1 00:01:23,335 --> 00:01:24,336 [Charlie] Sam? 2 00:01:27,672 --> 00:01:28,673 Sam! 3 00:01:29,257 --> 00:01:32,302 Bye, Pops. See you in 2003. 4 00:01:32,302 --> 00:01:34,221 ["We're Going to Be Friends" playing] 5 00:01:34,221 --> 00:01:36,181 Happy New Year, Mr. Yeung. 6 00:01:39,559 --> 00:01:41,645 - [squeals, laughs] - Oh. Jesus. 7 00:01:41,645 --> 00:01:43,605 - Hi. [strains] - Hi. 8 00:01:44,940 --> 00:01:46,566 It appears your dad hates me? 9 00:01:46,566 --> 00:01:48,401 No. It's not you he hates, 10 00:01:48,401 --> 00:01:50,070 - it's just New Year's Eve. - Oh. 11 00:01:50,070 --> 00:01:52,405 Matched only by his hatred for the Fourth of July. 12 00:01:52,405 --> 00:01:53,865 Okay. 13 00:01:53,865 --> 00:01:54,908 [Sam grunts] 14 00:01:54,908 --> 00:01:56,952 Wait, I thought you said he made fireworks though. 15 00:01:56,952 --> 00:01:59,579 Isn't that like... It's like an accountant hating tax season. 16 00:01:59,579 --> 00:02:01,331 Well, he wasn't always this way. 17 00:02:01,331 --> 00:02:03,708 The Italians get all the big jobs in the city, 18 00:02:03,708 --> 00:02:05,835 and he used to do okay with the smaller gigs. 19 00:02:05,835 --> 00:02:08,045 But now everyone's trying to cut corners. 20 00:02:08,045 --> 00:02:09,421 That sucks. That's like... 21 00:02:09,923 --> 00:02:12,592 It's like if you fired Santa Claus because you found someone who 22 00:02:12,592 --> 00:02:15,845 could deliver the same amount of presents using, like, half the reindeer. 23 00:02:17,180 --> 00:02:19,391 [chuckling] Yes. Yes. Yeah, totally. 24 00:02:20,267 --> 00:02:23,812 [chuckles] I mean, if Santa was a bitter alcoholic with high cholesterol. 25 00:02:24,312 --> 00:02:26,439 But you got to admit, it's kind of surprising that he's not. 26 00:02:26,439 --> 00:02:27,816 [chuckles] 27 00:02:27,816 --> 00:02:30,443 I think my dad secretly wanted to get fired. 28 00:02:31,444 --> 00:02:34,823 Like, he always blames himself for my mom leaving 29 00:02:34,823 --> 00:02:37,242 and now the world can't punish him enough, you know? 30 00:02:38,868 --> 00:02:39,869 Yeah. 31 00:02:40,954 --> 00:02:42,956 Yeah, I worry about that happening to my mom. 32 00:02:43,707 --> 00:02:48,169 Like... Like if you take away her grief, what's left? 33 00:02:49,462 --> 00:02:51,923 Besides her worrying about me. [chuckling] You know? 34 00:02:52,591 --> 00:02:55,051 Well, she doesn't have to worry about you because you're in good hands. 35 00:02:59,598 --> 00:03:01,725 - We can watch the fireworks from the roof. - All right. 36 00:03:01,725 --> 00:03:05,937 - With a couple enhancements, of course. - What do you mean by "enhancements"? 37 00:03:05,937 --> 00:03:09,816 I don't know about you, Charles, but I have had just about enough of reality. 38 00:03:09,816 --> 00:03:14,279 [chuckles] Okay, no. That's exactly what my mom would worry about though. 39 00:03:14,279 --> 00:03:17,073 Okay. Well, you don't have to tell her everything. 40 00:03:17,073 --> 00:03:19,326 - [chuckles] - Besides, you've shroomed before, right? 41 00:03:20,118 --> 00:03:21,244 Yeah, of course. 42 00:03:22,329 --> 00:03:26,583 Oh, my God. Charles, you never have to lie to me. Okay? 43 00:03:27,167 --> 00:03:29,044 I'm never gonna judge you. 44 00:03:29,044 --> 00:03:33,590 In a world full of bullshit, where people are going to love you and leave you, 45 00:03:33,590 --> 00:03:36,551 you and I will be the one true thing in each other's life. 46 00:03:39,137 --> 00:03:40,138 Okay? 47 00:03:42,599 --> 00:03:43,642 Yeah, okay. 48 00:03:44,392 --> 00:03:45,227 Okay. 49 00:03:46,436 --> 00:03:48,480 - [chuckles] - Let's go. 50 00:03:50,523 --> 00:03:53,401 Here we go! 51 00:03:53,401 --> 00:03:57,197 Whoo! [squeals, laughs] 52 00:03:58,531 --> 00:04:00,158 2003! 53 00:04:00,659 --> 00:04:02,285 [pedestrian] Happy New Year! 54 00:04:07,040 --> 00:04:08,291 Holy shit! 55 00:04:09,668 --> 00:04:10,669 I know, right? 56 00:04:13,463 --> 00:04:14,756 You do know? 57 00:04:14,756 --> 00:04:16,675 - I do know. - Yeah, you do. 58 00:04:16,675 --> 00:04:18,843 [both laughing] 59 00:04:25,475 --> 00:04:26,476 Charles... 60 00:04:30,438 --> 00:04:31,940 I have to tell you something. 61 00:04:33,275 --> 00:04:34,276 Anything. 62 00:04:40,824 --> 00:04:42,200 [exhales sharply] 63 00:04:42,200 --> 00:04:43,827 I need water. 64 00:04:45,662 --> 00:04:46,663 Yeah, water. 65 00:04:47,247 --> 00:04:49,499 Let's... I'll get you some... Water's a great idea. 66 00:04:49,499 --> 00:04:52,460 Let's get you some water. It's... [chuckles] 67 00:04:53,420 --> 00:04:55,881 Uh, I'm gonna... I'll be right back, okay? Stay here. 68 00:04:58,383 --> 00:05:00,385 [dance-punk music playing] 69 00:05:15,525 --> 00:05:16,568 [Sam grunting] 70 00:05:21,907 --> 00:05:22,741 - [grunts] - Whoa. 71 00:05:22,741 --> 00:05:23,742 Sam? 72 00:05:26,077 --> 00:05:28,538 - What the fuck? - Hi. Hi, Sol. [giggles] 73 00:05:30,790 --> 00:05:32,125 What the fuck did you do to her? 74 00:05:32,125 --> 00:05:35,003 - What, me? Me? No, no, no, no. I didn't... - No, no, no. No. 75 00:05:35,003 --> 00:05:37,589 - Charles is a friend. - What's in her system? 76 00:05:38,215 --> 00:05:43,970 Um. Uh, pizza, hot chocolate, um, whatever was in her flask and then, um... 77 00:05:43,970 --> 00:05:45,347 [Sam groans] 78 00:05:45,347 --> 00:05:47,599 Yeah, some mushroo... Well, a lot of mushrooms. I mean, 79 00:05:47,599 --> 00:05:50,143 - she probably took twice as much as me. - Okay. Hey, hey. 80 00:05:50,143 --> 00:05:51,269 Whoa. Hmm. 81 00:05:51,269 --> 00:05:52,771 Just keep her alert, okay? 82 00:05:52,771 --> 00:05:54,439 There's a shower downstairs. Throw her in it. 83 00:05:54,439 --> 00:05:56,316 Okay, sure. 84 00:05:56,316 --> 00:05:58,610 - Now! - Oh. Yeah. Ready? 85 00:05:58,610 --> 00:06:00,111 Happy New Year, Sol. 86 00:06:14,709 --> 00:06:16,628 All right, all right, all right. Yo, yo. 87 00:06:16,628 --> 00:06:17,879 - [shushes] - [music stops] 88 00:06:18,838 --> 00:06:19,965 It's almost midnight. 89 00:06:19,965 --> 00:06:21,174 [whooping] 90 00:06:21,174 --> 00:06:25,220 - Yo, I said it's almost midnight! - [crowd cheering] 91 00:06:26,304 --> 00:06:28,598 You know, I just wanted to thank everyone for coming. 92 00:06:29,474 --> 00:06:33,186 It's important for people to gather to celebrate. 93 00:06:33,186 --> 00:06:34,104 [guest] That's right. 94 00:06:34,104 --> 00:06:37,983 You know, this is how we create ritual. Form community. 95 00:06:37,983 --> 00:06:39,442 [crowd cheers] 96 00:06:39,442 --> 00:06:41,528 [Nicky] Fuck, this is how we start a revolution. 97 00:06:41,528 --> 00:06:43,405 [cheering intensifies] 98 00:06:44,573 --> 00:06:45,407 There you go. 99 00:06:45,407 --> 00:06:47,284 - [Nicky] We are neighbors, friends... - [Sam grunts] 100 00:06:47,284 --> 00:06:49,077 ...artistic collaborators... 101 00:06:49,077 --> 00:06:52,622 - Okay, um... This, uh... - Okay. 102 00:06:53,164 --> 00:06:57,711 ...bathroom is definitely unpermitted, but, um, big guy said to cool you down. 103 00:06:57,711 --> 00:06:59,963 - So let's get you in there, right. - Okay, I need to sit down. 104 00:06:59,963 --> 00:07:01,298 - What? What, here? - I need to sit down. 105 00:07:01,298 --> 00:07:03,758 - Mm-hmm. [blows raspberry] - Okay. Oh, sorry. 106 00:07:04,968 --> 00:07:07,888 If you're in this city, it's 'cause you want to make shit. 107 00:07:07,888 --> 00:07:09,890 [cheering] 108 00:07:09,890 --> 00:07:12,767 'Cause you wanna do shit. 109 00:07:13,894 --> 00:07:16,313 [exclaims] You wanna be the shit! 110 00:07:16,313 --> 00:07:17,731 [cheering] 111 00:07:19,107 --> 00:07:20,650 - Charles. - Don't worry. I got it, I got it. 112 00:07:20,650 --> 00:07:22,611 Yeah, I got it. Don't worry about it. 113 00:07:24,738 --> 00:07:28,241 [groaning, straining] 114 00:07:28,241 --> 00:07:30,493 - Sam, I got it. - [sighs] Okay, thank you. 115 00:07:31,161 --> 00:07:31,995 Here. 116 00:07:31,995 --> 00:07:34,456 You have to go from the top. They're leather. 117 00:07:34,456 --> 00:07:36,374 - What? - You need to pull from higher. 118 00:07:38,001 --> 00:07:39,419 - Like, here? - Yeah. 119 00:07:39,419 --> 00:07:41,963 Okay, um... Well, I... I can... Sorry. 120 00:07:41,963 --> 00:07:43,757 - [Sam] Can you just grab on? - Sorry. I got it. 121 00:07:43,757 --> 00:07:46,676 You're closing your eyes? [laughs] 122 00:07:46,676 --> 00:07:48,803 Look at me. Look at me, Charles. 123 00:07:49,429 --> 00:07:51,681 - [laughs] Okay, just pull. - [chuckles] What? 124 00:07:51,681 --> 00:07:54,184 I just want to make sure you're comf... like, good. 125 00:07:55,227 --> 00:07:56,269 Okay, yeah, just... 126 00:07:58,980 --> 00:08:00,982 - [sighs, chuckles] - Okay, um. 127 00:08:02,317 --> 00:08:04,110 Okay. 128 00:08:05,695 --> 00:08:07,030 [Sam groans] 129 00:08:08,698 --> 00:08:10,033 [sighs] 130 00:08:10,033 --> 00:08:14,371 This town needs us. Jus-Just as much as we need it. 131 00:08:14,871 --> 00:08:15,872 [guest] Tell 'em. 132 00:08:15,872 --> 00:08:19,334 Now, if you can see it, you can be it, motherfuckers. 133 00:08:19,334 --> 00:08:21,920 [cheering] 134 00:08:21,920 --> 00:08:27,676 Now, let 2003 be the year that we take back what's ours. 135 00:08:27,676 --> 00:08:28,969 [cheering] 136 00:08:28,969 --> 00:08:32,639 [Nicky] Let's burn this city to the ground. 137 00:08:32,639 --> 00:08:33,722 - [shower running] - Hmm. 138 00:08:34,558 --> 00:08:35,725 ["Maybe Not" playing] 139 00:08:35,725 --> 00:08:39,312 Charles, I can't undo my top. 140 00:08:40,313 --> 00:08:42,524 - Is... [stammers] ...Is that me? - [Sam] Can you... Yeah. 141 00:08:42,524 --> 00:08:43,608 Okay. 142 00:08:44,693 --> 00:08:45,694 [exhales sharply] 143 00:08:52,951 --> 00:08:54,953 - Right here. Yeah. - [Sam mumbles, groans] 144 00:08:54,953 --> 00:08:56,246 I just... 145 00:09:04,671 --> 00:09:06,214 Okay, I got it. 146 00:09:06,214 --> 00:09:07,757 - [Sam] Thank you. - [Charlie] Yeah. 147 00:09:13,763 --> 00:09:14,764 Ten! 148 00:09:16,016 --> 00:09:17,601 [all] Nine! 149 00:09:17,601 --> 00:09:19,311 [shivers] 150 00:09:21,021 --> 00:09:24,733 [all] Five! Four! 151 00:09:25,442 --> 00:09:28,737 - Charles, where are you? - [Charlie] I'm here. Are you okay? 152 00:09:28,737 --> 00:09:30,030 [all] One! 153 00:09:30,780 --> 00:09:36,536 Happy New Year! [cheering] 154 00:09:40,790 --> 00:09:42,667 [Sam sighing] 155 00:09:48,715 --> 00:09:51,051 - [Sam groans] - [sighs] 156 00:09:55,889 --> 00:09:57,474 I told you I would take care of you, 157 00:09:57,474 --> 00:10:00,101 but it looks like you're kind of the one taking care of me. 158 00:10:05,440 --> 00:10:07,025 Never really had that before. 159 00:10:09,444 --> 00:10:10,445 It's nice. 160 00:10:17,077 --> 00:10:18,703 You're really nice, Charlie. 161 00:10:26,836 --> 00:10:27,963 [sighs] 162 00:10:37,013 --> 00:10:39,015 Uh, I like... I like taking care of you. 163 00:10:39,849 --> 00:10:40,850 [Sam] Mmm. 164 00:10:44,813 --> 00:10:45,814 Sam? 165 00:10:46,731 --> 00:10:48,942 Sam, you said I could tell you anything. 166 00:10:49,693 --> 00:10:50,694 [chuckles] 167 00:11:03,248 --> 00:11:05,458 I think I need to tell you that I love you. 168 00:11:24,019 --> 00:11:25,020 [sighs] 169 00:11:27,564 --> 00:11:28,690 [no audible dialogue] 170 00:11:48,627 --> 00:11:50,337 [paramedic] Don't just stand there. We gotta hurry. 171 00:11:57,052 --> 00:11:58,887 [doctor speaks indistinctly] 172 00:11:59,888 --> 00:12:01,765 [announcer speaks indistinctly] 173 00:12:07,520 --> 00:12:09,856 [doctors speak indistinctly] 174 00:12:11,691 --> 00:12:13,276 [paramedic] One, two and... 175 00:12:14,653 --> 00:12:16,613 [siren blaring] 176 00:12:18,949 --> 00:12:21,952 [machines beeping] 177 00:12:44,766 --> 00:12:46,601 [breathes deeply] 178 00:12:48,812 --> 00:12:53,567 [machines beeping] 179 00:12:59,948 --> 00:13:03,159 - [voice mail beeps] - [Regan] Dave, it's Regan. 180 00:13:03,159 --> 00:13:07,706 Um, if you could call me back as soon as you get this message, 181 00:13:08,331 --> 00:13:10,208 um, it's about my father. 182 00:13:11,626 --> 00:13:13,044 It's time sensitive. 183 00:13:13,920 --> 00:13:16,590 [voice mail] Please record your message. When you have finished recording, 184 00:13:16,590 --> 00:13:19,676 you may hang up or press one for more options. 185 00:13:19,676 --> 00:13:20,969 - [voice mail beeps] - [Regan] Alan, 186 00:13:20,969 --> 00:13:25,599 I really hope this is still your number and I would say, I'm sorry to bother you. 187 00:13:25,599 --> 00:13:27,517 Except I'm clearly not bothering you 188 00:13:27,517 --> 00:13:34,107 since you, like the nine other members of our legal so-called team, 189 00:13:34,107 --> 00:13:35,984 are not answering the phone. 190 00:13:37,110 --> 00:13:40,488 Call me back or tell someone else to. 191 00:13:41,197 --> 00:13:43,074 I need help. 192 00:13:54,878 --> 00:13:55,921 [sighs] 193 00:14:05,138 --> 00:14:06,890 [breathing heavily] 194 00:14:18,193 --> 00:14:20,320 I don't... I don't know how to... how to do this 195 00:14:20,904 --> 00:14:24,950 or how it works or if it works, but... 196 00:14:30,872 --> 00:14:34,084 I... I know I can't lose her. 197 00:14:36,002 --> 00:14:37,671 [machines beeping] 198 00:14:46,972 --> 00:14:53,270 [cries] So... So, please, God, hear me pray. [breathing shakily] 199 00:15:01,236 --> 00:15:02,862 [police chattering] 200 00:15:06,074 --> 00:15:07,200 [sighs] 201 00:15:08,285 --> 00:15:11,329 Like to, uh, give everyone a little alone time in here 202 00:15:11,329 --> 00:15:17,127 to see what happens. Guilty ones tend to, uh, fall asleep. 203 00:15:17,711 --> 00:15:19,462 - No chance with that. - [grunts] 204 00:15:19,462 --> 00:15:22,799 I'm innocent and wired on adrenaline and anxiety. 205 00:15:22,799 --> 00:15:26,636 Mm-hmm. Love it when a suspect tells me they're innocent right off the bat. 206 00:15:26,636 --> 00:15:28,471 It feels so, uh, believable. 207 00:15:28,471 --> 00:15:31,933 Suspect? I-I thought I was a witness. 208 00:15:31,933 --> 00:15:33,476 So, Mr. Goodman... [sighs] 209 00:15:34,519 --> 00:15:36,479 ...how'd it happen that we found you covered in blood, 210 00:15:36,479 --> 00:15:37,647 bag of dope in your pocket, 211 00:15:37,647 --> 00:15:39,649 standing over a girl with a hole in her head? 212 00:15:39,649 --> 00:15:40,901 When you put it that way... 213 00:15:41,902 --> 00:15:44,905 [inhales deeply] Uh, before we start, I have to ask... 214 00:15:44,905 --> 00:15:46,948 - Sure, do you want a lawyer? - Not about me. 215 00:15:48,325 --> 00:15:51,536 The girl. Uh, she... she going to live? 216 00:15:54,164 --> 00:15:56,625 I'm not sure. Doesn't sound great. 217 00:15:57,417 --> 00:16:02,756 If you're a religious man, which I am not, I'd say, uh, now is the time to pray. 218 00:16:05,800 --> 00:16:06,801 Okay... [stammers] 219 00:16:09,804 --> 00:16:10,805 [sighs] 220 00:16:16,019 --> 00:16:18,271 [machine beeping] 221 00:16:22,817 --> 00:16:23,818 [knocks on door] 222 00:16:24,778 --> 00:16:25,779 [detective] Mr. Yeung. 223 00:16:28,156 --> 00:16:30,700 Detective McFadden, Manhattan North Homicide. 224 00:16:30,700 --> 00:16:32,869 I'm, uh, one of the detectives working your daughter's case. 225 00:16:32,869 --> 00:16:35,330 Homicide? [stammers] But... But she isn't dead. 226 00:16:36,957 --> 00:16:38,917 No. Uh... 227 00:16:40,085 --> 00:16:42,712 But, uh, you know, if, uh, anything changes, 228 00:16:42,712 --> 00:16:44,839 we just want to make sure we didn't miss something. 229 00:16:47,300 --> 00:16:50,470 You know, you get a much better class of detective this way. 230 00:16:51,179 --> 00:16:54,808 And believe me, you don't want this handled by the jokers in violent crime. 231 00:16:58,436 --> 00:17:01,398 Now, I, uh... [sighs] ...know this is a difficult time, 232 00:17:01,398 --> 00:17:03,316 but do you mind if I ask you a few questions? 233 00:17:04,066 --> 00:17:05,235 [sniffles] 234 00:17:09,072 --> 00:17:10,824 Half a gram of heroin in that jacket. 235 00:17:11,324 --> 00:17:13,368 I'm assuming you were buying, not selling? 236 00:17:13,368 --> 00:17:15,078 What? No, neither. 237 00:17:15,078 --> 00:17:19,332 Like I said, it wasn't my suit, and I've never done drugs. 238 00:17:20,333 --> 00:17:22,168 - Never? - [sighs] 239 00:17:22,878 --> 00:17:28,216 Okay. Well, I have smoked pot. Tonight, actually. 240 00:17:28,216 --> 00:17:30,385 - Wait, so you were high in the park? - Oh, my goodness. 241 00:17:30,385 --> 00:17:36,099 No. I barely even inhaled. I just wanted to seem like I was fun. 242 00:17:36,099 --> 00:17:37,100 Hmm. 243 00:17:37,100 --> 00:17:39,853 I was at a party, hosted by the Hamilton-Sweeneys. 244 00:17:39,853 --> 00:17:41,354 Maybe you've heard of them. 245 00:17:41,354 --> 00:17:42,564 Doesn't ring a bell. 246 00:17:43,273 --> 00:17:47,527 My... [inhales sharply] ...roommate, William, his father was the host, 247 00:17:48,695 --> 00:17:49,946 though he wasn't there. 248 00:17:50,614 --> 00:17:53,450 Neither was William. He's estranged from them now. 249 00:17:56,077 --> 00:18:00,248 I didn't have a suit nice enough to wear to a party like that. 250 00:18:01,666 --> 00:18:04,085 Summer whites, the invitation said. 251 00:18:05,253 --> 00:18:07,631 [breathes shakily] So I... I borrowed William's. 252 00:18:08,131 --> 00:18:11,009 So his jacket, his heroin. Hmm. 253 00:18:12,135 --> 00:18:13,345 Were you aware of his habit? 254 00:18:13,345 --> 00:18:14,971 He told me it was in the past. 255 00:18:16,765 --> 00:18:19,309 Foolishly, I believed him. 256 00:18:20,268 --> 00:18:23,939 Addicts have that way about them. They lie as easy as they breathe. 257 00:18:24,522 --> 00:18:25,941 But I am not a liar. 258 00:18:26,983 --> 00:18:30,987 It is like I told you, I was waiting for the bus. 259 00:18:30,987 --> 00:18:34,658 She was waiting for something or someone else. 260 00:18:34,658 --> 00:18:36,868 When I got back, she was gone. 261 00:18:37,535 --> 00:18:42,415 When I followed that sound into the park, 262 00:18:43,208 --> 00:18:46,670 I... I found her, and I called you. 263 00:18:54,052 --> 00:18:55,053 Okay. 264 00:18:56,721 --> 00:19:00,183 Let's say you're just a... [sighs] ...Good Samaritan with lousy timing. 265 00:19:02,435 --> 00:19:04,479 It doesn't mean you're off the hook just yet. 266 00:19:05,981 --> 00:19:09,985 You've been dusted for gunpowder residue and obliged us a set of fingerprints. 267 00:19:10,777 --> 00:19:13,238 I'm also gonna need your phone number and your address. 268 00:19:13,905 --> 00:19:17,409 Do not lie. I will be checking. 269 00:19:18,034 --> 00:19:21,037 And, uh, you don't leave the city. Till this case is solved, 270 00:19:21,037 --> 00:19:23,081 you will continue to be a person of interest 271 00:19:23,081 --> 00:19:24,332 - in an attempted murder. - [sighs] 272 00:19:24,332 --> 00:19:26,835 Thank you, Detective Parsa. 273 00:19:32,007 --> 00:19:34,175 And I hope you find who did it. 274 00:19:35,093 --> 00:19:36,428 I only spoke to her briefly, 275 00:19:36,428 --> 00:19:39,723 but she seemed like a girl with so much to live for. 276 00:19:48,023 --> 00:19:51,526 - Son, wake up. Well, good morning. - [exhales sharply] 277 00:19:58,617 --> 00:19:59,659 Jesus Christ. 278 00:20:01,119 --> 00:20:04,456 Oh, sorry. [stammers] I shouldn't be here. I don't belong here. I'm sorry. 279 00:20:04,456 --> 00:20:07,417 This is God's house. Everyone belongs here. 280 00:20:08,043 --> 00:20:09,169 We don't even lock the door. 281 00:20:09,169 --> 00:20:10,253 Well, I'm Jewish. 282 00:20:11,129 --> 00:20:12,505 [stammers] I'm adopted, but... 283 00:20:13,381 --> 00:20:16,676 Well, the-the first thing I said when my parents told me was, 284 00:20:16,676 --> 00:20:19,596 "So, I'm not chosen?" And they said, "You are, Charlie, by us." 285 00:20:19,596 --> 00:20:20,555 And, you know, 286 00:20:20,555 --> 00:20:23,433 no offense to the Weisbargers of Flower Hill, Long Island, 287 00:20:23,433 --> 00:20:26,478 but, like, biblically speaking, that's not really the same thing. 288 00:20:27,479 --> 00:20:28,772 What's brought you here, son? 289 00:20:33,735 --> 00:20:34,736 Um... 290 00:20:35,946 --> 00:20:41,243 [stammers] ...something terrible happened, and I... I don't really know what to do. 291 00:20:43,787 --> 00:20:47,457 [stammers] I wanna know if she's okay, but part of me wants to not know 292 00:20:47,457 --> 00:20:50,585 and wants to keep not knowing, because i-if she's not, then I... 293 00:20:51,545 --> 00:20:53,797 [chuckles] I-I don't really know what I'll do. 294 00:20:54,673 --> 00:20:57,008 Like, if she... 295 00:20:58,718 --> 00:21:03,306 [sighs] I-If she does not survive, then I will not survive. 296 00:21:03,306 --> 00:21:06,142 Does that... Does that make any sense? 297 00:21:12,399 --> 00:21:14,901 I'm... I'm sorry. It... It's too much to explain. 298 00:21:14,901 --> 00:21:16,361 [stammers] 299 00:21:22,951 --> 00:21:25,287 [cartoons on TV chattering] 300 00:21:26,162 --> 00:21:28,999 Cate, can you turn that down? 301 00:21:28,999 --> 00:21:31,668 It's really loud. It's giving me a headache. 302 00:21:31,668 --> 00:21:33,086 Or you're really hungover. 303 00:21:35,130 --> 00:21:36,923 How do you even know what that is? 304 00:21:36,923 --> 00:21:38,049 So, you admit it? 305 00:21:38,049 --> 00:21:41,344 - Mm-mmm. I admit nothing. - [cell phone chimes] 306 00:21:43,346 --> 00:21:44,514 [cell phone rings] 307 00:21:45,515 --> 00:21:46,892 [Dave] Sorry for the wait, Regan. 308 00:21:46,892 --> 00:21:49,436 Your father is sleeping, and I really don't want to disturb him. 309 00:21:49,436 --> 00:21:51,438 - We've got the flight ahead of us. - Uh, okay, 310 00:21:51,438 --> 00:21:53,273 but that's-that's why I'm calling. 311 00:21:53,940 --> 00:21:56,860 Did Amory or Felicia speak with him? 312 00:21:56,860 --> 00:22:00,196 Because there are some things he needs to know before he lands. 313 00:22:00,196 --> 00:22:03,491 They haven't. And the doctors warned against unnecessary stress. 314 00:22:03,491 --> 00:22:07,203 Okay, but unfortunately, this stress is necessary, 315 00:22:07,203 --> 00:22:10,832 and the more time he has to process it, the better. So, if you could just wake him 316 00:22:10,832 --> 00:22:13,293 and put him on the phone, I'd really appreciate that. 317 00:22:13,293 --> 00:22:16,963 I'm sorry, Regan. I'm not gonna do that. You can talk to him when he's home. 318 00:22:20,800 --> 00:22:23,929 He hung up on me. The fucker hung up on me. 319 00:22:27,390 --> 00:22:29,392 Redirect those eyeballs somewhere else. 320 00:22:30,477 --> 00:22:31,978 I thought you were talking to me. 321 00:22:31,978 --> 00:22:35,315 - [phone ringing] - [grunts, groans] 322 00:22:35,315 --> 00:22:38,109 - Who else were you talking to? - Hold on, Will. Hold on. 323 00:22:39,861 --> 00:22:43,073 Hey. Um, yes. Sorry, I, uh... I couldn't... 324 00:22:43,073 --> 00:22:45,617 I didn't make it to the party last night. Something came up. 325 00:22:45,617 --> 00:22:48,286 No need for an explanation. You're a coward, I get it. 326 00:22:48,286 --> 00:22:51,122 And I wish I had literally anyone else in the world to call. 327 00:22:51,122 --> 00:22:53,625 But when my father gets back from the Mayo Clinic today, 328 00:22:53,625 --> 00:22:56,753 he's going to be taken directly to the judge's chamber to be arraigned. 329 00:22:57,379 --> 00:22:58,380 What? 330 00:22:58,922 --> 00:23:01,007 - What's the charge? - Wire fraud. 331 00:23:02,300 --> 00:23:05,345 What... That's a... That's a federal offense. 332 00:23:05,345 --> 00:23:08,139 Yeah. Apparently, it can get you 20 years in prison. 333 00:23:08,640 --> 00:23:11,935 Not to mention we have loans coming due on the 5th Avenue buildings. 334 00:23:12,811 --> 00:23:16,147 So, if the banks won't do business with us, well, we could lose everything. 335 00:23:16,147 --> 00:23:18,858 [Keith] Regan, your-your father would never do anything dishonest. 336 00:23:18,858 --> 00:23:21,361 Well, obviously... [stammers] Not on purpose, like... 337 00:23:22,487 --> 00:23:24,239 You know how diligent I've been, but if... 338 00:23:24,239 --> 00:23:26,992 I can't look at every document that has his signature on it. 339 00:23:26,992 --> 00:23:29,452 I'm not even sure if he knows anything about it, 340 00:23:29,452 --> 00:23:31,454 or if he's gonna be totally blindsided. 341 00:23:31,454 --> 00:23:34,374 Um... [sighs] ...what does Amory think? 342 00:23:34,374 --> 00:23:36,418 I wish I knew. I can't get a hold of him. 343 00:23:36,418 --> 00:23:40,463 I got a message through a lawyer that said everything had been taken care of 344 00:23:40,463 --> 00:23:43,717 and I should just stay home, and I... I can't do that. 345 00:23:43,717 --> 00:23:49,973 So... Anyway, I know it's not your day, but if you could... The kids could just... 346 00:23:49,973 --> 00:23:53,018 Oh, my God. Yeah, of course I'll take 'em. It's the least I could do. 347 00:23:53,018 --> 00:23:54,561 Well, yeah. No shit. 348 00:23:55,478 --> 00:23:58,231 Gotta say, they're not exactly getting me at my best. 349 00:23:59,316 --> 00:24:01,067 Can't be worse than I am right now. 350 00:24:02,193 --> 00:24:05,447 I've never known you to be anything other than an elegant drunk. 351 00:24:09,451 --> 00:24:12,454 [inhales] Just get here as soon as you can, okay? 352 00:24:13,455 --> 00:24:14,581 Yeah, yeah. 353 00:24:17,709 --> 00:24:19,586 - Fuck. - [phone rings] 354 00:24:20,921 --> 00:24:22,464 - Parsa. - McFadden. 355 00:24:22,464 --> 00:24:24,090 Detective, what's the latest? 356 00:24:24,090 --> 00:24:26,676 One thing you should know about me, I fucking hate hospitals. 357 00:24:26,676 --> 00:24:29,012 Yeah, yeah. Who doesn't? How's the girl? 358 00:24:29,012 --> 00:24:30,180 [McFadden] Alive. 359 00:24:30,180 --> 00:24:31,806 - And the father? - A wreck. 360 00:24:31,806 --> 00:24:33,516 Samantha's his whole life. 361 00:24:33,516 --> 00:24:36,853 Wife left when Sam was 11, moved to California with a yoga instructor. 362 00:24:36,853 --> 00:24:39,606 Never heard from her again. Brutal. [sighs] 363 00:24:39,606 --> 00:24:41,900 [Parsa] Did he have any thoughts on what she was doing in the park? 364 00:24:41,900 --> 00:24:44,319 No. [sighs] Uh, Samantha was a good student. 365 00:24:44,319 --> 00:24:47,489 Uh, got into NYU on scholarship, but she's got a big life in the city, 366 00:24:47,489 --> 00:24:49,449 and her father has his own problems. 367 00:24:49,950 --> 00:24:53,370 Apparently, he makes fireworks, but business isn't so good. 368 00:24:53,370 --> 00:24:54,454 Fireworks, huh? 369 00:24:54,454 --> 00:24:58,625 Sam's a photographer, a writer, into new music in downtown clubs. 370 00:25:00,627 --> 00:25:03,672 I'm, uh, getting dropped at 8th and University Place. 371 00:25:03,672 --> 00:25:05,674 - Come meet me. - Why? 372 00:25:05,674 --> 00:25:07,384 It's her dorm. Has a roommate. 373 00:25:08,176 --> 00:25:09,678 Yeah, okay. I'll see you there. 374 00:25:23,441 --> 00:25:28,697 [gasps] Mmm. Jesus. What the fuck? 375 00:25:28,697 --> 00:25:32,075 [yawns, groans] Hi. 376 00:25:32,826 --> 00:25:33,994 Is that blood? 377 00:25:34,578 --> 00:25:37,163 - Uh, yes. This is blood. - You okay? 378 00:25:37,163 --> 00:25:38,665 It's not my blood... 379 00:25:38,665 --> 00:25:40,542 - [sighs] - ...if that's what you're asking. 380 00:25:40,542 --> 00:25:45,380 But if you're just wondering in a more general sense, no, I'm not okay. 381 00:25:45,380 --> 00:25:46,590 Jesus, Merce. 382 00:25:46,590 --> 00:25:49,843 See, last night, I-I went to the Hamilton-Sweeney Fourth of July gala. 383 00:25:49,843 --> 00:25:53,471 See, your father couldn't make it, but I did meet the demon uncle. 384 00:25:54,014 --> 00:25:55,432 Totally get the nickname. 385 00:25:55,432 --> 00:26:00,145 But the really interesting part of the night was later, 386 00:26:00,937 --> 00:26:05,692 when I had found a girl in the park who had been shot in the head. 387 00:26:06,735 --> 00:26:11,031 I was then taken into custody as a suspect in her attempted murder. 388 00:26:11,031 --> 00:26:15,035 Stop... You're serious? 389 00:26:15,035 --> 00:26:16,161 Mm-hmm. 390 00:26:17,120 --> 00:26:20,457 [scoffs] How could the cops possibly think that you shot someone? 391 00:26:20,457 --> 00:26:24,920 - [groans] I'd say 90% racism... - [groans] 392 00:26:24,920 --> 00:26:28,548 ...and 10% the half-gram of heroin that they found 393 00:26:28,548 --> 00:26:32,219 - in the pocket of your lovely suit jacket... - Okay. [sighs, groans] 394 00:26:32,219 --> 00:26:35,639 ...which they kept because it is now evidence. 395 00:26:35,639 --> 00:26:39,309 - Look, I am really sorry about your night... - Mm-hmm. 396 00:26:39,309 --> 00:26:45,065 ...but it's not like I kept my drugs in your jacket. [chuckles, groaning] 397 00:26:45,774 --> 00:26:48,860 Plus, I haven't worn that fucking suit in years. 398 00:26:48,860 --> 00:26:51,238 [inhales sharply] You wore it for dinner 399 00:26:51,238 --> 00:26:54,074 at Minetta Tavern last week! 400 00:26:54,074 --> 00:26:56,660 William, you told me you would quit using heroin! 401 00:26:56,660 --> 00:26:59,120 It was a condition of my moving in with you! 402 00:26:59,120 --> 00:27:02,707 Yeah. Well, they don't call it addiction for nothing, hmm? [chuckles] 403 00:27:07,754 --> 00:27:10,966 I mean, look. If you would have just not gone to that party behind my back, 404 00:27:10,966 --> 00:27:12,384 then none of this would've happened. 405 00:27:12,384 --> 00:27:16,388 So, you're going to start a different fight, 406 00:27:16,388 --> 00:27:17,847 so we don't have to finish this one? 407 00:27:17,847 --> 00:27:19,808 You always turn tables when you're cornered! 408 00:27:19,808 --> 00:27:21,309 I don't like being cornered. 409 00:27:21,309 --> 00:27:23,770 [stutters] I wanted you to come with me. 410 00:27:23,770 --> 00:27:27,649 No. Mercer, listen to me, okay? I didn't want to go. 411 00:27:28,900 --> 00:27:32,153 That's my family. That's my invitation. 412 00:27:32,153 --> 00:27:35,282 My suit, my fucking heroin. 413 00:27:35,282 --> 00:27:37,075 And if... if... [inhales sharply] 414 00:27:37,993 --> 00:27:40,537 if you could just stop being so interested in me all the time... 415 00:27:40,537 --> 00:27:43,164 Where I go, what I'm doing, where I come from, 416 00:27:43,164 --> 00:27:47,168 what I fucking inject into my veins... [stammers] We could have a beautiful life. 417 00:27:49,296 --> 00:27:51,882 This is... This is exactly why I didn't fucking say anything to you, 418 00:27:51,882 --> 00:27:54,050 because... because I know how judgmental you can be. 419 00:27:54,050 --> 00:27:56,428 - I'm not... No, I'm not judging you. - No? 420 00:27:56,428 --> 00:27:58,805 - William, I am growing concerned... - Mmm. Okay. 421 00:27:58,805 --> 00:28:00,599 ...for your health, for-for our relationship! 422 00:28:00,599 --> 00:28:03,143 [scoffs] Our relationship. All right. Hmm. 423 00:28:03,143 --> 00:28:08,398 Let me ask you a question. Um, how can you make such a big deal 424 00:28:08,398 --> 00:28:11,276 out of something that you didn't even know was happening? 425 00:28:11,276 --> 00:28:12,360 No. 426 00:28:12,986 --> 00:28:15,488 That is some twisted logic. 427 00:28:16,740 --> 00:28:20,452 - Hmm. - Damn, you... you really are an artist. 428 00:28:21,453 --> 00:28:24,831 Yeah, well, maybe if you were more creative, you would understand. 429 00:28:24,831 --> 00:28:29,669 You know what? I am feeling a burst of creativity coming out of me. 430 00:28:29,669 --> 00:28:31,421 Are you seriously walking out? 431 00:28:31,421 --> 00:28:34,090 No, yeah, I seriously am. [scoffs] 432 00:28:34,090 --> 00:28:36,343 You're... You're just going to stand there? Really? 433 00:28:37,135 --> 00:28:38,637 What, you don't think that I can move you? 434 00:28:38,637 --> 00:28:40,013 - You can try... - Seriously? 435 00:28:40,013 --> 00:28:43,183 - ...but I'm hoping that you won't. - [breathes deeply, groans] 436 00:28:43,975 --> 00:28:46,269 Okay. Stiff as a board, strong as a rock. Stiff as a board, strong as... 437 00:28:46,269 --> 00:28:48,647 [Mercer exhales, grunts] 438 00:28:55,654 --> 00:28:56,821 [breathes sharply] 439 00:28:58,865 --> 00:29:02,661 [breathing shakily] 440 00:29:07,374 --> 00:29:08,375 [William] I'm sorry. 441 00:29:13,505 --> 00:29:15,757 [sniffles, exhales sharply] 442 00:29:18,134 --> 00:29:20,595 [sighs] I'm just so tired. 443 00:29:22,639 --> 00:29:23,640 I know you are. 444 00:29:27,143 --> 00:29:28,645 [William] It's a sickness. 445 00:29:31,273 --> 00:29:32,274 I know it is. 446 00:29:34,276 --> 00:29:38,029 [sighs] 447 00:29:44,869 --> 00:29:45,870 Hey. 448 00:29:49,207 --> 00:29:50,208 [sniffles] 449 00:29:51,710 --> 00:29:54,546 - Please don't give up on me. - [inhales deeply] 450 00:30:00,135 --> 00:30:04,681 [Cate humming] 451 00:30:04,681 --> 00:30:06,766 - [boat honks horn] - [humming continues] 452 00:30:13,523 --> 00:30:16,943 - Mommy, Mommy! - [breathing heavily] 453 00:30:21,072 --> 00:30:22,574 [Regan] Cate, honey, what is it? 454 00:30:22,574 --> 00:30:25,702 The blue bird we saw last night, it's dead. 455 00:30:26,828 --> 00:30:29,581 Okay. Don't touch it. It's full of germs. 456 00:30:29,581 --> 00:30:32,792 Doubtful. It's barely starting to smell or draw flies, 457 00:30:32,792 --> 00:30:34,294 so it hasn't been dead that long. 458 00:30:35,670 --> 00:30:39,174 Okay, avian crime scene investigator. 459 00:30:40,008 --> 00:30:43,470 Are you sure it's dead and not just sleeping? 460 00:30:43,470 --> 00:30:45,096 Quite sure. It's been shot. 461 00:30:46,306 --> 00:30:47,515 Shot? 462 00:30:47,515 --> 00:30:51,686 Look here. A clean through-and-through wound to its belly. 463 00:30:54,356 --> 00:30:55,607 [groans] 464 00:30:55,607 --> 00:30:57,859 Who would shoot a beautiful bird? 465 00:30:59,236 --> 00:31:02,906 I... I don't know, honey, but we should probably get rid of it. 466 00:31:02,906 --> 00:31:06,743 Will, can you get, like, a box or something that we can put it in? 467 00:31:07,619 --> 00:31:10,330 It's just a dumb, dead bird, Mom. It doesn't need a funeral. 468 00:31:10,330 --> 00:31:13,792 Yes, it does. I'm going to find a flower. 469 00:31:19,214 --> 00:31:21,841 Please? Anything, a newspaper... 470 00:31:21,841 --> 00:31:23,843 [stammers] Just so I don't have to touch it. 471 00:31:24,844 --> 00:31:26,471 [Will inhales, blows raspberry] 472 00:31:30,517 --> 00:31:32,602 [Regan] What is a parrot doing in Brooklyn? 473 00:31:33,228 --> 00:31:35,105 It's not a parrot. It's a great blue turaco. 474 00:31:35,981 --> 00:31:38,608 Probably escaped from the World of Birds at the Bronx Zoo. 475 00:31:41,987 --> 00:31:43,863 - How old are you? - Ten. 476 00:31:45,532 --> 00:31:46,616 Will's 12. 477 00:31:48,243 --> 00:31:49,411 He used to be like you. 478 00:31:50,036 --> 00:31:51,580 Interested in things, you know? 479 00:31:55,584 --> 00:31:56,585 Thank you. 480 00:31:57,419 --> 00:31:59,254 - That him? Will? - Yeah. 481 00:32:00,714 --> 00:32:04,593 [child] Hey, Will. Did you know Venus is the only planet that spins clockwise? 482 00:32:08,972 --> 00:32:09,973 Okay. 483 00:32:12,851 --> 00:32:16,688 - [chuckles] Hey. Oh, I've missed you. - [Cate exclaims, giggling] 484 00:32:16,688 --> 00:32:18,315 [Keith] What's this? A flower? 485 00:32:19,357 --> 00:32:21,985 - [Keith] Is that for me? - [Cate] Yes. [giggles] 486 00:32:21,985 --> 00:32:23,528 - Hey. - Hi. 487 00:32:23,528 --> 00:32:25,530 [Cate and Keith chuckling] 488 00:32:26,948 --> 00:32:28,617 What, no "thank you?" 489 00:32:29,826 --> 00:32:32,537 I'm... I'm kidding, I'm kidding. Jesus. Come... Come on. 490 00:32:33,496 --> 00:32:36,374 - Will's over there. - Hey, champ. 491 00:32:39,794 --> 00:32:40,754 What's with him? 492 00:32:41,421 --> 00:32:42,589 What is it ever? 493 00:32:43,715 --> 00:32:46,176 Hey, uh... [sighs] Your dad's getting in today, 494 00:32:46,176 --> 00:32:48,887 - so he wasn't there last night? - No. 495 00:32:50,305 --> 00:32:52,265 - So, you didn't talk to him? - Not yet. 496 00:32:57,020 --> 00:33:00,398 - [Cate exclaiming, babbles] - [Keith grunts] 497 00:33:00,398 --> 00:33:03,526 - All right, guys. What are we gonna do? - [Cate exclaims, chuckles] 498 00:33:15,830 --> 00:33:17,624 - [laughs] - Oh. Jesus. 499 00:33:22,087 --> 00:33:23,380 Charles, 500 00:33:23,380 --> 00:33:26,091 - where are you? - [Charlie] I'm here. 501 00:33:31,179 --> 00:33:34,516 - [siren wailing] - Sam, wake up. Sam, come on, please. 502 00:33:41,231 --> 00:33:42,899 - Hey. - [Charlie] Hi. 503 00:33:43,483 --> 00:33:46,903 Hi. I wasn't expecting you till after lunch. 504 00:33:48,363 --> 00:33:49,406 Pass me the milk, please? 505 00:33:50,490 --> 00:33:51,616 Yeah, of course. 506 00:33:53,076 --> 00:33:54,619 Everything okay at Mickey's? 507 00:33:55,245 --> 00:33:57,122 Yeah, yeah, fine. I just, um... 508 00:33:57,122 --> 00:34:01,209 I just woke up early and got bored, so I... I came home. 509 00:34:02,669 --> 00:34:03,670 [parent] Okay. 510 00:34:05,881 --> 00:34:08,633 Um, can I take this? 511 00:35:22,624 --> 00:35:24,626 [Parsa] Ah. [grunts] 512 00:35:28,880 --> 00:35:30,340 Know exactly where we're going? 513 00:35:31,341 --> 00:35:33,009 Who we need to, uh, talk to here? 514 00:35:33,009 --> 00:35:35,470 Oh, hell if I know how a college dorm works. 515 00:35:35,470 --> 00:35:38,807 I lived at home, got my 45 credits from Mohawk Valley and split. 516 00:35:39,599 --> 00:35:41,309 Guess we find someone in charge and find her room. 517 00:35:41,309 --> 00:35:45,146 Yeah, all right. [groans, chuckles] 518 00:35:47,232 --> 00:35:49,359 - Thank you. - [groans] 519 00:35:49,359 --> 00:35:51,903 [muffled rock music plays] 520 00:36:06,626 --> 00:36:09,421 - What happened? - Who said something happened? 521 00:36:11,464 --> 00:36:13,550 May we come in and ask you some questions, please? 522 00:36:14,801 --> 00:36:16,803 [breathes heavily] Yeah, um. 523 00:36:18,179 --> 00:36:20,307 [Parsa] When was the last time you saw Samantha? 524 00:36:21,641 --> 00:36:23,727 Two weeks, maybe? 525 00:36:25,979 --> 00:36:31,192 We both, um, decided to stay for the summer, but she comes and goes. 526 00:36:32,068 --> 00:36:36,531 I've got an internship at the library, so I'm gone weekdays. 527 00:36:36,531 --> 00:36:39,367 She's gone most nights and weekends. 528 00:36:39,367 --> 00:36:41,786 Yeah? Where does she go? 529 00:36:43,371 --> 00:36:45,165 Not that I've ever been invited, um... 530 00:36:45,165 --> 00:36:48,919 [chuckles] ...but she goes to a lot of music shows. 531 00:36:49,586 --> 00:36:51,546 Her friends are in some band. 532 00:36:52,172 --> 00:36:54,049 Do you, uh, remember the name of the band? 533 00:36:54,049 --> 00:36:57,969 I've never heard of them... [stammers] ...but it's Latin. 534 00:36:57,969 --> 00:37:02,849 It's... It's like carpe diem, but not. [chuckles] 535 00:37:03,808 --> 00:37:05,393 She doesn't have much here. 536 00:37:05,393 --> 00:37:07,395 She started with more... [chuckles] 537 00:37:07,395 --> 00:37:12,776 ...but it just got less and less, and now she barely sleeps here. [chuckles] 538 00:37:12,776 --> 00:37:14,778 Well, where do you think she's sleeping? 539 00:37:14,778 --> 00:37:17,739 I mean, she ever mention anybody, uh, special? 540 00:37:18,323 --> 00:37:22,911 No, but, um, she doesn't tell me a lot. [chuckles] 541 00:37:25,538 --> 00:37:27,916 Did Sam do something? 542 00:37:32,837 --> 00:37:35,048 You think there's anything to this music angle? 543 00:37:35,048 --> 00:37:39,219 Uh... [chuckles] I mean, it's the only angle we have. So, uh, sure. 544 00:37:40,387 --> 00:37:43,557 [inhales sharply] Panda Girl asked if Sam was guilty of something, 545 00:37:43,557 --> 00:37:46,476 not if she was a victim. That says something about what she was into. 546 00:37:47,060 --> 00:37:51,106 Or it says something about Panda Girl. Kind of judgy, if you ask me. 547 00:37:52,107 --> 00:37:53,525 - Ah... - [cell phone ringing] 548 00:37:53,525 --> 00:37:54,609 [Parsa sighs] 549 00:37:56,820 --> 00:37:57,821 Hey. 550 00:37:59,823 --> 00:38:01,408 Yeah, yeah. On my way. 551 00:38:04,202 --> 00:38:05,579 You, uh, got a wife? 552 00:38:05,579 --> 00:38:09,916 Ah... [chuckles] ...for now. What about you? 553 00:38:11,001 --> 00:38:13,461 What about me? What, do, uh, I have a wife? 554 00:38:15,046 --> 00:38:18,174 Yeah, no, that wasn't my wife. That was, uh, CSU. 555 00:38:18,758 --> 00:38:20,218 They're ready at the crime scene. 556 00:38:25,056 --> 00:38:27,809 Felicia, why don't you go to the car? I'll be just a minute. 557 00:38:27,809 --> 00:38:29,978 Bill lands shortly. We can't be late. 558 00:38:29,978 --> 00:38:32,564 I promise yours will be the first face he sees. 559 00:38:36,943 --> 00:38:40,280 Sordid business in the park last night. Tragic. 560 00:38:40,280 --> 00:38:43,450 Apparently, she was a young girl. What kind of animal... 561 00:38:43,450 --> 00:38:45,327 By the way, I was curious, 562 00:38:45,327 --> 00:38:48,288 did Keith Lamplighter ever show up at the party? 563 00:38:49,664 --> 00:38:51,333 Yeah, I don't remember seeing him. 564 00:38:56,713 --> 00:38:58,006 Let me check. 565 00:39:00,050 --> 00:39:01,384 Yeah, looks like he didn't show. 566 00:39:02,260 --> 00:39:03,970 I wonder what would have kept him away. 567 00:39:05,305 --> 00:39:07,849 I guess he got a better offer. Have a good one. 568 00:39:41,132 --> 00:39:44,970 Daddy! Daddy! Daddy! 569 00:39:47,097 --> 00:39:48,515 - Hi! - Regan, honey! 570 00:39:49,140 --> 00:39:52,185 Listen, I don't know what... what people have told you, 571 00:39:52,185 --> 00:39:54,020 but we're going to have to go with these men. 572 00:39:54,020 --> 00:39:55,772 He's coming alone. You can follow. 573 00:39:55,772 --> 00:39:57,983 - Wait, are you fucking cuffing him? - What's happening? I don't... 574 00:39:57,983 --> 00:40:00,026 What, do you think he's gonna flee? 575 00:40:00,652 --> 00:40:02,696 Whatever this is, I'm innocent. 576 00:40:02,696 --> 00:40:04,406 Yeah, I know. Of course you are, 577 00:40:04,406 --> 00:40:06,866 and they're... And we're... we're gonna have to figure this out, 578 00:40:06,866 --> 00:40:08,410 but it's gonna be a process. 579 00:40:08,410 --> 00:40:10,787 No, I mean, I'm asking. It's a... It's a question. 580 00:40:12,247 --> 00:40:16,293 Can I go with him, please? So that I can explain everything? 581 00:40:16,293 --> 00:40:17,502 We can explain. 582 00:40:22,883 --> 00:40:24,175 We'll see you there, darling. 583 00:40:25,302 --> 00:40:27,178 Can you be careful with him? 584 00:40:33,643 --> 00:40:35,353 You knew they were gonna cuff him. 585 00:40:35,353 --> 00:40:37,355 We had to make some compromises. 586 00:40:37,355 --> 00:40:39,399 They agreed to this private arraignment 587 00:40:39,399 --> 00:40:41,818 so they didn't have to hold him in the Tombs for the weekend. 588 00:40:41,818 --> 00:40:44,821 They cuffed him. They handcuffed an old man. You're fucking insane! 589 00:40:44,821 --> 00:40:46,489 Look, I know you're upset. 590 00:41:02,881 --> 00:41:05,467 - How's it looking? - [sighs] No one knows better than you. 591 00:41:05,467 --> 00:41:09,012 Park is always tough. Lots of traffic, trash and leaf litter. 592 00:41:09,679 --> 00:41:11,431 [patrol officer] Think we got something! 593 00:41:24,236 --> 00:41:27,530 That's a great find, for somebody else's case. 594 00:41:28,156 --> 00:41:29,366 That thing looks 20 years old, 595 00:41:29,366 --> 00:41:32,202 not to mention our vic was shot with a .38, not a .45. 596 00:41:32,911 --> 00:41:34,246 I'm gonna go for a walk. 597 00:42:01,064 --> 00:42:03,483 Hey! Save the city. Fuck Bloomberg. 598 00:42:36,516 --> 00:42:37,726 - [indistinct chatter] - [bass plays] 599 00:42:37,726 --> 00:42:38,727 Hello? 600 00:42:38,727 --> 00:42:41,062 [occupant] Hey, asshole. That's just a little too much. 601 00:42:41,563 --> 00:42:43,189 [Nicky] Don't be a little bitch. 602 00:42:44,316 --> 00:42:45,984 [occupant] Sorry if I don't wanna die. 603 00:42:46,693 --> 00:42:49,654 - [Nicky] You're not gonna die. - [occupant] Fine. Lose a fucking hand. 604 00:42:50,155 --> 00:42:51,990 Stop talking and just light that thing already. Come on. 605 00:42:51,990 --> 00:42:55,243 Uh... [stammers] ...sorry to interrupt, but, um, you guys... 606 00:42:55,243 --> 00:42:57,495 [Nicky] What the fuck? Who the fuck let you in here? 607 00:42:57,495 --> 00:42:59,331 - [Sewer] Charlie? What are you doing here? - Yo, dude, drop it. 608 00:42:59,331 --> 00:43:01,249 [stammers] Drop-Drop it now! Fuck! 609 00:43:15,847 --> 00:43:17,432 It fucking worked. 610 00:43:18,225 --> 00:43:23,647 [groans, coughs] It fucking worked! 611 00:43:24,147 --> 00:43:28,693 That was beautiful. [groans, muttering] 612 00:43:28,693 --> 00:43:33,531 - [coughing] What the fuck, Nicky? - Yo, it fucking worked. It fucking worked. 613 00:43:39,204 --> 00:43:40,247 Jesus. 614 00:43:42,374 --> 00:43:44,834 - You shouldn't have seen that. - [Sewer] Hey, Sol, don't. 615 00:43:44,834 --> 00:43:47,045 - I-I can explain. I-I-I came... - [grunts] 616 00:43:48,171 --> 00:43:50,465 [wife] Let me guess. You caught a new case. 617 00:43:50,465 --> 00:43:53,301 Yeah. Attempted murder. [sighs] Teenage girl in the park. 618 00:43:53,301 --> 00:43:55,595 Some son of a bitch put one right in her skull. [sighs] 619 00:43:55,595 --> 00:43:57,180 [wife] Oh, my God. What's wrong with people? 620 00:43:57,180 --> 00:43:58,515 Hey, uh, I gotta go. 621 00:44:18,952 --> 00:44:20,537 [grunts, breathes heavily] 622 00:44:21,705 --> 00:44:25,834 [sniffs] Oh, fuck. Fucking stinks. 623 00:44:39,973 --> 00:44:41,600 [McFadden] Hey, you got something? 624 00:44:46,438 --> 00:44:47,981 {\an8}Does this look like Latin to you? 625 00:44:50,442 --> 00:44:51,735 Carpe fucking diem. 626 00:44:59,701 --> 00:45:00,744 [chuckles]