1 00:00:06,049 --> 00:00:09,427 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:09,969 --> 00:00:10,928 ‎Ascultați! 3 00:00:11,012 --> 00:00:13,264 ‎Azi vin trei persoane, 4 00:00:13,347 --> 00:00:16,224 ‎fiecare cu cineva drag ‎care are un tatuaj oribil. 5 00:00:16,308 --> 00:00:18,019 ‎Vor să scape de el. 6 00:00:18,102 --> 00:00:20,563 ‎Miryam se va ocupa de două doamne. 7 00:00:20,646 --> 00:00:22,690 ‎Rose, primești și tu două doamne. 8 00:00:22,774 --> 00:00:27,236 ‎Twig, am doi băieți pentru tine ‎și unul are nevoie de energia ta. 9 00:00:27,320 --> 00:00:29,155 ‎- OK. ‎- Energie super. 10 00:00:29,238 --> 00:00:32,158 ‎Are nevoie de puțină izbăvire. 11 00:00:32,241 --> 00:00:33,993 ‎Direct în tatuaj. 12 00:00:34,077 --> 00:00:35,578 ‎- Sunteți gata? ‎- Eu da. 13 00:00:35,661 --> 00:00:37,955 ‎- Miryam! Ești pregătită? ‎- Foarte. 14 00:00:38,039 --> 00:00:39,707 ‎- Copilul? ‎- E pregătit. 15 00:00:39,791 --> 00:00:41,209 ‎- Iese acum? ‎- Nu. 16 00:00:41,292 --> 00:00:43,628 ‎- Bine. Twig, ești gata de tatuat? ‎- Da! 17 00:00:43,711 --> 00:00:45,546 ‎Ne trebuie puțină încurajare. 18 00:00:45,630 --> 00:00:48,257 ‎E devreme. ‎Ne faci un dans ca să ne activezi? 19 00:00:48,341 --> 00:00:49,926 ‎- Da. ‎- Mă simt obosită. 20 00:00:50,009 --> 00:00:51,511 ‎Hai! 21 00:00:51,594 --> 00:00:53,846 ‎- Da! ‎- Haide! 22 00:00:58,851 --> 00:01:03,314 ‎Bună. Ce faci dacă persoana iubită ‎are un tatuaj oribil? 23 00:01:03,397 --> 00:01:05,398 ‎O aduci aici și noi îl acoperim. 24 00:01:11,531 --> 00:01:16,536 ‎În spatele fiecărui tatuaj penibil ‎există mereu o poveste ridicolă. 25 00:01:16,619 --> 00:01:17,662 ‎A pierdut un pariu. 26 00:01:17,745 --> 00:01:19,205 ‎L-am făcut la 14 ani. 27 00:01:19,288 --> 00:01:21,791 ‎Eram la un amic ‎care avea mașină de tatuat. 28 00:01:21,874 --> 00:01:23,626 ‎Credeam că sunt îndrăgostită. 29 00:01:23,709 --> 00:01:25,336 ‎Din fericire, 30 00:01:25,419 --> 00:01:29,966 ‎cinci artiști tatuatori, ‎foarte talentați în domeniu, 31 00:01:30,049 --> 00:01:31,467 ‎sunt gata să le facă 32 00:01:32,135 --> 00:01:33,803 ‎o schimbare de tatuaj! 33 00:01:33,886 --> 00:01:37,265 ‎Sincer, nu știu ce-aveai pe spate. 34 00:01:37,348 --> 00:01:41,686 ‎E clar că oamenii ăștia ‎nu știu ce să-și pună pe piele. 35 00:01:42,979 --> 00:01:47,066 ‎Astfel, persoana care i-a adus ‎va alege noul tatuaj. 36 00:01:49,777 --> 00:01:51,195 ‎Nu știu! 37 00:01:51,279 --> 00:01:53,531 ‎Vezi să nu mă superi, fato! 38 00:01:53,614 --> 00:01:55,700 ‎Iată cea mai tare zi din viața ta! 39 00:01:55,783 --> 00:01:57,118 ‎Te rog, fii blândă. 40 00:01:57,869 --> 00:01:59,620 ‎O să le placă? Îl vor urî? 41 00:01:59,704 --> 00:02:02,915 ‎Ia-ți bunica și niște floricele. ‎Vom afla împreună. 42 00:02:09,713 --> 00:02:13,885 ‎Nimic nu iubesc mai mult ‎decât tatuajele extrem de proaste. 43 00:02:14,510 --> 00:02:17,138 ‎Cu excepția lui Rose Hardy. 44 00:02:17,221 --> 00:02:20,975 ‎Pe ea o iubesc mai mult, serios. ‎Uită-te la tatuajele astea. 45 00:02:21,058 --> 00:02:26,063 ‎Sunt atât de mari, îndrăznețe și frumoase. ‎Arată aproape ca niște abțibilduri. 46 00:02:26,147 --> 00:02:29,025 ‎Îmi plac acoperirile. ‎Reacția e mereu mai bună. 47 00:02:29,108 --> 00:02:31,319 ‎Oamenii sunt mai fericiți și nu zic: 48 00:02:31,402 --> 00:02:32,862 ‎„Mersi. Îmi place.” 49 00:02:32,945 --> 00:02:37,992 ‎Asta fiindcă îi scapi ‎de rușine și tristețe. 50 00:02:38,075 --> 00:02:40,161 ‎Asta vrea și următoarea fată, Rose. 51 00:02:40,244 --> 00:02:41,787 ‎Are nevoie de tine. 52 00:02:41,871 --> 00:02:44,165 ‎Ce te aduce azi aici, Amber? 53 00:02:44,248 --> 00:02:49,253 ‎Am adus-o pentru că are un tatuaj oribil ‎care trebuie acoperit. 54 00:02:49,337 --> 00:02:50,713 ‎De unde vă cunoașteți? 55 00:02:50,796 --> 00:02:52,006 ‎Suntem surori. 56 00:02:52,089 --> 00:02:54,050 ‎Vă înțelegeți bine, presupun? 57 00:02:54,133 --> 00:02:55,593 ‎- În general. ‎- Uneori. 58 00:02:55,676 --> 00:02:56,552 ‎Vă păruiți? 59 00:02:56,636 --> 00:02:58,429 ‎Când nu ia decizii proaste. 60 00:03:00,598 --> 00:03:04,310 ‎Eu sunt surioara nebună. Sunt fâșneață. 61 00:03:04,393 --> 00:03:09,732 ‎Îmi place să iau decizii spontane ‎și nu-mi pasă. Așa sunt eu… 62 00:03:10,483 --> 00:03:11,317 ‎Vedeți? 63 00:03:11,400 --> 00:03:15,780 ‎Voiam un vers din piesa ‎Scar Tissue ‎a lui Red Hot Chili Peppers. 64 00:03:15,863 --> 00:03:19,075 ‎Acolo, am decis ‎că vreau să-i aduc un omagiu bunicii, 65 00:03:19,158 --> 00:03:21,410 ‎fiindcă murise recent, 66 00:03:21,494 --> 00:03:24,247 ‎și am zis: „Vreau în germană.” ‎E din Germania. 67 00:03:24,330 --> 00:03:25,957 ‎- Dar nu știm germană. ‎- Nu. 68 00:03:26,040 --> 00:03:26,916 ‎Dar umărul ei? 69 00:03:26,999 --> 00:03:28,584 ‎Umărul vorbește fluent germană. 70 00:03:28,668 --> 00:03:30,503 ‎- O propoziție. ‎- Cât de cât. 71 00:03:30,586 --> 00:03:32,880 ‎Ce vers ți-ai făcut din cântec? 72 00:03:32,964 --> 00:03:35,716 ‎„With the birds I'll share.” Pe umăr. 73 00:03:35,800 --> 00:03:36,634 ‎Bine. 74 00:03:39,011 --> 00:03:42,848 ‎O să-ți spun ce pare că scrie ‎și nu voi încerca să fiu amuzantă. 75 00:03:42,932 --> 00:03:47,228 ‎De aici: 76 00:03:47,311 --> 00:03:50,273 ‎Ai nimerit-o bine. Cred că asta spune. 77 00:03:50,356 --> 00:03:52,149 ‎Nu te întreabă lumea ce scrie? 78 00:03:52,233 --> 00:03:54,944 ‎- Da. Asta e cel mai rău. ‎- Toți întreabă. 79 00:03:55,027 --> 00:03:57,822 ‎- Îl poți pronunța în germană? ‎- Cred că spune: 80 00:04:02,743 --> 00:04:04,078 ‎Sunt posedată. 81 00:04:04,161 --> 00:04:06,330 ‎Când mă întrebau, ziceam: 82 00:04:06,414 --> 00:04:09,292 ‎„N-o să iasă prea bine.” 83 00:04:09,375 --> 00:04:13,379 ‎Tatuajul tău ciudat te-a adus aici ‎mă bucur să te ajut să-l acoperi. 84 00:04:13,504 --> 00:04:16,966 ‎Pentru mine, partea cea mai bună ‎e că nu tu alegi tatuajul. 85 00:04:19,384 --> 00:04:20,303 ‎Amber alege. 86 00:04:21,971 --> 00:04:23,264 ‎- Da! ‎- Încetează! 87 00:04:23,347 --> 00:04:25,391 ‎- Doamne! ‎- Poate fi fața mea? 88 00:04:25,933 --> 00:04:28,185 ‎- Ba nu. Glumești. ‎- Va fi fața mea. 89 00:04:34,775 --> 00:04:36,861 ‎E ca un Crăciun înmulțit cu 25. 90 00:04:36,944 --> 00:04:38,654 ‎Ba nu. 91 00:04:38,738 --> 00:04:42,783 ‎Asta e răzbunarea supremă ‎pentru tot ce mi-ai făcut în copilărie. 92 00:04:42,867 --> 00:04:46,078 ‎Mi-ai furat hainele, mi-ai distrus viața. 93 00:04:46,162 --> 00:04:48,289 ‎Nu-ți pune fața pe spatele meu. 94 00:04:48,372 --> 00:04:49,457 ‎Mai vedem. 95 00:04:51,584 --> 00:04:54,253 ‎Amber. Răutate mică! 96 00:04:54,337 --> 00:04:56,589 ‎Știi cine mai e răutăcioasă? 97 00:04:56,672 --> 00:04:57,965 ‎Karma. 98 00:04:58,049 --> 00:05:01,218 ‎Să nu uiți asta ‎când alegi tatuajul lui Ashley. 99 00:05:01,302 --> 00:05:03,846 ‎Aș vrea să fiu rea ‎și să-mi pun fața pe ea. 100 00:05:03,929 --> 00:05:08,225 ‎Îmi place să fac portrete. ‎Dar nu știu dacă m-aș simți împăcată. 101 00:05:08,309 --> 00:05:10,853 ‎Nu. Voi avea de suferit tot restul vieții. 102 00:05:10,936 --> 00:05:15,024 ‎Deci, probabil ceva legat ‎de bunica noastră. 103 00:05:15,107 --> 00:05:17,777 ‎Iubea plaja, ‎așa că poate ceva legat de plajă. 104 00:05:18,778 --> 00:05:21,822 ‎Nu pot acoperi un tatuaj negru cu nisip. 105 00:05:21,906 --> 00:05:23,991 ‎Am nevoie ceva mai solid. 106 00:05:24,075 --> 00:05:27,411 ‎E foarte feminină. ‎Vreau să fac ceva foarte frumos, 107 00:05:27,495 --> 00:05:29,288 ‎dar, într-un fel, clasic. 108 00:05:29,372 --> 00:05:32,208 ‎Am un design ‎care te duce în epoca victoriană, 109 00:05:32,291 --> 00:05:34,919 ‎un cadru frumos cu ornamente în jurul lui. 110 00:05:35,002 --> 00:05:38,464 ‎Apoi, un portret cu ochiul bunicii tale ‎sau altceva în el. 111 00:05:38,547 --> 00:05:40,174 ‎Ar fi grozav. 112 00:05:40,257 --> 00:05:42,301 ‎E foarte decisă să-și aleagă fața. 113 00:05:42,385 --> 00:05:43,386 ‎Are față drăguță. 114 00:05:43,469 --> 00:05:46,555 ‎- Dar n-o vreau pe spatele meu. ‎- Dar o iubești. 115 00:05:46,639 --> 00:05:48,516 ‎Nu destul cât s-o am acolo. 116 00:05:49,725 --> 00:05:52,019 ‎Vei vedea, evident, că acoperirea 117 00:05:52,103 --> 00:05:53,646 ‎trebuie să fie detaliată. 118 00:05:53,729 --> 00:05:56,107 ‎Voiam ceva foarte frumos și decorat. 119 00:05:56,190 --> 00:06:00,111 ‎Ochiul bunicii va fi delicat, ‎ca-ntr-o poză alb-negru. 120 00:06:00,194 --> 00:06:03,739 ‎Am emoții fiindcă a zis ‎că nu vrea un portret. 121 00:06:03,823 --> 00:06:07,243 ‎- Știu, dar e bunica. ‎- Da, e bunica. 122 00:06:07,326 --> 00:06:09,120 ‎Sper să mă placă și după asta. 123 00:06:09,203 --> 00:06:12,665 ‎Să-ți riști relația cu sora ‎pentru un tatuaj? 124 00:06:12,748 --> 00:06:14,792 ‎Îmi place! 125 00:06:14,875 --> 00:06:16,460 ‎Să mărim miza 126 00:06:16,544 --> 00:06:20,297 ‎astfel încât Ashley va vedea tatuajul ‎doar când va fi permanent. 127 00:06:20,381 --> 00:06:23,717 ‎Asta îți va ascunde tatuajul ‎ca să nu vezi ce se petrece. 128 00:06:23,801 --> 00:06:25,719 ‎Deci e o surpriză. 129 00:06:25,803 --> 00:06:28,472 ‎- Asta va simți dacă va fi fața ei. ‎- Da. 130 00:06:29,432 --> 00:06:33,018 ‎Ashley devine morbidă. ‎Ar trebui să începem. 131 00:06:33,102 --> 00:06:35,354 ‎La început, vom face o linie. 132 00:06:35,438 --> 00:06:37,398 ‎- OK. ‎- Ca să știi ce te așteaptă. 133 00:06:38,357 --> 00:06:39,233 ‎Cum e? 134 00:06:39,316 --> 00:06:40,192 ‎- E gata? ‎- Da. 135 00:06:40,276 --> 00:06:42,319 ‎Da. Atât a fost. 136 00:06:42,403 --> 00:06:44,280 ‎A fost grozav! Mersi. 137 00:06:44,363 --> 00:06:46,407 ‎Doamne! Nu, Ashley. 138 00:06:46,490 --> 00:06:49,076 ‎O să stai acolo mult timp. 139 00:06:49,160 --> 00:06:53,205 ‎Așa că vom profita de acest moment ‎ca să venim cu alt tatuaj ciudat. 140 00:06:53,289 --> 00:06:55,791 ‎Ăsta e pentru Twig Sparks. 141 00:06:55,875 --> 00:06:58,169 ‎Un tip care te surprinde mereu 142 00:06:58,252 --> 00:07:01,005 ‎fiindcă nu știi niciodată ce va face. 143 00:07:01,088 --> 00:07:03,299 ‎Tatuajele lui sunt năucitoare. 144 00:07:03,382 --> 00:07:06,135 ‎Îmi place să am o abordare unică ‎a tatuajului. 145 00:07:06,218 --> 00:07:09,263 ‎În general, ‎am o relație frumoasă cu clienții mei. 146 00:07:09,346 --> 00:07:11,932 ‎Mulți din cei pe care-i tatuez ‎îmi devin prieteni. 147 00:07:12,016 --> 00:07:16,145 ‎Ce frumos, Twig! ‎Tipului ăsta i-ar prinde bine un prieten. 148 00:07:16,604 --> 00:07:18,105 ‎De unde vă cunoașteți? 149 00:07:18,189 --> 00:07:20,232 ‎Suntem colegi de patru ani. 150 00:07:20,316 --> 00:07:21,317 ‎Suport IT. 151 00:07:21,400 --> 00:07:23,194 ‎- Deștepți. ‎- Da. 152 00:07:23,277 --> 00:07:24,612 ‎Știm să ne prefacem. 153 00:07:24,695 --> 00:07:27,031 ‎Nu e nimic fals la tocilarul din tine. 154 00:07:27,114 --> 00:07:29,200 ‎Scuze, dar scrie pe tine „tocilar”. 155 00:07:29,283 --> 00:07:32,828 ‎Tocilar sub acoperire. ‎Se vede clar și-mi place. 156 00:07:32,912 --> 00:07:34,330 ‎Stai să vezi tatuajul. 157 00:07:34,413 --> 00:07:36,207 ‎- Doamne! ‎- Tocilar deplin. 158 00:07:38,000 --> 00:07:40,503 ‎A fost un gest măreț într-o relație nouă. 159 00:07:40,586 --> 00:07:42,755 ‎- Nu. ‎- Steve! 160 00:07:42,838 --> 00:07:44,298 ‎O gagică. 161 00:07:44,381 --> 00:07:46,425 ‎- Putem vedea tatuajul? ‎- Da. 162 00:07:46,509 --> 00:07:48,093 ‎- Haide! ‎- Sunteți gata? 163 00:07:48,177 --> 00:07:50,346 ‎- Scoate roșul ăla. ‎- Scoate armele. 164 00:07:50,429 --> 00:07:51,639 ‎Arată-mi tatuajul. 165 00:07:53,390 --> 00:07:54,558 ‎La naiba! 166 00:07:56,519 --> 00:07:59,730 ‎Cum e ăsta un gest măreț? ‎Era vrăjitoare? 167 00:07:59,813 --> 00:08:00,648 ‎Da. 168 00:08:01,815 --> 00:08:04,151 ‎Îți plac fetele mișto și creative? 169 00:08:04,235 --> 00:08:07,571 ‎E un pentaclu, ‎o combinație între pentagramă și cerc. 170 00:08:07,655 --> 00:08:13,077 ‎Dacă-l răstorni, ‎devine simbolul venerării lui Satan. 171 00:08:13,160 --> 00:08:15,746 ‎Jur că nu fac sacrificii. 172 00:08:15,829 --> 00:08:16,914 ‎Nu acum. 173 00:08:16,997 --> 00:08:19,542 ‎Ți-ai sacrificat trupul pentru o străină. 174 00:08:19,625 --> 00:08:22,294 ‎- Da. ‎- Ai făcut sacrificii. 175 00:08:22,378 --> 00:08:24,129 ‎- Merita. ‎- Pun pariu. 176 00:08:24,213 --> 00:08:25,506 ‎Nebunii sunt tari. 177 00:08:25,589 --> 00:08:27,466 ‎Va fi la fel și aici, 178 00:08:27,550 --> 00:08:30,386 ‎fiindcă am o chestie ‎care „fierbe în ceaun”. 179 00:08:32,596 --> 00:08:35,349 ‎Nu tu alegi noul tatuaj. 180 00:08:36,225 --> 00:08:37,308 ‎Sergio alege. 181 00:08:40,229 --> 00:08:43,816 ‎Cum? Bine. ‎Mai personal de-atât nu se poate. 182 00:08:43,899 --> 00:08:47,945 ‎- Cât de buni prieteni sunteți? ‎- Va trebui să alegi tatuajul. 183 00:08:48,028 --> 00:08:50,864 ‎Simt stres, dar și putere… 184 00:08:51,824 --> 00:08:54,201 ‎Fiindcă va trebui să fie drăguț cu mine. 185 00:08:54,910 --> 00:08:58,789 ‎Uite ce privire are!. Ești OK? ‎Arăți cam confuz. 186 00:08:58,872 --> 00:09:00,624 ‎Steve transpiră. 187 00:09:00,708 --> 00:09:02,376 ‎Sunt cam speriat. 188 00:09:03,544 --> 00:09:06,839 ‎Să-ți fie frică, Steve. ‎Fii foarte speriat, 189 00:09:06,922 --> 00:09:08,924 ‎fiindcă Sergio va alege tatuajul. 190 00:09:09,008 --> 00:09:13,012 ‎Ce fel de lucruri crezi ‎că le-ar accepta pentru tot restul vieții? 191 00:09:13,095 --> 00:09:14,888 ‎Îi plac chestiile mitologice. 192 00:09:14,972 --> 00:09:16,307 ‎Creaturi mitologice. 193 00:09:16,390 --> 00:09:17,266 ‎Unicorni? 194 00:09:17,349 --> 00:09:20,311 ‎Triton, Creatura din mlaștină, grifoni. 195 00:09:20,394 --> 00:09:21,895 ‎Grifoni? Minunat. 196 00:09:21,979 --> 00:09:23,439 ‎Da. Adoră grifonii. 197 00:09:23,522 --> 00:09:26,400 ‎Ceva ca un vultur cu fund de leu. 198 00:09:27,985 --> 00:09:29,320 ‎Ideea lui e grozavă. 199 00:09:29,403 --> 00:09:33,282 ‎Va trebui să fac ceva întunecat ‎care să acopere cercul. 200 00:09:33,365 --> 00:09:37,119 ‎Îl acopăr cu aripile grifonului, ‎iar designul vă căpăta forță. 201 00:09:37,202 --> 00:09:39,330 ‎Mi-am imaginat creatura asta. 202 00:09:39,413 --> 00:09:43,167 ‎Am vrut să duc aripile în sus ‎ca să scap de steaua vrăjitoarei 203 00:09:43,250 --> 00:09:45,878 ‎undeva printre ele. 204 00:09:45,961 --> 00:09:46,795 ‎- Așa. ‎- Da. 205 00:09:46,879 --> 00:09:48,964 ‎Se confundă cu aripile. Îmi place. 206 00:09:49,048 --> 00:09:50,549 ‎Sper să-i placă. 207 00:09:50,633 --> 00:09:52,676 ‎Dacă nu, trebuie să-l convingi. 208 00:09:52,760 --> 00:09:54,762 ‎Dacă nu, ‎nu mai suntem prieteni. 209 00:09:54,845 --> 00:09:56,138 ‎Doamne! 210 00:09:56,722 --> 00:10:00,392 ‎Bine, dacă se rupe frăția, ‎o să mă distrugă. 211 00:10:00,476 --> 00:10:02,144 ‎N-o să rezist. 212 00:10:02,269 --> 00:10:06,398 ‎Să ne asigurăm că Steve ‎îl va vedea pe durul ăsta doar la final. 213 00:10:07,441 --> 00:10:10,819 ‎Ți l-am adus pe fostul. ‎Îți vei băga mână în gura lui. 214 00:10:10,903 --> 00:10:12,613 ‎- Bine. ‎- E gaura iubirii, da? 215 00:10:12,696 --> 00:10:13,781 ‎Ce? 216 00:10:14,323 --> 00:10:16,909 ‎- Retezăm îndrăgostitul din tine. ‎- OK. 217 00:10:16,992 --> 00:10:19,203 ‎- Să nu-mi simți lipsa. ‎- Nu. 218 00:10:19,703 --> 00:10:23,374 ‎Haide! Uite ce emoții are! ‎Îi e deja dor de mine! 219 00:10:23,457 --> 00:10:25,167 ‎Nu voma.com, Steve! 220 00:10:25,250 --> 00:10:28,128 ‎Viața ta se va schimba definitiv. 221 00:10:29,838 --> 00:10:31,757 ‎Respiră adânc. 222 00:10:31,840 --> 00:10:33,258 ‎- Nici n-a început. ‎- Știu. 223 00:10:33,342 --> 00:10:35,094 ‎Și deja-ți vine să leșini. 224 00:10:36,136 --> 00:10:40,599 ‎Rezistă, Steve! ‎Ne-ar trebui niște vibrații Zen în studio. 225 00:10:41,725 --> 00:10:44,103 ‎Perfect. Miryam Lumpini. 226 00:10:44,186 --> 00:10:49,149 ‎Tatuajele ei colorate sunt la fel de vii ‎și frumoase ca sufletul ei. 227 00:10:49,233 --> 00:10:52,569 ‎Superputerea mea ‎e felul meu de a vindeca prin artă. 228 00:10:52,653 --> 00:10:56,573 ‎Îmi place să am un contrast bun ‎între întunecat și luminos 229 00:10:56,657 --> 00:10:59,451 ‎ca să scot la iveală frumusețea supremă. 230 00:10:59,535 --> 00:11:04,581 ‎Ei bine, superputerea mea e sarcasmul, ‎dar a ta e mult mai mișto. 231 00:11:04,665 --> 00:11:06,667 ‎Sper să ajute la următorul tatuaj. 232 00:11:06,750 --> 00:11:08,293 ‎Ce te aduce azi aici? 233 00:11:08,377 --> 00:11:09,795 ‎Fata asta de aici. 234 00:11:09,878 --> 00:11:12,464 ‎Înainte să o cunosc, lua decizii proaste. 235 00:11:12,548 --> 00:11:14,883 ‎Serios? De unde vă cunoașteți? 236 00:11:14,967 --> 00:11:18,095 ‎De la muncă. Acum vreo 15 ani. 237 00:11:18,178 --> 00:11:21,640 ‎Dacă e să treacă cineva cu tine ‎prin această schimbare, 238 00:11:21,724 --> 00:11:24,143 ‎atunci să fie prietena și complicele tău. 239 00:11:24,893 --> 00:11:25,811 ‎O să plâng. 240 00:11:25,894 --> 00:11:29,106 ‎Care e povestea tatuajului? 241 00:11:30,149 --> 00:11:31,024 ‎Ei bine… 242 00:11:32,067 --> 00:11:34,194 ‎Simt că evităm subiectul. 243 00:11:34,278 --> 00:11:38,782 ‎Când aveam 21 de ani, ‎am avut prima experiență cu o femeie. 244 00:11:39,783 --> 00:11:44,121 ‎Am decis să-mi fac un tatuaj ‎care să reprezinte ce simt, viața mea, 245 00:11:44,204 --> 00:11:46,206 ‎pe care o credeam perfectă. 246 00:11:47,916 --> 00:11:49,334 ‎E în spate, pe fund. 247 00:11:50,919 --> 00:11:53,172 ‎- Și ce spune? ‎- „Freaky Behavior.” 248 00:11:55,007 --> 00:11:57,676 ‎- Comportament ciudat. ‎- Bine! 249 00:11:57,760 --> 00:12:00,512 ‎- Toți vrem un tatuaj din ăla. ‎- Ba nu. 250 00:12:00,596 --> 00:12:04,224 ‎Adică, 15 ani mai târziu, ‎seamănă cu „Streaky Behavior”. 251 00:12:05,184 --> 00:12:06,852 ‎Nu mai e atât de ciudat. 252 00:12:06,935 --> 00:12:07,770 ‎Da, așa e. 253 00:12:07,853 --> 00:12:11,398 ‎Gata cu vorba! Să vedem ciudățenia! 254 00:12:11,482 --> 00:12:13,108 ‎Da, trebuie să-l vezi. 255 00:12:13,192 --> 00:12:15,152 ‎Arată-ni-l pe ciudat! 256 00:12:19,948 --> 00:12:23,327 ‎Pare că cineva ‎a început să scrie Constituția. 257 00:12:24,536 --> 00:12:25,537 ‎Bine, gata. 258 00:12:26,497 --> 00:12:28,248 ‎E hotărâtă să-l acopere. 259 00:12:28,332 --> 00:12:30,501 ‎Te-am simțit că vrei să scapi de el. 260 00:12:30,584 --> 00:12:31,919 ‎- Da, l-ai văzut? ‎- Da. 261 00:12:32,002 --> 00:12:33,754 ‎Nu vreau să-l arăt nimănui. 262 00:12:33,837 --> 00:12:37,883 ‎Azi vei trăi ceva special, ‎fiindcă nu tu alegi tatuajul. 263 00:12:39,635 --> 00:12:40,844 ‎Cherie alege. 264 00:12:42,304 --> 00:12:43,555 ‎E minunat. 265 00:12:44,056 --> 00:12:45,015 ‎Respiră adânc. 266 00:12:46,892 --> 00:12:49,102 ‎Inspiră prin nări, expiră prin gură. 267 00:12:50,938 --> 00:12:53,232 ‎Mă iubește. Știu asta. 268 00:12:53,315 --> 00:12:56,944 ‎E de partea mea. Nu-mi va greși. 269 00:12:57,027 --> 00:12:59,196 ‎Parcă vrei să te convingi. 270 00:12:59,738 --> 00:13:02,616 ‎Știu că decizia o iau eu, ‎dar mă descurc. Promit. 271 00:13:02,699 --> 00:13:04,034 ‎Fără penisuri pe fund. 272 00:13:04,576 --> 00:13:06,328 ‎OK. Tăiați! 273 00:13:07,371 --> 00:13:09,623 ‎Ba nu. Filmăm în continuare, 274 00:13:09,706 --> 00:13:12,292 ‎în timp ce Cherie ‎alege ce vei avea pe fund. 275 00:13:12,376 --> 00:13:14,378 ‎Ce crezi că ar vrea? 276 00:13:14,461 --> 00:13:18,006 ‎Ceva legat de curcubeu ‎sau culorile mișcării Pride 277 00:13:18,090 --> 00:13:21,468 ‎care să arate ceea ce este acum, ‎adică o femeie gay. 278 00:13:21,552 --> 00:13:22,845 ‎Ce zici de fluturi? 279 00:13:22,928 --> 00:13:24,221 ‎Nu știu. 280 00:13:24,304 --> 00:13:25,681 ‎Putem să facem… 281 00:13:25,764 --> 00:13:30,769 ‎doi-trei fluturi care zboară ‎și par să zică: 282 00:13:30,853 --> 00:13:31,728 ‎„Sunt liber”. 283 00:13:31,812 --> 00:13:35,315 ‎„Mă eliberez”. O continuitate frumoasă. 284 00:13:35,399 --> 00:13:38,151 ‎Locul e foarte aproape ‎de linia dintre fese. 285 00:13:38,235 --> 00:13:41,154 ‎Vreau să lucrez mai departe de ea 286 00:13:41,238 --> 00:13:45,075 ‎ca fesa să pară mai plină ‎și mai proporționată. 287 00:13:45,158 --> 00:13:48,662 ‎- Am făcut fluturii ăștia foarte frumoși. ‎- Ce drăguți sunt! 288 00:13:48,745 --> 00:13:51,373 ‎Apoi un curcubeu estompat. 289 00:13:51,456 --> 00:13:53,542 ‎Să-l fac să pară vibrant. 290 00:13:53,625 --> 00:13:55,961 ‎- Liber, mândru, evoluție. ‎- Liber, da. 291 00:13:56,044 --> 00:13:58,171 ‎Multă mândrie și evoluție. 292 00:13:58,255 --> 00:14:00,799 ‎- Sunt în extaz. O să-i placă. ‎- Ești dulce. 293 00:14:00,883 --> 00:14:01,884 ‎Vreau să te mănânc! 294 00:14:03,385 --> 00:14:06,179 ‎Miryam a zis că va mânca pe cineva? 295 00:14:06,263 --> 00:14:08,265 ‎Hai să începem o dată tatuatul. 296 00:14:09,349 --> 00:14:10,434 ‎Ce-i asta? 297 00:14:10,517 --> 00:14:12,853 ‎Asta e vacanța fundulețului tău. 298 00:14:14,062 --> 00:14:17,024 ‎Asta ca să nu vezi ‎ce se întâmplă pe funduleț. 299 00:14:17,107 --> 00:14:19,526 ‎Nu pot vedea în spate, promit. 300 00:14:24,448 --> 00:14:26,199 ‎Toată lumea tatuează. 301 00:14:26,283 --> 00:14:29,411 ‎Voi fi sinceră cu voi, ‎ar putea ieși orice. 302 00:14:29,494 --> 00:14:31,288 ‎- Ai emoții, Ashley? ‎- Da. 303 00:14:31,914 --> 00:14:33,874 ‎Am observat că respiri altfel. 304 00:14:33,957 --> 00:14:35,375 ‎- Doamne! ‎- Da. 305 00:14:35,459 --> 00:14:38,921 ‎Sigur crede că o să-mi pun fața ‎pe spatele ei. 306 00:14:39,463 --> 00:14:41,882 ‎Răzbunarea e nasoală. Ca sora mea. 307 00:14:41,965 --> 00:14:44,343 ‎Sunt invidioasă că n-am o soră 308 00:14:44,426 --> 00:14:47,054 ‎-…căreia să-i aleg un tatuaj. ‎- Știu, nu? 309 00:14:47,137 --> 00:14:49,222 ‎- Da. ‎- Toți ar trebui să trăiască asta. 310 00:14:52,976 --> 00:14:54,102 ‎Cum te simți? 311 00:14:54,186 --> 00:14:55,228 ‎E… 312 00:14:56,021 --> 00:14:56,939 ‎Cam dureros? 313 00:14:57,022 --> 00:14:58,231 ‎Da. 314 00:14:58,315 --> 00:14:59,608 ‎E ca un exorcism. 315 00:15:00,192 --> 00:15:02,152 ‎- Brațul tău „plătește”. ‎- Da. 316 00:15:04,237 --> 00:15:05,238 ‎Cu siguranță. 317 00:15:05,739 --> 00:15:08,659 ‎Nu-ți face griji. ‎Vei fi un om nou, prietene. 318 00:15:08,742 --> 00:15:13,205 ‎Pot încheia un capitol ‎pe care n-ar fi trebuit să-l deschid. 319 00:15:13,288 --> 00:15:15,624 ‎- Un capitol foarte rău. ‎- Oribil. 320 00:15:19,795 --> 00:15:21,672 ‎Acolo e cel mai rău. 321 00:15:24,007 --> 00:15:24,841 ‎Ești OK? 322 00:15:24,925 --> 00:15:28,011 ‎Am încredere în Cherie. ‎Fundul meu e în mâinile ei. 323 00:15:29,054 --> 00:15:30,889 ‎Dar mi-e frică. Am emoții mari. 324 00:15:32,099 --> 00:15:36,436 ‎Semnificația acestui tatuaj ‎este foarte importantă pentru tine. 325 00:15:36,520 --> 00:15:37,354 ‎Da. 326 00:15:38,230 --> 00:15:40,399 ‎Te simțeai o ciudată? 327 00:15:40,941 --> 00:15:43,860 ‎Lumea nu știa ‎de atracția mea față de același sex. 328 00:15:43,944 --> 00:15:46,321 ‎Nu era considerat normal atunci. 329 00:15:46,947 --> 00:15:47,948 ‎Știu doar că… 330 00:15:48,991 --> 00:15:52,411 ‎Iubesc pe cine iubesc ‎și e iubire autentică. 331 00:15:52,494 --> 00:15:54,705 ‎Ești o inspirație. 332 00:15:54,788 --> 00:15:57,457 ‎Te descarci cu totul. ‎Sper să accepți asta. 333 00:15:57,541 --> 00:15:59,418 ‎Te eliberezi de tot. 334 00:15:59,501 --> 00:16:00,919 ‎Cur, sânge și lacrimi. 335 00:16:04,047 --> 00:16:07,759 ‎- Cât mai e, Miryam? ‎- Câteva linii și am terminat. 336 00:16:07,843 --> 00:16:10,512 ‎Câteva linii? ‎Pare un alt gen de petrecere. 337 00:16:11,430 --> 00:16:13,181 ‎- N-o face să râdă. ‎- Scuze. 338 00:16:13,265 --> 00:16:14,808 ‎Îmi scutur fundul. 339 00:16:14,891 --> 00:16:16,184 ‎Vreau numărătoare. 340 00:16:16,268 --> 00:16:17,352 ‎Bine. 341 00:16:17,436 --> 00:16:23,191 ‎Cinci, patru, trei, doi, unu. 342 00:16:24,735 --> 00:16:26,111 ‎- Gata. ‎- Am terminat? 343 00:16:26,194 --> 00:16:29,114 ‎Comportamentul ciudat a dispărut! 344 00:16:29,197 --> 00:16:31,867 ‎O zi nou-nouță cu funduleț nou-nouț. 345 00:16:32,909 --> 00:16:34,911 ‎Sper să iasă bine. 346 00:16:38,457 --> 00:16:41,001 ‎Am ajuns și aici, doamnelor. 347 00:16:41,084 --> 00:16:42,461 ‎S-o facem! 348 00:16:44,254 --> 00:16:45,380 ‎Doamne! 349 00:16:45,464 --> 00:16:46,506 ‎Ești bine. 350 00:16:47,799 --> 00:16:49,843 ‎Cine are emoții mai mari? 351 00:16:49,926 --> 00:16:51,344 ‎Cred că eu, sincer. 352 00:16:53,346 --> 00:16:55,265 ‎- Cum? ‎- Tu te aștepți la ceva rău. 353 00:16:55,348 --> 00:16:58,268 ‎- Da, dar nu va fi rău. ‎- Încă nu știu. 354 00:16:58,393 --> 00:17:01,021 ‎- Depinde cum privești problema. ‎- Așa e. 355 00:17:01,104 --> 00:17:03,607 ‎- Mă cunoști mai bine ca oricine. ‎- Da. 356 00:17:03,690 --> 00:17:07,401 ‎Dacă e ceva care tu crezi că-mi place, ‎sunt în siguranță. 357 00:17:07,486 --> 00:17:08,320 ‎Bine. 358 00:17:09,780 --> 00:17:13,824 ‎Nu vreau ca Joshlyn să se supere pe mine. ‎Îmi trage una. 359 00:17:14,950 --> 00:17:16,620 ‎Vrei să numeri, Cherie? 360 00:17:16,703 --> 00:17:18,121 ‎Sigur. De la cinci? 361 00:17:18,205 --> 00:17:19,206 ‎De la 50? 362 00:17:19,915 --> 00:17:21,750 ‎Să ai timp să fugi acasă? 363 00:17:21,833 --> 00:17:23,084 ‎Da. 364 00:17:23,668 --> 00:17:26,170 ‎Cinci, patru, 365 00:17:26,838 --> 00:17:31,259 ‎trei, doi, unu. 366 00:17:40,435 --> 00:17:43,522 ‎- Știam eu! Am simțit punctulețe! ‎- Punctulețe. 367 00:17:43,605 --> 00:17:46,817 ‎Uită-te la fundulețul ăla. Admiră-l! 368 00:17:46,900 --> 00:17:48,401 ‎Sunt frumoși. 369 00:17:49,694 --> 00:17:50,654 ‎Bună treabă. 370 00:17:50,737 --> 00:17:53,448 ‎- Da? Îți place? ‎- Da, îmi place. 371 00:17:54,116 --> 00:17:56,701 ‎- Unde e comportamentul ciudat? ‎- Nu mai e. 372 00:17:56,785 --> 00:17:59,955 ‎- Nici nu-ți dai seama că a fost acolo. ‎- Acum zboară. 373 00:18:01,164 --> 00:18:03,291 ‎- Tuturor le plac fluturii. ‎- Sigur. 374 00:18:03,375 --> 00:18:07,879 ‎- Toată lumea adoră fluturii pe fund. ‎- Ei bine, vom afla. 375 00:18:07,963 --> 00:18:10,257 ‎Cum rămâne cu prietenia voastră? 376 00:18:10,841 --> 00:18:12,509 ‎Poate veni cu mine acasă. 377 00:18:14,344 --> 00:18:16,388 ‎Pe capotă sau înăuntru? 378 00:18:16,471 --> 00:18:18,306 ‎Ca un brad de Crăciun? 379 00:18:18,390 --> 00:18:20,100 ‎Am ceva care mă reprezintă. 380 00:18:20,183 --> 00:18:24,688 ‎Nu m-aș fi gândit la asta. ‎Aveam o idee, dar ai ales ceva și mai bun. 381 00:18:25,438 --> 00:18:26,481 ‎Bravo! 382 00:18:26,565 --> 00:18:29,609 ‎- Mă bucur că-ți place. ‎- Pot să mă acopăr? 383 00:18:36,116 --> 00:18:37,826 ‎- Ești în viață, Ashley? ‎- Da. 384 00:18:41,288 --> 00:18:42,164 ‎Gata. 385 00:18:43,540 --> 00:18:45,542 ‎- OK. ‎- Mă ia cu emoții. 386 00:18:45,625 --> 00:18:47,711 ‎Zice: „Trebuie să văd ce am.” 387 00:18:47,794 --> 00:18:51,214 ‎Ashley e speriată. ‎Dar am tot respectul pentru Amber. 388 00:18:51,298 --> 00:18:54,092 ‎Adică, a profitat toată ziua. 389 00:18:55,093 --> 00:18:59,764 ‎Acum, Ashley se așteaptă la ce e mai rău. 390 00:18:59,848 --> 00:19:01,266 ‎O să fie distractiv. 391 00:19:02,225 --> 00:19:03,310 ‎- Plângi? ‎- Nu. 392 00:19:03,435 --> 00:19:04,895 ‎- Bun. ‎- Încă nu. 393 00:19:05,353 --> 00:19:06,438 ‎- Nu știu. ‎- Spune. 394 00:19:06,521 --> 00:19:10,275 ‎Am emoții. Nu știu dacă urmează ‎să te văd pe tine. 395 00:19:10,358 --> 00:19:12,861 ‎Adică vom fi surori sau nu. 396 00:19:13,445 --> 00:19:16,239 ‎- Gata cu sororitatea? ‎- Poate! Cine știe? 397 00:19:16,323 --> 00:19:17,365 ‎La naiba. 398 00:19:18,241 --> 00:19:21,411 ‎- Ne uităm la tatuaj? ‎- Da. Hai să ne uităm acum. 399 00:19:21,494 --> 00:19:23,663 ‎O să-ți scot asta. 400 00:19:26,249 --> 00:19:28,168 ‎- Vrei să număr? ‎- Da. 401 00:19:28,960 --> 00:19:31,588 ‎Trei, doi, unu… 402 00:19:35,884 --> 00:19:38,011 ‎E bolnav, frate. 403 00:19:38,678 --> 00:19:40,388 ‎- Ce tare! ‎- E ochiul meu. 404 00:19:40,889 --> 00:19:42,474 ‎- Nu e. Taci! ‎- Ochiul tău? 405 00:19:42,557 --> 00:19:44,017 ‎- Știi al cui e? ‎- Nu. 406 00:19:44,100 --> 00:19:45,185 ‎Ochiul bunicii. 407 00:19:45,852 --> 00:19:46,728 ‎Poftim? 408 00:19:46,811 --> 00:19:47,771 ‎- Așa e. ‎- Da. 409 00:19:47,854 --> 00:19:49,481 ‎- Pe bune? ‎- Ochiul bunicii. 410 00:19:49,564 --> 00:19:51,149 ‎Ce? E bestial! 411 00:19:51,233 --> 00:19:52,817 ‎Mama mi-a trimis poze. 412 00:19:52,901 --> 00:19:54,236 ‎Cum s-a descurcat Amber? 413 00:19:54,319 --> 00:19:55,737 ‎Îmi place mult. E mișto. 414 00:19:55,820 --> 00:19:56,947 ‎Doamne! 415 00:19:59,491 --> 00:20:01,201 ‎Scuze că m-am îndoit de tine. 416 00:20:01,284 --> 00:20:03,912 ‎Credeam că o să alegi ceva de rahat. 417 00:20:04,788 --> 00:20:05,789 ‎Am avut intenția. 418 00:20:07,040 --> 00:20:09,167 ‎Nu te urăsc. Rămânem surori. 419 00:20:11,169 --> 00:20:13,755 ‎- Ai ceva să-i spui surorii tale? ‎- Cu plăcere. 420 00:20:14,422 --> 00:20:16,591 ‎Puteam să-mi pun fața pe spatele ei. 421 00:20:16,675 --> 00:20:19,177 ‎Vă iubiți vreodată sau sunteți reci? 422 00:20:19,261 --> 00:20:21,179 ‎Avem voie? Fiindcă nu știu. 423 00:20:21,263 --> 00:20:22,889 ‎O să plâng. Doamne! 424 00:20:22,973 --> 00:20:26,559 ‎Cred că e ceva deosebit ‎să aibă ceva de la bunica 425 00:20:26,643 --> 00:20:28,853 ‎cu care să fie mândră și să se laude, 426 00:20:28,937 --> 00:20:30,480 ‎nu să-i fie rușine. 427 00:20:30,563 --> 00:20:32,524 ‎Păcat că nu e aici să-l vadă. 428 00:20:32,607 --> 00:20:34,985 ‎- Nu ne mai omorâm una pe alta? ‎- Nu. 429 00:20:35,068 --> 00:20:36,945 ‎- A fost o experiență afectivă. ‎- Da. 430 00:20:37,028 --> 00:20:38,697 ‎Vrei să-i alegi un tatuaj? 431 00:20:38,780 --> 00:20:40,490 ‎- Da. ‎- Hai să vorbim. 432 00:20:40,573 --> 00:20:42,325 ‎Îi pui și tu fața. 433 00:20:42,409 --> 00:20:43,827 ‎- Pe fund. ‎- De ce nu? 434 00:20:43,910 --> 00:20:45,578 ‎- Are fund frumos. ‎- Pe fund. 435 00:20:54,212 --> 00:20:56,506 ‎Am terminat, fiule! Steezy! 436 00:20:57,340 --> 00:20:58,717 ‎Nu-mi vine să cred. 437 00:20:58,800 --> 00:21:00,468 ‎Nu știu cum am rezistat. 438 00:21:01,052 --> 00:21:03,054 ‎- Sunt bine. ‎- Ai reușit, Steve. 439 00:21:03,138 --> 00:21:07,600 ‎Sunt mândră de omul meu mare și puternic. ‎În sfârșit, a rupt blestemul, 440 00:21:07,684 --> 00:21:10,145 ‎iar acum va fi un alt om. 441 00:21:10,228 --> 00:21:13,064 ‎O să i-l prezentăm pe noul Steve. 442 00:21:13,148 --> 00:21:14,524 ‎S-ar putea speria. 443 00:21:15,483 --> 00:21:16,693 ‎A fost un drum lung. 444 00:21:16,776 --> 00:21:18,111 ‎A fost ca o stâncă. 445 00:21:18,194 --> 00:21:19,654 ‎Omul meu puternic? 446 00:21:19,738 --> 00:21:20,780 ‎O stâncă? 447 00:21:20,864 --> 00:21:22,073 ‎Eram în zonă. 448 00:21:22,157 --> 00:21:23,700 ‎- Era în zonă. ‎- Zona. 449 00:21:23,783 --> 00:21:24,784 ‎Eram în zonă. 450 00:21:24,868 --> 00:21:26,828 ‎- ‎Control-Alt-Delete. ‎- Da. 451 00:21:26,911 --> 00:21:29,456 ‎- Bine. Hai s-o facem, frate. ‎- Bine. 452 00:21:31,082 --> 00:21:31,916 ‎Nu trișa. 453 00:21:32,584 --> 00:21:33,793 ‎Steve, nu te uita. 454 00:21:33,877 --> 00:21:36,087 ‎Îl șterg puțin. 455 00:21:36,171 --> 00:21:39,132 ‎Să iau tot sângele ce-a curs. 456 00:21:39,215 --> 00:21:40,884 ‎Tu ești inima sângerândă. 457 00:21:40,967 --> 00:21:44,763 ‎N-am mai spus asta unui bărbat, ‎dar trebuie să fii tare. 458 00:21:46,598 --> 00:21:48,350 ‎Gata cu vrăjitoarele. 459 00:21:48,433 --> 00:21:49,559 ‎Spirite, plecați! 460 00:21:50,602 --> 00:21:52,270 ‎- Ești gata să-l vezi? ‎- Da. 461 00:21:52,354 --> 00:21:53,313 ‎Bine. 462 00:22:02,113 --> 00:22:03,740 ‎Ești bine? 463 00:22:03,823 --> 00:22:05,075 ‎Doamne! 464 00:22:06,701 --> 00:22:07,869 ‎Cred că-i place. 465 00:22:07,952 --> 00:22:10,830 ‎N-am cuvinte. E uimitor! 466 00:22:10,914 --> 00:22:12,415 ‎Sunt dat pe spate. 467 00:22:12,499 --> 00:22:14,376 ‎Dat pe spate. E uimitor. 468 00:22:14,459 --> 00:22:16,753 ‎Te-ai descurcat extraordinar, frate. 469 00:22:16,836 --> 00:22:19,839 ‎- Extraordinar. ‎- Dar Sergio? De el ce zici? 470 00:22:19,923 --> 00:22:20,840 ‎Da! 471 00:22:21,800 --> 00:22:24,594 ‎Sergio, ce te-a făcut ‎să alegi acest design? 472 00:22:24,677 --> 00:22:27,347 ‎Știam că îi plac creaturile mitologice, 473 00:22:27,430 --> 00:22:31,518 ‎iar grifonul era ceva personal pentru el. 474 00:22:31,601 --> 00:22:34,312 ‎Am vorbit despre asta demult. 475 00:22:34,896 --> 00:22:37,232 ‎Nu pot să cred că ți-ai amintit. 476 00:22:37,941 --> 00:22:39,109 ‎La ce se referă? 477 00:22:39,192 --> 00:22:41,694 ‎La bunica. Numele ei de familie e Griffin. 478 00:22:41,778 --> 00:22:45,532 ‎Ea m-a crescut și a plecat… 479 00:22:45,615 --> 00:22:47,951 ‎De mult timp. Mă gândesc mereu la ea. 480 00:22:48,034 --> 00:22:53,081 ‎Știam că închizi capitolul ăsta ‎cu tatuajul prost și vei avea asta… 481 00:22:53,164 --> 00:22:54,707 ‎- Da. ‎- Simbolul e grozav. 482 00:22:54,791 --> 00:22:58,628 ‎Grifonii au aripi și zboară. ‎Spre noi orizonturi. 483 00:22:59,337 --> 00:23:00,338 ‎Sper că-ți place. 484 00:23:00,422 --> 00:23:04,008 ‎Îl ador. N-aș schimba nimic. 485 00:23:04,092 --> 00:23:08,304 ‎Trebuie să predați un curs de terapie ‎despre cum se exprimă bărbații. 486 00:23:08,388 --> 00:23:09,681 ‎Sunt impresionată. 487 00:23:11,433 --> 00:23:13,935 ‎Îți fac cinste cu bere tot restul vieții. 488 00:23:15,895 --> 00:23:16,771 ‎E grozav! 489 00:23:16,855 --> 00:23:18,606 ‎Vrei să scoți cățelul afară? 490 00:23:18,690 --> 00:23:21,234 ‎Poate îi găsim o canisă ne-vrăjitoare. 491 00:23:21,317 --> 00:23:23,445 ‎Da, să facem asta. 492 00:23:25,989 --> 00:23:27,198 ‎Ce zi! 493 00:23:27,282 --> 00:23:32,996 ‎Trei clienți fericiți ‎și trei tatuaje proaste dispărute pe veci. 494 00:23:33,079 --> 00:23:33,913 ‎Iar voi? 495 00:23:33,997 --> 00:23:35,748 ‎Nu plecați nicăieri! 496 00:23:35,832 --> 00:23:40,211 ‎Urmează și alte dezastre ‎care să vă umple ochișorii. 497 00:24:02,650 --> 00:24:04,652 ‎Subtitrarea: Dan Butuza