1 00:00:06,049 --> 00:00:09,427 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:09,510 --> 00:00:14,640 Hé, daar. Wat als je geliefde een vreselijke tattoo heeft? 3 00:00:14,724 --> 00:00:16,726 Wij zorgen voor een cover-up. 4 00:00:22,857 --> 00:00:27,862 Achter een tragische tatoeage zit altijd een belachelijk verhaal. 5 00:00:27,945 --> 00:00:28,988 Verloren weddenschap. 6 00:00:29,072 --> 00:00:30,531 Ik kreeg het toen ik 14 was. 7 00:00:30,615 --> 00:00:33,117 Een vriend had een tattoopistool. 8 00:00:33,201 --> 00:00:34,952 Ik dacht dat ik verliefd was. 9 00:00:35,912 --> 00:00:40,500 Gelukkig staan vijf van de meest getalenteerde tatoeëerders… 10 00:00:40,583 --> 00:00:42,794 …klaar voor een… 11 00:00:43,461 --> 00:00:45,129 …nieuwe tattoo. 12 00:00:45,213 --> 00:00:47,799 Ik heb eerlijk gezegd geen idee wat het was. 13 00:00:48,674 --> 00:00:53,096 Maar deze mensen zijn duidelijk niet te vertrouwen met hun eigen huid. 14 00:00:54,305 --> 00:00:58,351 Dus wie ze hierheen bracht, kiest de tattoo. 15 00:01:01,604 --> 00:01:02,522 Ik weet het niet. 16 00:01:02,605 --> 00:01:04,857 Als je het maar niet verpest. 17 00:01:04,941 --> 00:01:07,026 Welkom op de mooiste dag van je leven. 18 00:01:07,110 --> 00:01:08,653 Wees alsjeblieft aardig. 19 00:01:09,278 --> 00:01:12,657 Wat zullen ze ervan vinden? Pak je oma en wat popcorn. 20 00:01:12,740 --> 00:01:14,325 We komen er samen achter. 21 00:01:20,623 --> 00:01:22,458 Oké, jongens, ruik je dat? 22 00:01:22,542 --> 00:01:24,836 We moeten ons in het zweet werken. 23 00:01:24,919 --> 00:01:26,295 Geen zorgen. 24 00:01:26,379 --> 00:01:29,632 Tommy Montoya is er om ze op te knappen. 25 00:01:29,715 --> 00:01:33,511 Zijn tatoeages zijn erg net, erg zuiver. 26 00:01:34,428 --> 00:01:38,015 Prachtig. Hij vindt zichzelf ook grappig. 27 00:01:38,599 --> 00:01:40,643 Mijn geestdier is een Tommy. 28 00:01:40,726 --> 00:01:45,523 Het is een mens die rondloopt en gek is en impulsief reageert. 29 00:01:47,108 --> 00:01:50,611 Kun je je eigen geestdier zijn? Is dat toegestaan? 30 00:01:51,404 --> 00:01:53,990 De volgende tattoo zou niet toegestaan mogen zijn. 31 00:01:54,073 --> 00:01:56,117 Het is niemands geestdier. 32 00:01:56,200 --> 00:02:00,663 Wat brengt jou hier vandaag, Nadia? -Mijn vriendin is een puinhoop en… 33 00:02:00,746 --> 00:02:03,374 Jullie lijken erg hecht. Wat is de relatie? 34 00:02:03,457 --> 00:02:05,585 Zeker weten. Lagere school. 35 00:02:05,668 --> 00:02:09,213 Hoeveel mensen kunnen zeggen dat ze nog vrienden hebben uit de lagere school? 36 00:02:09,297 --> 00:02:13,176 Ze is mijn beste maatje. -Zo is het. 37 00:02:13,259 --> 00:02:17,847 Ze kreeg deze tatoeage van een oude vriend. 38 00:02:17,930 --> 00:02:19,307 Ze vindt Leeuw zijn geweldig. 39 00:02:19,390 --> 00:02:22,894 Ze zei: 'Ik neem een grote leeuw op mijn rug als tatoeage. 40 00:02:22,977 --> 00:02:24,645 Een woeste leeuw.' 41 00:02:24,729 --> 00:02:26,355 Ik had een beeld in m'n hoofd: 42 00:02:26,439 --> 00:02:31,485 Wauw, een leeuw. Eng, woest, misschien iets dat eruit komt. 43 00:02:31,569 --> 00:02:34,572 Als je naar deze leeuw kijkt… 44 00:02:35,781 --> 00:02:37,533 Mogen we de tatoeage zien? 45 00:02:40,745 --> 00:02:43,664 Zijn jullie er klaar voor? -Je zei dat het slecht was. 46 00:02:43,748 --> 00:02:45,708 Dat is toch geen leeuw-gen? 47 00:02:49,212 --> 00:02:51,297 Een vos met een matje. -Verdorie. 48 00:02:51,380 --> 00:02:52,673 Je loog niet. -Zie je? 49 00:02:52,757 --> 00:02:55,885 Ik zei toch. Het heeft net een krokodillenbek. 50 00:02:55,968 --> 00:02:59,430 Ik weet wat zijn plan was, hij wou er een tribal van maken. 51 00:02:59,513 --> 00:03:01,682 Ja. Ik dacht dat ik verliefd was. 52 00:03:01,766 --> 00:03:04,060 Ik dacht dat hij de ware was. 53 00:03:04,143 --> 00:03:05,353 De tatoeëerder? 54 00:03:05,436 --> 00:03:07,396 De tatoeëerder was mijn ex. 55 00:03:07,480 --> 00:03:09,440 O, je viel in die val. 56 00:03:09,523 --> 00:03:12,568 Dus ik was de steunende vriendin… 57 00:03:12,652 --> 00:03:14,528 Erg trouw. 58 00:03:14,612 --> 00:03:18,115 Inderdaad, tot over mijn oren verliefd. 59 00:03:18,199 --> 00:03:21,118 En nu heb ik geen man. 60 00:03:21,202 --> 00:03:24,497 Andere man, waardeloze tatoeage, verdriet. 61 00:03:24,580 --> 00:03:26,999 Ja, veel verdriet. Ik ben er klaar voor. 62 00:03:27,083 --> 00:03:28,542 Ik wil ervanaf. 63 00:03:28,626 --> 00:03:30,127 Je bent hier voor een cover-up. 64 00:03:31,170 --> 00:03:32,296 Maar… -Maar? 65 00:03:32,380 --> 00:03:34,548 Nadia kiest je tatoeage. 66 00:03:36,300 --> 00:03:39,136 Als je het maar niet verpest. 67 00:03:39,220 --> 00:03:40,846 Ik heb er zin in. -Ben je blij? 68 00:03:40,930 --> 00:03:43,432 Ik regel het. -Is dat zo? 69 00:03:43,516 --> 00:03:45,768 Ik vertrouw je met mijn leven. 70 00:03:45,851 --> 00:03:47,061 Ik regel het. 71 00:03:47,144 --> 00:03:49,855 Begrijp je? Zitten we op één lijn? -Ik hoop 't. 72 00:03:49,939 --> 00:03:50,815 Niet hopen. 73 00:03:50,898 --> 00:03:53,609 Ik weet dat ze het goed doet. -Vertrouw me. 74 00:03:53,693 --> 00:03:54,986 Maar er is nog steeds… 75 00:03:56,529 --> 00:03:57,446 Graag gedaan. 76 00:03:58,906 --> 00:04:02,410 Jij bent me er eentje. Jij sluwe vrouw. 77 00:04:05,454 --> 00:04:07,039 Ik hou van sluwe vrouwen. 78 00:04:07,123 --> 00:04:09,792 Wat kiest ze als cover-up? 79 00:04:09,875 --> 00:04:13,671 Wat denk je? -Misschien geen mannelijke leeuw… 80 00:04:13,754 --> 00:04:15,006 …maar een leeuwin. 81 00:04:15,089 --> 00:04:18,676 Dus niet met de grote manen, een vrouwtje. -Een vrouwelijke leeuw. 82 00:04:18,759 --> 00:04:21,804 Weet je zeker dat ze nog een leeuw wil? 83 00:04:21,887 --> 00:04:23,764 Niks anders? -Nee, zeker weten. 84 00:04:23,848 --> 00:04:24,932 Zeker weten. 85 00:04:25,016 --> 00:04:27,143 Ze is gewoon een trotse Leeuw. 86 00:04:27,226 --> 00:04:30,604 Ze is echt dol op haar sterrenbeeld. 87 00:04:30,688 --> 00:04:32,815 Ik ga niet discussiëren. We doen een leeuwin. 88 00:04:32,898 --> 00:04:33,899 Misschien… 89 00:04:33,983 --> 00:04:36,986 Iets eromheen? -Wat is dat? Uit de jungle komen. 90 00:04:37,069 --> 00:04:39,739 Als een… -Ja, ik begrijp het. 91 00:04:39,822 --> 00:04:41,032 Bladeren. 92 00:04:41,115 --> 00:04:42,283 Meer jungle-achtig. 93 00:04:42,366 --> 00:04:43,242 Ja. 94 00:04:43,326 --> 00:04:46,120 Ik weet niet of de leeuw de beste keuze is… 95 00:04:46,203 --> 00:04:48,622 …maar het is wat ze wil. Dus ik zorg ervoor. 96 00:04:48,706 --> 00:04:51,709 Ik ben zenuwachtig, want veel van de tattoo… 97 00:04:51,792 --> 00:04:53,627 …komt in het gezicht van de leeuw… 98 00:04:53,711 --> 00:04:57,965 …en ik moet wat extra textuur creëren om dat te verbergen. 99 00:04:58,591 --> 00:05:00,051 Dit had ik in gedachten. 100 00:05:00,134 --> 00:05:01,927 Kun je het in haar huid laten opgaan? 101 00:05:02,011 --> 00:05:05,348 Ja, met snorharen en haren. -De snorharen, wauw. 102 00:05:05,431 --> 00:05:06,891 Begrijp je? 103 00:05:06,974 --> 00:05:11,187 De leeuwinnenkop moet groter zijn dan de dingen errond. 104 00:05:11,270 --> 00:05:13,522 In dat geval moet 't erg groot worden. 105 00:05:13,606 --> 00:05:17,401 Zeg maar dag tegen die ordinaire vos. 106 00:05:20,404 --> 00:05:23,074 Dat is het geluid van de vuilniswagen. 107 00:05:24,533 --> 00:05:26,243 Het wordt groot. 108 00:05:26,327 --> 00:05:28,871 Dacht je dat de vos klein was? 109 00:05:28,954 --> 00:05:30,289 Het is een leeuw. 110 00:05:30,373 --> 00:05:33,793 Je wordt een topwijf met een toffe tattoo. 111 00:05:33,876 --> 00:05:35,378 Dat zijn veel T's. 112 00:05:35,461 --> 00:05:37,463 Erg vlot. -Ik stotterde niet eens. 113 00:05:38,631 --> 00:05:41,133 Kijk jou nou. -Je wordt 'n topwijf met 'n toffe tattoo. 114 00:05:41,217 --> 00:05:45,012 Dat bedoel ik. -Topwijf met een toffe tattoo. 115 00:05:45,096 --> 00:05:46,263 Ik zeg het je. 116 00:05:46,347 --> 00:05:48,099 Het wordt echt cool. 117 00:05:49,308 --> 00:05:52,269 Dat gaf me een oppepper. Wie is er bang voor grote tatoeages? 118 00:05:52,353 --> 00:05:53,479 Wij niet. 119 00:05:53,562 --> 00:05:55,147 Alles of niets. -Dat allemaal? 120 00:05:55,231 --> 00:05:57,525 Wat dacht je dan? -O, mijn God. Dit is… 121 00:05:57,608 --> 00:06:01,070 Ik ben hier niet klaar voor. Dit is bijna mijn hele… 122 00:06:01,153 --> 00:06:03,406 Dit allemaal? 123 00:06:03,489 --> 00:06:05,116 Op je schouder. 124 00:06:05,199 --> 00:06:07,618 Echt niet. O, mijn God. 125 00:06:07,701 --> 00:06:11,455 Kerri begint bang te worden. 126 00:06:11,539 --> 00:06:13,165 Begin er maar aan. 127 00:06:13,249 --> 00:06:15,126 Klaar? -Nee. 128 00:06:15,209 --> 00:06:16,043 Het is zover. 129 00:06:17,044 --> 00:06:18,421 Aan de slag. 130 00:06:21,257 --> 00:06:26,220 Dat is een interessant gevoel. Ik weet niet wat ik ervan vind. 131 00:06:26,303 --> 00:06:31,851 Niet over nadenken. -Jezus. 132 00:06:31,934 --> 00:06:34,228 De ene slechte tatoeage wordt bedekt… 133 00:06:35,062 --> 00:06:37,898 …en de andere komt naar binnen. 134 00:06:37,982 --> 00:06:40,734 Het is een levenscyclus. 135 00:06:40,818 --> 00:06:43,446 En deze is voor Rose Hardy. 136 00:06:43,529 --> 00:06:44,363 Mijn God. 137 00:06:44,447 --> 00:06:47,491 Deze tatoeages zijn prachtig. 138 00:06:47,575 --> 00:06:49,660 Ik kan er eeuwig naar kijken. 139 00:06:50,453 --> 00:06:52,538 Iedereen maakt slechte tattoo-keuzes. 140 00:06:52,621 --> 00:06:54,915 Ook wij als tatoeëerders. 141 00:06:54,999 --> 00:06:58,461 Het is niet erg, als je er maar van leert. 142 00:06:59,044 --> 00:07:02,715 Daar zou de dochter van deze vrouw het niet mee eens zijn. 143 00:07:02,798 --> 00:07:06,844 Ze stoort zich heel erg aan de griezelige tattoo van haar moeder. 144 00:07:06,927 --> 00:07:09,638 Kunnen we het hebben over dat jullie zussen lijken? 145 00:07:09,722 --> 00:07:11,932 Bedankt. Dat is erg lief. 146 00:07:12,016 --> 00:07:14,560 Je bent de lekkerste moeder die ik in tijden heb gezien. 147 00:07:14,643 --> 00:07:17,646 Wat lief. -Je weet niet hoeveel vrienden dat zeggen. 148 00:07:19,148 --> 00:07:20,441 Wat brengt jullie hier? 149 00:07:20,524 --> 00:07:25,362 Nou, mijn moeder heeft een tattoo van een soort duivel. 150 00:07:26,489 --> 00:07:27,448 Ze is een Steenbok. 151 00:07:27,531 --> 00:07:30,701 Ze wilde een geit om dat te vertegenwoordigen. 152 00:07:30,784 --> 00:07:34,705 Ik weet niet wat het is, de duivel, een geit, een kip. 153 00:07:34,788 --> 00:07:36,415 Een Thanksgiving-kalkoen. 154 00:07:36,499 --> 00:07:37,583 Een kalkoen. 155 00:07:37,666 --> 00:07:38,959 Mogen we de geit zien? 156 00:07:39,043 --> 00:07:39,877 Natuurlijk. 157 00:07:39,960 --> 00:07:42,171 Wauw, het zit ook op je buik. 158 00:07:44,006 --> 00:07:44,882 Dat is hem. 159 00:07:48,969 --> 00:07:51,764 Dat wordt niet makkelijk. -Wacht. 160 00:07:51,847 --> 00:07:53,224 De navel. 161 00:07:53,307 --> 00:07:54,975 Ja, het is de navel. 162 00:07:55,059 --> 00:07:56,060 Is dat de mond? 163 00:07:56,644 --> 00:07:58,938 Ja. -Elizabeth, dit is te veel. 164 00:07:59,021 --> 00:08:02,441 Je bent veel te mooi voor een boerderijdier op je buik. 165 00:08:02,525 --> 00:08:04,443 Precies. -Daarom krijg je een cover-up. 166 00:08:04,527 --> 00:08:05,611 Dat klopt. 167 00:08:05,694 --> 00:08:08,364 Het mooiste is dat jij de tattoo niet mag kiezen. 168 00:08:08,447 --> 00:08:10,241 Je dochter kiest de cover-up. 169 00:08:14,453 --> 00:08:16,163 Wees alsjeblieft aardig. 170 00:08:16,997 --> 00:08:22,086 Angelina heeft nog nooit de leiding gehad over zoiets. Nooit. 171 00:08:22,169 --> 00:08:25,005 Vooral niet over iets voor mij. Nee. 172 00:08:25,089 --> 00:08:26,382 Vertrouw je me? 173 00:08:28,759 --> 00:08:29,635 Geen commentaar. 174 00:08:31,720 --> 00:08:34,139 Ik wil weten of de geit commentaar heeft. 175 00:08:35,474 --> 00:08:38,310 Ja, dat klopt. Het ligt in Angies handen. 176 00:08:39,228 --> 00:08:42,106 Waar zou ze het mee willen bedekken? 177 00:08:42,189 --> 00:08:44,567 Ze geeft veel om vrouwenemancipatie. 178 00:08:44,650 --> 00:08:47,695 Juist. -'Vrouwen kunnen alles doen.' 179 00:08:47,778 --> 00:08:50,739 Ik wil iets dat haar vrije geest vertegenwoordigt. 180 00:08:51,282 --> 00:08:53,409 We kunnen een mooie vlinder maken. 181 00:08:53,492 --> 00:08:56,870 Zou je van de duivel een vlinder maken? 182 00:08:56,954 --> 00:08:58,706 Ik probeer het uit te zoeken. 183 00:08:58,789 --> 00:09:01,041 Dit is een uitdaging vanwege de plaatsing… 184 00:09:01,125 --> 00:09:04,712 …en ik wil niet te dicht bij de andere tattoos komen… 185 00:09:04,795 --> 00:09:08,549 …maar ik denk dat de symmetrie behouden erg cool kan zijn. 186 00:09:08,632 --> 00:09:10,509 Mag ik het nog één keer zien? 187 00:09:10,593 --> 00:09:12,553 Alsjeblieft. -Ik wil naar z'n mond kijken. 188 00:09:12,636 --> 00:09:14,305 Je hebt een leuke navel. 189 00:09:14,388 --> 00:09:16,181 Waar heb je het over? -Bedankt. 190 00:09:16,265 --> 00:09:18,976 Het is goed. De geit kijkt me recht aan. 191 00:09:19,059 --> 00:09:19,935 Echt? 192 00:09:21,186 --> 00:09:25,357 Het moet vrij groot worden om dat deel te bedekken. 193 00:09:25,441 --> 00:09:27,276 Wordt het zo groot? 194 00:09:27,359 --> 00:09:29,820 Haar volledige buik bedekt? 195 00:09:29,903 --> 00:09:31,405 Dat zorgt voor balans. 196 00:09:31,488 --> 00:09:34,533 Ik wil het zo klein mogelijk houden. 197 00:09:34,617 --> 00:09:37,369 Kleiner kan niet als we van de geit af willen. 198 00:09:38,245 --> 00:09:40,873 Ik denk dat het mooi wordt. Maar het is jouw keuze. 199 00:09:40,956 --> 00:09:45,044 Ik tril wat van de zenuwen. -Ik niet, ik maak rechte lijnen. 200 00:09:45,836 --> 00:09:48,631 Ooit een demon uit een navel zien komen? 201 00:09:48,714 --> 00:09:50,633 Ik ook niet. Dit kan slecht aflopen. 202 00:09:51,800 --> 00:09:52,760 Dag, geitenbuik. 203 00:09:53,552 --> 00:09:57,723 Dit moet ervoor zorgen dat je niet ziet wat er getatoeëerd wordt. 204 00:09:58,599 --> 00:10:02,394 We zetten je geit op strand zodat hij kan zonnen… 205 00:10:02,478 --> 00:10:04,104 …en verdwijnen. -Oké. 206 00:10:04,813 --> 00:10:08,484 Mag ik afscheid nemen van je geit? 207 00:10:08,567 --> 00:10:10,569 Ja. -Ik wil hem even spreken. 208 00:10:11,820 --> 00:10:14,239 Je hebt een mooi leven gehad. 209 00:10:14,865 --> 00:10:16,867 Je had een slaapplek… 210 00:10:16,950 --> 00:10:19,286 …maar hier eindigt het voor jou. 211 00:10:19,370 --> 00:10:21,538 Mag ik je porren? Veel plezier. 212 00:10:23,415 --> 00:10:27,336 Loslaten en je nieuwe zelf omarmen is belangrijk. 213 00:10:27,419 --> 00:10:30,839 Maar niet zo belangrijk als dat Rose de stencil goed plaatst… 214 00:10:30,923 --> 00:10:34,927 …zodat Elizabeth niet van 'n mislukte geit naar een scheve vlinder gaat. 215 00:10:35,010 --> 00:10:36,720 Dat is geen upgrade. 216 00:10:36,804 --> 00:10:39,098 Adem in en ontspan je schouders. 217 00:10:39,181 --> 00:10:41,058 Gewoon normaal staan. 218 00:10:41,141 --> 00:10:43,852 Ik denk dat je het leuk zal vinden. -Hopelijk. 219 00:10:45,062 --> 00:10:48,023 Wie zit er anders in de problemen? Ik of Angie? 220 00:10:48,107 --> 00:10:49,233 Ik, zeker weten. 221 00:10:49,316 --> 00:10:51,735 Jij moet met haar mee naar huis, ik niet. 222 00:10:52,611 --> 00:10:54,405 Ja. Niet jouw probleem, Rose. 223 00:10:54,488 --> 00:10:55,364 Oké, klaar? 224 00:10:55,447 --> 00:10:57,282 Zo klaar als maar kan. 225 00:10:57,366 --> 00:11:00,160 Vooruit met de geit. 226 00:11:01,078 --> 00:11:02,454 Snap je? 227 00:11:02,538 --> 00:11:04,623 Nee? Niemand? Oké. 228 00:11:04,707 --> 00:11:09,503 Het ontwerp is prachtig, maar het bedekt haar volledige buik. 229 00:11:09,586 --> 00:11:13,340 Het is best groot. Ik ben bang dat ze het zal haten… 230 00:11:13,424 --> 00:11:14,550 …en 't me kwalijk neemt. 231 00:11:16,009 --> 00:11:16,844 Hoe is dat? 232 00:11:16,927 --> 00:11:18,387 Valt mee. -Oké? 233 00:11:18,470 --> 00:11:19,763 Fantastisch. 234 00:11:19,847 --> 00:11:22,099 Pijn laat je weten dat je nog leeft. 235 00:11:23,392 --> 00:11:25,436 Zo kun je het bekijken. 236 00:11:25,519 --> 00:11:27,813 Ik kom straks even kijken… 237 00:11:27,896 --> 00:11:29,982 …of je er nog steeds zo over denkt. 238 00:11:30,482 --> 00:11:34,987 Maar nu is er nog één tatoeage die wat magie nodig heeft… 239 00:11:35,070 --> 00:11:37,197 …en die is voor Miryam Lumpini. 240 00:11:37,281 --> 00:11:39,908 Haar tatoeages zijn erg kleurrijk. 241 00:11:39,992 --> 00:11:45,122 Alsof een eenhoorn en een kabouter samen een regenboog hebben gekregen. 242 00:11:45,205 --> 00:11:50,043 Mensen noemen me meegaand en een vrije geest… 243 00:11:50,127 --> 00:11:54,590 …maar tegelijkertijd ook perfectionistisch. 244 00:11:54,673 --> 00:11:56,592 Dat klinkt ideaal… 245 00:11:56,675 --> 00:12:01,221 …want deze vader moet bevrijd worden van een fout uit zijn verleden. 246 00:12:01,305 --> 00:12:03,056 Waarom ben je hier, Lex? 247 00:12:03,140 --> 00:12:05,225 Ik heb mijn vader meegebracht… 248 00:12:05,309 --> 00:12:08,479 …omdat hij lang geleden een fout heeft gemaakt. 249 00:12:08,562 --> 00:12:10,689 En hij is er erg onzeker over. 250 00:12:10,773 --> 00:12:12,524 Je vader beschermen, tof. 251 00:12:12,608 --> 00:12:14,109 Ben je een vaderskindje? 252 00:12:14,193 --> 00:12:17,154 Waar ik ook ben, hij is bij me. 253 00:12:17,237 --> 00:12:19,948 Ze is geweldig, mijn alles. 254 00:12:20,032 --> 00:12:20,949 Hij is m'n maatje. 255 00:12:21,033 --> 00:12:24,703 Jullie zijn een topteam. -Je kunt alleen niet overweg met tattoos. 256 00:12:24,787 --> 00:12:26,079 Dat was lang geleden. 257 00:12:27,372 --> 00:12:30,876 'Lieverd, mijn arm is naar de kloten.' -Inderdaad. 258 00:12:30,959 --> 00:12:33,587 Ik was één, maar hij kwam thuis en… 259 00:12:33,670 --> 00:12:36,048 …er stond een naam op zijn schouder. 260 00:12:36,131 --> 00:12:37,257 Mogen we hem zien? 261 00:12:37,341 --> 00:12:39,510 Ja, natuurlijk. 262 00:12:39,593 --> 00:12:41,512 Een beetje Chippendales-actie? 263 00:12:41,595 --> 00:12:42,429 Ja. 264 00:12:46,475 --> 00:12:47,935 Het is de naam van haar moeder. 265 00:12:48,018 --> 00:12:49,186 Esmeralda? -Ja. 266 00:12:49,269 --> 00:12:52,231 Ik zie 'burrata' en dat is mijn favoriete kaas. 267 00:12:52,314 --> 00:12:55,567 Regel één is nooit iemands naam op je laten tatoeëren. 268 00:12:55,651 --> 00:12:57,945 Dat brengt ongeluk. Duidelijk. 269 00:12:58,028 --> 00:13:00,864 Want nu proberen we het te bedekken. -Ik heb dat niet gehoord. 270 00:13:00,948 --> 00:13:02,866 Dat weet je gewoon. 271 00:13:02,950 --> 00:13:04,076 Ik heb het niet gehoord. 272 00:13:04,159 --> 00:13:06,078 Hij moet weer gaan daten. 273 00:13:06,161 --> 00:13:07,704 Daar heb je het. 274 00:13:07,788 --> 00:13:09,957 Hij is nu in de veertig. 275 00:13:10,040 --> 00:13:11,500 Ben je een alleenstaande vader? 276 00:13:11,583 --> 00:13:13,919 Het wordt tijd dat hij zich zelfverzekerd voelt… 277 00:13:14,002 --> 00:13:17,631 …en met zijn spieren kan pronken. Want hij werkt ervoor. 278 00:13:19,758 --> 00:13:21,093 Je kunt niemand vinden met… 279 00:13:21,176 --> 00:13:22,052 Een andere vrouw. 280 00:13:22,135 --> 00:13:23,720 …een andere vrouw. -Ik weet het. 281 00:13:23,804 --> 00:13:27,766 Jullie moeten jullie krachten bundelen. Daarom zijn jullie hier. 282 00:13:27,850 --> 00:13:30,477 Je krijgt een cover-up. -We wisselen altijd ideeën uit. 283 00:13:30,561 --> 00:13:34,815 Ik ben blij dat je dat zegt, want jij kiest de cover-up niet… 284 00:13:36,275 --> 00:13:37,109 …Lex wel. 285 00:13:37,192 --> 00:13:39,820 Oké. O, mijn God. 286 00:13:39,903 --> 00:13:42,155 O, mijn God. Dat is veel druk. 287 00:13:42,239 --> 00:13:43,490 Jeetje. 288 00:13:43,574 --> 00:13:44,700 Ze kijkt bezorgd. 289 00:13:44,783 --> 00:13:47,619 Hoeveel druk voel je op een schaal van één tot tien? 290 00:13:47,703 --> 00:13:51,081 Een tien, want ik wil dat hij iets geweldigs krijgt. 291 00:13:51,164 --> 00:13:55,836 Ik heb je nooit onrecht aangedaan, dus zorg dat de tatoeage er goed uitziet. 292 00:13:55,919 --> 00:13:58,005 Ik zal het proberen. -Oké. 293 00:13:59,006 --> 00:14:02,050 Kom op, je kunt het. We duimen voor je. 294 00:14:02,134 --> 00:14:06,013 Je moet gewoon iets kiezen waar je vader voor eeuwig naar wil kijken. 295 00:14:06,096 --> 00:14:08,098 Ik denk aan een dier. 296 00:14:08,181 --> 00:14:10,392 Als een uil omdat hij nooit slaapt. 297 00:14:10,475 --> 00:14:12,227 Slaapt hij nooit? 298 00:14:12,311 --> 00:14:15,105 Iets mannelijks… 299 00:14:15,188 --> 00:14:16,231 Mannelijk. -Ja. 300 00:14:16,315 --> 00:14:17,524 Absoluut. -Ja. 301 00:14:17,608 --> 00:14:21,987 Wat dacht je van de schedel van een stier of zo? 302 00:14:22,070 --> 00:14:25,908 Dat zou prachtig zijn. 303 00:14:25,991 --> 00:14:27,284 Heb je gedatet? 304 00:14:27,951 --> 00:14:32,122 Ik heb een paar keer geprobeerd te daten. 305 00:14:32,205 --> 00:14:33,498 Wat bedoel je? 306 00:14:33,582 --> 00:14:35,208 Het wordt nooit serieus. 307 00:14:35,292 --> 00:14:39,129 Ik kan niet zelfverzekerd m'n shirt uittrekken en… 308 00:14:39,212 --> 00:14:40,505 Door dit? -Ja. 309 00:14:40,589 --> 00:14:43,967 Je gebruikt dit als een excuus om niet verder te gaan. 310 00:14:44,051 --> 00:14:47,346 Ik weet niet of je beseft hoe lekker je bent. 311 00:14:47,429 --> 00:14:50,223 En sorry aan Arthurs dochter, maar jij bent lekkers. 312 00:14:50,307 --> 00:14:51,224 Bedankt. 313 00:14:51,308 --> 00:14:53,226 Er is veel lekkers met schimmel erop. 314 00:14:53,310 --> 00:14:55,103 Maar jij bent vers. 315 00:14:55,187 --> 00:14:56,688 Dat moet je geloven. 316 00:14:56,772 --> 00:14:57,773 Oké. -Oké? 317 00:14:58,440 --> 00:15:01,860 Ik vind het concept geweldig, de schedel en de uil. 318 00:15:01,944 --> 00:15:03,612 Dus wat ik gedaan heb… 319 00:15:03,695 --> 00:15:07,324 Ik heb een schedel ontworpen met een uilenoog… 320 00:15:07,407 --> 00:15:11,286 …omdat hij overal op toeziet en niet slaapt. 321 00:15:11,370 --> 00:15:14,414 Nu heb ik er veel meer vertrouwen in. Ik was best bang. 322 00:15:14,498 --> 00:15:16,500 Ik dacht: hoe past dit allemaal bij elkaar? 323 00:15:16,583 --> 00:15:19,878 Maar het is je gelukt. -Je moet een vreugdedansje doen. 324 00:15:19,962 --> 00:15:20,963 Ik weet het. 325 00:15:23,340 --> 00:15:25,926 Hopelijk doen jullie allebei een vreugdedansje. 326 00:15:26,009 --> 00:15:28,011 Het wordt geweldig. 327 00:15:28,095 --> 00:15:29,972 Hopelijk hoef je niet te verhuizen. 328 00:15:30,055 --> 00:15:32,307 Het is hem menens. 329 00:15:32,391 --> 00:15:35,268 Je zou je eigen dochter er toch niet uitschoppen? 330 00:15:35,852 --> 00:15:39,690 We zullen moeten afwachten, want je ziet de tattoo pas als hij klaar is. 331 00:15:40,524 --> 00:15:41,400 Kijk eens. 332 00:15:41,483 --> 00:15:45,153 Je moet je arm erdoor stoppen zodat je het niet ziet. 333 00:15:45,237 --> 00:15:49,866 Ik laat m'n arm er liever afbijten dan dat ik deze tattoo houd. 334 00:15:49,950 --> 00:15:50,784 Ideaal. 335 00:15:53,245 --> 00:15:54,579 Dag, Esmeralda. 336 00:15:54,663 --> 00:15:56,331 Ja, toch? Dag. 337 00:15:56,415 --> 00:15:57,332 Daar gaan we. 338 00:16:03,046 --> 00:16:05,048 Wat is… 339 00:16:05,132 --> 00:16:08,802 …het hier stil. 340 00:16:08,885 --> 00:16:12,139 Ze wil niet meer met me praten. -Ik dacht: waar zijn mijn meisjes? 341 00:16:12,222 --> 00:16:14,933 Ze is hier lichamelijk, maar mentaal heeft ze me verlaten. 342 00:16:15,017 --> 00:16:17,019 Ik ben al lang weg. 343 00:16:17,102 --> 00:16:18,603 Jullie zijn allebei weg. 344 00:16:18,687 --> 00:16:21,148 Helemaal weg. 345 00:16:21,231 --> 00:16:25,152 De eerste keer had ik geen controle met deze tattoo. Ik wou mijn ex steunen. 346 00:16:25,235 --> 00:16:28,196 En met de cover-up is het weer hetzelfde. 347 00:16:28,280 --> 00:16:31,825 Ik weet niet wat er gebeurt. Ik word er gek van. 348 00:16:31,908 --> 00:16:34,661 Ik ben een beetje in de war. 349 00:16:35,871 --> 00:16:36,788 Huil je? 350 00:16:37,497 --> 00:16:41,251 Ja. O, mijn God. Het gaat prima. 351 00:16:41,334 --> 00:16:43,795 Laat het eruit. -Huil je van pijn of geluk? 352 00:16:43,879 --> 00:16:47,007 Ik weet het niet meer. 353 00:16:47,090 --> 00:16:52,804 O, God. Dit is gestoord. -Verdorie, meid. Je zult dit voelen. 354 00:16:53,305 --> 00:16:55,390 Man, dit is gestoord. 355 00:17:01,730 --> 00:17:03,648 Wat gebeurt er hierna? 356 00:17:03,732 --> 00:17:07,527 Laat je hem een beetje vrij om de wereld te verkennen? 357 00:17:07,611 --> 00:17:12,282 Ja, het wordt tijd dat hij de datingwereld in gaat. 358 00:17:12,365 --> 00:17:13,533 Nou… 359 00:17:13,617 --> 00:17:16,078 Hoe vind je het als ik erbij ben met de feestdagen? 360 00:17:16,161 --> 00:17:18,872 Ik probeer je stiefmoeder niet te zijn… -O, mijn God. 361 00:17:18,955 --> 00:17:21,917 Ze heeft mijn ziel verpulverd. Laat mijn vader met rust. 362 00:17:22,000 --> 00:17:24,002 Nee, ze is ondersteunend. 363 00:17:25,504 --> 00:17:26,505 Hij hoopt erop. 364 00:17:32,886 --> 00:17:34,513 Is het de juiste beslissing? 365 00:17:34,596 --> 00:17:37,516 Het is geen ontwerp dat ze zelf zou kiezen… 366 00:17:37,599 --> 00:17:39,643 …maar dat heeft ze nodig. 367 00:17:39,726 --> 00:17:41,561 Ik ben enthousiast en nerveus. 368 00:17:42,437 --> 00:17:44,439 Ik voel veel spanning. 369 00:17:44,523 --> 00:17:46,733 En ik ga het nog erger maken… 370 00:17:46,817 --> 00:17:50,278 …want ik ga een klein beetje je navel in. 371 00:17:50,362 --> 00:17:51,196 Oké. 372 00:17:51,279 --> 00:17:53,198 Dus zet je schrap. 373 00:17:53,281 --> 00:17:55,492 De buik is een erg gevoelige plek… 374 00:17:55,575 --> 00:17:59,788 …en het is ongelooflijk pijnlijk. Al je interne organen zitten daar. 375 00:17:59,871 --> 00:18:01,164 Dat voelt niet fijn. 376 00:18:01,248 --> 00:18:05,001 Het voelt alsof je mijn navel schoonmaakt met een scheermesje. 377 00:18:05,085 --> 00:18:05,919 Met een naald? 378 00:18:06,002 --> 00:18:07,337 Met een naald. 379 00:18:07,921 --> 00:18:09,506 Dat doet pijn. 380 00:18:10,382 --> 00:18:13,135 Oké, Elizabeth. We zijn klaar. 381 00:18:13,218 --> 00:18:15,846 Je ziet niet wat er zat. 382 00:18:17,055 --> 00:18:19,224 Wat zielig voor mijn geitenvriend. 383 00:18:19,307 --> 00:18:21,226 Maar weet je wat… 384 00:18:21,309 --> 00:18:26,022 …hij is in een cocon gekropen en is een mooie vlinder geworden. 385 00:18:26,106 --> 00:18:27,482 Ik doe het wel. 386 00:18:27,566 --> 00:18:32,028 Hopelijk vindt Elizabeth deze transformatie oké, want het is enorm. 387 00:18:36,366 --> 00:18:40,996 Angelina, je bent sterk gebleven, maar ik denk dat je het er moeilijk mee had. 388 00:18:41,079 --> 00:18:42,539 Mijn handen trillen nog. 389 00:18:43,248 --> 00:18:45,167 Wil je haar haar nieuwe tattoo laten zien? 390 00:18:45,250 --> 00:18:46,668 Ik ben er klaar voor. 391 00:18:50,213 --> 00:18:51,214 Niet spieken. 392 00:18:51,298 --> 00:18:56,011 Gaat het? Ik maak je navel nog één keer schoon. 393 00:18:56,094 --> 00:19:00,974 Als je er klaar voor bent, open dan je ogen en kijk in de spiegel. 394 00:19:01,057 --> 00:19:02,851 O, God. 395 00:19:14,529 --> 00:19:16,531 Dat zegt niet genoeg. -Het is oké. 396 00:19:18,200 --> 00:19:20,660 O, mijn God. Dat zijn ogen. 397 00:19:22,829 --> 00:19:24,122 Het is echt prachtig. 398 00:19:24,206 --> 00:19:26,166 Godzijdank. 399 00:19:26,249 --> 00:19:28,251 Het is echt prachtig. 400 00:19:28,335 --> 00:19:32,297 Dit is zonder twijfel mijn mooiste tattoo. 401 00:19:32,380 --> 00:19:33,340 Zeker weten. 402 00:19:33,423 --> 00:19:35,800 Je ziet 't niet. Hij is weg. -Hij is weg. 403 00:19:35,884 --> 00:19:39,638 Ik was bezorgd omdat hij groter is… 404 00:19:39,721 --> 00:19:42,057 …maar het is de perfecte grootte. 405 00:19:42,140 --> 00:19:45,268 Het is smal op je lichaam. Iets wijds zou je taille breder maken… 406 00:19:45,352 --> 00:19:47,229 …maar het is een smalle taille. 407 00:19:47,312 --> 00:19:50,440 Het ziet er erg goed uit, geweldig. -Joepie. 408 00:19:50,523 --> 00:19:54,069 Ik wilde je vrije geest laten zien en vrouwenkracht. 409 00:19:54,152 --> 00:19:56,029 Vrouwen zijn top. Dat heb je me geleerd. 410 00:19:57,614 --> 00:19:58,907 Wat mooi. 411 00:19:59,449 --> 00:20:03,203 O, mijn God, dat heb je erg goed gekozen. 412 00:20:03,286 --> 00:20:05,747 Het beest zit niet meer op me. 413 00:20:05,830 --> 00:20:07,374 Geweldig. -Niet zo emotioneel. 414 00:20:07,457 --> 00:20:10,252 Nee, houd je emoties. -Je maakt mij emotioneel. 415 00:20:10,335 --> 00:20:12,254 Daar is niks mis mee. 416 00:20:12,337 --> 00:20:13,797 Ik voel me geweldig. 417 00:20:14,506 --> 00:20:17,509 Laat 't eruit. Vrouwen zijn mooi omdat we sterk en emotioneel zijn. 418 00:20:17,592 --> 00:20:19,135 Precies. -Dat klopt. 419 00:20:25,183 --> 00:20:27,644 Ik doe nu de laatste lijntjes. 420 00:20:27,727 --> 00:20:29,604 Ik word zenuwachtig. -Ja? 421 00:20:29,688 --> 00:20:31,606 Oké. -Ze is klaar. 422 00:20:32,607 --> 00:20:38,280 Je kent het gezegde: 'De enige manier om van je ex af te komen is het bedekken.' 423 00:20:38,363 --> 00:20:39,948 Dat heb ik verzonnen. 424 00:20:40,031 --> 00:20:44,577 Ik hoop dat Lex goed heeft gekozen, anders wordt het ongemakkelijk. 425 00:20:45,870 --> 00:20:50,041 Je voelt vast van alles, ik weet dat je het graag wil zien. 426 00:20:50,125 --> 00:20:51,751 Dat klopt, heel graag. 427 00:20:51,835 --> 00:20:54,379 Waarom ben ik opeens nerveus? -Er is liefde. 428 00:20:54,462 --> 00:20:56,298 Liefde maakt mensen nerveus. 429 00:20:56,381 --> 00:20:58,675 Ik heb vlinders in m'n buik. -Ja. 430 00:20:58,758 --> 00:21:01,177 Wil je hem helpen met de onthulling? 431 00:21:03,930 --> 00:21:05,390 Hou je ogen dicht. 432 00:21:05,473 --> 00:21:08,059 Adem liefde in, adem Esmeralda uit. 433 00:21:10,729 --> 00:21:12,605 Je hebt 'n mooie huid. -Bedankt. 434 00:21:12,689 --> 00:21:13,690 Hij is van mij. 435 00:21:15,317 --> 00:21:16,443 Oké. 436 00:21:17,110 --> 00:21:19,070 Klaar om je tattoo te zien? 437 00:21:19,154 --> 00:21:20,113 Absoluut. 438 00:21:27,287 --> 00:21:30,540 Wauw. Jemig. 439 00:21:33,001 --> 00:21:34,461 Dat is… 440 00:21:34,919 --> 00:21:37,047 Dat ziet er erg goed uit. 441 00:21:37,130 --> 00:21:37,964 Dat is te gek. 442 00:21:38,465 --> 00:21:41,593 Dat is indrukwekkend. -Moet je zien. 443 00:21:43,428 --> 00:21:46,056 Nu kan ik altijd de Milly Rock doen. 444 00:21:46,139 --> 00:21:49,392 Die tatoeage is ongelooflijk. 445 00:21:49,476 --> 00:21:52,437 Ze zei dat je net een uil bent. Je slaapt nooit. 446 00:21:52,520 --> 00:21:54,814 Dus ik heb hier een uilenoog gezet. 447 00:21:55,398 --> 00:22:00,070 Ze wilde ook dat het er mannelijk uitzag, iets waar je trots op kunt zijn. 448 00:22:00,153 --> 00:22:03,073 God, ik had dat ontwerp niet zelf kunnen bedenken. 449 00:22:03,156 --> 00:22:06,242 Dat deed zij. Eerst dacht ik: hoe kan dat bij elkaar passen? 450 00:22:06,326 --> 00:22:07,369 Bedankt. 451 00:22:07,452 --> 00:22:10,413 Maar toen ze me de schets liet zien, dacht ik: wauw. 452 00:22:10,497 --> 00:22:12,332 Dat is echt geweldig. 453 00:22:12,415 --> 00:22:16,920 Ik hou van je en ik ben blij dat ik er voor je kon zijn. 454 00:22:17,003 --> 00:22:18,963 Zullen we je datingprofiel afmaken? 455 00:22:19,047 --> 00:22:19,881 Ja, kom op. 456 00:22:19,964 --> 00:22:21,800 We moeten nog veel details bespreken… 457 00:22:21,883 --> 00:22:26,429 …zoals je lievelingseten en van welke films je houdt. 458 00:22:31,434 --> 00:22:32,602 Je doet het goed. 459 00:22:32,685 --> 00:22:34,145 Oké, we zijn klaar. 460 00:22:34,229 --> 00:22:36,856 Lieve hemel. -De pijn is voorbij. 461 00:22:36,940 --> 00:22:39,109 Dank U, Jezus. 462 00:22:39,192 --> 00:22:41,861 Wat een geluid, kun je dat nog eens doen? 463 00:22:41,945 --> 00:22:44,072 Dank U, Jezus. 464 00:22:45,949 --> 00:22:47,826 Is het tijd voor de kerk? -Ja. 465 00:22:47,909 --> 00:22:50,495 Dank U, Jezus. -Loof de Heer. We zijn klaar. 466 00:22:50,578 --> 00:22:53,498 Als de Heer liefhebben slecht is, wil ik niet goed zijn. 467 00:22:53,581 --> 00:22:57,836 Nog twee minuten en ik lag op de grond. -Zing die noot nog eens. Dank U… 468 00:22:57,919 --> 00:22:59,796 Jezus. Hoor je dat? 469 00:22:59,879 --> 00:23:02,715 Ja, ik raakte de draad erdoor kwijt. 470 00:23:04,634 --> 00:23:07,971 Als je je ex je laat tatoeëren krijg je een vos met een matje. 471 00:23:08,054 --> 00:23:11,182 Als je je BFF je cover-up laat kiezen, krijg je… 472 00:23:11,266 --> 00:23:12,851 …hopelijk iets wat je leuk vindt. 473 00:23:14,602 --> 00:23:17,647 Lieve hemel. -Hoe voel je je nu? 474 00:23:17,730 --> 00:23:19,816 Ik voel alles tegelijk. 475 00:23:19,899 --> 00:23:22,235 Ik ben er klaar voor om het te zien. 476 00:23:22,318 --> 00:23:24,154 Het is zover. -Sta je achter me? 477 00:23:24,237 --> 00:23:26,281 Ja, ik sta achter je. 478 00:23:26,364 --> 00:23:29,868 Ik stond een paar uur achter je. -Ja, inderdaad. 479 00:23:30,660 --> 00:23:32,871 Wil je het onthullen? -Ik ben er klaar voor. 480 00:23:32,954 --> 00:23:34,080 Daar gaan we. -Klaar? 481 00:23:34,164 --> 00:23:35,457 Kom maar op. 482 00:23:36,040 --> 00:23:37,917 Niet vals spelen, niet gluren. 483 00:23:38,001 --> 00:23:42,672 Dit is gestoord. Oké, we moeten wat dichterbij komen. 484 00:23:42,755 --> 00:23:44,466 Leid me naar de spiegel. 485 00:23:44,549 --> 00:23:45,967 Ja, laat me… -Kom op. 486 00:23:46,050 --> 00:23:47,552 …een loopje doen. 487 00:23:48,386 --> 00:23:50,472 Klaar? -O, mijn God. 488 00:23:53,516 --> 00:23:55,351 Oké, ik ben er klaar voor. 489 00:23:55,435 --> 00:23:57,979 O, ik… -Dat is geweldig. 490 00:23:58,062 --> 00:23:59,772 Ik kan niet… -Kijk dan. 491 00:23:59,856 --> 00:24:01,524 O, mijn God. 492 00:24:01,608 --> 00:24:03,193 Meen je dat nou? 493 00:24:03,276 --> 00:24:06,738 Bro. -Ik zei toch dat ik achter je sta. 494 00:24:06,821 --> 00:24:09,365 O, mijn God. Ik ga huilen. 495 00:24:10,200 --> 00:24:13,870 Dit is echt gaaf. -Ik weet het. 496 00:24:14,704 --> 00:24:15,538 Ga haar knuffelen. 497 00:24:15,622 --> 00:24:19,584 Ik weet het. Ik wil gewoon dat ze het ziet. Geweldig, toch? 498 00:24:26,216 --> 00:24:29,928 Wat een leeuwentattoo. Ben je een leeuwengodin? 499 00:24:30,011 --> 00:24:32,722 Ik ben dapper. Ik ben fel. Ik ben een leeuwin. 500 00:24:32,805 --> 00:24:33,640 Ik tril. 501 00:24:36,935 --> 00:24:39,312 God. Ik vind het geweldig. 502 00:24:40,897 --> 00:24:43,650 Ik brul. Hoor je me? -Kom op. 503 00:24:49,030 --> 00:24:52,408 Kijk eens naar mijn nieuwe rug. -Ben je blij? 504 00:24:52,492 --> 00:24:54,911 Ik ben dolblij. Dank je wel. 505 00:24:54,994 --> 00:24:57,413 Je bent nu een echte leeuwin. -De leeuwin. 506 00:25:00,375 --> 00:25:04,504 En iedereen leefde nog lang en gelukkig. 507 00:25:04,587 --> 00:25:08,550 Tot de volgende ramp door deze deuren loopt. 508 00:25:08,633 --> 00:25:10,718 Ik kan niet wachten. 509 00:25:33,741 --> 00:25:35,994 Ondertiteld door: Ayden Van Steenlandt