19,348
I know you.
19
00:02:20,307 --> 00:02:22,518
Hey. How do I know you?
20
00:02:27,147 --> 00:02:29,191
I think we both went to Flower Hill High.
21
00:02:29,191 --> 00:02:31,944
Well, I mean I still do.
22
00:02:32,778 --> 00:02:34,530
Charles Weisbarger. Charlie's good.
23
00:02:35,280 --> 00:02:38,575
Well, Charles,
what are you doing all the way out here?
24
00:02:39,243 --> 00:02:42,329
I mean I--
What's anyone doing out here just
25
00:02:42,329 --> 00:02:44,122
getting the hell off Long Island, right?
26
00:02:45,999 --> 00:02:48,085
That is the right answer.
27
00:02:52,756 --> 00:02:55,050
So, what's wrong with you?
28
00:02:57,177 --> 00:02:58,428
Your doctor's appointment?
29
00:02:59,721 --> 00:03:02,516
- It's not that kind of doctor.
- Yeah. No shit.
30
00:03:02,516 --> 00:03:04,977
You're coming into the city solo.
It's got to be a shrink.
31
00:03:04,977 --> 00:03:06,812
Are your parents splitting up?
32
00:03:06,812 --> 00:03:09,106
That's when I had my first brush with
a mental health professional.
33
00:03:20,117 --> 00:03:22,327
My dad died last September. So...
34
00:03:22,327 --> 00:03:23,245
Yeah.
35
00:03:34,173 --> 00:03:35,549
Do you wanna see my zine?
36
00:03:36,633 --> 00:03:37,634
What's a zine?
37
00:03:41,013 --> 00:03:43,182
It's semi-autobiographical.
38
00:03:43,682 --> 00:03:45,434
Me, but not me.
39
00:03:46,727 --> 00:03:50,272
My photography, illustrations,
music reviews.
40
00:03:50,272 --> 00:03:52,566
{\an8}These guys I know are in this band,
41
00:03:52,566 --> 00:03:54,443
{\an8}and I'm trying
to document their whole scene,
42
00:03:54,443 --> 00:03:59,615
{\an8}but they're kind of weird about photos
and privacy, so it's thinly veiled.
43
00:04:00,115 --> 00:04:02,159
Names changed to protect the guilty.
44
00:04:04,203 --> 00:04:05,871
This is amazing.
45
00:04:15,297 --> 00:04:17,841
I think us Flower Hill kids
need to stick together.
46
00:04:18,591 --> 00:04:21,803
From now on, Charles,
you're gonna be my project.
47
00:04:26,558 --> 00:04:29,520
We met up every week after
I left here with you.
48
00:04:30,020 --> 00:04:33,649
And I guess that's when you could say
my real education began.
49
00:05:11,687 --> 00:05:12,688
Come on.
50
00:05:18,819 --> 00:05:19,862
Sorry.
51
00:05:21,822 --> 00:05:22,990
You look good.
52
00:05:57,816 --> 00:06:00,652
It was physically impossible
to be sad when she was around.
53
00:06:16,627 --> 00:06:17,628
Really good.
54
00:06:17,628 --> 00:06:19,713
It's like a lot of other cool things,
but it's kind of like--
55
00:06:19,713 --> 00:06:21,131
Okay. I know. It's not done yet.
56
00:06:21,715 --> 00:06:22,716
Sorry.
57
00:06:37,064 --> 00:06:39,942
Brass Tactics was
the only album Ex Post Facto made
58
00:06:39,942 --> 00:06:41,443
before Billy Three-Sticks
broke up the band,
59
00:06:41,443 --> 00:06:43,278
before they ever had a chance to get big.
60
00:06:43,987 --> 00:06:44,988
And in a weird way,
61
00:06:44,988 --> 00:06:47,908
the fact that they only made
one album makes it even more special.
62
00:06:47,908 --> 00:06:51,328
- You must own it.
- No, I don't have any money.
63
00:06:51,328 --> 00:06:53,455
I mean, I could probably just
download it off LimeWire, right?
64
00:06:53,455 --> 00:06:55,582
No.
65
00:06:55,582 --> 00:06:59,044
Charles, that would deprive the band
of their well-earned royalties.
66
00:06:59,753 --> 00:07:01,004
- I'm buying.
- No.
67
00:07:01,004 --> 00:07:02,089
Yes.
68
00:07:05,384 --> 00:07:08,262
That sounds like a
wonderful way to spend autumn in New York.
69
00:07:09,638 --> 00:07:11,098
Yeah. Yeah, it was.
70
00:07:13,016 --> 00:07:17,104
Until it wasn't. Although I guess there's
no one to blame for that but me.
71
00:07:17,604 --> 00:07:20,023
Well, my mom, obviously.
72
00:07:20,023 --> 00:07:24,236
Didn't you tell me you stayed out all
night and then drove home in the morning,
73
00:07:24,236 --> 00:07:27,406
shirtless and vomiting from a hangover?
74
00:07:27,406 --> 00:07:28,490
Okay.
75
00:07:30,492 --> 00:07:34,746
Well-- I didn't exactly say it like that,
but yeah, sure.
76
00:07:34,746 --> 00:07:37,124
I mean, New Year's Eve, shit happens.
77
00:07:37,124 --> 00:07:39,001
And do you think your mother's decision
78
00:07:39,001 --> 00:07:41,211
to ground you for six months
was unreasonable?
79
00:07:41,211 --> 00:07:42,462
This isn't about my mom.
80
00:07:42,462 --> 00:07:46,550
This is about Sam and how I love her
and that maybe she loves me.
81
00:07:46,550 --> 00:07:48,260
And like, I don't know. I--
82
00:07:48,260 --> 00:07:50,345
But before I could even
figure all that out,
83
00:07:50,345 --> 00:07:52,347
I wasn't allowed to see her anymore, so--
84
00:07:54,725 --> 00:07:56,852
My story just stopped.
85
00:08:00,439 --> 00:08:03,192
It's encouraging, Charlie,
that you can speak so clearly
86
00:08:03,192 --> 00:08:04,735
about your sense of loss.
87
00:08:05,819 --> 00:08:07,779
I just wish you would talk about
88
00:08:07,779 --> 00:08:12,284
the loss of your father
in the same perceptive way.
89
00:08:15,662 --> 00:08:19,791
Do you think it's possible that
focusing on Samantha
90
00:08:19,791 --> 00:08:22,669
is a way of deflecting your feelings
about your dad?
91
00:08:24,713 --> 00:08:27,549
- ...from the plane. Really?
- It's definitely a 737.
92
00:08:28,967 --> 00:08:31,345
Somebody hit
the World Trade Center. I don't know.
93
00:08:32,304 --> 00:08:34,890
What the hell is happening?
94
00:08:35,890 --> 00:08:39,269
It's easier to feel the way you feel
95
00:08:39,937 --> 00:08:44,232
about a vibrant young woman
living a few miles away
96
00:08:44,983 --> 00:08:50,072
than it is to process the deep,
permanent loss of your father.
97
00:08:51,031 --> 00:08:53,450
...exploded right now.
We got people all over here
98
00:08:53,450 --> 00:08:55,160
down in the middle of the street.
99
00:08:55,160 --> 00:08:57,079
Another hit. It just hit another building.
100
00:08:57,079 --> 00:09:00,916
Two aircraft crashed into
the World Trade Center in lower Manhattan.
101
00:09:00,916 --> 00:09:04,044
- Wait, wait, wait.
- We've got an explosion--
102
00:09:04,044 --> 00:09:05,796
Oh, my God. It must be a person.
103
00:09:05,796 --> 00:09:07,339
- Where?
- No, please.
104
00:09:07,339 --> 00:09:09,132
- Where?
- Oh, my God.
105
00:09:09,132 --> 00:09:10,342
Good Lord.
106
00:09:12,553 --> 00:09:13,762
There are no words.
107
00:09:14,638 --> 00:09:18,392
Hey, Charlie, it's Dad.
Something's happened.
108
00:09:19,351 --> 00:09:21,019
You've probably seen it on the news.
109
00:09:22,145 --> 00:09:23,689
I don't think I'll be coming home.
110
00:09:25,148 --> 00:09:27,192
I just want you to know I love you.
111
00:09:34,241 --> 00:09:38,412
Trust me, doc,
there's nothing easy about it.
112
00:09:49,590 --> 00:09:51,341
- Hello.
- Hey, stranger.
113
00:09:51,925 --> 00:09:52,926
You still grounded?
114
00:09:52,926 --> 00:09:55,137
The answer better be "no"
because Ex Post Facto,
115
00:09:55,137 --> 00:09:57,598
who I hope in my absence
is still your favorite band,
116
00:09:57,598 --> 00:09:59,474
is reuniting for a concert on the Fourth.
117
00:10:00,058 --> 00:10:02,686
I mean, it's not really a reunion
without Billy Three-Sticks,
118
00:10:02,686 --> 00:10:05,272
and they changed the name,
but they're playing all their songs.
119
00:10:05,272 --> 00:10:06,982
It's going to be legendary.
120
00:10:06,982 --> 00:10:09,193
You'd basically kill yourself
if you missed it.
121
00:10:11,361 --> 00:10:12,362
Hello?
122
00:10:13,280 --> 00:10:16,658
- Hello, Charles? Are you in?
- Yes. Yes, of course.
123
00:10:16,658 --> 00:10:18,285
I-- Yeah, I wouldn't miss it.
124
00:10:19,161 --> 00:10:21,121
Okay, but?
125
00:10:21,121 --> 00:10:23,373
But, nothing.
126
00:10:23,373 --> 00:10:26,668
It's just we haven't really talked
in so long.
127
00:10:26,668 --> 00:10:29,713
I know. I tried calling you,
but you never called back.
128
00:10:30,255 --> 00:10:35,677
Yeah, sorry, I just didn't feel like
I had anything to say.
129
00:10:36,428 --> 00:10:39,932
No, I'm sorry for any role that I
may have played in your incarceration.
130
00:10:39,932 --> 00:10:41,892
No. Yeah.
131
00:10:41,892 --> 00:10:44,269
You know what? That was a time of real...
132
00:10:44,770 --> 00:10:46,980
real growth and introspection, so...
133
00:10:48,690 --> 00:10:50,984
I'm kidding. It sucked. I missed you.
134
00:10:50,984 --> 00:10:52,569
That makes me sad.
135
00:10:53,320 --> 00:10:54,613
But it also makes me very happy
136
00:10:54,613 --> 00:10:56,615
because I've missed
the hell out of you, Charles.
137
00:10:59,326 --> 00:11:03,956
Okay, I got to go, but details about the
Fourth of July shenanigans are to follow.
138
00:11:03,956 --> 00:11:05,832
- Bye.
- Nicky, hurry up!
139
00:11:05,832 --> 00:11:08,794
- Sammy. Let's go.
- Go, go, go.
140
00:11:08,794 --> 00:11:11,713
Holy shit!
You guys torched a fucking church?
141
00:11:11,713 --> 00:11:14,049
What'd you think we were doing?
Confessing our sins?
142
00:11:14,049 --> 00:11:15,884
Get in the car. Come on!
143
00:11:15,884 --> 00:11:18,220
- Ladies. Come on. What are we doing?
- Why did you do--
144
00:11:18,220 --> 00:11:20,430
Why did you target a fucking church?
145
00:11:20,430 --> 00:11:22,391
- Where's Nicky? Where's Nicky?
- I don't know.
146
00:11:22,391 --> 00:11:24,601
- Wait, we can't leave without Nicky.
- He's coming.
147
00:11:24,601 --> 00:11:26,979
- Nicky!
- What the fuck did you guys do?
148
00:11:26,979 --> 00:11:29,064
- Go. Come on!
- Come on. Let's move!
149
00:11:29,064 --> 00:11:31,984
- We can't leave without you.
- Hurry it up!
150
00:11:33,986 --> 00:11:36,154
She's a thing of beauty, isn't she?
151
00:11:36,154 --> 00:11:37,447
Let's go!
152
00:11:37,447 --> 00:11:39,074
We need to get the fuck outta here.
153
00:11:39,783 --> 00:11:41,952
Go! Step on it.
154
00:11:41,952 --> 00:11:43,161
Come on, Sam.
155
00:11:47,708 --> 00:11:52,671
O beautiful for spacious skies
156
00:11:52,671 --> 00:11:57,301
For amber waves of grain
157
00:11:57,301 --> 00:12:02,181
For purple mountain majesties
158
00:12:02,181 --> 00:12:07,102
Above the fruited plain
159
00:12:07,102 --> 00:12:09,521
America--
160
00:12:09,521 --> 00:12:11,315
Nishima Guptpa.
161
00:12:18,864 --> 00:12:20,824
Cate Hamilton-Sweeney Lamplighter.
162
00:12:28,916 --> 00:12:30,250
- Take care.
- Thank you so much.
163
00:12:30,250 --> 00:12:31,543
Yes. Yep. Bye-bye.
164
00:12:33,170 --> 00:12:36,048
Cate Hamilton-Sweeney Lamplighter,
her mother.
165
00:12:36,048 --> 00:12:38,592
- Can you point her out for me?
- Why?
166
00:12:38,592 --> 00:12:41,595
I think I might know her brother.
167
00:12:41,595 --> 00:12:44,223
- You know a Hamilton-Sweeney?
- Yeah.
168
00:12:44,973 --> 00:12:47,100
Impressive. Over there.
169
00:12:50,604 --> 00:12:52,314
That'll be great. She'll love that.
170
00:12:52,314 --> 00:12:55,150
But it's your place next time,
like, truly.
171
00:12:55,692 --> 00:12:57,110
- Excuse me. Sorry.
- Hi.
172
00:12:57,110 --> 00:12:59,571
I just wanted to introduce myself.
Mercer Goodman.
173
00:12:59,571 --> 00:13:01,114
Nice to meet you. I'm-- Are--
174
00:13:01,114 --> 00:13:03,158
- Are you one of Cate's teachers?
- No.
175
00:13:03,158 --> 00:13:04,535
I'm a friend of--
176
00:13:05,744 --> 00:13:09,331
I think he might be your brother. William.
177
00:13:09,915 --> 00:13:12,376
Regan, come on. Kids are waiting.
178
00:13:13,126 --> 00:13:15,462
- I may have promised them gelato.
- Yeah.
179
00:13:15,963 --> 00:13:17,047
I'm sorry.
180
00:13:19,174 --> 00:13:21,969
Look, now is not a great time,
but it was really nice--
181
00:13:21,969 --> 00:13:25,430
It was really great to meet you,
Mr. Goodman.
182
00:13:31,186 --> 00:13:34,481
She's asleep, finally. She was so excited.
183
00:13:34,481 --> 00:13:35,566
Well done.
184
00:13:37,317 --> 00:13:39,278
Everything okay with you?
You seem a little distracted.
185
00:13:39,945 --> 00:13:43,615
I'm fine.
It's just I'm worried about Will.
186
00:13:43,615 --> 00:13:45,701
You know,
he's just not himself these days.
187
00:13:46,952 --> 00:13:50,581
He used to love the last day of school,
and I just, I don't get it.
188
00:13:50,581 --> 00:13:52,541
Yeah. He used to love a lot of things.
189
00:13:56,086 --> 00:13:57,087
Baseball cards.
190
00:13:57,796 --> 00:13:58,797
Pokémon.
191
00:14:01,175 --> 00:14:03,260
Pokémon. His parents.
192
00:14:07,181 --> 00:14:09,725
It's just a phase. He's a good kid.
193
00:15:00,609 --> 00:15:03,946
Are we gonna talk about how
you've been cheating on me?
194
00:15:07,783 --> 00:15:09,493
What? Cheating?
195
00:15:09,493 --> 00:15:14,790
Keith, the window where you could
bullshit your way out of this has closed.
196
00:15:17,876 --> 00:15:19,002
She wrote me a note.
197
00:15:21,797 --> 00:15:25,217
Not that I didn't already suspect though.
198
00:15:25,217 --> 00:15:29,096
Since when do you listen to
The Libertines? What is she, 25?
199
00:15:29,096 --> 00:15:31,306
Hold on.
200
00:15:32,182 --> 00:15:35,561
If you want to talk, let's talk.
But don't act like this is all my fault.
201
00:15:37,104 --> 00:15:40,023
Oh, my God. I'm sorry.
202
00:15:40,023 --> 00:15:45,028
I missed the part where I cheated on you.
I had no idea that I had a boyfriend.
203
00:15:45,028 --> 00:15:48,115
Yeah, well, sometimes it feels like
you don't have a husband either.
204
00:15:48,699 --> 00:15:50,701
Does she find you fascinating?
205
00:15:51,535 --> 00:15:55,956
Is she so free-spirited
and totally fucking alive?
206
00:15:56,582 --> 00:15:58,250
Yeah, kind of.
207
00:16:02,921 --> 00:16:04,506
Does she have a job?
208
00:16:05,007 --> 00:16:09,303
Does she have two kids? A sick father?
209
00:16:09,887 --> 00:16:12,848
God, Keith, I was that girl. I--
210
00:16:13,432 --> 00:16:18,562
I was that girl, and I strangled her
so that we could have this.
211
00:16:23,984 --> 00:16:25,277
Fuck.
212
00:16:31,116 --> 00:16:32,284
Mr. Goodman.
213
00:16:35,370 --> 00:16:37,664
Hi, I'm glad I caught you.
214
00:16:37,664 --> 00:16:40,542
I was just dropping off a gift
to my kid's teacher,
215
00:16:40,542 --> 00:16:44,379
and I thought we could
finish our conversation or start it.
216
00:16:48,258 --> 00:16:49,384
You know my brother?
217
00:16:50,177 --> 00:16:53,889
Yes, William is a friend. A good friend.
218
00:16:54,389 --> 00:16:58,477
Although maybe not that good,
since until the other day,
219
00:16:58,477 --> 00:17:00,020
I didn't know he had a sister.
220
00:17:00,020 --> 00:17:02,773
Well, we haven't seen each other in years,
221
00:17:02,773 --> 00:17:07,903
so I didn't know if he was living in
the city still or dead.
222
00:17:09,695 --> 00:17:11,573
So, I'm relieved.
223
00:17:13,825 --> 00:17:17,579
Would you like to go
somewhere we can talk?
224
00:17:17,579 --> 00:17:21,250
I would love that more than you know.
But I have to go.
225
00:17:21,250 --> 00:17:24,002
I'm meeting movers at the house.
226
00:17:24,002 --> 00:17:26,380
Moving, that's always the worst.
227
00:17:26,380 --> 00:17:28,924
Yeah, especially when it's unplanned.
228
00:17:28,924 --> 00:17:30,634
Well, everything's okay I hope?
229
00:17:32,344 --> 00:17:33,554
Yeah, everything is shit.
230
00:17:33,554 --> 00:17:36,974
But thanks for asking. You're very sweet.
231
00:17:39,351 --> 00:17:44,106
Well, listen,
if you see him, before the Fourth,
232
00:17:46,441 --> 00:17:47,734
would you give him this?
233
00:17:48,527 --> 00:17:51,613
Yeah. Just tell him I miss him and that...
234
00:17:54,449 --> 00:17:56,410
a lot has changed.
235
00:17:57,953 --> 00:18:00,747
Yeah, just tell him
I really need him there this year.
236
00:18:00,747 --> 00:18:01,874
Of course.
237
00:18:01,874 --> 00:18:04,585
And I would love for you to come, Mercer.
238
00:18:06,795 --> 00:18:08,005
It was a pleasure meeting you.
239
00:18:09,548 --> 00:18:11,466
I'm glad William's got someone.
240
00:18:25,647 --> 00:18:29,985
Happy birthday, happy birthday.
241
00:18:32,279 --> 00:18:34,823
Oh, my gosh. These illustrations.
242
00:18:36,033 --> 00:18:37,367
Beautiful.
243
00:18:37,367 --> 00:18:39,578
And this-- This is us.
244
00:18:39,578 --> 00:18:42,247
Well, this is our courtship.
245
00:18:42,247 --> 00:18:44,082
If you can call it that.
246
00:18:44,082 --> 00:18:46,960
The weekend at Bruno's cabin.
This is my art show.
247
00:18:46,960 --> 00:18:51,256
This is just all those nights
we sat up on the roof, just talking, and...
248
00:18:52,049 --> 00:18:56,970
Come on. Gotta be some upside to
living with a narcissistic artist, right?
249
00:18:56,970 --> 00:18:58,055
Yeah.
250
00:18:58,055 --> 00:19:01,308
All right. Let's go. Open it.
There's a real present inside.
251
00:19:05,896 --> 00:19:08,857
William. Oh, my gosh.
252
00:19:09,900 --> 00:19:10,901
Thank you.
253
00:19:11,443 --> 00:19:16,949
Truly, you really did not have to
get me something so extravagant.
254
00:19:18,742 --> 00:19:19,743
Well,
255
00:19:20,577 --> 00:19:23,121
as an investment in your future,
256
00:19:24,498 --> 00:19:25,791
it came pretty cheap.
257
00:19:26,625 --> 00:19:27,626
I'm going out.
258
00:19:30,128 --> 00:19:31,839
On my birthday?
259
00:19:32,923 --> 00:19:36,343
I'm just gonna go to the studio
for a little bit. All right?
260
00:19:36,343 --> 00:19:39,680
I will be home before dinner. I promise.
261
00:19:39,680 --> 00:19:43,684
Come on, you can set up your new computer
and you can start that new novel of yours.
262
00:19:44,810 --> 00:19:46,103
Don't look at me like that.
263
00:19:46,103 --> 00:19:48,689
I'm not looking at you
in any particular way.
264
00:19:48,689 --> 00:19:51,650
It's just it is my first birthday
away from home.
265
00:19:51,650 --> 00:19:55,571
Right, as you've mentioned
a couple times now,
266
00:19:56,154 --> 00:19:57,155
and...
267
00:19:58,907 --> 00:20:04,079
I'm sorry if today is falling short
of whatever you had in your head,
268
00:20:04,079 --> 00:20:09,918
but does it strike you as revealing
that you still refer to Georgia as home?
269
00:20:11,003 --> 00:20:14,506
Home, as in where I came from.
At least I still talk about it.
270
00:20:14,506 --> 00:20:15,591
Right.
271
00:20:15,591 --> 00:20:20,470
'Cause you are just a man
of transparency and honesty.
272
00:20:21,722 --> 00:20:23,849
How do you describe me to your parents?
273
00:20:23,849 --> 00:20:26,560
What is it? Your roommate?
274
00:20:26,560 --> 00:20:29,313
Look, you don't understand.
It's not that easy.
275
00:20:30,814 --> 00:20:32,065
For them or for you?
276
00:20:36,737 --> 00:20:38,989
Please just tell me this
has nothing to do with that
277
00:20:38,989 --> 00:20:41,074
- fucking envelope that you keep shoving...
- All right.
278
00:20:41,074 --> 00:20:43,619
- ...into my field of vision.
- Will, are you ever going to open it?
279
00:20:43,619 --> 00:20:44,786
It is from your family.
280
00:20:44,786 --> 00:20:47,456
What I want to know is how
it got into our apartment.
281
00:20:47,456 --> 00:20:50,501
What I want to know
is why you don't talk to them.
282
00:20:50,501 --> 00:20:52,211
- They're so--
- Rich?
283
00:20:53,378 --> 00:20:56,089
I was gonna say nice.
At least your sister is.
284
00:20:58,050 --> 00:20:59,051
Okay.
285
00:21:01,637 --> 00:21:02,721
I'm going out.
286
00:21:05,307 --> 00:21:06,517
We're grown men, Merce.
287
00:21:07,893 --> 00:21:10,187
Birthdays are a little ridiculous
at our age.
288
00:21:37,256 --> 00:21:39,299
Hurry up.
You've been in there way too long.
289
00:21:40,342 --> 00:21:44,012
- He's been in there way too long.
- You worry too much. It's all good.
290
00:21:45,138 --> 00:21:46,348
It's all good.
291
00:21:46,932 --> 00:21:49,810
Wait. You filled up that whole thing?
You said my dad wouldn't notice.
292
00:21:49,810 --> 00:21:52,437
He won't. Plus, you said
he doesn't even work much anymore.
293
00:21:52,437 --> 00:21:54,773
- It's not like he needs it.
- Fuck, Sol.
294
00:21:54,773 --> 00:21:57,901
It's a victimless crime. I was never here.
295
00:21:59,653 --> 00:22:00,696
We were never here.
296
00:22:03,031 --> 00:22:04,449
Coming with?
297
00:22:04,449 --> 00:22:06,660
I got some shit to do.
I'll see you tonight.
298
00:22:11,915 --> 00:22:14,793
I hope we didn't just fuck up.
You took a lot.
299
00:22:14,793 --> 00:22:16,170
Her dad's a washed-up drunk.
300
00:22:16,753 --> 00:22:20,841
Yeah, but he and Sam are close.
And she knows how dangerous that shit is.
301
00:22:26,054 --> 00:22:29,391
Hey, I was hoping you'd call.
You might be ready to talk.
302
00:22:29,391 --> 00:22:33,061
Why?
Because you have some new and profound
303
00:22:33,061 --> 00:22:35,606
insights you'd like to share
on your behavior?
304
00:22:35,606 --> 00:22:37,566
More like I missed your voice.
305
00:22:37,566 --> 00:22:38,650
Stop.
306
00:22:39,193 --> 00:22:40,944
It's been a crazy couple of weeks.
307
00:22:41,528 --> 00:22:44,072
I'm just calling to see what time
you're coming to my dad's tonight.
308
00:22:45,199 --> 00:22:47,618
- I didn't think you wanted me to go.
- I don't.
309
00:22:47,618 --> 00:22:50,913
But we go every year and you were invited.
310
00:22:51,455 --> 00:22:54,833
Oh, shit, Reggie.
You haven't told him yet.
311
00:22:54,833 --> 00:22:56,710
No, because it should be in person.
312
00:22:56,710 --> 00:22:59,713
And Dad's in Minneapolis at the clinic.
I didn't want to bother him.
313
00:22:59,713 --> 00:23:02,090
Or you're still hoping we can work it out?
314
00:23:02,716 --> 00:23:05,302
You're delusional, like, truly delusional.
315
00:23:05,969 --> 00:23:07,137
Maybe I'm an optimist?
316
00:23:07,137 --> 00:23:09,306
Or maybe you're hoping
that I'll forgive you
317
00:23:09,306 --> 00:23:11,558
so that you don't have
to be the bad guy anymore.
318
00:23:11,558 --> 00:23:14,645
I fucked up.
Doesn't mean it has to be forever.
319
00:23:14,645 --> 00:23:18,106
You fucked up?
320
00:23:18,690 --> 00:23:21,902
Fucking up is locking
your keys in the car.
321
00:23:21,902 --> 00:23:24,738
Fucking up is leaving
your theater tickets at home.
322
00:23:24,738 --> 00:23:27,199
It does not begin
to describe what you did.
323
00:23:27,199 --> 00:23:29,159
What you've done to us.
324
00:23:29,159 --> 00:23:33,914
Keith, if you'd ever been to therapy,
or read a self-help book,
325
00:23:33,914 --> 00:23:36,458
or googled,
"Why am I such a fucking asshole,"
326
00:23:36,458 --> 00:23:39,586
then maybe you'd understand
why there's no fixing this.
327
00:23:39,586 --> 00:23:43,382
I did a terrible thing, but I love you.
I love our kids.
328
00:23:43,382 --> 00:23:45,717
If you want me to go to therapy,
I'll go to therapy.
329
00:23:45,717 --> 00:23:50,556
Keith, tonight I'm going to tell my father
that I'm ending my marriage.
330
00:23:51,223 --> 00:23:53,475
You are welcome
to be a part of that conversation.
331
00:23:53,475 --> 00:23:54,768
I'm not trying to bury you.
332
00:23:54,768 --> 00:23:58,188
Reggie, he knows the only reason you'd
end our marriage is if I cheated on you.
333
00:23:58,188 --> 00:24:03,026
You ended our marriage
and I can't control what he thinks.
334
00:24:03,861 --> 00:24:05,070
This conversation was pointless.
335
00:24:05,988 --> 00:24:08,365
- Are you gonna be there or not?
- Yeah. I'll be there.
336
00:24:08,365 --> 00:24:09,825
I'll see you later.
337
00:24:37,811 --> 00:24:39,479
Attention, passengers.
338
00:24:44,568 --> 00:24:48,947
I don't believe it.
Billy fucking Three-Sticks.
339
00:24:48,947 --> 00:24:50,073
Solomon Grungy.
340
00:24:50,657 --> 00:24:53,035
Of all the terminals in the world, huh?
341
00:24:54,661 --> 00:24:57,080
What you got in that bag?
Is there a body in there?
342
00:24:57,080 --> 00:24:58,248
Anyone I know?
343
00:24:58,749 --> 00:25:02,127
It's hockey practice.
Only free ice is in Queens.
344
00:25:02,711 --> 00:25:04,755
How you doing? How's Nicky?
345
00:25:04,755 --> 00:25:07,216
Why is it that every time someone
sees me, they ask how Nicky's doing?
346
00:25:07,216 --> 00:25:10,469
As a pleasantry. That's all.
Half-assed, by the way.
347
00:25:11,136 --> 00:25:14,306
Come on. I just want to know how y'all
are surviving without the band.
348
00:25:15,807 --> 00:25:16,934
Nicky hasn't reached out?
349
00:25:17,434 --> 00:25:18,810
No. Why would he?
350
00:25:20,103 --> 00:25:23,941
We booked a gig at Don Hill's tonight.
351
00:25:24,525 --> 00:25:26,068
Getting the band back together.
352
00:25:26,902 --> 00:25:28,654
{\an8}Calling it Ex Nihilo.
353
00:25:28,654 --> 00:25:30,864
{\an8}With a flyer? Wow.
354
00:25:32,366 --> 00:25:35,702
That is a shitty idea,
with an even shittier name.
355
00:25:36,912 --> 00:25:38,247
Put you on the list?
356
00:25:38,247 --> 00:25:40,457
Fourth of July, Sol. I got plans.
357
00:25:41,458 --> 00:25:42,459
- Hi.
- Big plans.
358
00:25:42,459 --> 00:25:43,585
- Yeah?
- Yeah.
359
00:25:44,419 --> 00:25:46,004
Cruising the train station?
360
00:25:46,004 --> 00:25:49,258
Show up tonight. You might be surprised.
361
00:25:51,718 --> 00:25:54,638
That was Billy Three-Sticks.
You could've introduced me.
362
00:25:55,973 --> 00:25:56,974
No.
363
00:25:57,474 --> 00:25:58,559
Why not?
364
00:26:12,990 --> 00:26:14,533
You agreed you wouldn't call me anymore.
365
00:26:15,450 --> 00:26:16,451
We need to talk.
366
00:26:17,077 --> 00:26:18,912
Don't worry, I'm not pregnant or anything.
367
00:26:18,912 --> 00:26:21,790
But it's important,
and it has to be in person.
368
00:26:22,457 --> 00:26:23,500
Now's not a good time.
369
00:26:23,500 --> 00:26:25,836
Okay. Well, then, later tonight?
370
00:26:25,836 --> 00:26:28,755
Tonight I have to go to a party
at my father-in-law's,
371
00:26:28,755 --> 00:26:30,299
where he'll undoubtedly discover
372
00:26:30,299 --> 00:26:32,926
that I cheated on his daughter
with a college student.
373
00:26:32,926 --> 00:26:34,428
Okay. Meet me before the party.
374
00:26:34,428 --> 00:26:37,806
Don Hill's at 9:00 p.m.
Spring and Greenwich. It's a club.
375
00:26:38,473 --> 00:26:40,851
No, we have nothing to talk about.
376
00:26:40,851 --> 00:26:43,854
Okay. If you don't come to me,
then I'm gonna have to come to you.
377
00:26:43,854 --> 00:26:44,938
Samantha, don't do that.
378
00:26:44,938 --> 00:26:46,857
You showed me where the building was
that time we went to the Met.
379
00:26:46,857 --> 00:26:50,360
Please don't do that. Please.
Please, stay away from me and my family.
380
00:26:50,360 --> 00:26:53,989
I already told you, I'm not the one
who sent that note to your wife.
381
00:26:53,989 --> 00:26:56,325
But I think that I might know who did.
382
00:26:56,325 --> 00:26:59,286
There are people who don't want us
to be together and
383
00:26:59,286 --> 00:27:01,413
I didn't tell you before
because I didn't understand.
384
00:27:01,413 --> 00:27:03,540
But now I'm starting to,
385
00:27:03,540 --> 00:27:06,251
and I'm really worried
that something bad is gonna happen.
386
00:27:06,251 --> 00:27:08,462
Yeah, something bad has already happened.
387
00:27:08,462 --> 00:27:10,797
What can be worse than
blowing up my marriage?
388
00:27:14,343 --> 00:27:15,969
Blowing up something else.
389
00:27:39,284 --> 00:27:40,786
- Hello?
- Hey, it's me.
390
00:27:40,786 --> 00:27:44,248
So, something has come up.
391
00:27:44,248 --> 00:27:48,460
And I kind of
need to see this band tonight.
392
00:27:48,460 --> 00:27:53,465
It's my band actually, minus me
and anyone else that fucking matters.
393
00:27:54,341 --> 00:27:57,261
I thought we were going to Battery Park
to watch the fireworks.
394
00:27:57,261 --> 00:28:00,472
Hey, come with me.
Come with me. Come on, please.
395
00:28:01,056 --> 00:28:03,892
Babe? I can't not be there for this.
396
00:28:03,892 --> 00:28:08,480
I have to see this fucking travesty
unfold with my own two eyes.
397
00:28:10,482 --> 00:28:15,487
You know, I'm feeling just a little
under the weather.
398
00:28:15,487 --> 00:28:18,657
Achy, fluey. Have you read about SARS?
399
00:28:18,657 --> 00:28:20,701
- I wouldn't wanna infect anyone.
- Oh, my God.
400
00:28:20,701 --> 00:28:22,870
You do not have SARS, Merce.
401
00:28:23,495 --> 00:28:25,873
Okay, fine. Just stay home,
402
00:28:25,873 --> 00:28:31,003
be good to yourself
and drink lots of fluids.
403
00:28:31,003 --> 00:28:33,046
And I'll see you later. Okay?
404
00:28:33,630 --> 00:28:35,340
- Bye.
- Bye.
405
00:29:24,348 --> 00:29:25,349
Sam!
406
00:29:26,350 --> 00:29:27,476
Hi.
407
00:29:33,524 --> 00:29:34,525
Hi.
408
00:29:36,944 --> 00:29:37,945
Are you ready for tonight?
409
00:29:38,487 --> 00:29:41,740
Yes. I'm ready for anything. Everything.
410
00:29:45,827 --> 00:29:47,663
So do you have the tickets, or--
411
00:29:48,413 --> 00:29:50,624
Tickets for what? For the train?
412
00:29:51,500 --> 00:29:53,043
For Ex Post Facto.
413
00:29:54,002 --> 00:29:56,255
It's not the opera, rookie.
There are no tickets.
414
00:29:56,922 --> 00:29:58,173
Also, it's Ex Nihilo now.
415
00:29:59,925 --> 00:30:01,927
God, what did you do without me?
416
00:30:04,930 --> 00:30:06,515
Wait, sorry. Can you hold on?
417
00:30:07,099 --> 00:30:09,393
- Can you wait? I need to--
- Hurry up. Our train's in 20 minutes.
418
00:30:09,393 --> 00:30:11,144
- Our train's in 20 minutes.
- Sorry, I'm coming.
419
00:30:15,732 --> 00:30:16,775
Hey, Will?
420
00:30:18,318 --> 00:30:19,486
Will?
421
00:30:22,656 --> 00:30:25,868
- What?
- Mrs. Santos is on her way.
422
00:30:25,868 --> 00:30:30,205
Legally, she's in charge, but can you
just keep an eye on your sister, please?
423
00:30:30,205 --> 00:30:32,541
Guys, look at the bird.
424
00:30:38,338 --> 00:30:41,884
Wow, Cate. That is beautiful.
425
00:30:43,093 --> 00:30:44,803
Is Dad gonna be at the party?
426
00:30:44,803 --> 00:30:46,597
Yeah, that's the plan.
427
00:30:47,347 --> 00:30:48,724
Don't get back together with him.
428
00:30:51,185 --> 00:30:56,190
Will, you know that
your dad loves you so much.
429
00:30:56,773 --> 00:31:00,152
And none of this
has anything to do with you.
430
00:31:00,819 --> 00:31:04,656
No shit. Say hi to Grandpa for me.
431
00:31:04,656 --> 00:31:05,741
N--
432
00:31:10,913 --> 00:31:13,165
Hey, so, where's your camera?
433
00:31:14,124 --> 00:31:17,544
I mean, surely you're gonna wanna document
the band's reunion for your zine, right?
434
00:31:17,544 --> 00:31:18,921
Camera's missing.
435
00:31:19,546 --> 00:31:22,341
Oh, shit. What happened to it?
436
00:31:23,842 --> 00:31:26,512
If I knew that, it wouldn't be missing,
would it?
437
00:31:27,554 --> 00:31:29,348
Right. But, you lost it,
or someone took it, or--
438
00:31:29,348 --> 00:31:31,183
Jesus Christ, Charles.
I said I don't know.
439
00:31:40,859 --> 00:31:43,111
The next stop is Canal Street.
440
00:31:46,490 --> 00:31:48,909
Sam? Are you okay?
441
00:31:51,411 --> 00:31:53,413
You know, you're the only one
who ever asks me that.
442
00:32:09,805 --> 00:32:12,224
- I don't have ID.
- You don't need an ID. You're with me.
443
00:32:13,976 --> 00:32:16,770
- Hi.
- I knew we'd be seeing you tonight, Sammy.
444
00:32:16,770 --> 00:32:19,815
- Who's the beanpole?
- This is Charles, my protégé.
445
00:32:19,815 --> 00:32:21,984
- Hi.
- Don't judge. He's a work in progress.
446
00:32:21,984 --> 00:32:23,861
Your friends are my friends.
447
00:32:23,861 --> 00:32:25,195
I was hoping you'd say that.
448
00:32:25,195 --> 00:32:28,532
Charles, do you think you would be
okay on your own for an hour?
449
00:32:28,532 --> 00:32:32,119
- I have to go uptown.
- What the fuck, Sam?
450
00:32:32,119 --> 00:32:33,620
I thought you wanted to
spend tonight with me.
451
00:32:33,620 --> 00:32:35,289
I do. I really do.
452
00:32:35,289 --> 00:32:38,500
I just-- There's a problem that I have
to deal with, and it can't really wait.
453
00:32:39,585 --> 00:32:41,461
If I'm not back in an hour, come find me.
454
00:32:42,004 --> 00:32:43,505
By the park, 5th and 73rd.
455
00:32:46,216 --> 00:32:47,301
Bye.
456
00:33:22,085 --> 00:33:23,086
Thanks.
457
00:33:37,309 --> 00:33:39,978
Regan, you look wonderful.
458
00:33:39,978 --> 00:33:43,398
- Fabulous party. Congratulations, Felicia.
- Thank you.
459
00:33:43,398 --> 00:33:46,360
Where's Daddy? I want to hear
how everything went at the clinic.
460
00:33:46,360 --> 00:33:49,655
Healthwise, the news is good.
He passed all his tests.
461
00:33:49,655 --> 00:33:51,156
So it's not dementia?
462
00:33:51,156 --> 00:33:53,992
He's holding at a level where
nothing needs to change.
463
00:33:53,992 --> 00:33:55,953
He's very pleased this won't affect work.
464
00:33:55,953 --> 00:33:57,913
- Please be happy for him.
- I will. Where is he?
465
00:33:57,913 --> 00:34:00,207
Unfortunately, there was
a lightning storm in Minneapolis,
466
00:34:00,207 --> 00:34:01,875
and the G4 is grounded, so--
467
00:34:02,709 --> 00:34:03,919
Where's your handsome husband?
468
00:34:04,920 --> 00:34:07,005
He's coming. Soon, I think.
469
00:34:07,005 --> 00:34:12,177
I should probably tell you that
we're separating-- That we have separated.
470
00:34:12,761 --> 00:34:15,806
I'm wondering if this is why
your Uncle Amory is looking for you.
471
00:34:15,806 --> 00:34:17,933
Well, I don't know how Amory would know.
472
00:34:17,933 --> 00:34:19,434
We haven't told anyone.
473
00:34:19,434 --> 00:34:21,520
You know, Amory has a way
of finding out everything.
474
00:34:23,938 --> 00:34:26,400
- Fabulous to see you.
- Yeah. Okay.
475
00:34:26,400 --> 00:34:29,360
Do find Uncle Amory. He's adamant
about speaking with you tonight.
476
00:34:29,360 --> 00:34:30,654
Yeah, I will.
477
00:34:45,460 --> 00:34:47,713
I think you're standing on
someone's jacket.
478
00:34:48,380 --> 00:34:50,299
No. That's mine.
479
00:34:52,050 --> 00:34:54,386
Yeah. I've been watching you.
480
00:34:55,971 --> 00:34:58,724
I like how you dance,
like you don't give a shit.
481
00:34:59,474 --> 00:35:00,684
Thank you.
482
00:35:01,685 --> 00:35:03,103
So, are you holding?
483
00:35:03,687 --> 00:35:06,231
'Cause whatever you're on,
I definitely want some.
484
00:35:08,400 --> 00:35:10,194
Sorry. Fresh out.
485
00:35:10,194 --> 00:35:12,779
Bummer.
Would have made it worth your while.
486
00:35:18,493 --> 00:35:20,829
Hey, I could probably get you backstage
after the show.
487
00:35:20,829 --> 00:35:21,914
I'm with the band.
488
00:35:21,914 --> 00:35:23,123
Yeah?
489
00:35:24,875 --> 00:35:25,876
Come on.
490
00:35:37,137 --> 00:35:38,555
Yeah!
491
00:35:54,446 --> 00:35:57,157
Brass tactics
This shit's never free
492
00:35:57,157 --> 00:36:00,744
Everybody's inside
Taking what they need
493
00:36:01,286 --> 00:36:04,498
Curse Catholics
Now pass me that collection basket
494
00:36:04,498 --> 00:36:07,376
I'd take the cash tip
Any day of the week
495
00:36:09,837 --> 00:36:11,171
Ooh
496
00:36:12,756 --> 00:36:14,007
Ooh
497
00:36:16,552 --> 00:36:17,970
Brass tactics
498
00:36:19,721 --> 00:36:21,265
Fuck the masses
499
00:36:35,112 --> 00:36:36,780
All right, boss. We're here.
500
00:36:37,656 --> 00:36:39,533
Yeah, no-- Just keep going.
501
00:36:39,533 --> 00:36:41,159
Keep going. Just keep going.
502
00:36:41,159 --> 00:36:42,244
All right.
503
00:36:47,666 --> 00:36:50,752
- Oh, no, I'm not-- I'm, I wasn't--
- Thank you.
504
00:36:51,503 --> 00:36:53,213
Apologies. I thought you were waiting.
505
00:36:53,839 --> 00:36:56,133
I'm waiting, just not for the bus.
506
00:36:59,219 --> 00:37:01,430
Not exactly sure what I'm waiting for.
507
00:37:02,097 --> 00:37:04,892
A sign, maybe?
That's what I'm always waiting for.
508
00:37:06,977 --> 00:37:12,024
How about I be yours? You can be mine.
509
00:37:12,941 --> 00:37:16,111
Let's just be reassured that we are
exactly where we are supposed to be.
510
00:37:17,571 --> 00:37:18,572
Okay.
511
00:37:20,157 --> 00:37:21,366
I like that.
512
00:37:22,284 --> 00:37:25,662
Then I am going to keep my butt
firmly rooted to this bench.
513
00:37:26,830 --> 00:37:30,709
I will cross the street
into an unknown world.
514
00:37:32,336 --> 00:37:34,213
You only live once, right?
515
00:37:34,755 --> 00:37:37,466
Once is enough, if you do it right.
516
00:37:52,564 --> 00:37:54,650
From the deck
of the country's oldest battleship,
517
00:37:54,650 --> 00:37:56,485
Old Ironsides,
518
00:37:56,485 --> 00:37:57,569
to the Magic Kingdom,
519
00:37:57,569 --> 00:38:00,072
thousands of immigrants from
more than a hundred nations
520
00:38:00,072 --> 00:38:01,865
became American citizens.
521
00:38:05,619 --> 00:38:07,829
And more celebrations in Dallas,
522
00:38:07,829 --> 00:38:10,332
where Independence Day
brought 100 soldiers home
523
00:38:10,332 --> 00:38:13,710
from Iraq and Afghanistan
for two weeks of R & R.
524
00:38:21,718 --> 00:38:22,719
Mercer.
525
00:38:25,097 --> 00:38:27,558
Wait. You got him to come?
526
00:38:27,558 --> 00:38:29,601
Where is he? Where is William?
527
00:38:29,601 --> 00:38:34,022
I'm sorry to say he did not make it.
Although his suit did.
528
00:38:36,650 --> 00:38:39,319
White linen. You wear it well.
529
00:38:40,070 --> 00:38:42,322
Well, what are you doing in here?
530
00:38:43,115 --> 00:38:46,285
Apparently, even William's fine tailoring
531
00:38:46,994 --> 00:38:50,497
can't keep the other guests
from mistaking me for a waiter.
532
00:38:51,123 --> 00:38:52,124
Three times.
533
00:38:53,500 --> 00:38:54,918
Why are you hiding in here?
534
00:38:57,462 --> 00:39:02,301
Because I'm drunk and currently drinkless.
535
00:39:02,301 --> 00:39:05,804
Oh, Regan--
No, you should let me help you there.
536
00:39:05,804 --> 00:39:08,390
No, it's okay. I got it.
It's fine. Just fine. I'll be a second.
537
00:39:08,390 --> 00:39:11,435
Okay. Regan, please. Just let me-- Okay.
538
00:39:11,977 --> 00:39:13,979
Okay. Let me help please. Let me--
539
00:39:13,979 --> 00:39:17,441
- That was so stupid.
- Here we go. Just put that under there.
540
00:39:17,441 --> 00:39:21,320
Former Boy Scout coming out.
Well, Eagle Scout, actually.
541
00:39:22,863 --> 00:39:26,950
- Sorry.
- Yes. Okay.
542
00:39:26,950 --> 00:39:28,285
Got you here.
543
00:39:31,038 --> 00:39:32,289
Doesn't hurt too bad, does it?
544
00:39:32,289 --> 00:39:34,124
No. It's okay.
545
00:39:34,124 --> 00:39:38,629
But I do have something for the pain.
546
00:39:41,840 --> 00:39:43,050
In here?
547
00:39:43,634 --> 00:39:45,260
No, of course not.
548
00:39:45,260 --> 00:39:46,637
We got to go outside.
549
00:39:49,181 --> 00:39:55,854
I was standing on the corner
With my love
550
00:39:55,854 --> 00:40:02,152
And I ain't got no reason
To hold on in me
551
00:40:02,152 --> 00:40:05,948
Real, real, real casual
552
00:40:05,948 --> 00:40:08,033
Away from here
553
00:40:08,033 --> 00:40:12,621
And I ain't got no reason to get up
554
00:40:12,621 --> 00:40:15,874
And get
555
00:40:23,590 --> 00:40:26,593
Get up off my knees
556
00:40:29,429 --> 00:40:32,391
To get up off my knees
557
00:40:34,017 --> 00:40:38,564
This city's on fire
Like someone committing suicide
558
00:40:47,865 --> 00:40:48,866
- Come on.
- Wait.
559
00:40:48,866 --> 00:40:51,451
- I think I'm supposed to meet someone.
- Come on.
560
00:40:55,747 --> 00:40:56,999
He's with me. Cool?
561
00:40:57,583 --> 00:40:59,459
Yeah, cool. No problem.
562
00:40:59,459 --> 00:41:00,836
Thank you.
563
00:41:07,384 --> 00:41:09,553
Holy shit, Nicky.
564
00:41:09,553 --> 00:41:11,221
That was intense.
565
00:41:11,722 --> 00:41:15,100
You guys were so good.
Billy wishes he was ever that good.
566
00:41:15,100 --> 00:41:17,895
- You never saw Billy live.
- Whatever.
567
00:41:17,895 --> 00:41:19,229
I'll take the praise.
568
00:41:38,540 --> 00:41:41,335
Are you gonna join us, kid,
or you just gonna watch?
569
00:41:41,335 --> 00:41:44,254
- Stop.
- Which do you want me to do?
570
00:41:45,172 --> 00:41:46,715
I love this dude.
571
00:41:47,674 --> 00:41:49,343
- Come here. You.
- Come on.
572
00:41:49,343 --> 00:41:50,427
- Yeah.
- Yeah, oka--
573
00:41:51,637 --> 00:41:53,597
Someone get his skinny ass a beer.
574
00:41:54,306 --> 00:41:56,850
So, how do you know our young friend here?
575
00:41:56,850 --> 00:41:58,310
We just met.
576
00:41:58,310 --> 00:42:00,062
Sewer Girl's always making new friends.
577
00:42:00,062 --> 00:42:01,522
Just watch out for her boyfriend.
578
00:42:01,522 --> 00:42:03,732
He's got a mean streak
and a metal plate in his jaw.
579
00:42:05,901 --> 00:42:07,778
- Wha-- Thank you.
- Here.
580
00:42:08,820 --> 00:42:10,239
What happened to your jaw?
581
00:42:10,239 --> 00:42:11,323
Nicky?
582
00:42:11,823 --> 00:42:13,992
- He's not my boyfriend.
- What?
583
00:42:13,992 --> 00:42:15,244
I am.
584
00:42:15,953 --> 00:42:17,955
Who the fuck's the skinny kid
drinking all the beer?
585
00:42:17,955 --> 00:42:22,084
This is--
586
00:42:23,752 --> 00:42:24,753
Charlie. Hi.
587
00:42:24,753 --> 00:42:27,172
- This is Charlie. Hi. Hmm?
- Charlie.
588
00:42:28,966 --> 00:42:33,595
I've seen you before, Charlie.
New Year's Eve. You're Sam's friend.
589
00:42:36,598 --> 00:42:39,893
Yeah. That night was kind of a blur,
but yeah. It could be.
590
00:42:39,893 --> 00:42:42,688
- Wait. You didn't say you knew Sam.
- Well, I-- You didn't ask.
591
00:42:42,688 --> 00:42:44,898
I mean-- But yeah, we're, like,
basically best friends.
592
00:42:44,898 --> 00:42:46,108
So Sam's not here?
593
00:42:46,108 --> 00:42:48,193
- There's no way she'd miss this.
- No.
594
00:42:48,193 --> 00:42:51,280
She didn't want to. I mean,
we came here together and stuff,
595
00:42:51,280 --> 00:42:53,365
but she said she had to do
something uptown.
596
00:42:55,367 --> 00:42:58,996
Do you guys know the fastest way
to get to 5th and 73rd?
597
00:42:58,996 --> 00:43:00,998
I'm supposed to meet her there.
598
00:43:01,748 --> 00:43:03,458
Steal a car and drive.
599
00:43:09,131 --> 00:43:11,633
Hey, SG, they're playing our song.
600
00:43:12,134 --> 00:43:14,469
- Come on.
- Yeah.
601
00:43:17,806 --> 00:43:19,016
Bye, Nicky.
602
00:43:22,853 --> 00:43:24,479
You had a great show tonight.
603
00:43:25,230 --> 00:43:26,899
I don't want to be, like, weird about it.
604
00:43:26,899 --> 00:43:29,026
I don't wanna be weird about it.
605
00:43:33,322 --> 00:43:35,741
- Yeah, I'll go. I--
- You're not going anywhere.
606
00:43:37,326 --> 00:43:39,703
Come on, Charlie Man. Come with me.
607
00:43:40,662 --> 00:43:42,289
- Really?
- Yeah. After you, sir.
608
00:43:43,040 --> 00:43:44,041
To where?
609
00:43:44,541 --> 00:43:47,419
- Just follow me. I got you. Yeah?
- Okay, yeah.
610
00:43:57,095 --> 00:43:58,514
You ever done coke before, Charlie?
611
00:43:59,264 --> 00:44:01,475
Yeah. One time. Yeah.
612
00:44:01,475 --> 00:44:02,768
Have at it.
613
00:44:03,560 --> 00:44:04,561
Yeah.
614
00:44:08,774 --> 00:44:09,816
Like this, Scarface.
615
00:44:09,816 --> 00:44:13,612
Nicholas. Nicholas.
616
00:44:15,697 --> 00:44:17,407
Billy Three-Sticks. Holy shit.
617
00:44:17,407 --> 00:44:19,243
I knew you couldn't stay away.
618
00:44:19,243 --> 00:44:21,620
Just had to make sure you weren't
ruining my good name.
619
00:44:21,620 --> 00:44:23,664
We have our own name.
620
00:44:23,664 --> 00:44:29,461
Ex Nihilo. Means "out of nothing,"
like the way God fashioned life.
621
00:44:29,461 --> 00:44:31,046
Jesus fucking Christ.
622
00:44:31,672 --> 00:44:33,257
I am so glad that I don't have to listen
623
00:44:33,257 --> 00:44:35,843
to your pretentious
fucking bullshit anymore.
624
00:44:36,468 --> 00:44:37,678
Come here.
625
00:44:41,098 --> 00:44:43,183
You know, that wasn't half bad out there.
626
00:44:43,183 --> 00:44:44,893
I actually kinda liked it.
627
00:44:44,893 --> 00:44:46,395
I did. I liked it.
628
00:44:48,647 --> 00:44:50,232
I'm so sorry.
629
00:44:50,232 --> 00:44:52,317
The two of you guys meeting up like this--
630
00:44:52,317 --> 00:44:55,279
I've read Sam's zine
about the history of this band and,
631
00:44:55,279 --> 00:44:57,114
I mean, this just-- this is totally epic.
632
00:44:57,114 --> 00:44:59,783
She's going to shit herself
when I tell her.
633
00:44:59,783 --> 00:45:01,994
Oh, God. I should go meet up with her.
634
00:45:01,994 --> 00:45:04,079
She's probably waiting for me.
635
00:45:12,087 --> 00:45:14,214
Who the fuck was that guy? Huh?
636
00:45:20,262 --> 00:45:23,348
Thanks for coming down, Billy.
It means a lot.
637
00:45:27,311 --> 00:45:30,314
So, what's the deal with you and William?
638
00:45:31,356 --> 00:45:34,526
- "Deal"?
- Oh, come on.
639
00:45:34,526 --> 00:45:38,155
He's my brother.
Do you live together? Is it serious?
640
00:45:38,739 --> 00:45:42,284
It is to me. Is it to William?
641
00:45:43,702 --> 00:45:45,454
That I do not know.
642
00:45:45,454 --> 00:45:50,584
He keeps so much to himself.
His past, his family, his feelings.
643
00:45:51,543 --> 00:45:53,128
He's careless with words.
644
00:45:53,921 --> 00:45:55,923
Told me he loved me
on the first night we met,
645
00:45:55,923 --> 00:45:59,092
when he knew it wouldn't mean anything.
646
00:46:00,719 --> 00:46:03,347
Well, that's classic William.
647
00:46:05,182 --> 00:46:07,184
Now you can't say he never said it.
648
00:46:07,184 --> 00:46:10,437
But I can never know what he means by it.
649
00:46:11,939 --> 00:46:13,565
So why'd you come here tonight?
650
00:46:16,109 --> 00:46:18,362
Because I knew it would piss him off.
651
00:46:19,655 --> 00:46:20,656
Why'd you invite me?
652
00:46:20,656 --> 00:46:22,866
Same, you know?
653
00:46:26,245 --> 00:46:27,329
Here's to us.
654
00:47:04,408 --> 00:47:05,409
Hello?
655
00:47:12,708 --> 00:47:13,709
Hello?
656
00:47:19,673 --> 00:47:20,674
Hello?
657
00:47:27,890 --> 00:47:28,891
Hi.
658
00:47:35,856 --> 00:47:39,359
Regan Hamilton-Sweeney Lamplighter,
659
00:47:40,611 --> 00:47:41,820
you are a badass.
660
00:47:43,780 --> 00:47:46,283
Please drop the "Lamplighter." I have.
661
00:47:46,283 --> 00:47:49,703
And don't judge me.
I hardly ever touch this stuff.
662
00:47:50,287 --> 00:47:51,288
Of course.
663
00:47:54,750 --> 00:47:56,460
That must be the fireworks,
664
00:47:56,460 --> 00:47:59,755
which means Felicia's show
is starting soon.
665
00:48:00,923 --> 00:48:02,799
No. Those were definitely gunshots.
666
00:48:02,799 --> 00:48:04,968
No, it's the Upper East Side.
667
00:48:04,968 --> 00:48:07,888
I'm from the South. We know guns.
668
00:48:09,264 --> 00:48:10,474
The bleeding stopped.
669
00:48:12,768 --> 00:48:14,895
Now it's time for the real pain to begin.
670
00:48:15,729 --> 00:48:18,106
My step-uncle, Amory, has summoned me.
671
00:48:18,106 --> 00:48:22,110
Or as William and I
used to call him: the demon brother.
672
00:48:22,778 --> 00:48:23,612
Come on.
673
00:48:23,612 --> 00:48:25,739
- You can see why William stays away.
- Do you need help?
674
00:48:25,739 --> 00:48:26,657
- No.
- Okay.
675
00:48:26,657 --> 00:48:30,536
- The invitation said "white."
- White.
676
00:48:30,536 --> 00:48:33,956
But then he's wearing beige,
and that's fully gray--
677
00:48:33,956 --> 00:48:37,918
Oh, Lily, sorry. Sorry, Lily.
678
00:48:37,918 --> 00:48:39,461
- No, you're good.
- Okay.
679
00:48:39,461 --> 00:48:40,754
There he is.
680
00:48:42,172 --> 00:48:43,173
Excuse me.
681
00:48:44,299 --> 00:48:46,802
Regan, light of my life.
682
00:48:46,802 --> 00:48:50,180
Finally, I'm basking in the glow
of my favorite step-niece.
683
00:48:51,515 --> 00:48:55,227
Amory Gould,
allow me to introduce Mercer Goodman.
684
00:48:55,227 --> 00:48:59,690
Mr. Goodman.
I wasn't aware Regan was bringing a guest.
685
00:48:59,690 --> 00:49:01,233
You bounce back quick.
686
00:49:01,942 --> 00:49:03,819
We know each other from school.
687
00:49:03,819 --> 00:49:05,028
A student?
688
00:49:05,028 --> 00:49:07,489
Teacher, but I'm also a writer.
689
00:49:07,489 --> 00:49:09,199
Have you written anything
I might have read?
690
00:49:09,199 --> 00:49:12,995
A novel, roman à clef,
perhaps a piece in the New Yorker?
691
00:49:12,995 --> 00:49:15,664
I must admit I don't get to the fiction
in every issue,
692
00:49:15,664 --> 00:49:18,667
but I do love the illustrations.
693
00:49:20,169 --> 00:49:22,379
I haven't written anything
you might have read,
694
00:49:22,379 --> 00:49:24,256
or anybody else for that matter.
695
00:49:24,965 --> 00:49:27,843
But I'm planning to soon.
696
00:49:30,220 --> 00:49:32,639
Regan, he's delightful.
He's so full of optimism.
697
00:49:32,639 --> 00:49:35,767
You know, I too once considered myself
a bit of a writer.
698
00:49:35,767 --> 00:49:38,812
Unfortunately,
what I churned out was mostly excrement
699
00:49:38,812 --> 00:49:44,193
studded with a few indigestible kernels
of what once passed for wit.
700
00:49:44,193 --> 00:49:47,237
But you know, setting my notebooks aflame...
701
00:49:48,197 --> 00:49:52,117
That was the moment
when I realized I was an adult.
702
00:49:55,662 --> 00:50:01,502
Wow. Excuse me.
It's very nice to meet you.
703
00:50:01,502 --> 00:50:02,586
Likewise.
704
00:50:07,591 --> 00:50:10,802
No one knows how to dismantle
a person quite like you do.
705
00:50:10,802 --> 00:50:13,555
Well, coming from you, Regan,
that almost seems like a compliment.
706
00:50:13,555 --> 00:50:14,806
It's not.
707
00:50:15,599 --> 00:50:17,601
Wait. We have to talk.
708
00:50:17,601 --> 00:50:18,977
- About what?
- About your father.
709
00:50:18,977 --> 00:50:20,979
I know. He passed his tests.
710
00:50:20,979 --> 00:50:22,439
Yes, it was a great relief,
711
00:50:22,439 --> 00:50:26,235
but it's not really much of a benefit
when it's time for him to stand trial.
712
00:50:27,611 --> 00:50:28,612
What do you mean, "trial"?
713
00:50:30,239 --> 00:50:31,573
There's no way to sugarcoat this.
714
00:50:31,573 --> 00:50:34,701
Tomorrow, when your father gets
off the plane, he's going to be arrested.
715
00:50:35,869 --> 00:50:36,912
Arrested for what?
716
00:50:36,912 --> 00:50:41,708
Financial crimes. Undervaluing certain
assets for tax purposes.
717
00:50:41,708 --> 00:50:44,253
Overvaluing them to secure loans.
718
00:50:44,253 --> 00:50:47,172
The bank blew the whistle to the feds.
719
00:50:47,172 --> 00:50:50,384
Daddy would never.
It's some kind of a mistake.
720
00:50:51,218 --> 00:50:54,346
- Someone else's wrongdoing.
- His signature is on the checks.
721
00:50:54,346 --> 00:50:57,766
It's his family name on the buildings.
If they take one, they can take them all.
722
00:50:57,766 --> 00:51:01,103
Now, as his daughter
and the COO of this company,
723
00:51:01,103 --> 00:51:03,480
we need you to set the tone.
724
00:51:04,982 --> 00:51:08,277
All right? I'm gonna gather
a few trusted advisers tomorrow.
725
00:51:08,277 --> 00:51:13,156
We're gonna set up some bullet points.
We need a united front.
726
00:51:34,011 --> 00:51:35,012
No!
727
00:51:37,264 --> 00:51:40,934
Just go home.
728
00:52:02,873 --> 00:52:03,874
Hello?
729
00:52:07,628 --> 00:52:09,046
Is there anybody in there?
730
00:52:13,050 --> 00:52:14,051
Hello?
731
00:52:25,354 --> 00:52:26,438
Oh, my God.
732
00:52:33,445 --> 00:52:36,573
Help! Help!
733
00:52:46,166 --> 00:52:48,001
Hello? Yes, I need help.
734
00:52:48,001 --> 00:52:51,255
There's been a shooting in Central Park.
735
00:52:51,255 --> 00:52:56,301
I'm off of 5th and seventy-something,
on the East Side.
736
00:52:56,802 --> 00:52:58,637
Please,
can you just come as soon as you can?
737
00:52:58,637 --> 00:53:00,472
She's dying.
738
00:53:19,408 --> 00:53:24,329
Help! Anyone, please help!
739
00:53:46,727 --> 00:53:47,811
Sam.
740
00:53:49,229 --> 00:53:53,483
Sam, wake up. Sam, come on, please. Sam!
741
00:54:08,624 --> 00:54:09,833
She's in there!
742
00:55:38,922 --> 00:55:40,174
Yeah!
743
00:55:49,808 --> 00:55:51,393
What were you doing in the park?
744
00:55:52,978 --> 00:55:54,563
I don't know. I wasn't--
745
00:55:54,563 --> 00:56:00,611
I was waiting for the bus,
and I heard a noise.
746
00:56:00,611 --> 00:56:02,529
I just thought it was an animal at first.
747
00:56:02,529 --> 00:56:05,282
But then when I walked into the park,
748
00:56:07,326 --> 00:56:09,411
Yeah, that's when I saw her.
749
00:56:09,995 --> 00:56:12,247
- You didn't see anyone else in the area?
- No.
750
00:56:12,247 --> 00:56:14,291
- It was just really dark--
- Detective Parsa?
751
00:56:14,917 --> 00:56:18,629
McFadden, Manhattan North.
Looks like we caught a fresh one.
752
00:56:19,505 --> 00:56:20,506
What do you got there?
753
00:56:21,131 --> 00:56:22,633
This was on the girl.
754
00:56:22,633 --> 00:56:25,135
That's mine.
755
00:56:25,761 --> 00:56:28,305
Well then, I suppose this is yours too?