1 00:00:06,049 --> 00:00:09,427 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:09,510 --> 00:00:14,474 Γεια σας! Τι συμβαίνει όταν κάποιος που αγαπάς έχει ένα τατουάζ που μισείς; 3 00:00:14,557 --> 00:00:16,642 Τους φέρνετε εδώ και το καλύπτουμε! 4 00:00:22,857 --> 00:00:27,862 Πίσω από κάθε τραγικό τατουάζ, υπάρχει πάντα μια γελοία ιστορία. 5 00:00:27,945 --> 00:00:28,988 Έχασε ένα στοίχημα. 6 00:00:29,072 --> 00:00:30,490 Το έκανα στα 14. 7 00:00:30,573 --> 00:00:33,159 Ήμουν σ' έναν φίλο και είχε στιλό τατουάζ. 8 00:00:33,242 --> 00:00:34,952 Νόμιζα ότι ήμουν ερωτευμένη. 9 00:00:35,787 --> 00:00:40,583 Πέντε από τους πιο ταλαντούχους καλλιτέχνες του τατουάζ στον χώρο 10 00:00:40,666 --> 00:00:42,794 περιμένουν να τους κάνουν 11 00:00:43,503 --> 00:00:45,129 ένα καινούριο τατουάζ. 12 00:00:45,213 --> 00:00:48,633 Ειλικρινά, δεν ξέρω τι ήταν αυτό στην πλάτη σου. 13 00:00:48,716 --> 00:00:53,137 Προφανώς, δεν μπορούν να διαχειριστούν μόνοι τους το δέρμα τους. 14 00:00:54,305 --> 00:00:59,060 Το άτομο που τους έφερε θα διαλέξει την κάλυψη. 15 00:01:01,104 --> 00:01:02,522 Δεν ξέρω. 16 00:01:02,605 --> 00:01:04,857 Κοίτα μη με κάνεις χάλια! 17 00:01:04,941 --> 00:01:07,026 Καλώς ήρθες στην καλύτερη μέρα της ζωής σου! 18 00:01:07,110 --> 00:01:08,861 Να είσαι καλή. 19 00:01:09,070 --> 00:01:12,615 Θα το λατρέψουν; Θα το μισήσουν; Πάρτε τη γιαγιά και ποπ κορν. 20 00:01:12,698 --> 00:01:14,283 Θα το μάθουμε μαζί. 21 00:01:20,123 --> 00:01:22,625 Παιδιά, θέλω να ζητήσω συγγνώμη 22 00:01:22,708 --> 00:01:25,461 για τα προσβλητικά τατουάζ που θα δείτε σήμερα. 23 00:01:25,545 --> 00:01:28,256 Αστειεύομαι. Θα τα λατρέψετε, ψυχάκηδες. 24 00:01:29,423 --> 00:01:32,301 Ας εξαφανίσουμε άλλο ένα κακό τατουάζ. 25 00:01:32,385 --> 00:01:34,804 Αυτό είναι για τον Τουίγκ Σπαρκς. 26 00:01:34,887 --> 00:01:37,849 Όταν πρόκειται για τατουάζ, ο Τουίγκ κάνει τα πάντα. 27 00:01:37,932 --> 00:01:39,433 Σαν νίντζα των τατουάζ. 28 00:01:39,517 --> 00:01:42,353 Ποτέ δεν ξέρεις τι είδους τατουάζ θα κάνεις. 29 00:01:42,436 --> 00:01:45,523 Αλλά ξέρεις ότι θα σε τρελάνει. 30 00:01:45,606 --> 00:01:47,775 Θέλω όλοι να είναι χαλαροί. 31 00:01:47,859 --> 00:01:50,820 Αν είσαι χαλαρός, είσαι ο εαυτός σου 32 00:01:50,903 --> 00:01:53,739 και είναι πιο εύκολο να μεταφέρεις εικόνες στο σώμα. 33 00:01:53,823 --> 00:01:56,701 Νιώθω πολύ χαλαρή όταν βλέπω το χαμόγελό σου. 34 00:01:57,451 --> 00:02:00,997 Ελπίζω να έχει την ίδια επίδραση στο επόμενο ζευγάρι. 35 00:02:01,080 --> 00:02:03,666 Τι έχουμε; Τι γίνεται με τα τατουάζ; 36 00:02:03,749 --> 00:02:05,168 Το τατουάζ είναι δικό μου. 37 00:02:05,251 --> 00:02:08,796 Είχα στίχους που μου άρεσαν και μάθαινα για διάφορες γλώσσες 38 00:02:08,880 --> 00:02:12,216 και έμαθα ότι τα χίντι είναι η αρχαιότερη που χρησιμοποιείται, 39 00:02:12,300 --> 00:02:15,011 κι έτσι σκέφτηκα "Τι ωραία που ταιριάζει". 40 00:02:15,094 --> 00:02:18,097 Μπήκα στο Google, έβαλα τους στίχους στα αγγλικά 41 00:02:18,181 --> 00:02:19,807 κι έκανα ό,τι έβγαλε. 42 00:02:19,891 --> 00:02:22,602 -Το Google έγραψε το τατουάζ σου; -Ναι. 43 00:02:22,685 --> 00:02:25,771 "Είναι Μετάφραση Google, τι μπορεί να πάει στραβά;" 44 00:02:26,355 --> 00:02:29,275 Έφυγα ενθουσιασμένη, έβγαζα φωτογραφίες. 45 00:02:29,358 --> 00:02:33,487 Όταν το συνέκρινα με το πρωτότυπο, είπα "Είναι λάθος τατουάζ, 46 00:02:33,571 --> 00:02:36,699 Είναι αντίθετα και είναι ανάποδα". 47 00:02:36,782 --> 00:02:38,993 -Να δούμε; -Φυσικά. 48 00:02:39,076 --> 00:02:41,871 -Αυτό το ινδουιστικό; -Είναι στον γοφό μου. 49 00:02:43,206 --> 00:02:46,626 Μοιάζει με μυστικιστική γραμμή τρένου. 50 00:02:46,709 --> 00:02:50,796 Πάει στην Ανδρομέδα, σε άλλον γαλαξία. 51 00:02:50,880 --> 00:02:53,174 Θα βρούμε έναν πλανήτη με ζωή. 52 00:02:53,257 --> 00:02:56,469 Θα πάθαινα σοκ αν ήσουν κάπου, σε κανένα μπάρμπεκιου 53 00:02:56,552 --> 00:02:59,305 κι ερχόταν κάποιος να σου πει "Είναι λάθος". 54 00:02:59,388 --> 00:03:01,724 -Ναι. -Δεν πάει πια στην πισίνα. 55 00:03:01,807 --> 00:03:05,186 Λέει "Κι αν το δει κάποιος και ξέρει ότι είναι λάθος;" 56 00:03:05,269 --> 00:03:09,523 Κάποιος αναγνώρισε ένα άλλο τατουάζ που είναι στα χίντι. 57 00:03:09,607 --> 00:03:10,942 Έχεις δύο στα χίντι; 58 00:03:11,025 --> 00:03:13,152 -Το ένα είναι σωστό. -Ναι, είναι. 59 00:03:14,403 --> 00:03:19,825 Ελπίζω η κάλυψη να αλλάξει τη ζωή της, να νιώσει μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση. 60 00:03:19,909 --> 00:03:22,870 Ελπίζω να είναι η αρχή ενός νέου κεφαλαίου. 61 00:03:22,954 --> 00:03:26,916 Είμαι ενθουσιασμένη για σένα, γιατί νιώθω ότι αξίζεις μεταμόρφωση. 62 00:03:26,999 --> 00:03:27,959 Ευχαριστώ. 63 00:03:28,042 --> 00:03:30,378 Η κάλυψη είναι μεγάλη δέσμευση. 64 00:03:30,461 --> 00:03:33,631 -Αλλά θα είσαι ασφαλής στα χέρια του. -Είμαι έτοιμος. 65 00:03:33,714 --> 00:03:36,634 Το καλύτερο είναι ότι δεν μπορείς να το διαλέξεις. 66 00:03:36,717 --> 00:03:37,843 Αυτή διαλέγει. 67 00:03:41,347 --> 00:03:42,807 -Δεν ξέρω. -Αγχώθηκε. 68 00:03:42,890 --> 00:03:44,725 -Ξέρω πώς νιώθει. -Αγχώθηκα πολύ. 69 00:03:44,809 --> 00:03:48,771 Σε κάποια, έχουμε το ίδιο γούστο, αλλά σε άλλα είμαστε αντίθετες. 70 00:03:48,854 --> 00:03:49,772 Ανυπομονώ. 71 00:03:49,855 --> 00:03:53,276 Δεν θα μ' άφηνε ποτέ να διαλέξω το τατουάζ της. 72 00:03:53,359 --> 00:03:55,027 Θέλω να έχω τον έλεγχο. 73 00:03:55,111 --> 00:03:56,988 Το στομάχι μου έγινε κόμπος. 74 00:03:57,071 --> 00:03:58,781 Πλάκα θα έχει. 75 00:03:59,949 --> 00:04:03,828 Άσλιν, διάλεξε κάτι καλό, αλλιώς η κοπέλα σου θα ξεράσει πάνω σου. 76 00:04:03,911 --> 00:04:05,621 Τι νομίζεις ότι ταιριάζει; 77 00:04:05,705 --> 00:04:09,250 Ένας ιαπωνικός δράκος. Της αρέσει κάτι με πολύ νόημα. 78 00:04:09,333 --> 00:04:11,961 Συμβολίζουν ισορροπία και ελευθερία. 79 00:04:12,044 --> 00:04:13,587 -Τέλεια. -Είναι γαμάτοι. 80 00:04:13,671 --> 00:04:15,214 Ο δράκος είναι καλή ιδέα. 81 00:04:15,298 --> 00:04:16,215 Τέλεια. 82 00:04:16,299 --> 00:04:17,842 Είναι μαύρη, 83 00:04:17,925 --> 00:04:21,137 και ήταν τόσο μικρό που έμοιαζε με μυρμήγκια. 84 00:04:21,220 --> 00:04:25,057 Όσο πιο σκούρο είναι το δέρμα τόσο μεγαλύτερο πρέπει να γίνει. 85 00:04:25,141 --> 00:04:27,143 Οπότε, σκέφτηκα αυτό εδώ. 86 00:04:28,102 --> 00:04:29,478 Φοβερό. 87 00:04:29,562 --> 00:04:35,026 Ήθελα όταν το δει κάποιος να μη χρειάζεται να σκεφτεί τι είναι. 88 00:04:35,109 --> 00:04:37,820 Θέλω να λένε από μακριά "Αυτό είναι τέλειο". 89 00:04:37,903 --> 00:04:40,740 Θα εξαφανίσει αυτό που είχε, σαν να μην υπήρχε. 90 00:04:40,823 --> 00:04:42,992 -Εντελώς. -Πλήρης επανεκκίνηση. 91 00:04:43,075 --> 00:04:43,909 Ναι. 92 00:04:44,785 --> 00:04:47,538 Αλλά θα της αρέσει περισσότερο; 93 00:04:47,621 --> 00:04:51,292 Αυτό είναι το θέμα, παιδιά. Γιατί η κοπέλα έχει φρικάρει. 94 00:04:51,959 --> 00:04:52,960 Θεέ μου. 95 00:04:53,044 --> 00:04:56,005 Και αυτό το καινούριο τατουάζ θα είναι τεράστιο. 96 00:04:56,088 --> 00:04:59,675 Θα βεβαιωθώ ότι δεν θα δει το τατουάζ μέχρι να τελειώσει. 97 00:04:59,759 --> 00:05:01,427 -Να το μέλλον σου. -Ναι. 98 00:05:01,510 --> 00:05:03,512 Εκεί πάω, ζω την καλύτερη ζωή μου. 99 00:05:03,596 --> 00:05:07,058 -Εκεί πας. -Με γοφούς που δεν λένε πια ψέματα. 100 00:05:08,517 --> 00:05:12,521 Αφήστε τα ψέματα, κυρίες μου. Ας το κάνουμε, Τουίγκ. 101 00:05:12,605 --> 00:05:14,774 -Έρχεται η μαγεία. -Ήρθε η ώρα! 102 00:05:14,857 --> 00:05:15,691 Πάμε, καλή μου. 103 00:05:17,818 --> 00:05:19,236 Δεν πονάει, έτσι; 104 00:05:19,320 --> 00:05:20,279 Όχι. 105 00:05:20,363 --> 00:05:23,532 Το σοκολατένιο άγγιγμα. Βγήκε από εργοστάσιο Hershey. 106 00:05:24,492 --> 00:05:27,161 Προσπαθώ να βάλω όσο πιο πολλή ζάχαρη γίνεται. 107 00:05:27,828 --> 00:05:30,498 Ποτέ δεν είναι αρκετή η ζάχαρη, Τουίγκ. 108 00:05:31,332 --> 00:05:35,086 Έρχεται η Μίριαμ Λουμπίνι και είναι μία γλύκα. 109 00:05:35,169 --> 00:05:37,004 Είναι γεμάτη αγάπη 110 00:05:37,088 --> 00:05:40,091 και φαίνεται όταν βλέπεις τα τατουάζ της. 111 00:05:40,174 --> 00:05:42,468 Είναι τόσο φωτεινά και πολύχρωμα. 112 00:05:42,551 --> 00:05:44,053 Λατρεύω τις καλύψεις. 113 00:05:44,136 --> 00:05:48,391 Να παίρνω κάποιον που δεν είναι ευχαριστημένος με το σώμα του, 114 00:05:48,474 --> 00:05:51,894 που λέει "Μπορώ να κάνω κάτι; Καταστράφηκα για πάντα;" 115 00:05:51,977 --> 00:05:54,397 Κι εσύ λες "Περίμενε. Θα σε φτιάξω". 116 00:05:54,480 --> 00:05:56,273 Για να είμαι ειλικρινής, Μίριαμ, 117 00:05:56,357 --> 00:05:59,402 το επόμενο κορίτσι μπορεί να έχει όντως καταστραφεί. 118 00:05:59,485 --> 00:06:03,072 Πώς γνωρίζεστε; Πόσο καιρό είστε φίλες; 119 00:06:03,155 --> 00:06:05,157 Εδώ και δυόμισι χρόνια. 120 00:06:05,241 --> 00:06:06,575 Δυόμισι. Ναι. 121 00:06:06,659 --> 00:06:08,828 Εγώ είμαι το καλό παιδί 122 00:06:08,911 --> 00:06:12,206 και η Μισέλ παίρνει κακές αποφάσεις μερικές φορές. 123 00:06:12,289 --> 00:06:13,124 ΕΠΑΝΑΣΤΑΤΡΙΑ 124 00:06:13,207 --> 00:06:18,462 Το αποδίδω στον αυθόρμητο χαρακτήρα μου, αλλά μπορείς να το πεις "κακές αποφάσεις". 125 00:06:19,755 --> 00:06:23,342 Εγώ έχω το απαίσιο τατουάζ στο πόδι μου. 126 00:06:23,426 --> 00:06:24,677 Κατευθείαν στο ψητό. 127 00:06:29,265 --> 00:06:32,101 Τι είναι αυτό; Είναι κομμάτι πίτσα; 128 00:06:32,184 --> 00:06:34,103 Δύο γυμνές κυρίες στο πόδι μου. 129 00:06:34,186 --> 00:06:36,772 Πάει να φύγει από το τατουάζ σου. 130 00:06:36,856 --> 00:06:38,232 Γόνατα ή όρχεις; 131 00:06:38,315 --> 00:06:41,152 Είναι δύο ζευγάρια γόνατα και βυζιά. 132 00:06:41,235 --> 00:06:42,528 Τι σου συνέβη; 133 00:06:42,611 --> 00:06:46,574 Η κοπέλα του ξαδέρφου μου πήρε ένα στιλό τατουάζ. 134 00:06:46,657 --> 00:06:48,784 Είπα "Κάνε σε μένα. Όλα καλά". 135 00:06:48,868 --> 00:06:51,036 Σταμάτα. Όχι η κοπέλα του ξαδέρφου! 136 00:06:51,120 --> 00:06:52,955 Και ήσουν τόσο καλή μαζί της. 137 00:06:53,038 --> 00:06:57,126 Ξεκίνησε ως ένα τατουάζ, μόνο το κόκκινο, 138 00:06:57,209 --> 00:07:01,464 αλλά μετά από μήνες που προσπαθούσα ανεπιτυχώς να το αγαπήσω, 139 00:07:01,547 --> 00:07:08,304 το αγόρι μου, που είχε αγοράσει εξοπλισμό, είπε "Θέλω να δω αν μπορώ να το φτιάξω". 140 00:07:08,387 --> 00:07:11,223 Κι εσύ πού ήσουν; Φίλη; 141 00:07:11,307 --> 00:07:13,350 Δεν γνωριζόμασταν ακόμα. 142 00:07:13,434 --> 00:07:16,854 Από τότε, τη βοήθησα να πάρει πολύ καλές αποφάσεις. 143 00:07:18,189 --> 00:07:20,149 Ανυπομονώ να το καλύψεις. 144 00:07:20,232 --> 00:07:22,234 -Εσύ; -Ανυπομονώ πολύ. 145 00:07:22,818 --> 00:07:26,238 Και το καλύτερο είναι ότι δεν θα το διαλέξεις εσύ. 146 00:07:27,364 --> 00:07:29,074 -Η Μελίσα. -Αποκλείεται. 147 00:07:30,075 --> 00:07:32,036 Διαλέγει το τατουάζ σου. 148 00:07:32,119 --> 00:07:34,997 -Θεέ μου. -Εντάξει. 149 00:07:35,080 --> 00:07:36,665 Εντάξει. 150 00:07:36,749 --> 00:07:38,334 Διαισθάνομαι έναν δισταγμό. 151 00:07:38,417 --> 00:07:40,127 Πόσο με εμπιστεύεσαι; 152 00:07:40,211 --> 00:07:43,839 Εμπιστεύομαι την κρίση της. Νιώθω ότι ξέρει καλά το στιλ μου. 153 00:07:43,923 --> 00:07:46,342 Δεν υπήρχε καταλληλότερος άνθρωπος. 154 00:07:46,425 --> 00:07:48,260 -Θεέ μου. -Ναι… 155 00:07:48,344 --> 00:07:50,262 -Δάκρυσα. -Το ξέρω. 156 00:07:50,346 --> 00:07:54,058 Μη συγκινείστε τόσο. Είναι απαίσια και τη μισώ. 157 00:07:54,141 --> 00:07:56,560 -Μην το λες τώρα. -Λάθος ώρα να το πεις. 158 00:07:56,644 --> 00:07:57,978 Όχι πριν μιλήσουμε. 159 00:07:58,062 --> 00:08:01,106 Δεν πήρες μόνο μία φορά λάθος απόφαση, 160 00:08:01,190 --> 00:08:03,067 αλλά δύο. 161 00:08:03,150 --> 00:08:05,152 Κάνε μου ένα κακό τατουάζ, ντροπή μου… 162 00:08:05,236 --> 00:08:09,365 Κάνε μου δύο κακά τατουάζ, πάλι ντροπή σου. 163 00:08:11,492 --> 00:08:14,912 Έλα, Μελίσα, ας σπάσουμε τον κύκλο της ντροπής. 164 00:08:14,995 --> 00:08:16,205 Διάλεξε κάτι καλό. 165 00:08:16,288 --> 00:08:20,668 -Νομίζω ότι της ταιριάζει κάτι απλό. -Ναι, το ίδιο νιώθω κι εγώ. 166 00:08:20,751 --> 00:08:24,129 Εγώ σκέφτηκα αμέσως τριαντάφυλλα. 167 00:08:24,213 --> 00:08:27,758 Σκεφτόμουν να βάλω ένα τριαντάφυλλο με αναρριχώμενα φύλλα 168 00:08:27,841 --> 00:08:30,886 που θα αγκαλιάζουν όμορφα το γόνατό της. 169 00:08:30,970 --> 00:08:35,140 Ανησυχώ μήπως βγει μεγάλο αν το κάνουμε προς το γόνατό της. 170 00:08:35,224 --> 00:08:37,309 Δεν ξέρω αν θα την άγχωνε αυτό. 171 00:08:37,393 --> 00:08:40,813 Το τατουάζ στο γόνατο φαίνεται πολύ ωραίο. 172 00:08:40,896 --> 00:08:42,731 -Φαίνεται προχωρημένο. -Ναι. 173 00:08:42,815 --> 00:08:44,525 Φαίνεται ωραίο, καθαρό. 174 00:08:45,734 --> 00:08:50,990 Νομίζω ότι το πιο δύσκολο είναι να το κρατήσω τόσο μικρό όσο θέλει, 175 00:08:51,073 --> 00:08:52,908 αλλά η κάλυψη είναι μεγάλη, 176 00:08:52,992 --> 00:08:56,328 οπότε θα πρέπει να παίξω με την τοποθέτηση. 177 00:08:56,412 --> 00:08:58,914 Αυτό θα μπει πάνω στο γόνατο. 178 00:08:58,998 --> 00:09:03,252 Θα χρησιμοποιήσω το κόκκινο περίγραμμα και θα βάλω το τριαντάφυλλο εδώ 179 00:09:03,335 --> 00:09:09,049 και θα ζωγραφίσω ελεύθερα μαύρα φύλλα που βγαίνουν εκεί όπου είναι ο άντρας. 180 00:09:09,133 --> 00:09:12,011 Έχει χρώμα; Δεν της αρέσουν τα έντονα χρώματα. 181 00:09:12,094 --> 00:09:16,974 Μπορούμε να κάνουμε το τριαντάφυλλο σχεδόν μαύρο με κόκκινα σημεία. 182 00:09:17,057 --> 00:09:19,268 Κι αυτό θα ήταν ωραίο. 183 00:09:19,351 --> 00:09:21,770 Πολύ βαθύ κόκκινο. 184 00:09:21,854 --> 00:09:22,688 Εντάξει. Ναι. 185 00:09:22,771 --> 00:09:26,233 -Όσο πιο σκούρο τόσο καλύτερα. -Εντάξει. Σε έπιασα. 186 00:09:26,317 --> 00:09:28,027 Οπότε, ναι. Σε εμπιστεύομαι. 187 00:09:28,110 --> 00:09:31,405 -Εσύ είσαι η καλλιτέχνις. -Τέλεια. Ας το κάνουμε. 188 00:09:32,990 --> 00:09:36,076 Η Μελίσα εμπιστεύεται τη Μίριαμ και είναι υπέροχο. 189 00:09:36,160 --> 00:09:39,872 Εγώ δεν εμπιστεύομαι τη Μισέλ, άρα θα σιγουρευτώ ότι δεν θα βλέπει. 190 00:09:39,955 --> 00:09:41,665 Είναι γκιλοτίνα. 191 00:09:41,749 --> 00:09:42,750 Όντως. 192 00:09:42,833 --> 00:09:45,419 Για να μη βλέπεις τι συμβαίνει. 193 00:09:45,502 --> 00:09:48,297 -Έκπληξη! -Εκπλήσσομαι πλέον; Δεν ξέρω. 194 00:09:49,048 --> 00:09:50,716 Μισέλ. 195 00:09:50,799 --> 00:09:53,385 Σου έχουμε άλλη μια έκπληξη. 196 00:09:53,469 --> 00:09:56,805 Τα τατουάζ γονάτου πονάνε πολύ. 197 00:09:56,889 --> 00:09:59,600 Ωραίο σημείο. 198 00:10:00,559 --> 00:10:06,065 Υπάρχουν πολλά διαφορετικά σημεία που θα νιώσεις. 199 00:10:06,148 --> 00:10:07,441 Καλή σχισμή αυτή. 200 00:10:12,112 --> 00:10:13,906 -Τι λες να είναι; -Ένας ελέφαντας. 201 00:10:14,531 --> 00:10:18,077 -Ελέφαντας; -Προσπαθώ να παρακολουθώ τις γραμμές του. 202 00:10:18,160 --> 00:10:22,665 Προσπαθείς να δεις πού κάνω τατουάζ και φτιάχνεις εικόνα; 203 00:10:22,748 --> 00:10:26,210 Ναι, αλλά αποσυγκεντρώνομαι συνέχεια. 204 00:10:26,293 --> 00:10:28,921 Δεν το πιστεύω ότι εγκαταλείπω τον έλεγχο. 205 00:10:29,004 --> 00:10:34,009 Νιώθω σαν να είμαι σε τρενάκι χωρίς ζώνη. Σαν να πετάω. 206 00:10:34,093 --> 00:10:37,388 Θεέ μου. Πώς δεν συγκρίνεται με τον τοκετό; 207 00:10:37,471 --> 00:10:39,890 Να θυμάσαι να αναπνέεις. Ορίστε. 208 00:10:45,562 --> 00:10:47,815 Σε κοιτάζει να δει αν πονάς. 209 00:10:47,898 --> 00:10:50,484 Ναι; Το νιώθω στα δάχτυλα των ποδιών μου. 210 00:10:50,567 --> 00:10:52,486 Τα δάχτυλά μου τινάζονται. 211 00:10:52,569 --> 00:10:55,989 Η Μισέλ έχει πει πολλές φορές ότι δεν της αρέσουν τα έντονα χρώματα. 212 00:10:56,073 --> 00:10:59,535 Η Μίριαμ χρησιμοποιεί κόκκινο, που είναι έντονο. 213 00:10:59,618 --> 00:11:03,372 Ανακατεύομαι, αλλά δεν μπορώ να μην κοιτάξω. 214 00:11:03,455 --> 00:11:07,126 Ειλικρινά, φοβάμαι ότι δεν θα της αρέσει. 215 00:11:10,254 --> 00:11:12,256 Εντάξει. Νομίζω ότι τελειώσαμε. 216 00:11:15,676 --> 00:11:18,137 Μίριαμ, αγένεια! Δεν έχει περάσει αρκετά; 217 00:11:18,220 --> 00:11:21,932 Ξέρετε τι άλλο είναι αγενές; Η Μισέλ δεν ήθελε χρώμα 218 00:11:22,015 --> 00:11:25,018 και τώρα έχει ένα τεράστιο κόκκινο τατουάζ. 219 00:11:25,102 --> 00:11:27,730 Ελπίζω να μην το μισήσει. 220 00:11:32,067 --> 00:11:34,361 -Ήρθε η στιγμή. -Τρέμω λίγο. 221 00:11:34,445 --> 00:11:35,696 Σε δυσκολέψαμε. 222 00:11:35,779 --> 00:11:38,323 Ναι, δεν έδειξε έλεος. 223 00:11:39,533 --> 00:11:44,913 Κάλυψε τα μάτια σου με τα χέρια σου για να μη βλέπεις όσο το βγάζω. 224 00:11:44,997 --> 00:11:45,831 Εντάξει. 225 00:11:46,582 --> 00:11:50,169 Λίγοι επίδεσμοι ακόμα ως μια μεγάλη στιγμή της ζωής σου. 226 00:11:50,836 --> 00:11:51,670 Έχω άγχος. 227 00:11:51,754 --> 00:11:53,589 -Και θα μάθουμε… -Αγχώθηκα πολύ. 228 00:11:53,672 --> 00:11:56,091 Τι συμβαίνει με τη ζωή σου. 229 00:11:56,341 --> 00:11:59,678 Θα φέρουμε τα φτυάρια να ανοίξουμε μερικούς τάφους; 230 00:12:00,429 --> 00:12:01,722 Ελπίζω όχι. 231 00:12:01,805 --> 00:12:03,557 Τα γόνατά σου τρέμουν. 232 00:12:03,640 --> 00:12:05,809 Είμαι έτοιμη να το δει 233 00:12:05,893 --> 00:12:09,354 και να χαλαρώσω, ξέροντας ότι της αρέσει. 234 00:12:09,438 --> 00:12:11,148 Είναι το καλύτερο σενάριο. 235 00:12:11,231 --> 00:12:13,692 Το χειρότερο είναι η αληθινή γκιλοτίνα. 236 00:12:13,776 --> 00:12:15,277 -Ναι. -Ο τάφος. 237 00:12:15,360 --> 00:12:17,613 Ο τάφος. Ναι. 238 00:12:18,822 --> 00:12:23,160 Εντάξει, με το τρία, κατέβασε τα χέρια και υποδέξου τον νέο σου εαυτό. 239 00:12:23,243 --> 00:12:26,580 Εντάξει, Μελίσα, είναι η ώρα σου να λάμψεις. 240 00:12:27,956 --> 00:12:30,751 Εντάξει, τρία, δύο… 241 00:12:31,543 --> 00:12:33,170 -Ένα! -Ένα! 242 00:12:36,590 --> 00:12:39,468 Θεέ μου. 243 00:12:40,552 --> 00:12:43,013 Είναι καλό "Θεέ μου" ή κακό "Θεέ μου"; 244 00:12:44,097 --> 00:12:44,932 Τι είναι; 245 00:12:49,478 --> 00:12:50,979 Θα κλάψεις; 246 00:12:51,063 --> 00:12:52,397 Τι νιώθεις; 247 00:12:54,233 --> 00:12:55,901 -Το λατρεύω. -Ωραία. 248 00:12:56,902 --> 00:12:57,736 Της αρέσει! 249 00:12:59,863 --> 00:13:02,157 Φοβόμουν ότι έκλαιγες για κακό. 250 00:13:02,241 --> 00:13:04,409 Για καλό ήταν. Μπορώ να αναπνεύσω. 251 00:13:05,577 --> 00:13:07,162 Δεν φαίνεται το παλιό. 252 00:13:07,246 --> 00:13:08,330 Όχι, καθόλου. 253 00:13:08,413 --> 00:13:09,998 -Είμαι άφωνη. -Καθόλου. 254 00:13:10,082 --> 00:13:12,626 Πού είναι εκείνος που σερνόταν; 255 00:13:12,709 --> 00:13:14,044 Είναι καταπληκτικό. 256 00:13:14,127 --> 00:13:16,505 Με ξέρει τόσο καλύτερα απ' όλους 257 00:13:16,588 --> 00:13:18,715 που μπόρεσε να διαλέξει ένα τατουάζ 258 00:13:18,799 --> 00:13:20,634 που μου πάει τόσο πολύ. 259 00:13:20,717 --> 00:13:22,719 -Ευχαριστώ. -Θα κλάψω πάλι. 260 00:13:22,803 --> 00:13:26,473 -Η ομαδική δουλειά κάνει το όνειρο. -"Κλαις. Θα κλάψω κι εγώ". 261 00:13:26,557 --> 00:13:31,728 Είναι δάκρυα χαράς και απόλυτης αγάπης. Είμαι πολύ ευτυχισμένη. 262 00:13:31,812 --> 00:13:32,980 Χαίρομαι που σ' αρέσει. 263 00:13:33,063 --> 00:13:35,023 -Κι εγώ χαίρομαι. -Ναι. 264 00:13:35,107 --> 00:13:36,066 Για το καλό σου. 265 00:13:38,068 --> 00:13:39,194 Φοβήθηκα. 266 00:13:39,278 --> 00:13:41,238 -Φοβήθηκα για μένα. -Κι εγώ για σένα. 267 00:13:41,321 --> 00:13:43,073 Δεν ήξερα πώς σου φάνηκε. 268 00:13:43,156 --> 00:13:46,159 Θα κατεβάσω την αγγελία για συγκάτοικο τώρα. 269 00:13:46,243 --> 00:13:47,077 Εντάξει. Ναι. 270 00:13:54,960 --> 00:13:56,378 Εντάξει, τελειώσαμε. 271 00:13:56,461 --> 00:13:58,797 -Ανυπομονώ να το δω. -Έγινε. 272 00:13:58,881 --> 00:14:00,799 -Ναι. -Εντάξει. 273 00:14:01,758 --> 00:14:03,218 Δεν φαίνεσαι ενθουσιασμένη. 274 00:14:03,302 --> 00:14:05,721 -Αγχώθηκα. Ελπίζω να μ' αρέσει. -Καλό θα είναι. 275 00:14:07,764 --> 00:14:12,561 Η Άνια φαίνεται φρικαρισμένη. Εμπιστεύεται πολύ το κορίτσι της. 276 00:14:12,644 --> 00:14:13,562 Έχω πίστη. 277 00:14:13,645 --> 00:14:17,441 Πιστεύω ότι η Άσλιν διάλεξε κάτι καλό που θα της αρέσει. 278 00:14:18,442 --> 00:14:20,110 Προσπαθώ να έχω πίστη. 279 00:14:21,904 --> 00:14:23,864 Εντάξει, Άνια, πριν σου το δείξω, 280 00:14:23,947 --> 00:14:26,867 ετοιμάσου να την αγαπάς μια ζωή, 281 00:14:26,950 --> 00:14:28,827 γιατί διάλεξε κάτι φοβερό. 282 00:14:28,911 --> 00:14:30,162 Είναι γαμάτο. 283 00:14:30,245 --> 00:14:32,039 Είμαι αγχωμένη. 284 00:14:32,122 --> 00:14:36,001 Είναι φοβερό. Ας το κάνουμε. Το περίμενες έξι χρόνια. 285 00:14:36,084 --> 00:14:39,004 Θεέ μου. 286 00:14:39,087 --> 00:14:43,175 Μη χορεύεις. Μπορείς να το κάνεις απόψε. 287 00:14:43,258 --> 00:14:44,176 Εντάξει. 288 00:14:45,510 --> 00:14:47,346 Περίμενε. Δεν το βλέπω. 289 00:14:48,430 --> 00:14:49,932 Τι λες τώρα! 290 00:14:50,557 --> 00:14:51,850 Είναι δράκος! 291 00:14:51,934 --> 00:14:53,685 -Είναι δράκος. -Θεέ μου! 292 00:14:54,186 --> 00:14:57,522 Τι; Είναι πάνω μου! 293 00:14:57,606 --> 00:14:59,066 Εσύ το έκανες. 294 00:14:59,149 --> 00:15:02,444 -Ορίστε, μικρή. -Θεέ μου. Ο δράκος είναι τέλειος. 295 00:15:02,527 --> 00:15:05,530 Με ξέρεις καλύτερα κι απ' τον εαυτό μου. 296 00:15:05,614 --> 00:15:06,740 Είναι δράκος. 297 00:15:06,823 --> 00:15:07,950 Είναι δράκος. 298 00:15:10,577 --> 00:15:12,079 Δεν πειράζει. 299 00:15:12,162 --> 00:15:13,121 Ευχαριστώ. 300 00:15:15,624 --> 00:15:18,001 -Εντάξει. Όχι. -Θα με κάνεις να κλάψω. 301 00:15:18,460 --> 00:15:19,628 Υπέροχα. 302 00:15:19,711 --> 00:15:21,380 -Καινούρια αρχή. -Ναι. 303 00:15:21,463 --> 00:15:23,799 Δεν θα το καλύψω ποτέ στην παραλία. 304 00:15:23,882 --> 00:15:25,968 -Θα το δείχνω στον κόσμο. -Σωστά. 305 00:15:26,051 --> 00:15:28,053 Δεν μπορούσα να περιμένω άλλο. 306 00:15:28,762 --> 00:15:31,181 Μπορώ να έρθω κοντά σου ή θες να έρθεις… 307 00:15:31,264 --> 00:15:34,393 Κοπελιά, περπάτα! 308 00:15:34,476 --> 00:15:37,479 Νιώθω καινούριος άνθρωπος. Νιώθω μεταμορφωμένη. 309 00:15:37,562 --> 00:15:39,064 Θεούλη μου! 310 00:15:39,147 --> 00:15:41,483 -Το ξέρω. Είναι δράκος. -Κοπελιά. 311 00:15:42,943 --> 00:15:44,361 Εσύ είσαι ο δράκος. 312 00:15:44,444 --> 00:15:45,779 Το παρελθόν έφυγε. 313 00:15:45,862 --> 00:15:47,906 Δεν περίμενα να νιώσω έτσι. 314 00:15:47,990 --> 00:15:51,076 Να νιώσω να μου φεύγει ένα μεγάλο βάρος. 315 00:15:51,702 --> 00:15:53,161 Να κάνουμε WAP τώρα. 316 00:15:55,038 --> 00:15:58,083 Πρέπει να μάθουμε το νέο της περπάτημα. 317 00:15:59,376 --> 00:16:00,794 Τα καταφέραμε, παιδιά! 318 00:16:00,877 --> 00:16:05,340 Μπήκαν με κακά τατουάζ, βγήκαν με υπέροχα. 319 00:16:05,424 --> 00:16:10,429 Αυτό που κάνουμε είναι βασικά μαγικά. Ήταν φοβερό ταξίδι. 320 00:16:11,096 --> 00:16:15,058 Αυτό σημαίνει ότι μένει μόνο ένα πράγμα: 321 00:16:15,142 --> 00:16:16,643 είναι η σειρά μου. 322 00:16:17,853 --> 00:16:19,938 -Βάζω το χέρι μου; -Πήγαινε εκεί. 323 00:16:20,022 --> 00:16:22,858 -Εξηγεί κανείς τους κανόνες; -Δεν υπάρχουν. 324 00:16:22,941 --> 00:16:25,318 -Δεν υπάρχουν κανόνες. -Είσαι στο σπίτι μας. 325 00:16:25,402 --> 00:16:28,155 -Μπες μέσα! -Θα ξεκινήσεις αμέσως; 326 00:16:28,238 --> 00:16:31,116 -Δεν θα μου πεις τίποτα, Ρόουζ; -Μην κουνιέσαι. 327 00:16:32,284 --> 00:16:33,243 Ξεκινάμε. 328 00:16:33,326 --> 00:16:35,662 Φοβάσαι τώρα που ξέρεις τι νιώθουν οι πελάτες; 329 00:16:35,746 --> 00:16:36,580 Ναι. 330 00:16:37,164 --> 00:16:39,458 Να σε ρωτήσω. Τι δεν θέλεις; 331 00:16:39,541 --> 00:16:43,754 Ματ, βγήκες από το καβούκι σου σήμερα και θα ήθελα να ξαναμπείς. 332 00:16:43,837 --> 00:16:47,466 -Είναι δύσκολη πελάτισσα; -Ναι, όλο κουνιέται. 333 00:16:47,549 --> 00:16:48,675 Κάνουν πάρτι. 334 00:16:48,759 --> 00:16:50,135 Φώναξέ της. 335 00:16:50,218 --> 00:16:52,637 -Σταμάτα. Είσαι εφιάλτης. -Μη με κάνεις να κουνιέμαι. 336 00:16:52,721 --> 00:16:55,223 Νιώθω ότι είσαι πολύ κοντά στο χέρι μου. 337 00:16:55,849 --> 00:16:57,726 Μη μιλάς! 338 00:17:00,312 --> 00:17:02,147 -Μην κουνιέσαι! -Συγγνώμη! 339 00:17:03,398 --> 00:17:09,154 Μην κουνιέσαι. Κράτα την. Τέλεια. 340 00:17:10,280 --> 00:17:11,948 Τι είναι αυτή η περιοχή; 341 00:17:12,032 --> 00:17:13,867 Βάζει τους άλλους να το κάνουν. 342 00:17:13,950 --> 00:17:16,286 -Και δεν το αντέχει. -Δεν κάθεται. 343 00:17:16,369 --> 00:17:18,538 Πού είναι η αφοσίωση; 344 00:17:18,622 --> 00:17:19,456 Τέλος. 345 00:17:19,539 --> 00:17:20,707 Ρόουζ, είσαι αγενής. 346 00:17:20,832 --> 00:17:23,168 -Είμαι, επειδή κουνιόσουν. -Αγενής. 347 00:17:23,293 --> 00:17:25,587 Τζέσιμεϊ, έτοιμη; Ας δούμε την αντίδρασή της. 348 00:17:25,670 --> 00:17:26,630 Τα έκανα θάλασσα; 349 00:17:26,713 --> 00:17:27,881 -Ναι. -Ναι; 350 00:17:27,964 --> 00:17:30,801 Ναι, κουνιόσουν πολύ. Γι' αυτό σου φώναζα. 351 00:17:30,884 --> 00:17:32,636 -Αλήθεια; -Δεν έκανε πλάκα. 352 00:17:32,719 --> 00:17:34,346 Έχουν βραχιόλια με έκπτωση. 353 00:17:34,429 --> 00:17:37,557 Πάρε πολλές χάντρες. Βάλε ένα μεγάλο βραχιόλι. 354 00:17:37,641 --> 00:17:39,017 Πρέπει να το καλύψω; 355 00:17:39,101 --> 00:17:41,186 Κράτα το χαρτί πάνω. 356 00:17:41,269 --> 00:17:42,354 Εντάξει. 357 00:17:43,355 --> 00:17:44,815 Πότε μπορώ να το δω; 358 00:17:44,898 --> 00:17:45,732 Κάν' το. 359 00:17:53,865 --> 00:17:54,783 Το μισείς; 360 00:17:54,866 --> 00:17:58,078 -Είναι πολύ καθαρό. -Κοίτα πόσο κόκκινο είναι. 361 00:17:58,161 --> 00:17:59,287 Πορτρέτο της Ρόουζ. 362 00:17:59,371 --> 00:18:01,665 -Σου αρέσει, όμως; -Θεέ μου. 363 00:18:05,168 --> 00:18:06,002 Μωρό μου. 364 00:18:06,545 --> 00:18:08,964 Είναι το χειρότερο τατουάζ που έχω δει. 365 00:18:11,883 --> 00:18:15,345 -Σου πάει πολύ. -Δεν χαλάσαμε καμία γραμμή. 366 00:18:15,428 --> 00:18:17,055 Είπα ψέματα. Αν και κουνιόσουν. 367 00:18:17,139 --> 00:18:18,431 -Σίγουρα; -Θεέ μου. 368 00:18:18,515 --> 00:18:19,724 Είναι τόσο καθαρό. 369 00:18:19,808 --> 00:18:20,892 Είναι ζόρικο. 370 00:18:20,976 --> 00:18:22,727 Τώρα είσαι μέσα. Είσαι μία από μας. 371 00:18:22,811 --> 00:18:26,898 -Έχεις μεγαλύτερη οικογένεια. -Το ξέρω. Ειλικρινά, έτσι νιώθω. 372 00:18:26,982 --> 00:18:29,943 Είναι πανέμορφο. Αλήθεια. Ευχαριστώ πολύ. 373 00:18:30,527 --> 00:18:33,196 Παιδιά, άξιζε τον πόνο. 374 00:18:33,280 --> 00:18:36,158 Δεν μπορούν να με ξεφορτωθούν πια. 375 00:18:36,241 --> 00:18:37,993 Είμαι μέλος της οικογένειας. 376 00:18:38,076 --> 00:18:40,996 Κι εσείς εκεί έξω. Ναι, εσείς. 377 00:18:41,079 --> 00:18:45,959 Μη βλέπετε το δέρμα σας σαν σημειωματάριο, αλλά αν το κάνετε, είμαστε εδώ για σας. 378 00:18:46,042 --> 00:18:48,712 Τα λέμε την επόμενη φορά, ψυχάκηδες. 379 00:19:11,443 --> 00:19:13,862 Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου