1 00:00:06,049 --> 00:00:09,427 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:09,510 --> 00:00:11,012 Hei siellä! 3 00:00:11,095 --> 00:00:14,599 Mitä teet, jos rakastamallasi ihmisellä on kamala tatuointi? 4 00:00:14,682 --> 00:00:16,851 Tuo hänet tänne, ja peitämme sen! 5 00:00:22,857 --> 00:00:27,862 Jokaisen traagisen tatuoinnin takana on aina naurettava tarina. 6 00:00:27,945 --> 00:00:29,113 Blake hävisi vedon. 7 00:00:29,197 --> 00:00:30,573 Sain sen 14-vuotiaana. 8 00:00:30,656 --> 00:00:33,159 Ystävälläni oli tatuointipyssy. 9 00:00:33,242 --> 00:00:34,952 Luulin olevani rakastunut. 10 00:00:35,995 --> 00:00:40,458 Heidän onnekseen alan viisi lahjakkainta tatuointiartistia - 11 00:00:40,541 --> 00:00:42,794 ovat valmiina - 12 00:00:43,461 --> 00:00:45,129 tatuoimaan heidät uudestaan. 13 00:00:45,213 --> 00:00:47,840 En tiedä, mikä selässäsi oikein oli aiemmin. 14 00:00:48,674 --> 00:00:53,137 Nämä ihmiset eivät osaa selvästikään päättää itse omasta ihostaan. 15 00:00:54,305 --> 00:00:58,434 Heidät paikalle tuonut henkilö saa valita peittävän tatuoinnin. 16 00:01:01,104 --> 00:01:02,522 Voi luoja, ei! 17 00:01:02,605 --> 00:01:04,857 Parempi, että et mokaa. 18 00:01:04,941 --> 00:01:08,945 Tervetuloa elämänne parhaaseen päivään. -Olkaa kilttejä. 19 00:01:09,028 --> 00:01:14,283 Pitävätkö he siitä? Vai inhoavatko? Nappaa isoäitisi ja popcornia. Otetaan selvää. 20 00:01:20,915 --> 00:01:26,087 Nyt mentiin. Olen innoissani. Oletteko te? Valmistautukaa! 21 00:01:26,170 --> 00:01:29,006 Tiedän, että Matty B on valmis. 22 00:01:29,090 --> 00:01:31,134 Äkkisilmäyksellä ei arvaisi, 23 00:01:31,217 --> 00:01:35,388 mutta lapsenkasvoisella Mattilla on yli 20 vuoden kokemus takanaan. 24 00:01:35,471 --> 00:01:38,891 Hänen erikoisalaansa ovat valtavat japanilaiset tatuoinnit. 25 00:01:38,975 --> 00:01:41,102 Olen tottunut isoihin tatuointeihin. 26 00:01:41,185 --> 00:01:44,814 Pidän siitä, miten se kulkee kehon läpi. Ja kuvien voimasta. 27 00:01:44,897 --> 00:01:46,983 Se voi peittää ihmisen kokonaan. 28 00:01:47,066 --> 00:01:49,152 Kiva, että tykkäät suuresta, Matt. 29 00:01:49,235 --> 00:01:52,905 Koska joudut uppoutumaan seuraavan asiakkaasi tatuointiin. 30 00:01:52,989 --> 00:01:56,742 Mikä tuo teidät tänne tänään, Danny? -Se ruma lutkaleima. 31 00:01:57,660 --> 00:02:00,955 Toivon, että saamme taikoja aikaan. 32 00:02:01,038 --> 00:02:02,290 Oletteko naimisissa? 33 00:02:02,373 --> 00:02:03,291 Joo. -Joo. 34 00:02:03,374 --> 00:02:08,337 Danny on ollut valoni pimeydessä. Hän on yksi parhaista valinnoistani. 35 00:02:08,421 --> 00:02:09,797 Olinko? -Joo! 36 00:02:09,881 --> 00:02:13,384 Olisit voinut saada rikkaan miehen. -Niin sainkin. 37 00:02:13,467 --> 00:02:14,385 Niin sait. 38 00:02:14,468 --> 00:02:15,303 Niin. 39 00:02:15,386 --> 00:02:17,763 Missä vaiheessa otit tatuoinnin? 40 00:02:17,847 --> 00:02:19,599 Otin sen 14-vuotiaana. 41 00:02:19,682 --> 00:02:22,935 Kuka tatuoi 14-vuotiaan? Anteeksi sievistelyni… 42 00:02:23,019 --> 00:02:25,521 Päädyin hotellihuoneeseen ystävien kanssa. 43 00:02:25,605 --> 00:02:30,026 Mukana oli mies, joka osasi tatuoida. En tiedä, oliko hän tatuointiartisti. 44 00:02:30,109 --> 00:02:34,780 Oli syntymäpäiväni. Hän päätti antaa minulle lahjaksi ilmaisen tatuoinnin. 45 00:02:34,864 --> 00:02:38,159 "Ilmainen tatska" suorastaan lukee siinä. -Lukeeko? 46 00:02:38,242 --> 00:02:39,410 Epäilemättä. -Ei. 47 00:02:39,493 --> 00:02:41,162 Tämä on pahempaa. -Niin. 48 00:02:41,245 --> 00:02:44,665 Mutta siitä näkee heti, että se oli ilmainen tatuointi. 49 00:02:44,749 --> 00:02:47,168 Näyttäisitkö 14-vuotiaan itsesi? 50 00:02:47,251 --> 00:02:49,670 Oletko varma? Se on aika kamala. -Kyllä. 51 00:02:49,754 --> 00:02:51,839 Se on hieman nolo. Hyvä on. 52 00:02:51,923 --> 00:02:53,883 Elämässä on nolot hetkensä. 53 00:02:53,966 --> 00:02:55,301 Pyydänkö nyt anteeksi? 54 00:02:55,384 --> 00:02:57,929 En näe. Olet ujo ja… 55 00:02:59,513 --> 00:03:01,265 Selvä on. -Siinä se on. 56 00:03:01,349 --> 00:03:04,810 Siinä lukee selvästi "Fuck U", "Haista vittu". 57 00:03:04,894 --> 00:03:07,688 Teen vastuuttomia päätöksiä. 58 00:03:07,772 --> 00:03:10,775 Yritän tehdä parempia päätöksiä. 59 00:03:10,858 --> 00:03:14,695 Tiedostan, mitä opetan lapsilleni. -Kiroilen molempien puolesta. 60 00:03:14,779 --> 00:03:16,739 Totta. Ja minä suutun hänelle. 61 00:03:16,822 --> 00:03:21,410 "Älä kiroile lasteni kuullen." Mutta minulla on valtava, kamala tatuointi. 62 00:03:21,494 --> 00:03:22,912 Parannamme sitä, mutta… 63 00:03:22,995 --> 00:03:25,248 Se ei voisi tulla pahemmaksi. 64 00:03:25,331 --> 00:03:26,540 Pahennan tilannetta. 65 00:03:27,792 --> 00:03:28,876 Hienoa. 66 00:03:28,960 --> 00:03:32,755 Sinä et valitse tatuointia, vaan Danny. -Voi luoja. 67 00:03:32,838 --> 00:03:34,924 Enpä tiedä… -Haluan… 68 00:03:35,007 --> 00:03:37,009 En tiedä, pidänkö ideasta. -Niin. 69 00:03:37,093 --> 00:03:38,970 Et voi kertoa hänelle mitään. 70 00:03:39,053 --> 00:03:40,596 Tästä ei keskustella. 71 00:03:40,680 --> 00:03:42,223 Et saa tietää, mikä se on. 72 00:03:42,306 --> 00:03:45,685 Sinäkö valitset tatskani? -Eikä sinulla ole sananvaltaa. 73 00:03:45,768 --> 00:03:48,187 Selvä. Paras keksiä jotain hyvää. 74 00:03:48,271 --> 00:03:50,690 Hyvä tatska, parempi mieli. -Voi paska. 75 00:03:51,565 --> 00:03:54,860 Kutsuitko vaimoasi lihapalaksi? -En tekisi koskaan niin. 76 00:03:54,944 --> 00:03:58,781 Minua hermostuttaa, osaanko valita jotain, mistä hän pitää. 77 00:03:58,864 --> 00:04:01,492 Vaimoni osaa tapella. 78 00:04:02,535 --> 00:04:04,537 Mutta luulen voittavani hänet. 79 00:04:05,663 --> 00:04:06,789 Miehisty, Danny! 80 00:04:06,872 --> 00:04:08,541 Pystyt tähän! 81 00:04:08,624 --> 00:04:10,918 Mene ja valitse tatuointi. 82 00:04:11,627 --> 00:04:14,755 Tiedätkö hänen pitävän jostain tietystä tyylistä? 83 00:04:14,839 --> 00:04:17,049 Jostain, joka edustaa lapsia. 84 00:04:17,133 --> 00:04:18,634 Neljä tytärtä ja poika. 85 00:04:18,718 --> 00:04:20,261 Onko kuvavalintoja? Kuten… 86 00:04:20,344 --> 00:04:21,220 Ankka. 87 00:04:21,304 --> 00:04:22,179 Ankkako? -Niin. 88 00:04:22,263 --> 00:04:23,347 Oikeasti? -Niin. 89 00:04:23,431 --> 00:04:24,473 Ankanpoikasia. 90 00:04:24,557 --> 00:04:26,767 Selvä. -Ankkaemo poikasineen. 91 00:04:26,851 --> 00:04:29,645 Ankka on… Se on kaunis eläin. 92 00:04:29,729 --> 00:04:31,689 Mutta ei kovin dynaaminen eläin. 93 00:04:31,772 --> 00:04:34,108 Oletko avoin eri eläimille? -Joo. 94 00:04:34,191 --> 00:04:36,944 Etsin symbolismia eri kasveista ja eläimistä. 95 00:04:37,028 --> 00:04:39,488 Ehdotan eri vaihtoehtoja. -Selvä. 96 00:04:39,572 --> 00:04:41,824 Voit valita sen, mitä haluat katsella. 97 00:04:41,907 --> 00:04:43,868 Mistä hän pitäisi. -Toivottavasti. 98 00:04:43,951 --> 00:04:47,496 Luotatko siihen, että hän valitsee… 99 00:04:47,580 --> 00:04:49,332 En. 100 00:04:49,415 --> 00:04:51,834 Vaikeinta tässä tatuoinnissa on paikka. 101 00:04:51,917 --> 00:04:56,213 On vaikea saada tämä virtaamaan niin, ettei se näytä tuhruiselta. 102 00:04:56,297 --> 00:04:59,633 Tutkin vähän, mitä eri asiat merkitsevät. 103 00:04:59,717 --> 00:05:03,387 Pääsky symboloi rakkautta ja hellyyttä perhettä kohtaan. 104 00:05:03,471 --> 00:05:04,513 Niitä on viisi. 105 00:05:04,597 --> 00:05:06,640 Mitä loppuun tulee, 106 00:05:06,724 --> 00:05:09,268 ehkä hieman kukkasia. Jotain naisellista. 107 00:05:09,352 --> 00:05:12,521 Vaimoni ei ole kovin tyttömäinen tatuointien suhteen. 108 00:05:12,605 --> 00:05:14,899 Laitamme näitä kukkia tähän. 109 00:05:14,982 --> 00:05:18,444 Yleensä ne ovat kirkkaita. Punaisia tai vaaleanpunaisia. 110 00:05:18,527 --> 00:05:20,029 Eikö? -Punaisia. 111 00:05:20,112 --> 00:05:22,281 Enemmän punainen kuin pinkki? -Niin. 112 00:05:22,365 --> 00:05:25,993 Varmasti. -Ymmärrän. Ei liian tyttömäistä. 113 00:05:26,077 --> 00:05:27,578 Vahvempaa. -Niin. 114 00:05:28,204 --> 00:05:31,999 Olen samaa mieltä Dannyn kanssa. Toivottavasti hän pitää siitä. 115 00:05:32,083 --> 00:05:32,917 Dannyn tähden. 116 00:05:33,000 --> 00:05:37,129 Tämä ei ole tavallinen tatuointi, jonka voi vain lätkäistä paikalleen. 117 00:05:37,213 --> 00:05:40,091 Minun on seurattava tarkkaan näitä viivoja. 118 00:05:40,174 --> 00:05:43,761 Tatuointi on niin iso ja niin vaikeassa paikassa, 119 00:05:43,844 --> 00:05:47,515 että siirtokuva ei aina toimi, koska vartalossa on kurveja. 120 00:05:48,099 --> 00:05:49,100 Paperissa ei ole. 121 00:05:49,183 --> 00:05:52,853 Joten Mattin on piirrettävä loput käsin. 122 00:05:52,937 --> 00:05:55,106 Kuin Sikstuksen kappelin. 123 00:05:56,232 --> 00:06:00,236 Selvä. Tässä vaiheessa kehottaisin yleensä katsomaan peiliin. 124 00:06:00,319 --> 00:06:01,278 Okei. 125 00:06:01,862 --> 00:06:04,281 Se jätetään väliin. -Olen peilisi. 126 00:06:04,365 --> 00:06:05,491 Mitä peili tykkää? 127 00:06:05,574 --> 00:06:07,660 Näyttää hienolta. -Siistiä. 128 00:06:08,327 --> 00:06:10,579 Danny, olet hyvä peili. 129 00:06:10,663 --> 00:06:15,209 Mutta on vain yksi keino varmistaa, ettei Julie näe tatuointia - 130 00:06:15,292 --> 00:06:16,627 ennen kuin lopussa. 131 00:06:16,710 --> 00:06:19,922 Hei. Toin teille lahjan. -Hei. 132 00:06:20,005 --> 00:06:22,967 Laitatko minut tuohon? -Kyllä. 133 00:06:23,050 --> 00:06:26,178 Tämän silppurin läpi et näe, mitä on tekeillä. 134 00:06:26,262 --> 00:06:29,515 Takaraivossasi ei ole silmiä, mutta teemme, mitä pitää. 135 00:06:29,598 --> 00:06:32,017 Ei hätää. Se ei ole päällä. 136 00:06:32,101 --> 00:06:32,935 ESIMIES 137 00:06:33,018 --> 00:06:34,270 Ei vielä. 138 00:06:35,396 --> 00:06:37,565 Siinä se on. Silppuri. 139 00:06:38,190 --> 00:06:40,818 Ala viiluttaa sitä tatskaa, Matty B. 140 00:06:40,901 --> 00:06:41,861 No niin. 141 00:06:43,654 --> 00:06:48,033 En väitä olevani asiantuntija, mutta Mattilla on kädet täynnä. 142 00:06:48,117 --> 00:06:51,287 Samoin meillä. Korjattavia tatuointeja on muitakin. 143 00:06:51,370 --> 00:06:53,831 Seuraava tulee Twig Sparksille. 144 00:06:54,457 --> 00:06:57,084 Tällä hepulla on hullu mielikuvitus. 145 00:06:57,168 --> 00:07:01,255 Hänen päästään syntyy tosi siistejä ja luovia juttuja. 146 00:07:01,338 --> 00:07:03,716 Minua on siunattu luovuudella. 147 00:07:03,799 --> 00:07:07,428 Olen aina onnellinen ja iloinen. Kaikki on ihmeellistä. 148 00:07:07,511 --> 00:07:09,972 Näen elämän kuin lapsen silmin. 149 00:07:10,055 --> 00:07:14,518 Voi, Twiggy. Tätä varten tarvitset kaiken luovuutesi. 150 00:07:14,602 --> 00:07:17,104 Mikä tuo teidät tänne? -Vuosipäivämme. 151 00:07:17,188 --> 00:07:24,069 Olemme olleet yhdessä vuoden ja kuukauden. Hänen tatskansa näyttää koiran penikseltä. 152 00:07:24,737 --> 00:07:26,030 Ai, selvä. Okei. 153 00:07:26,113 --> 00:07:28,032 Se on huulipuna. -Huulipuna? 154 00:07:28,115 --> 00:07:30,201 Kyllä. -Se ei olisi noloa koiralle. 155 00:07:30,284 --> 00:07:32,286 Vaan imartelevaa. -Flirttiä. 156 00:07:32,369 --> 00:07:34,955 Haluan tehdä vaikutuksen häneen, en koiraan. 157 00:07:36,081 --> 00:07:39,126 Olen onnellinen. Sydämeni on täynnä rakkautta. 158 00:07:39,210 --> 00:07:41,712 Haluan olla hänen kanssaan joka päivä. 159 00:07:41,795 --> 00:07:43,297 Rakastan sinua. -Samoin. 160 00:07:44,673 --> 00:07:46,800 Kiva, kun pidätte kädestä. -Hyvä ote. 161 00:07:46,884 --> 00:07:48,552 En ole tehnyt noin aikoihin. 162 00:07:48,636 --> 00:07:51,055 Tule tänne. Voimme tehdä näin. -Voi luoja. 163 00:07:51,138 --> 00:07:52,723 Teen olosi turvalliseksi. 164 00:07:52,806 --> 00:07:53,891 Olette söpöjä. 165 00:07:53,974 --> 00:07:56,143 Saammeko nähdä sen? -Nytkö? 166 00:07:56,227 --> 00:07:58,979 Haluaisin nähdä sen. -Haluaisin nähdä sen. 167 00:08:01,398 --> 00:08:02,233 Näen peniksen. 168 00:08:02,316 --> 00:08:03,692 Uskon, että näet. 169 00:08:03,776 --> 00:08:05,778 Se on lahjani. Se on supervoimani. 170 00:08:09,114 --> 00:08:12,243 Ihmiset tarttuvat käteeni ja tekevät näin. 171 00:08:12,326 --> 00:08:14,495 Hän ei pidä siitä. -Nokkelaa. 172 00:08:14,578 --> 00:08:16,622 On pahempaa, kun teen näin. 173 00:08:17,289 --> 00:08:20,626 Näyttää kuin suussani olisi koiran penis. -Huono homma. 174 00:08:20,709 --> 00:08:22,628 Ei enää koiran peniksiä. 175 00:08:23,212 --> 00:08:26,340 Tästä tulee hienoa. Haluan kertoa jotain. 176 00:08:26,423 --> 00:08:28,842 Et tee tätä itse. 177 00:08:28,926 --> 00:08:30,844 Hän valitsee tatuointisi. 178 00:08:30,928 --> 00:08:32,972 Hei! -Eikä. Mikä yllätys. 179 00:08:33,055 --> 00:08:34,348 En tiennyt sitä. 180 00:08:34,431 --> 00:08:36,141 Mitä? Hetkinen vain. 181 00:08:36,225 --> 00:08:40,145 Tunnetko hänet niin hyvin, että voit valita jotain näin pysyvää? 182 00:08:43,357 --> 00:08:44,191 Kyllä. 183 00:08:44,275 --> 00:08:45,901 Olen vakuuttunut. -Minä en. 184 00:08:45,985 --> 00:08:50,573 Olen innoissani. -Tatuoinnista tulee täydellinen hänelle. 185 00:08:50,656 --> 00:08:51,907 Hyvää vuosipäivää. 186 00:08:51,991 --> 00:08:54,535 Tehdään se. -Hyvää vuosipäivää, rakas. 187 00:08:54,618 --> 00:08:55,703 Hankkikaa huone! 188 00:08:56,453 --> 00:08:59,206 Tai ei. Koska Lynon on valittava tatuointi. 189 00:08:59,790 --> 00:09:01,375 Mitä ideoita sinulla on? 190 00:09:01,458 --> 00:09:02,793 Avaruusolento. 191 00:09:02,876 --> 00:09:05,212 Avaruusolennon pää kolmella silmällä. 192 00:09:06,297 --> 00:09:11,468 Avaruusolennon pää kolmella silmällä. -Ja värillinen mandalakuvio. 193 00:09:12,803 --> 00:09:15,097 Hätäjarru päälle. 194 00:09:16,056 --> 00:09:18,058 Hän valitsee tatuoinnin toiselle. 195 00:09:18,142 --> 00:09:21,520 On varmistettava, että hän tietää, mistä puhuu. 196 00:09:21,604 --> 00:09:23,606 Mandala on loistava ajatus. 197 00:09:23,689 --> 00:09:27,151 Mutta avaruusolennon pää… Kuin jätkä photobombaisi kuvaan. 198 00:09:27,234 --> 00:09:30,154 Ymmärrän. -Keksit jo jotain siistiä. 199 00:09:30,237 --> 00:09:32,865 Katsotaas. Tätä pitää miettiä. 200 00:09:33,824 --> 00:09:34,950 Voit puhua minulle. 201 00:09:35,034 --> 00:09:39,121 Minulla on vahva tunne avaruusolennon päästä ja kolmesta silmästä. 202 00:09:39,204 --> 00:09:40,539 Ja kolmesta silmästä. 203 00:09:40,623 --> 00:09:44,585 Joskus taiteilija luulee tietävänsä. Mutta joskus on ymmärrettävä, 204 00:09:44,668 --> 00:09:47,963 että asiakas tietää paremmin. Tehdään avaruusolento. 205 00:09:48,047 --> 00:09:49,340 Katso tätä tyyppiä. 206 00:09:50,841 --> 00:09:52,718 Aika siisti. Pidän siitä. 207 00:09:52,801 --> 00:09:53,802 Tykkäätkö? -Joo. 208 00:09:53,886 --> 00:09:56,680 Jos hän ei pidä siitä, syytän sinua. 209 00:09:56,764 --> 00:09:57,598 Joo. 210 00:09:58,515 --> 00:10:00,434 Hitto, Twig ei pelleile. 211 00:10:00,517 --> 00:10:01,810 Emmekä mekään. 212 00:10:03,062 --> 00:10:03,896 Mitä? 213 00:10:04,980 --> 00:10:08,359 Mitä tämä on? -Toin sinulle emotionaalisen tukikissan. 214 00:10:08,442 --> 00:10:11,111 Laita kätesi läpi, niin et näe, mitä tapahtuu. 215 00:10:11,195 --> 00:10:13,030 Näin yllätyselementti säilyy. 216 00:10:13,113 --> 00:10:16,200 Minusta tuntuu, että sinusta voi kehittyä tällainen. 217 00:10:16,283 --> 00:10:18,077 Kuvittele sitä. -Selvä. 218 00:10:18,160 --> 00:10:22,081 Meidän on aloitettava tatuointi, jos haluamme peittää koirankellin. 219 00:10:22,998 --> 00:10:24,124 Tehdään se. 220 00:10:25,376 --> 00:10:27,044 Jos sattuu, purista kättäni. 221 00:10:27,836 --> 00:10:29,630 Rakastan sinua. -Ja minä sinua. 222 00:10:29,713 --> 00:10:31,423 Voi luoja! 223 00:10:32,466 --> 00:10:33,801 Nuoruus ja rakkaus. 224 00:10:37,346 --> 00:10:40,099 En halua nähdä tuota. Istukaa ja rauhoittukaa. 225 00:10:40,808 --> 00:10:43,018 Rauhoittukaa? Ei koskaan! 226 00:10:43,769 --> 00:10:46,480 Jatketaan Rose Hardyn kanssa. 227 00:10:46,563 --> 00:10:48,857 Hänen tatuointinsa ovat dynaamisia, 228 00:10:48,941 --> 00:10:51,026 elegantteja ja kovia. 229 00:10:51,110 --> 00:10:53,404 Herkkiä ja rohkeita. 230 00:10:53,487 --> 00:10:55,489 Pimeitä, mutta myös kirkkaita. 231 00:10:55,572 --> 00:10:58,117 Tyyliäni on vaikea kuvata lyhytsanaisesti. 232 00:10:58,200 --> 00:11:03,330 En näe itseäni jalustalla ihmisenä, joka tekee loistavia tatuointeja toisille. 233 00:11:03,414 --> 00:11:08,043 Haluan vain tehdä hyviä tatuointeja. -Arvaa, mitä muuta ei voi kuvata lyhyesti? 234 00:11:08,127 --> 00:11:10,129 Seuraavan asiakkaasi suhdetta. 235 00:11:10,212 --> 00:11:12,715 Ja sitä, mitä hänen tatuointinsa esittää. 236 00:11:12,798 --> 00:11:14,216 Mikä tuo teidät tänne? 237 00:11:14,299 --> 00:11:18,387 Haluan, että aviomieheni Fernandon sottainen tatuointi peitetään. 238 00:11:18,470 --> 00:11:22,057 Perhe on joutunut kärsimään kauan sen katsomisesta. 239 00:11:22,141 --> 00:11:24,143 Olemme vain tyttö- ja poikaystävä. 240 00:11:25,477 --> 00:11:26,979 Hän sanoi aviomies. -Niin. 241 00:11:27,062 --> 00:11:28,605 Kuulitko? -Kuulin. 242 00:11:28,689 --> 00:11:30,691 Minä… -Yritin nähdä sormuksen. 243 00:11:30,774 --> 00:11:32,192 Ei vielä. 244 00:11:32,276 --> 00:11:34,695 Se on työn alla. -Hän hoitaa asiaa. 245 00:11:34,778 --> 00:11:36,405 Töykeää, Fernando. 246 00:11:36,488 --> 00:11:39,116 Hän on elämäni rakkaus ja ikuisesti enkelini. 247 00:11:39,199 --> 00:11:40,909 Hänestä en tee mitään väärin. 248 00:11:40,993 --> 00:11:45,414 On jännittävää saada olla mukana tatuoinnin peittämisessä, 249 00:11:45,497 --> 00:11:48,917 koska olin ehkä… Taisin olla syypää siihen. 250 00:11:49,001 --> 00:11:52,504 Olin nuori. Hän asui lähellä. Halusin valloittaa hänet. 251 00:11:52,588 --> 00:11:57,092 Heti kun sain tatskan, sanoin: "Katso, tämä symboloi minua ja tämä sinua." 252 00:11:57,176 --> 00:12:00,721 Olisit lähettänyt kukkia. -Yritin iskeä häntä onnistumatta. 253 00:12:00,804 --> 00:12:03,348 Löin hänelle vain luurin korvaan. 254 00:12:03,432 --> 00:12:04,349 Vau. 255 00:12:04,892 --> 00:12:07,561 Niin sitä pitää! -Yritit valloittaa tatskalla? 256 00:12:07,644 --> 00:12:09,521 Tämäkö on suhteenne pohja? -Joo. 257 00:12:09,605 --> 00:12:13,609 Vuosien varrella ajattelimme, että jokin on vialla. 258 00:12:13,692 --> 00:12:16,069 Se ei ole kovin vahva tatuointi. 259 00:12:16,153 --> 00:12:16,987 Niin. 260 00:12:17,738 --> 00:12:20,157 Saammeko nähdä sen? 261 00:12:20,240 --> 00:12:22,618 Oletteko valmiita? Tarkoitus on hieno, 262 00:12:22,701 --> 00:12:26,872 mutta tämä nyt on tällainen… Kohta näette. 263 00:12:26,955 --> 00:12:29,166 Voi luoja. -Aikamoisia sarvia. 264 00:12:29,708 --> 00:12:31,585 Kolmisarvinen piru. 265 00:12:31,668 --> 00:12:34,213 Nainen näyttää kuolleelta. -Hän on kuollut. 266 00:12:36,298 --> 00:12:38,759 Tuleeko piru ikkunasta? Onko tuo peitto? 267 00:12:38,842 --> 00:12:40,093 Ei, vaan siipi. 268 00:12:40,177 --> 00:12:41,220 Oletko varma? 269 00:12:41,303 --> 00:12:45,140 Tuo näyttää murhalta tai hyväksikäytöltä. -Se nuolee tytön leukaa. 270 00:12:45,224 --> 00:12:48,393 Sen pitäisi vain hyväillä ja purra niskaa. 271 00:12:48,477 --> 00:12:51,855 Nähtyäsi tämän tiesit, että tässä on miehesi? 272 00:12:51,939 --> 00:12:55,984 Itse asiassa… Kuin näin sen, ajattelin: "Vau." 273 00:12:56,068 --> 00:12:57,027 Tyttö… 274 00:12:57,110 --> 00:12:58,612 Katsoin käsivartta. 275 00:12:58,695 --> 00:13:02,741 Ehkä ihastuin hauikseen. 276 00:13:02,825 --> 00:13:05,160 Tuntuu kurjalta, kun tämä on kädessäni. 277 00:13:05,244 --> 00:13:08,580 Etenkin kun ihmiset kysyvät, onko tuo muka Janet. 278 00:13:08,664 --> 00:13:10,958 "Kyllä." "Ei näytä yhtään häneltä." 279 00:13:11,041 --> 00:13:12,584 Kiva, että olette täällä. 280 00:13:13,418 --> 00:13:16,839 Parasta on, että sinä et saa valita tatuointia. 281 00:13:18,632 --> 00:13:19,508 Vaan Janet. 282 00:13:22,845 --> 00:13:25,472 Hienoa! Katso hänen ilmettään. -Oletko varma? 283 00:13:25,556 --> 00:13:27,641 Oletko varma? -Niin teemme. 284 00:13:27,724 --> 00:13:30,727 Nyt hän omistaa minut, jos tekee tämän minulle. 285 00:13:30,811 --> 00:13:32,521 Janet on innoissaan. 286 00:13:33,438 --> 00:13:34,398 "Antaa tulla!" 287 00:13:34,481 --> 00:13:36,900 Kuka aviomies? -Olen tottunut päättämään. 288 00:13:38,110 --> 00:13:39,611 Nyt minua pelottaa. 289 00:13:40,779 --> 00:13:44,992 Fernando, sanotaan, että jos ei voi luottaa vaimoonsa, kehen sitten. 290 00:13:45,075 --> 00:13:46,869 Hetkinen. Hän ei ole vaimosi. 291 00:13:46,952 --> 00:13:49,204 Voi pojat. Valitse hyvin, Janet. 292 00:13:49,288 --> 00:13:53,250 Mitä ajattelet siitä, mikä hänelle sopii ja mistä hän pitää? 293 00:13:53,333 --> 00:13:54,960 Suutelevat kallot. 294 00:13:55,043 --> 00:13:58,255 Kunnes kuolema erottaa meidät. Jotain sellaista. 295 00:13:58,338 --> 00:14:01,341 Kun olemassa olevaa tatuointia peittää, 296 00:14:01,425 --> 00:14:04,511 rajana on se, että tummaa väriä ei voi vaalentaa. 297 00:14:04,595 --> 00:14:05,554 Niin. 298 00:14:05,637 --> 00:14:06,930 Sen on oltava tiivis. 299 00:14:07,014 --> 00:14:08,932 Jotain mustamamban tapaista. 300 00:14:09,016 --> 00:14:10,809 Sillä on tappava purema. 301 00:14:10,893 --> 00:14:14,605 Se voisi toimia. Käärme ja joitain muita kuvia. 302 00:14:14,688 --> 00:14:18,734 Kuten ruusuja. Jotain, mitä voin muuttaa. -Hän rakastaa ruusuja. 303 00:14:18,817 --> 00:14:21,528 Sijoitus tekee tästä suunnittelusta vaikeaa. 304 00:14:21,612 --> 00:14:24,781 Keskipisteen pitää olla hänen ylemmissä lihaksissaan. 305 00:14:24,865 --> 00:14:26,325 Peitettävä osa on siinä. 306 00:14:26,408 --> 00:14:29,620 On vaikeaa suunnitella virtaava tatuointi, 307 00:14:29,703 --> 00:14:31,830 jota pitkin silmä voi kulkea. 308 00:14:31,914 --> 00:14:35,292 Alustava design on nyt vanhan tatskan päällä. 309 00:14:35,375 --> 00:14:39,212 En tiedä, sopiiko tämä ruusu hänelle. 310 00:14:39,296 --> 00:14:42,257 Hän pitää terävistä ruusunlehdistä. -Ankara yleisö. 311 00:14:42,341 --> 00:14:45,886 Entä tämä häntä? Voimmeko tehdä sille jotain muuta? 312 00:14:45,969 --> 00:14:49,681 Se vain roikkuu. En halua tappavan mustamamban… Se ei ole rento. 313 00:14:49,765 --> 00:14:52,768 Eteen tuleva häntä sopii paremmin käärmeen muotoon. 314 00:14:52,851 --> 00:14:55,520 Vaihdan sen, koska hän haluaa niin. 315 00:14:55,604 --> 00:14:57,856 Ja saan selkääni, ellen tee sitä. 316 00:14:57,940 --> 00:15:02,611 Vau, Rose. Olin vähän huolissani sinusta, koska Janet ei pelleile! 317 00:15:03,362 --> 00:15:07,366 Varmistetaan, ettei Fernando näe tatuointia ennen kuin se on valmis. 318 00:15:07,449 --> 00:15:10,327 Voi paska. Mitä tapahtuu? Hitto, ei. 319 00:15:10,410 --> 00:15:13,372 Tuo on kauluri koiralle, jolta leikataan palleja. 320 00:15:13,455 --> 00:15:15,165 Ei. -Kyllä. 321 00:15:15,248 --> 00:15:19,211 Tunnet olosi labraduudeliksi. Saat tämän, jotta et näe. 322 00:15:19,294 --> 00:15:20,253 Voin purra. 323 00:15:20,337 --> 00:15:22,798 Hyvä poika. Älä huoli. -Joo. 324 00:15:22,881 --> 00:15:24,341 Miltä se tuntuu? 325 00:15:24,424 --> 00:15:27,719 Epämukava olo. -Sinun on istuttava näin tuntien ajan. 326 00:15:27,803 --> 00:15:29,179 Kyllä. -Heippa! 327 00:15:29,763 --> 00:15:30,847 Ota minut mukaasi! 328 00:15:31,890 --> 00:15:32,724 Ei. 329 00:15:34,226 --> 00:15:36,103 Tämä on rakkautta! 330 00:15:36,186 --> 00:15:38,647 Valitsen uuden tatuoinnin sinulle, muru. 331 00:15:38,730 --> 00:15:42,442 Peitetään heidän virheensä. Jos he siis pitävät siitä. 332 00:15:42,526 --> 00:15:44,903 Alkaako epävarmuus häipyä? 333 00:15:44,987 --> 00:15:47,489 Kyllä. Leijona tekee tehtävänsä. -Hyvä. 334 00:15:47,572 --> 00:15:50,367 Leijona pitelee sinua. -Kyllä. 335 00:15:50,450 --> 00:15:52,202 Aivan. -Entä tanssi? 336 00:15:52,285 --> 00:15:55,247 Oletko viihdyttänyt häntä tanssilla? -Hieman. 337 00:15:55,330 --> 00:15:58,125 Haluatteko nähdä, mitä minä osaan? -Kyllä. 338 00:15:58,208 --> 00:15:59,751 Entä hieman tätä? 339 00:16:01,336 --> 00:16:02,796 Muuveissa löytyy. 340 00:16:02,879 --> 00:16:03,839 Entä tämä? 341 00:16:03,922 --> 00:16:06,091 Hän osaa… -Nähdään myöhemmin! 342 00:16:06,174 --> 00:16:07,009 Nähdään. 343 00:16:07,092 --> 00:16:08,552 Taisin saada uuden uran! 344 00:16:08,635 --> 00:16:09,553 Mahtavaa! 345 00:16:11,013 --> 00:16:15,267 Kauanko olitte yhdessä ennen kuin saitte ensimmäisen lapsenne? 346 00:16:15,851 --> 00:16:18,270 Tulin raskaaksi kuuden kuukauden jälkeen. 347 00:16:18,353 --> 00:16:21,606 Ovatko lapset elämäsi tärkein asia? 348 00:16:21,690 --> 00:16:23,817 Ehdottomasti. Kyllä. 349 00:16:23,900 --> 00:16:25,944 Äitiys merkitsee minulle kaikkea. 350 00:16:26,028 --> 00:16:27,821 Minulla on viisi lasta, 351 00:16:27,904 --> 00:16:32,075 enkä voi olla hyvä esimerkki, 352 00:16:32,159 --> 00:16:35,954 kun selässäni on valtava tatuointi, joka on huono esimerkki. 353 00:16:36,038 --> 00:16:40,208 Hän on rohkea. Seuraan vain perässä. 354 00:16:40,292 --> 00:16:42,169 Hänellä on munaa. Tyttömunaa. 355 00:16:42,252 --> 00:16:44,087 Meillä on kokonainen munasarja. 356 00:16:44,713 --> 00:16:46,423 Pidän siitä. Rakastan häntä. 357 00:16:49,760 --> 00:16:52,554 Mistä suhteessanne on oikein kyse? -Selvä. 358 00:16:52,637 --> 00:16:53,847 Paska. Nyt se alkaa. 359 00:16:53,930 --> 00:16:56,641 Haluan tietää. Olen ajatellut sitä koko päivän. 360 00:16:56,725 --> 00:16:58,477 Meillä on hyvä suhde. 361 00:16:58,560 --> 00:16:59,895 Onko, tyttö? -On. 362 00:16:59,978 --> 00:17:01,188 Epäilen vähän. 363 00:17:01,271 --> 00:17:04,149 Köyhässä lähiössä ei ajattele heti avioliittoa. 364 00:17:04,232 --> 00:17:06,777 Liikaa draamaa? -Mutta tämä… 365 00:17:06,860 --> 00:17:11,490 Viisi, kuusi, seitsemän vuotta… Nyt on kulunut 16. Emmeköhän ole valmiita. 366 00:17:12,699 --> 00:17:13,700 Elääkö hän yhä? 367 00:17:13,784 --> 00:17:14,826 Aivan. Ei. 368 00:17:14,910 --> 00:17:15,744 Kuoliko hän? 369 00:17:15,827 --> 00:17:18,371 Hänellä on kuonokoppa. -Minut on saarrettu. 370 00:17:18,455 --> 00:17:19,998 Älä puhu. -Minä… 371 00:17:20,082 --> 00:17:22,667 Et saa puhua. -Kirjaimellisesti ansassa. 372 00:17:29,508 --> 00:17:31,635 Genevieve, valmista! 373 00:17:33,929 --> 00:17:36,223 Olen hermostunut. -Meitä on siis kaksi. 374 00:17:36,306 --> 00:17:37,682 Hermostuneita on kolme. 375 00:17:37,766 --> 00:17:41,937 Koska hyvin erottuva avaruusolento on vähintäänkin rohkea valinta. 376 00:17:42,020 --> 00:17:46,191 Pitääkö Genevieve tästä enemmän kuin koiranpilihuulipunastaan? 377 00:17:50,529 --> 00:17:51,488 Miltä tuntuu? 378 00:17:51,571 --> 00:17:54,241 Olen hermostunut. Odotan jännityksellä. 379 00:17:55,033 --> 00:17:56,952 Nyt tai ei koskaan. Valmiina? 380 00:17:58,120 --> 00:17:59,704 Voi luoja. -Paljastus. 381 00:17:59,788 --> 00:18:00,872 Katsotaanpa. 382 00:18:02,374 --> 00:18:04,793 Toivot ihastuvasi siihen. 383 00:18:04,876 --> 00:18:06,419 Toivon pitäväni siitä. 384 00:18:06,503 --> 00:18:07,587 Rukoile Jumalaa. 385 00:18:08,839 --> 00:18:13,009 Saat ilmaisen brasilialaisen vahauksen, kun irrotan teipin. 386 00:18:13,844 --> 00:18:15,470 Yrittänyttä ei laiteta. 387 00:18:15,554 --> 00:18:17,264 Hitto. -Katso sitä. 388 00:18:17,347 --> 00:18:18,807 Kerro, mitä mieltä olet. 389 00:18:25,856 --> 00:18:26,815 Voi… 390 00:18:30,402 --> 00:18:33,363 Ihana! Pyhä paska! 391 00:18:33,446 --> 00:18:35,240 Kirjaimellisesti taivaallinen. 392 00:18:35,866 --> 00:18:37,159 Pidätkö siitä? 393 00:18:37,242 --> 00:18:38,827 Ihana. -Hyvää vuosipäivää. 394 00:18:38,910 --> 00:18:41,538 Voi jestas. Kiitos tosi paljon. 395 00:18:41,621 --> 00:18:43,748 Kiitos, että valitsit tämän. 396 00:18:43,832 --> 00:18:45,667 Tunnen sinut läpikotaisin. 397 00:18:45,750 --> 00:18:48,336 Uskomaton tunne. Tämä on hullua. 398 00:18:49,171 --> 00:18:50,505 Missä huulipuna oli? 399 00:18:50,589 --> 00:18:53,758 Poissa! -Mikä huulipuna? Mistä sinä puhut? 400 00:18:53,842 --> 00:18:54,926 Huulipunaa ei ole. 401 00:18:55,010 --> 00:18:56,136 Mitä? 402 00:18:56,219 --> 00:18:57,220 Voi luoja! 403 00:18:57,304 --> 00:19:00,765 Luulitko, että pelleilemme? Panin sen meikkilaukkuuni. 404 00:19:00,849 --> 00:19:03,768 Oletko kiinnostunut avaruusolennoista? 405 00:19:03,852 --> 00:19:05,937 Pidän hulluista asioista. 406 00:19:06,021 --> 00:19:09,649 Se on siisti konsepti. -Haluatko esitellä sitä? 407 00:19:09,733 --> 00:19:11,193 Joo. -Tule. Mennään. 408 00:19:11,276 --> 00:19:12,986 Näytä. -Upeaa työtä. 409 00:19:13,069 --> 00:19:14,237 Tiedän. 410 00:19:14,321 --> 00:19:15,989 Se on upea. 411 00:19:22,996 --> 00:19:26,625 Aikamoinen sissi. Tatuointi silppurissa. 412 00:19:26,708 --> 00:19:27,792 Mitä? 413 00:19:27,876 --> 00:19:28,960 Se on valmis. 414 00:19:29,044 --> 00:19:32,422 Mitä? Tein sen! -Nyt siinä lukee "Haista vattu". 415 00:19:32,505 --> 00:19:33,798 Voi sentään. -Hienoa. 416 00:19:34,507 --> 00:19:36,176 Rauhoitu, Danny. 417 00:19:36,259 --> 00:19:38,553 Tai joudut itse silppuriin. 418 00:19:38,637 --> 00:19:41,598 Oletko noin varma, että Julie pitää tatuoinnista? 419 00:19:41,681 --> 00:19:44,809 Koska minua pelottaa. Hän on vaativa nainen. 420 00:19:44,893 --> 00:19:47,145 Voi luoja. En malta odottaa. 421 00:19:48,980 --> 00:19:51,024 Hetki on koittanut. -Olen valmis. 422 00:19:51,107 --> 00:19:52,359 Hermostuttaa. -Danny… 423 00:19:52,442 --> 00:19:55,111 Minua pelottaa. -En halua, että hän lyö minua. 424 00:19:55,195 --> 00:19:57,280 Hermostuttaa. -Pitääköhän hän siitä? 425 00:19:58,114 --> 00:20:00,700 Kyllä. -Tuo ei vakuuttanut. 426 00:20:00,784 --> 00:20:01,785 Kyllä! 427 00:20:01,868 --> 00:20:03,620 Älä pelottele minua. 428 00:20:03,703 --> 00:20:06,748 Sinä pelottelet minua. -Pelottelette kaikki meitä. 429 00:20:06,831 --> 00:20:08,041 Valmiina? -Kyllä. 430 00:20:08,124 --> 00:20:10,001 Katsotaan. -Aloitetaanko? 431 00:20:12,837 --> 00:20:14,214 Naamasi on violetti. 432 00:20:14,297 --> 00:20:16,633 Niin. Minua hermostuttaa. -Et ole varma. 433 00:20:16,716 --> 00:20:19,052 Olen varma, että olen hermostunut. 434 00:20:19,886 --> 00:20:21,221 Olemme valmiita. 435 00:20:21,972 --> 00:20:22,931 Vau. Selvä on. 436 00:20:24,140 --> 00:20:25,558 Odotin tätä kauan. 437 00:20:26,559 --> 00:20:28,853 Teetkö lähtölaskennan, Danny? 438 00:20:28,937 --> 00:20:31,606 Kolme, kaksi, yksi? -Sekunti vielä. 439 00:20:31,690 --> 00:20:33,858 Sait jo kolme. -Vähän jännitystä. 440 00:20:33,942 --> 00:20:36,403 Kolme, kaksi, yksi. 441 00:20:43,994 --> 00:20:45,328 Voitko mennä lähemmäs? 442 00:20:48,373 --> 00:20:51,001 Voi jestas. 443 00:20:52,919 --> 00:20:56,047 Upea. Voi luoja. Pidän siitä. -Miltä tuntuu? 444 00:20:56,131 --> 00:20:58,258 Hiljaisuutesi stressaa. -Uudelta. 445 00:20:58,341 --> 00:21:01,219 "Haista vittu" on poissa! -Sitä yritinkin katsoa. 446 00:21:01,303 --> 00:21:02,929 Sitä ei näe. -Voi luoja. 447 00:21:03,013 --> 00:21:04,806 Se poistui rakennuksesta. 448 00:21:04,889 --> 00:21:08,476 Viisi lintua. Oranssivatsainen on poika. 449 00:21:08,560 --> 00:21:10,061 Se on poikamme. -Kultani. 450 00:21:10,145 --> 00:21:13,273 Muut neljä ovat tyttöjä. -Luulin, että niitä on neljä. 451 00:21:13,356 --> 00:21:15,692 "Unohdit lapsen." -Toivottavasti ei. 452 00:21:15,775 --> 00:21:17,068 Ajattelin sitä. -Joo. 453 00:21:17,152 --> 00:21:19,446 Sinäkö keksit tämän? -Se oli ideani. 454 00:21:19,529 --> 00:21:23,575 Hän teki sen, mutta sinä autoit. -Iskimme viisaat päämme yhteen. 455 00:21:23,658 --> 00:21:26,328 Tämä tatuointi muuttaa elämäni. Tuntuu… 456 00:21:26,411 --> 00:21:30,248 Olen kuin eri ihminen. Se on todellakin poissa. 457 00:21:30,332 --> 00:21:33,918 Uusi tatska on ihana. Voit taas alkaa pitämään tuubitoppeja. 458 00:21:34,002 --> 00:21:35,086 Pian. -Ihanaa. 459 00:21:35,170 --> 00:21:36,087 Niin. -Huomenna. 460 00:21:36,171 --> 00:21:39,132 Tehdään niin. Minulle sopii. -Niin. Tehdään se. 461 00:21:46,014 --> 00:21:48,725 Valmista tuli. -Vuh! Vuh! Joo. 462 00:21:49,768 --> 00:21:53,229 Tuntuu, että Fernando haukkuu, mutta ei pure. 463 00:21:54,773 --> 00:21:57,275 Varo vain. Nyt olen vapaa. 464 00:21:57,359 --> 00:22:01,863 Toivottavasti hän näkee, mikä parannus tatuointi on alkuperäiseen verrattuna. 465 00:22:01,946 --> 00:22:03,406 Hän on kuningatar! 466 00:22:03,490 --> 00:22:06,201 Jos hän ei pidä siitä, hän ei ansaitse Janetia. 467 00:22:08,620 --> 00:22:12,415 Pitääköhän hän siitä? -Fernando on suurin rakkauteni. 468 00:22:12,499 --> 00:22:16,628 Toivon, että hän tuntee sen tämän tatuoinnin kautta ja pitää siitä. 469 00:22:16,711 --> 00:22:19,422 Voi luoja. Nyt iski paineet. 470 00:22:21,132 --> 00:22:21,966 Valmiina? 471 00:22:22,592 --> 00:22:23,885 Hermostuttaa. 472 00:22:23,968 --> 00:22:25,053 Otetaan se irti. 473 00:22:26,930 --> 00:22:29,182 Sydämeni jätti lyönnin väliin. 474 00:22:33,228 --> 00:22:34,229 Oletko valmis? 475 00:22:37,232 --> 00:22:38,108 Voi paska. 476 00:22:39,401 --> 00:22:40,652 Hitto! 477 00:22:40,735 --> 00:22:42,821 Hitto! Aikamoinen! 478 00:22:44,406 --> 00:22:46,658 Katso tarkemmin yksityiskohtia. -Hetki. 479 00:22:46,741 --> 00:22:48,743 Onko siellä se, mitä luulen? 480 00:22:49,828 --> 00:22:50,870 Mustamamba? 481 00:22:51,454 --> 00:22:52,372 On. 482 00:22:54,124 --> 00:22:56,459 Mieletöntä! Kieli on esillä! 483 00:22:56,543 --> 00:22:58,503 Hyvä. -Upea. 484 00:22:58,586 --> 00:23:01,172 Olen tosi onnellinen ja innoissani. -Kyllä. 485 00:23:01,256 --> 00:23:02,590 Enkeli on kadonnut. 486 00:23:02,674 --> 00:23:05,343 Rumat siivet ovat poissa. Niitä ei näe. 487 00:23:05,427 --> 00:23:09,431 Tiedätkö mitä? Ei ollut virhe ottaa tatuointia, koska sain sinut. 488 00:23:09,514 --> 00:23:12,183 Tiedän. -Olemme yhä tässä 16 vuotta myöhemmin. 489 00:23:12,267 --> 00:23:13,435 Kiitos matkasta. 490 00:23:13,518 --> 00:23:16,146 Onneksi liityin seuraasi. -Mahtavaa. 491 00:23:16,229 --> 00:23:17,689 Oletko varma? -Kyllä! 492 00:23:17,772 --> 00:23:19,441 Haluaisin tietää, 493 00:23:20,775 --> 00:23:22,068 tulisitko vaimokseni? 494 00:23:22,152 --> 00:23:23,611 Voi luoja. 495 00:23:23,695 --> 00:23:25,113 Kyllä. 496 00:23:25,196 --> 00:23:27,449 Tulen. Kyllä. -Hän itkee. 497 00:23:27,532 --> 00:23:29,576 Voi luoja! -Voi luoja! 498 00:23:30,076 --> 00:23:31,870 Rakastan sinua. -Ja minä sinua. 499 00:23:31,953 --> 00:23:32,787 Herranen aika. 500 00:23:32,871 --> 00:23:34,873 Eikä! -Kyllä vain. 501 00:23:35,832 --> 00:23:37,625 Näetkö? Siksi… -Voi luoja. 502 00:23:39,544 --> 00:23:40,503 Rakastan sinua. 503 00:23:41,129 --> 00:23:42,589 Voi teitä! -Uskomatonta. 504 00:23:43,173 --> 00:23:44,841 Rakastan sinua, muru. -Kyllä! 505 00:23:45,925 --> 00:23:48,052 Näitkö? -Rakkautta ilmassa. 506 00:23:48,136 --> 00:23:49,637 Onneksi olkoon! -Kyllä! 507 00:23:50,555 --> 00:23:53,433 Olen iloinen, että teit noin. -Kiitos kaikesta. 508 00:23:53,516 --> 00:23:55,477 Kiitos itsellenne. -Täytä se. 509 00:23:55,560 --> 00:23:57,479 Onnea! -Kiitos. 510 00:23:57,562 --> 00:23:59,564 Tarkoitan… -Katso. 511 00:23:59,647 --> 00:24:01,232 Ruusu! 512 00:24:01,316 --> 00:24:03,693 Rose teki ruusun. Näettekö? 513 00:24:03,776 --> 00:24:06,446 Hän manasi demonin pois. 514 00:24:06,529 --> 00:24:09,616 Joo. -Tatuointi on nyt puhdas. 515 00:24:09,699 --> 00:24:11,868 Demoni muuttui mustaksi mambaksi. 516 00:24:11,951 --> 00:24:14,329 Joo! -Parempaa ei voisi toivoa. 517 00:24:14,412 --> 00:24:17,790 Sain sinut vanhalla. Uudella on uusi merkitys. 518 00:24:17,874 --> 00:24:20,126 Ruusu erottuu. Kauniina kuten sinä. 519 00:24:21,669 --> 00:24:23,296 Hän sormusti minut. 520 00:24:23,379 --> 00:24:25,924 Harjoitellaan kävelyä alttarille. 521 00:24:26,007 --> 00:24:27,300 Harjoitellaan. -Selvä. 522 00:24:27,383 --> 00:24:29,177 Haluatko omakseni? -Olen sinun. 523 00:24:31,763 --> 00:24:34,849 Juuri tätä minä tarkoitan! 524 00:24:38,978 --> 00:24:40,855 Jälleen onnellinen loppu! 525 00:24:40,939 --> 00:24:45,401 Niin kauan kuin ihmiset tekevät virheitä, me peitämme ne. 526 00:24:45,485 --> 00:24:47,111 Eli ikuisesti. 527 00:24:47,195 --> 00:24:50,865 Pysykää siellä, katsotaan lisää katastrofeja. 528 00:24:53,952 --> 00:24:58,957 Tekstitys: Merja Pohjola