1 00:00:06,049 --> 00:00:09,427 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:09,510 --> 00:00:14,766 Hei siellä! Mitä teet, jos rakastamallasi ihmisellä on kamala tatuointi? 3 00:00:14,849 --> 00:00:16,851 Tuo hänet tänne, ja peitämme sen. 4 00:00:22,857 --> 00:00:27,904 Jokaisen traagisen tatuoinnin takana on aina naurettava tarina. 5 00:00:27,987 --> 00:00:29,113 Blake hävisi vedon. 6 00:00:29,197 --> 00:00:30,531 Sain sen 14-vuotiaana. 7 00:00:30,615 --> 00:00:33,159 Ystävälläni oli tatuointipyssy. 8 00:00:33,242 --> 00:00:34,952 Luulin olevani rakastunut. 9 00:00:35,953 --> 00:00:40,541 Heidän onnekseen viisi alan lahjakkainta tatuointiartistia - 10 00:00:40,625 --> 00:00:45,129 ovat valmiina tatuoimaan heidät uudestaan. 11 00:00:45,213 --> 00:00:48,633 En tiedä, mikä selässäsi oikein oli aiemmin. 12 00:00:48,716 --> 00:00:53,096 Nämä ihmiset eivät osaa selvästikään päättää itse omasta ihostaan. 13 00:00:54,305 --> 00:00:58,518 Heidät paikalle tuonut henkilö saa valita peittävän tatuoinnin. 14 00:01:01,604 --> 00:01:02,522 En tiedä. 15 00:01:02,605 --> 00:01:04,857 Parempi, että et mokaa. 16 00:01:04,941 --> 00:01:08,736 Tervetuloa elämäsi parhaaseen päivään. -Olkaa kilttejä. 17 00:01:09,278 --> 00:01:14,242 Pitävätkö he siitä? Vai inhoavatko? Nappaa isoäitisi ja popcornia. Otetaan selvää. 18 00:01:22,416 --> 00:01:25,878 Tämänpäiväiset tatuoinnit ovat valikoima kauheuksia. 19 00:01:25,962 --> 00:01:28,756 Onneksi meillä on mies, joka vastaa haasteeseen: 20 00:01:28,840 --> 00:01:30,800 Twig Sparks! 21 00:01:31,384 --> 00:01:36,389 Hänen tatuointinsa ovat niin hauskoja ja värikkäitä, että ne kutittavat silmää. 22 00:01:36,472 --> 00:01:37,682 Ja se on hyvä asia. 23 00:01:37,765 --> 00:01:44,355 Jos näen, että jollakulla on huono päivä, kysyn: "Mitä kuuluu?" Joskus se riittää. 24 00:01:44,438 --> 00:01:49,235 Twig ei stressaannu mistään. Ei edes tatuointi pakarassa tai pehvassa. 25 00:01:49,318 --> 00:01:52,196 Tämä on kuuma ja tulinen tatska. 26 00:01:52,280 --> 00:01:53,531 Hän on poikaystäväni. 27 00:01:53,614 --> 00:01:55,992 Kauanko olette olleet yhdessä? -Vuoden. 28 00:01:56,075 --> 00:01:58,828 Näytätte tosi mahtavilta. -Kiitos. Hän on. 29 00:01:58,911 --> 00:02:00,538 Me yritämme. 30 00:02:00,621 --> 00:02:04,041 Mikä tuo teidät tänne? -Blake hävisi vedon. 31 00:02:04,125 --> 00:02:09,255 Menimme ravintolaan 21-vuotispäivänäni. Kysyimme baarimikolta jotain erityistä. 32 00:02:09,338 --> 00:02:13,384 Hän ehdotti haamuchilidrinkkiä. Kukaan ei ollut juonut yhtä enempää. 33 00:02:13,467 --> 00:02:18,097 Ehdotin ystävälleni Dannylle, että jos hän juo niitä kymmenen, 34 00:02:18,181 --> 00:02:20,391 tatuoin pehvaani "Haamuchili Dan". 35 00:02:21,350 --> 00:02:24,896 Joo. Hän joi ne. Kelataan ajassa eteenpäin… 36 00:02:24,979 --> 00:02:25,897 Chilipippuri. 37 00:02:25,980 --> 00:02:30,318 Ei edes sitä. Pehvassani on parhaan ystäväni nimi. 38 00:02:30,401 --> 00:02:31,611 Niin. 39 00:02:31,694 --> 00:02:33,779 "Omistan perseesi." 40 00:02:35,156 --> 00:02:37,825 Jep. -Jaat hänen pakaransa. 41 00:02:37,909 --> 00:02:39,660 Niin. -Tiedän. 42 00:02:39,744 --> 00:02:41,787 Näytätkö? Siis ihan platonisesti. 43 00:02:41,871 --> 00:02:44,081 Haluatko? -Hän tykkää näyttää sitä. 44 00:02:44,165 --> 00:02:46,417 Haluaisin nähdä pehvatatskasi. -Selvä. 45 00:02:46,500 --> 00:02:47,585 Voi luoja. 46 00:02:47,668 --> 00:02:49,629 Minua alkaa pyörryttää. -Vihdoin. 47 00:02:49,712 --> 00:02:51,130 Selvä. 48 00:02:56,052 --> 00:02:57,094 Siinä se on. 49 00:02:57,178 --> 00:03:00,890 Miten menee, chilipippuri? -Näyttää tacoja myyvän auton logolta. 50 00:03:00,973 --> 00:03:02,099 Tiedän. 51 00:03:02,183 --> 00:03:05,353 Hänen nimensä näkyy siellä. "Tohtori Dan". 52 00:03:05,436 --> 00:03:08,272 Onko sillä lehti päässä? -Pippurin pää. 53 00:03:08,356 --> 00:03:11,359 Se pitäisi olla pippurin pää. -Vihreä osa. 54 00:03:11,442 --> 00:03:15,947 Minun täytyy ajella karvatkin tuosta. -Sinun pitää ajella koko perseeni. 55 00:03:16,906 --> 00:03:21,327 Minun tekee pahaa jo nyt. -Oletko innoissasi, että Twig peittää sen? 56 00:03:21,410 --> 00:03:24,121 Todella innoissani. -Samoin. 57 00:03:24,205 --> 00:03:26,290 Tiedätkö, mikä on parasta? 58 00:03:26,374 --> 00:03:27,667 Kerro. 59 00:03:27,750 --> 00:03:29,877 Cydney valitsee tatuointisi. 60 00:03:29,961 --> 00:03:31,504 Voi, ei! 61 00:03:31,587 --> 00:03:33,256 Nyt on minun nimeni vuoro. 62 00:03:33,339 --> 00:03:37,510 En tiedä, kuinka paljon luotan häneen. Vitsailen vain. 63 00:03:37,593 --> 00:03:41,973 Voiko siihen luottaa, että joku toinen osaa valita elämän kestävän tatskan? 64 00:03:42,056 --> 00:03:44,225 Saatan olla sinkku tämän jälkeen. 65 00:03:45,476 --> 00:03:46,519 Ole varovainen. 66 00:03:48,271 --> 00:03:50,898 Blake, en tiedä, onko nyt hyvä aika uhkailla. 67 00:03:50,982 --> 00:03:54,860 Cydney valitsee sen, mikä peittää pehvapippurisi. 68 00:03:54,944 --> 00:03:58,531 Mistä hän pitäisi? Eikä puukottaisi sinua sen jälkeen? 69 00:03:58,614 --> 00:04:00,241 En tiedä. 70 00:04:00,324 --> 00:04:02,743 Pitääkö hän ruoasta? Pizzasiivu? 71 00:04:02,827 --> 00:04:06,330 Hän on terveysintoilija. Hän syö munia ja kanaa. 72 00:04:06,956 --> 00:04:09,625 Munat eivät toimi. Vihaatko tosiaan pippuria? 73 00:04:09,709 --> 00:04:13,170 Enemmän ärsyttää nähdä toisen nimi tatuoituna häneen. 74 00:04:13,254 --> 00:04:14,880 Entä jos… 75 00:04:14,964 --> 00:04:17,591 Chilit ovat terveellisiä. 76 00:04:17,675 --> 00:04:20,928 Jos parantelisimme pippuria ja poistaisimme nimen? 77 00:04:21,012 --> 00:04:22,722 Koska chili on iloinen. 78 00:04:22,805 --> 00:04:24,307 Hyvä idea. -Onko? 79 00:04:25,266 --> 00:04:29,812 Jos haluan peittää pippurin, tatskasta tulee leveämpi. 80 00:04:29,895 --> 00:04:34,483 Joten pienestä pippurista tulisi iso kuva pehvaan. 81 00:04:34,567 --> 00:04:36,986 Siksi se ei ole paras lähestymistapa. 82 00:04:37,069 --> 00:04:40,489 Se ei ole kovin iso. Pidetään se pienenä. 83 00:04:40,573 --> 00:04:45,036 Miten olisi tämä: "Voi ei!" Ja vähän teräväpiirtoa. 84 00:04:47,330 --> 00:04:49,832 Täydellistä. -Silloin se ei suurene liikaa. 85 00:04:49,915 --> 00:04:53,753 Se pysyy uskollisena alkuperäiselle. Hänelle jää yhä muisto. 86 00:04:53,836 --> 00:04:56,589 Joka kerta, kun hän näkee tämän tatuoinnin, 87 00:04:56,672 --> 00:04:59,008 olet mukana muistossa. -Hermostuttaa. 88 00:04:59,091 --> 00:05:00,092 Niin minuakin. 89 00:05:01,635 --> 00:05:03,262 Sitten meitä on kolme. 90 00:05:03,346 --> 00:05:07,558 Älä huoli. Emme tiedä, mitä Blake ajattelee tatuoinnista, 91 00:05:07,641 --> 00:05:11,979 ennen kuin se on siinä ikuisesti. Emme anna hänen nähdä sitä. 92 00:05:12,063 --> 00:05:15,649 Peput pyörii ja rokkaa. -Voi ei. 93 00:05:15,733 --> 00:05:16,734 Selvä. 94 00:05:17,526 --> 00:05:22,448 Tatuointisi meni päin seiniä, joten saat sellaisen. Nyt et näe, mitä on tekeillä. 95 00:05:22,531 --> 00:05:25,076 Joten yllätys säilyy loppuun saakka. 96 00:05:25,159 --> 00:05:27,286 Laitamme pehvasi muurin läpi. 97 00:05:27,370 --> 00:05:30,081 Tämä ei taida olla ensimmäinen kerta. 98 00:05:30,164 --> 00:05:32,792 Saatte mukavan näkymän toiselle puolelle. 99 00:05:34,460 --> 00:05:36,837 Huono homma. 100 00:05:36,921 --> 00:05:40,091 Sinulla on mesimäyrä pakaroittesi välissä. 101 00:05:40,174 --> 00:05:43,719 Tiedän! Minulla on karvainen perse. Varoitin sinua. 102 00:05:43,803 --> 00:05:48,182 Tämä kuuluu työhön. Horisontissa siintää pian karvainen pehva. 103 00:05:48,265 --> 00:05:52,686 Minä huudan, kun neula uppoaa siihen. -Tulet huutamaan. 104 00:05:52,770 --> 00:05:58,275 Blake-vauva on niin söpö. Laitetaan neula surisemaan. 105 00:05:58,359 --> 00:06:01,278 Selvä. Hengitä normaalisti, pysy paikallasi. 106 00:06:01,362 --> 00:06:03,864 Kiristän väkisinkin pakaroitani. 107 00:06:06,659 --> 00:06:08,035 Juuri noin. 108 00:06:08,119 --> 00:06:10,579 Tämä alkaa olla omituista. 109 00:06:10,663 --> 00:06:13,332 Matty B. saa oloni paremmaksi. 110 00:06:13,416 --> 00:06:18,254 Hän tekee valtavia japanilaistyylisiä tatuointeja. Ne ovat tosi hienoja. 111 00:06:18,337 --> 00:06:20,089 Kokonaisia taideteoksia. 112 00:06:20,172 --> 00:06:22,675 Olen mielestäni paradoksi. 113 00:06:22,758 --> 00:06:27,346 Vaikutan suoraviivaiselta, mutta elän omilla ehdoillani. 114 00:06:27,430 --> 00:06:29,974 Tatuoiminen on tapa tehdä niin. 115 00:06:30,057 --> 00:06:33,227 Voi sinua. Kapinallinen minun makuuni. 116 00:06:33,310 --> 00:06:36,522 Tarvitset itsenäisyyttä selvitäksesi seuraavasta. 117 00:06:36,605 --> 00:06:39,066 Mikä tuo teidät tänne, Aaron? 118 00:06:39,150 --> 00:06:40,484 Erehdykset. 119 00:06:42,153 --> 00:06:43,612 Mikä on suhteenne? 120 00:06:43,696 --> 00:06:45,614 Kumppaneita. -Nyt eroamme. 121 00:06:45,698 --> 00:06:47,867 Niin. -Kumppaneita? 122 00:06:47,950 --> 00:06:50,619 Aluksi hän veti minua puoleensa fyysisesti. 123 00:06:50,703 --> 00:06:54,206 Sitten tajusin, kuinka hauska hän on. -Tuo kelpaa. 124 00:06:54,290 --> 00:06:55,166 Niinpä jäin. 125 00:06:55,249 --> 00:06:57,877 Entä tatuointitilanne? Kuinka paha se on? 126 00:06:57,960 --> 00:07:02,173 Halusin kunnioittaa tatuoinnilla sitä, että olen tanssija. 127 00:07:02,256 --> 00:07:05,968 Halusin osoittaa kunnioitusta Michael Jacksonille. 128 00:07:06,051 --> 00:07:09,346 Hän oli suuri syy siihen, että ryhdyin tanssijaksi. 129 00:07:09,430 --> 00:07:11,098 Popin kuningas. -Niin. 130 00:07:11,182 --> 00:07:12,975 Saammeko nähdä sen? -Joo. 131 00:07:13,058 --> 00:07:18,731 Missä se on? -Hyvä idea, huono toteutus. 132 00:07:18,814 --> 00:07:20,983 Pitäisikö tuon olla hanska? 133 00:07:21,066 --> 00:07:25,362 Kyllä. Sen pitäisi olla kunnianosoitus Michael Jacksonille. 134 00:07:25,446 --> 00:07:28,991 Siinä ei ole edes rystysiä. Se ei näytä yhtään kädeltä. 135 00:07:29,074 --> 00:07:32,786 Se näyttää kirjaimellisesti Narniassa sijaitsevan maan kartalta. 136 00:07:33,287 --> 00:07:35,956 Mitä ajattelit, kun tatuointi oli valmis? 137 00:07:36,040 --> 00:07:38,584 Minä itkin. -"Haluan aloittaa jotain." 138 00:07:38,667 --> 00:07:39,668 VÄÄRIN 139 00:07:39,752 --> 00:07:41,170 "Häivy." 140 00:07:41,253 --> 00:07:42,254 EI 141 00:07:42,338 --> 00:07:43,714 "Hän keinutti kehoani." 142 00:07:43,797 --> 00:07:45,591 HIENO 143 00:07:46,509 --> 00:07:48,135 Jackson -sanaleikkejä! 144 00:07:48,219 --> 00:07:52,223 Katsoit "naista peilissä" ajatellen, että mitä hittoa oikein teit? 145 00:07:53,349 --> 00:07:54,183 Juuri niin. 146 00:07:54,266 --> 00:07:57,853 Ainakin päätit tulla tänne peittämään sen. 147 00:07:57,937 --> 00:08:00,022 Se on hienoa. -Niin. 148 00:08:00,105 --> 00:08:04,276 Päätimme, että Aaron saa valita tatuoinnin sinulle. 149 00:08:08,322 --> 00:08:10,699 Hienoa. 150 00:08:10,783 --> 00:08:14,453 Ei, en… Älä sitten pelleile sen kanssa. 151 00:08:14,537 --> 00:08:16,914 Olet todistanut… -Älä ota tätä vitsinä. 152 00:08:16,997 --> 00:08:19,667 Siinä on oltava jotain hauskaa. 153 00:08:19,750 --> 00:08:25,839 Ei! En tiedä! 154 00:08:25,923 --> 00:08:27,049 Minäkään en tiedä. 155 00:08:27,132 --> 00:08:28,717 Olen varma. -Minä en. 156 00:08:28,801 --> 00:08:30,261 En minäkään. 157 00:08:30,344 --> 00:08:34,557 Voin vakuuttaa, että otan asian tarpeeksi vakavasti. 158 00:08:34,640 --> 00:08:36,016 Kamalaa. 159 00:08:36,100 --> 00:08:38,394 "Tarpeeksi" ei riitä. -Mitä haluat? 160 00:08:38,477 --> 00:08:40,271 Otan asian vakavasti. Piste. 161 00:08:41,730 --> 00:08:43,524 Otan tämän vakavasti. Piste. 162 00:08:46,277 --> 00:08:50,698 Aaron, pikku pirulainen. Mitä aiot valita? 163 00:08:50,781 --> 00:08:54,201 Mahdollisuudet ovat lohikäärme tai jonkinlainen kukka. 164 00:08:54,285 --> 00:08:56,078 Ensin ajattelin ruusua. 165 00:08:56,161 --> 00:08:58,539 Se on yleinen peitetatuointi. 166 00:08:58,622 --> 00:09:01,250 On useita kukkavaihtoehtoja. 167 00:09:01,333 --> 00:09:02,501 Tietysti. 168 00:09:02,585 --> 00:09:05,754 Ruusu on yksi, joka toimii. 169 00:09:05,838 --> 00:09:10,092 Pioni on japanilainen kukka. Se on myös hyvä. 170 00:09:10,175 --> 00:09:13,387 Se edustaa vaurautta, kauneutta ja sellaista. 171 00:09:13,470 --> 00:09:16,599 Hän rakastaa… Ostan hänelle kukkia joka viikko. 172 00:09:16,682 --> 00:09:19,685 Hän pitää kukista. -Mitä et halua sen olevan? 173 00:09:19,768 --> 00:09:22,438 Tyypillisin peitetatuointi on ruusu. 174 00:09:22,521 --> 00:09:24,982 Nämä eivät ole tyypillisiä artisteja. 175 00:09:25,065 --> 00:09:27,067 He ajattelevat luovasti. 176 00:09:27,151 --> 00:09:31,196 Rakastan kukkia kotona, en kehossani. 177 00:09:31,864 --> 00:09:36,243 Älä huoli tyttö. Suojelen sinua. Varmistan, että he ovat oikeilla jäljillä. 178 00:09:36,327 --> 00:09:38,787 Kysyin häneltä, mitä hän ei haluaisi. 179 00:09:38,871 --> 00:09:40,289 Hän sanoi: "Kukka." 180 00:09:40,372 --> 00:09:42,499 Oikeasti? -Ole hiljaa. Eikä. 181 00:09:42,583 --> 00:09:43,792 Tämä on ongelma. 182 00:09:43,876 --> 00:09:46,545 Teen, mitä mies sanoi. Luotan häneen. 183 00:09:46,629 --> 00:09:49,048 Hän sanoi… -Hän sanoi sen suoraan. 184 00:09:49,131 --> 00:09:53,052 Uskon, että teen tarpeeksi kauniin kukan. 185 00:09:53,135 --> 00:09:56,513 Vaikkei hän haluaisikaan kukkaa, hän rakastaa tatskaa. 186 00:09:56,597 --> 00:09:58,223 Vedonlyönti. Ihanaa. 187 00:09:58,307 --> 00:10:00,934 Sopii. Uskon, ettei hän pidä siitä. 188 00:10:01,018 --> 00:10:03,145 Matty B! -Hän vihaa sitä. 189 00:10:03,228 --> 00:10:05,898 Hän tulee vihaamaan sitä. -Miten häviäjän käy? 190 00:10:05,981 --> 00:10:08,817 Meidän täytyy lyödä vetoa jostain. 191 00:10:08,901 --> 00:10:12,529 Dan ja Blake löivät vetoa haamuchilistä. -Kymmenestä shotista. 192 00:10:12,613 --> 00:10:15,532 Sopii. Syön chiliä, jos häviän. Kättä päälle. 193 00:10:16,825 --> 00:10:19,578 Hyvät naiset ja herrat, meillä on veto. 194 00:10:20,204 --> 00:10:22,456 Mutta aikooko Aaron todella tehdä sen? 195 00:10:22,539 --> 00:10:26,043 Kun kysyin tytöltäsi, mitä hän ei halua. 196 00:10:26,126 --> 00:10:28,545 Hän vastasi, ettei tahdo kukkaa. 197 00:10:28,629 --> 00:10:31,006 Pelisuunnitelmaa on muutettava. 198 00:10:31,090 --> 00:10:34,635 Ajattelin, että siihen voisi lisätä jotain. 199 00:10:34,718 --> 00:10:35,552 Selvä. 200 00:10:35,636 --> 00:10:36,845 Tämä on käärme. 201 00:10:36,929 --> 00:10:38,389 Niin. -Se on hienompi. 202 00:10:38,472 --> 00:10:42,309 Pitääkö hän käärmeistä? -Tytöt pitävät käärmetatskoista. 203 00:10:42,393 --> 00:10:46,689 Joo. Mutta hän ei pitäisi niistä pöydällä. -Mutta tatuointina… 204 00:10:46,772 --> 00:10:50,818 "Inhoan sitä, mutta haluan sen ikuisesti." Hyvä logiikka. 205 00:10:50,901 --> 00:10:52,695 Naisia ei voi ymmärtää. 206 00:10:52,778 --> 00:10:55,197 Jatkakaa. Opin paljon. 207 00:10:55,280 --> 00:10:57,324 Alan kallistua käärmeeseen. 208 00:10:57,408 --> 00:10:58,534 Niinkö? -Kyllä. 209 00:10:58,617 --> 00:11:02,246 Olet riskinottaja. -Tehdään se. 210 00:11:03,372 --> 00:11:04,915 Arpasi on heitetty. -Niin. 211 00:11:04,998 --> 00:11:05,874 Arpesi? 212 00:11:06,792 --> 00:11:10,713 Arvet? Aivan. Niitä syntyy, jos Alex vihaa tatuointia. 213 00:11:10,796 --> 00:11:14,091 Toimme giljotiinin, koska päätimme katkaista jalkasi. 214 00:11:14,174 --> 00:11:15,551 Mitä tapahtuu? 215 00:11:15,634 --> 00:11:18,846 Järjestämme niin, että et näe, mitä tapahtuu. 216 00:11:18,929 --> 00:11:21,974 Paras, että kaikki viisi varvasta säilyvät. 217 00:11:22,057 --> 00:11:24,435 Voimme lahjoittaa varpaan tarvitsevalle. 218 00:11:25,144 --> 00:11:27,229 Suloinen Alex-parka. 219 00:11:27,312 --> 00:11:29,940 En malta odottaa, että Matt saa tämän tehtyä. 220 00:11:30,023 --> 00:11:32,985 Saa nähdä, murhaako Alex teidät kaikki. 221 00:11:33,068 --> 00:11:35,404 Selvä. Ja nyt hauska osio. Valmista? 222 00:11:36,947 --> 00:11:39,366 Tuo ei tunnu kissanpojan kieleltä. 223 00:11:39,450 --> 00:11:41,034 Tämä helpottuu. Lupaan. 224 00:11:42,578 --> 00:11:43,996 Tuo sattuu. 225 00:11:44,079 --> 00:11:45,831 Purista. 226 00:11:45,914 --> 00:11:47,291 Voi luoja. -Ei. Purista. 227 00:11:47,374 --> 00:11:50,210 Luoja. Tämä oli erehdys. 228 00:11:52,212 --> 00:11:56,008 Voi, Alex. Jos vain tietäisit, että se todella voi olla erehdys. 229 00:11:57,384 --> 00:12:01,847 Aiheessa pysyäksemme, meillä on vielä yksi erehdys Tommy Montoyalle. 230 00:12:01,930 --> 00:12:03,891 Hän tekee tosi isoja tatuointeja. 231 00:12:03,974 --> 00:12:09,271 Yleensä mustia ja harmaita. Ja tosi sulavia, kuten Tommy itse. 232 00:12:09,354 --> 00:12:11,732 Voin ymmärtää nämä peitetatskat. 233 00:12:11,815 --> 00:12:15,444 On kurjaa, kun joutuu ajattelemaan, miltä näyttää. 234 00:12:15,527 --> 00:12:20,657 Joskus tuntee itsensä täysin muuttuneeksi, kun ruma tatuointi peitetään. 235 00:12:21,283 --> 00:12:23,202 Niin, Tommy. Saarnaa. 236 00:12:23,285 --> 00:12:27,080 Seuraava tyttö on tosi suloinen. Ja hänellä on outo tatuointi. 237 00:12:27,164 --> 00:12:30,250 Tarkoitan sitä mukavasti, sillä hän on mukava tyttö. 238 00:12:30,334 --> 00:12:35,464 Mikä tuo teidät tänne, Ryder? -Tein eräänlaisen mokan. 239 00:12:35,547 --> 00:12:38,801 Hän on ollut paras ystäväni jo 20 vuotta. Lapsesta asti. 240 00:12:39,843 --> 00:12:43,972 Ikuisesti rinnalla. Se on harvinaista nykyään. Tuo on ihanaa. 241 00:12:44,056 --> 00:12:46,600 Ja tärkeää. -Johtuu katolisesta koulusta. 242 00:12:46,683 --> 00:12:51,355 Aikamoinen muutos katolilaiseen kouluun. -Juuri niin tapahtui. 243 00:12:51,438 --> 00:12:52,940 Kun valmistuimme, 244 00:12:53,023 --> 00:12:55,150 menimme ottamaan tatuoinnit. 245 00:12:55,234 --> 00:12:58,445 Koko matkan autossa, ja kun minä otin omaa tatskaani, 246 00:12:58,529 --> 00:13:01,156 hän etsi netistä elokuvalainauksia. 247 00:13:01,240 --> 00:13:03,700 Tyttö. -Jotain siistiä. 248 00:13:03,784 --> 00:13:05,661 Kun tuli hänen vuoronsa, 249 00:13:05,744 --> 00:13:08,413 se vain suureni. 250 00:13:08,497 --> 00:13:13,544 Sanoin, että hyvin menee. Ulkona ajattelin: "Voi paska." 251 00:13:13,627 --> 00:13:16,213 Missä se on? -Niskassani. 252 00:13:16,296 --> 00:13:17,631 Valmista? 253 00:13:21,927 --> 00:13:24,930 "Kun annan merkin, päästäkää helvetti valloilleen." 254 00:13:25,013 --> 00:13:28,350 Hetkinen. Lukeeko tuossa "merkin"? -Kyllä. 255 00:13:29,142 --> 00:13:31,353 Lukeeko? -"Kun annan merkin…" 256 00:13:31,436 --> 00:13:34,523 Sinä lähdit katolisesta koulusta kirjaimellisesti. 257 00:13:34,606 --> 00:13:36,441 "Tulen helvetistä." 258 00:13:36,525 --> 00:13:38,026 Mikä elokuva? Kukaan ei… 259 00:13:38,110 --> 00:13:41,572 Tatuointini on elokuvasta Gladiaattori. 260 00:13:41,655 --> 00:13:42,781 Minä vain… Kyllä! 261 00:13:42,865 --> 00:13:46,285 Täytyy myöntää, etten ole nähnyt Gladiaattoria. 262 00:13:47,411 --> 00:13:50,622 En vieläkään. -Tässä on niin paljon… 263 00:13:50,706 --> 00:13:52,875 Miksi vedät minut tällaiseen? 264 00:13:55,419 --> 00:13:58,672 Teen parhaani peittääkseni sen niin hyvin kuin voin. 265 00:13:58,755 --> 00:14:01,425 Ajattelen aina, että… -"Tatskaani katsotaan." 266 00:14:01,508 --> 00:14:03,886 Niin. Tiedän, että sitä yritetään lukea. 267 00:14:03,969 --> 00:14:05,804 Murisetko ikinä näin… 268 00:14:05,888 --> 00:14:10,142 Ei. Minä vain… -Hän ajattelee: "Olen peto helvetistä." 269 00:14:10,225 --> 00:14:12,728 Olet täällä saadaksesi sen peittoon. 270 00:14:12,811 --> 00:14:14,855 Olen iloinen, että voin auttaa. 271 00:14:14,938 --> 00:14:18,191 Ja paras juttu tässä kokemuksessa on se, 272 00:14:18,275 --> 00:14:21,820 että et saa valita itse peittävää tatuointia. 273 00:14:23,488 --> 00:14:25,782 Hän saa hakea sinut helvetistä. 274 00:14:26,992 --> 00:14:29,244 Joka toi minut tänne? -Niin. 275 00:14:29,828 --> 00:14:31,496 Ryder saa valita tatuoinnin. 276 00:14:31,580 --> 00:14:33,540 Maya, oletko innoissasi? -Paska. 277 00:14:34,249 --> 00:14:36,209 Älä itke. Näytät huolestuneelta. 278 00:14:36,293 --> 00:14:39,546 Minua itkettää. -Hän on ikuinen ystäväsi. 279 00:14:39,630 --> 00:14:42,966 Hän on paras ystäväni, mutta meillä on erilainen tyyli. 280 00:14:43,050 --> 00:14:47,930 Mutta jos sinulta kysyttäisiin, kuka olisi se henkilö, joka saisi valita… 281 00:14:48,013 --> 00:14:49,014 Ryder. -Ryder. 282 00:14:49,097 --> 00:14:52,142 Epäilyksettä. -Ikuinen ystäväsi. 283 00:14:52,768 --> 00:14:53,810 Jos mokaat tämän, 284 00:14:53,894 --> 00:14:57,814 päästän helvetin irti. Tarkoitan sitä. 285 00:14:57,898 --> 00:14:59,483 Selvä. Se on vain reilua. 286 00:15:01,443 --> 00:15:05,364 Hitto, Maya on tosissaan. Paras valita hyvin, Ryder. 287 00:15:05,447 --> 00:15:10,077 Hän on henkinen ihminen. Jotain Auringon ja Kuun tapaista ehkä? 288 00:15:10,160 --> 00:15:12,120 Onko hän tyttömäinen vai… 289 00:15:12,204 --> 00:15:15,874 Olen Jack ja hän Jill. Hän on tyttömäinen. -Mahtavaa. 290 00:15:15,958 --> 00:15:19,920 Hänellä on tumma, raskas ja iso tatuointi. 291 00:15:20,003 --> 00:15:23,966 Sen peittämiseen tarvitaan luovuutta ja mielikuvitusta. 292 00:15:24,049 --> 00:15:27,636 Ajattelin lootuksenkukkaa, koska hän on tyttömäinen. 293 00:15:27,719 --> 00:15:29,096 Annetaan kukka. -Aivan. 294 00:15:29,179 --> 00:15:33,350 Sitten ajattelin mandalaa. Ylösalaisin käännettynä. 295 00:15:33,433 --> 00:15:36,728 Ihana. Mutta minua hermostuttaa. 296 00:15:36,812 --> 00:15:38,939 Paineet ovat renkaita varten. -Niin. 297 00:15:39,022 --> 00:15:41,066 Tiedätkö? -Joo. 298 00:15:41,149 --> 00:15:44,069 Homma hanskassa. Tue vain päätöstäni. 299 00:15:44,152 --> 00:15:46,697 Olen mukana, Tommy. -Tue minua. 300 00:15:47,656 --> 00:15:50,784 Kun annan merkin, päästäkää tatuointi irti. 301 00:15:51,451 --> 00:15:54,413 Ymmärrätkö? Maya ei, koska ei nähnyt elokuvaa. 302 00:15:54,496 --> 00:15:55,789 Tatuoidaan. 303 00:15:56,373 --> 00:15:57,958 Nyt lähtee! -Voi ei. 304 00:15:59,960 --> 00:16:00,836 Kaikki hyvin? 305 00:16:00,919 --> 00:16:03,880 Selviän kaikesta tuskasta hengittämällä. -Aivan. 306 00:16:06,758 --> 00:16:10,512 Tuo on vihreää mustetta. Oletko tosissasi? 307 00:16:10,595 --> 00:16:12,639 Minulla on väriä pehvassani. 308 00:16:12,723 --> 00:16:14,975 Tuo nostaa sen uudelle tasolle. 309 00:16:15,058 --> 00:16:18,895 Keltaista, vihreää ja vähän sinistä. -Auringonpaistetta pehvassa. 310 00:16:18,979 --> 00:16:21,398 Joo. -Punaista. Voi luoja. 311 00:16:21,481 --> 00:16:23,316 En ole innoissani väristä. 312 00:16:23,400 --> 00:16:25,986 Minä olen. -Se tekee siitä todellista. 313 00:16:27,195 --> 00:16:28,989 Valmistaudun. -On vuorosi. 314 00:16:34,786 --> 00:16:36,747 En valehtele. Tämä sattuu. 315 00:16:36,830 --> 00:16:37,664 Varmasti. 316 00:16:38,290 --> 00:16:40,333 Sanon, mitä saat. 317 00:16:40,417 --> 00:16:44,546 Selvä. -Teemme uria. 318 00:16:44,629 --> 00:16:46,590 Hiusten jälkiä. Nyt teen… 319 00:16:46,673 --> 00:16:48,425 Hiuksen, joka tulee… -Ei! 320 00:16:48,508 --> 00:16:52,137 Se tulee täältä sivulta. Näyttää pitkiltä hiuksilta. 321 00:16:52,220 --> 00:16:56,016 Heti, kun alan luottamaan, sanot jotain hullua, ja hermostun. 322 00:16:56,099 --> 00:16:57,601 Teen realistisia hiuksia. 323 00:16:57,684 --> 00:16:59,853 Selvä. -Niin, realistista. 324 00:16:59,936 --> 00:17:04,024 Haluan jotain kukkaista ja hassua, pehmeää ja naisellista. 325 00:17:04,107 --> 00:17:08,737 Mikään niistä ei tule mieleen, kun katson Tommya. 326 00:17:08,820 --> 00:17:12,574 En pidä teistä kahdesta. Teillä on liian hauskaa kiusata minua. 327 00:17:12,657 --> 00:17:13,867 Tämä on hienoa. 328 00:17:16,578 --> 00:17:19,998 Tuo sattuu. Selvä. Jep. 329 00:17:20,082 --> 00:17:22,501 Halusin tehdä tämän. -Kutittaako yhä? 330 00:17:22,584 --> 00:17:24,169 Miksi minä… 331 00:17:24,711 --> 00:17:27,047 Koska se piti tehdä. Siksi. 332 00:17:27,923 --> 00:17:30,675 Aaronin aivot toimivat joskus hassusti. 333 00:17:30,759 --> 00:17:34,471 En edes keksi, mikä olisi pahinta, mitä hän valitsisi minulle. 334 00:17:34,554 --> 00:17:39,351 Mutta hän keksisi. -Synnytys on aika helppoa tämän jälkeen. 335 00:17:39,434 --> 00:17:40,977 Älä tule lähelleni. 336 00:17:41,061 --> 00:17:43,438 Minua hermostuttaa, että se on kukka. 337 00:17:43,522 --> 00:17:44,356 Niin. 338 00:17:44,439 --> 00:17:47,109 Mitä et haluaisi nähdä jalassasi? 339 00:17:47,818 --> 00:17:51,655 Ruusua tai sellaista. 340 00:17:51,738 --> 00:17:52,864 Etkö pidä kukista? 341 00:17:52,948 --> 00:17:55,742 Pidän, mutta ne eivät merkitse minulle mitään. 342 00:17:56,993 --> 00:17:59,746 Voitan vedon. Hän ei pidä kukasta. 343 00:17:59,830 --> 00:18:03,250 Hän ei halua kukkaa. Matt häviää. 344 00:18:03,333 --> 00:18:07,212 Se on ohi, ennen kuin huomaatkaan. Saat kauniin tatuoinnin. 345 00:18:07,295 --> 00:18:08,547 Ja minä olen sinkku. 346 00:18:08,630 --> 00:18:09,714 Ei, minä… 347 00:18:18,348 --> 00:18:20,225 Ovatko ne viimeisiä silauksia? 348 00:18:20,308 --> 00:18:22,644 Vai mitä tapahtuu? -Viimeisiä silauksia. 349 00:18:23,562 --> 00:18:24,563 Selvä on. 350 00:18:24,646 --> 00:18:25,522 Voi luoja. 351 00:18:25,605 --> 00:18:28,483 Takana tapahtuu taikoja. -Niinkö? 352 00:18:28,567 --> 00:18:31,069 On siinä taikaa. -Olen innoissani. 353 00:18:32,571 --> 00:18:37,701 Minäkin olen innoissani, koska tyttösi muutti pienen pippuripehvasi - 354 00:18:37,784 --> 00:18:40,954 värikkääksi pippuripehvaksi. 355 00:18:41,037 --> 00:18:46,293 Siitä tuli Blaken isot pehvabileet. Siellä on meneillään pieni fiesta. 356 00:18:46,376 --> 00:18:48,044 Kuka hyväksyisi sellaisen? 357 00:18:48,587 --> 00:18:49,838 Toivottavasti Blake. 358 00:18:53,842 --> 00:18:56,136 Pehvatotuuden aika. -Näin on. 359 00:18:56,219 --> 00:18:57,554 Oletko valmis? 360 00:18:57,637 --> 00:18:58,847 Oletteko itse? 361 00:18:58,930 --> 00:19:02,225 En, mutta itsepähän suostuin. 362 00:19:02,309 --> 00:19:03,351 Selvä. 363 00:19:05,145 --> 00:19:07,397 Blake, katso tuonne. -Minä… Joo. 364 00:19:07,480 --> 00:19:08,940 Tästä tulee outoa. 365 00:19:09,024 --> 00:19:11,985 Tämäkö on outo osa, Twig? -Niin. 366 00:19:12,068 --> 00:19:13,361 Tuo oli se paikka. 367 00:19:13,445 --> 00:19:15,280 Lähteekö karvat? -Joo. 368 00:19:15,363 --> 00:19:17,365 Älä katso, Blake! Älä huijaa. -En. 369 00:19:17,449 --> 00:19:20,035 Jos se auttaa, niin en näe sitä katsoessani. 370 00:19:20,118 --> 00:19:21,828 Tuo oli vahausta. 371 00:19:21,912 --> 00:19:24,664 Nuo ovat häpykarvoja. Saat hoitaa ne itse. 372 00:19:24,748 --> 00:19:26,583 Nyt lähtee. 373 00:19:28,418 --> 00:19:30,170 Selvä. Olenko vapaa? -Odota. 374 00:19:30,879 --> 00:19:32,589 Tarvitsemme lähtölaskennan. 375 00:19:32,672 --> 00:19:34,007 Niin. Saanko… 376 00:19:34,090 --> 00:19:37,636 Teit tämän meille, Cydney. Sinun pitää tehdä lähtölaskenta. 377 00:19:37,719 --> 00:19:39,429 Voinko laskea 50:stä? 378 00:19:39,512 --> 00:19:42,182 Joo. -Aloita tuhannesta. 379 00:19:42,265 --> 00:19:43,391 Joo. -Japaniksi. 380 00:19:43,475 --> 00:19:46,061 Laske kolmeen. -Valmiina? Kolme… 381 00:19:47,479 --> 00:19:48,438 Kaksi. 382 00:19:49,522 --> 00:19:50,357 Yksi! 383 00:19:55,987 --> 00:20:00,075 Katso tuota! Herätit hänet henkiin. 384 00:20:01,660 --> 00:20:07,332 Pyhä chilipippuri. Annoitte sille seerumia ja herätitte sen henkiin. 385 00:20:07,415 --> 00:20:09,834 Kasvojenkohotus. -Aivan. 386 00:20:09,918 --> 00:20:11,294 Luoja. Tosi värikäs. 387 00:20:11,378 --> 00:20:12,587 Se on tosi värikäs. 388 00:20:12,671 --> 00:20:16,091 Näetkö valkoiset hampaat? -Helmirivistö. 389 00:20:16,174 --> 00:20:20,095 Tunnetko itsesi kuumemmaksi chilipippuri pehvassasi? 390 00:20:20,178 --> 00:20:21,930 Hienoa. Olen tyytyväinen. 391 00:20:22,013 --> 00:20:24,849 Hän lähti pakarastani. -Dan häipyi. 392 00:20:24,933 --> 00:20:27,477 Parasta oli, että Dan lähti pakarasta. 393 00:20:27,560 --> 00:20:30,814 Pikkukaverilta lähtee liekkejä takapuolesta. 394 00:20:30,897 --> 00:20:32,232 Tulinen tyyppi. 395 00:20:32,315 --> 00:20:35,485 Hän saa homman toimimaan. -Vihreä chilipippurikamu? 396 00:20:35,568 --> 00:20:39,114 Kaveri takana ei ole tarpeeksi kypsä. Edessä on tulinen mies. 397 00:20:39,197 --> 00:20:41,199 Selvä. -Kaikkea löytyy. 398 00:20:41,283 --> 00:20:43,994 Pikkuveli? -Koko mausterivistö. 399 00:20:44,077 --> 00:20:49,332 Minulle riittää pehvatatskat. Nyt sinulle? -Ei. Ei pehvatatuointeja kenellekään. 400 00:20:49,416 --> 00:20:53,044 Sinun pitäisi saada alennusta tacotiistaina. 401 00:20:53,128 --> 00:20:54,838 Ansaitsen sen. 402 00:20:54,921 --> 00:20:57,090 Tämän jälkeen. -Ansaitset sen. 403 00:21:04,931 --> 00:21:06,057 Oletko valmis? 404 00:21:07,142 --> 00:21:09,185 Melkein. Taitaa olla. 405 00:21:09,686 --> 00:21:10,729 Valmista? -Kyllä. 406 00:21:12,105 --> 00:21:13,940 Lopetallaan tämä. -Selvä. 407 00:21:15,483 --> 00:21:17,652 Magnifique. 408 00:21:18,445 --> 00:21:21,990 Ei. Säästä tuo myöhemmäksi. -Niinkö? 409 00:21:22,073 --> 00:21:23,033 Hyvä on. 410 00:21:23,742 --> 00:21:26,786 Kylmäkiskoista. Tatuointi on kaunis, 411 00:21:26,870 --> 00:21:31,750 ja Maya tulee todella iloiseksi. Toivon, että hän tulee tosi iloiseksi, 412 00:21:31,833 --> 00:21:34,753 koska en halua nähdä, kun helvetti pääsee irti. 413 00:21:37,172 --> 00:21:38,006 Valmis? -Joo. 414 00:21:38,089 --> 00:21:39,507 Katsotaanpa. 415 00:21:42,344 --> 00:21:44,804 Se ei ole tatuointi. Se on muutos. 416 00:21:44,888 --> 00:21:47,974 Aivan. Kaunis. -Sinulla on aivan uusi energia. 417 00:21:48,058 --> 00:21:49,017 Ehdottomasti. 418 00:21:49,100 --> 00:21:51,561 No niin, pikkurouva. -Kävele peilin luo. 419 00:21:51,644 --> 00:21:54,939 Sano, kun haluat minun nostavan peilin. 420 00:22:01,821 --> 00:22:02,864 Tunsin tuon. 421 00:22:04,157 --> 00:22:05,367 Voi luoja. 422 00:22:07,744 --> 00:22:09,079 Pidätkö siitä? 423 00:22:09,662 --> 00:22:10,622 Odota. 424 00:22:13,333 --> 00:22:14,667 Se on kaunis. 425 00:22:15,627 --> 00:22:17,962 Luoja. Mihin se katosi? 426 00:22:18,046 --> 00:22:18,922 Jee! 427 00:22:19,005 --> 00:22:21,966 Ihan hullua! -Sanat ovat kadonneet! 428 00:22:22,050 --> 00:22:24,010 Kaunis! 429 00:22:24,094 --> 00:22:27,347 Tommy hoiti homman. -Se on poissa! 430 00:22:27,430 --> 00:22:30,433 Saat minut itkemään. -Pidätkö siitä? 431 00:22:31,017 --> 00:22:33,311 Miten tämä on mahdollista? 432 00:22:33,395 --> 00:22:35,188 Ajattelin tehdä kukan, 433 00:22:35,271 --> 00:22:37,315 koska olet kaunis ja se on kaunis. 434 00:22:37,399 --> 00:22:39,692 Sitten käännetty mandala, 435 00:22:39,776 --> 00:22:42,695 koska olette erilaisia, mutta samanlaisia. 436 00:22:42,779 --> 00:22:44,656 Se edustaa teitä kahta. 437 00:22:44,739 --> 00:22:47,992 Joo. -Hullu, yhteen kietoutunut suhde. 438 00:22:48,076 --> 00:22:49,327 Oletteko yhä ystäviä? 439 00:22:49,411 --> 00:22:51,413 Voi luoja! 440 00:22:51,496 --> 00:22:52,664 Olemmeko? 441 00:22:53,957 --> 00:22:55,834 En voi uskoa tätä. 442 00:22:55,917 --> 00:22:59,295 Niin sitä pitää. Hän taitaa pitää siitä. 443 00:22:59,379 --> 00:23:02,298 Että pystyit valitsemaan jotain noin kaunista. 444 00:23:02,382 --> 00:23:06,886 Ja pehmeää. Olen järkyttynyt. -Yhtä vahvaa kuin minä. 445 00:23:06,970 --> 00:23:11,516 Järkyttynyt ytimiin asti. -Olen aika pehmeä. 446 00:23:11,599 --> 00:23:14,269 Ostetaan uudet asut ja näytellään tatskaa. 447 00:23:14,352 --> 00:23:15,728 Mennään! 448 00:23:15,812 --> 00:23:19,441 Ihan kuin se elokuva, jota emme voi mainita. Tiedättekö? 449 00:23:19,524 --> 00:23:23,111 Ihanaa tatskaa Ihanaa uutta tatskaa 450 00:23:29,284 --> 00:23:30,118 Selvä. 451 00:23:30,201 --> 00:23:32,537 Selvä mitä? -Tämä on valmis. 452 00:23:32,620 --> 00:23:34,747 Mitä? 453 00:23:38,376 --> 00:23:41,629 En voisi olla hermostuneempi. Selvä. 454 00:23:41,713 --> 00:23:43,339 Tämä on sinun vastuullasi. 455 00:23:45,008 --> 00:23:46,134 Jeesus! 456 00:23:46,217 --> 00:23:50,680 Jeesus ei voi auttaa sinua, Aaron. Tyttösi ei halua kukkaa. 457 00:23:50,763 --> 00:23:53,683 Miksi valitsit kukan? 458 00:23:54,267 --> 00:23:55,768 Tämä voi olla katastrofi. 459 00:23:56,978 --> 00:23:59,564 Aaron, luuletko hänen pitävän siitä? 460 00:24:00,773 --> 00:24:01,649 Kyllä luulen. 461 00:24:01,733 --> 00:24:04,152 Onko olosi varma? Koska minusta tuntuu… 462 00:24:04,235 --> 00:24:06,571 Hermot alkavat kalvaa minua. 463 00:24:06,654 --> 00:24:09,449 Muistakaa, että… -Niin? 464 00:24:09,532 --> 00:24:12,076 Olin sinun liittolaisesi. 465 00:24:12,160 --> 00:24:15,538 Eli sinuakin voi syyttää. -Vau. 466 00:24:15,622 --> 00:24:20,752 Sinä juuri sanoit… -Ei, vaan sinun liittolaisesi. 467 00:24:20,835 --> 00:24:23,588 Hänen takiaan se on puolet isompi. 468 00:24:25,298 --> 00:24:26,132 Minunko? 469 00:24:26,216 --> 00:24:27,050 Kyllä. -Näetkö? 470 00:24:27,133 --> 00:24:29,552 Tämän takia ihmisiin ei voi luottaa. 471 00:24:30,637 --> 00:24:35,099 Hermostuttaa. Katsotaanko sitä? -Olen valmis. Olen tosi valmis. 472 00:24:35,183 --> 00:24:36,476 Matt? -Katsotaan. 473 00:24:36,559 --> 00:24:37,769 Voi luoja! Selvä. 474 00:24:37,852 --> 00:24:39,187 Älä katso. Ei huijata. 475 00:24:39,979 --> 00:24:40,813 Selvä. 476 00:24:40,897 --> 00:24:42,148 Rehellisiä tunteita. 477 00:24:43,858 --> 00:24:45,568 Selvä. 478 00:24:45,652 --> 00:24:48,029 Sen on paras olla hyvä. 479 00:24:48,112 --> 00:24:49,405 Selvä. 480 00:24:49,489 --> 00:24:52,867 Aaron, teetkö lähtölaskennan? -Kolmesta. Lähtee. 481 00:24:52,951 --> 00:24:55,537 Kolme, kaksi, yksi. 482 00:24:57,330 --> 00:24:58,623 Voi luoja. 483 00:24:58,706 --> 00:25:00,208 Luoja. 484 00:25:01,334 --> 00:25:02,168 Mitä… 485 00:25:03,002 --> 00:25:04,212 Voi luoja! 486 00:25:10,343 --> 00:25:11,928 Se on ihana! 487 00:25:12,845 --> 00:25:16,307 Se on ihana! 488 00:25:16,391 --> 00:25:18,643 Sulkijalihakseni oli tiukalla. -Ihana. 489 00:25:18,726 --> 00:25:21,563 Olin jo hetken huolissani. 490 00:25:21,646 --> 00:25:22,939 Mitä pidät? 491 00:25:23,022 --> 00:25:25,525 Voi luoja. Väri ja kaikki… 492 00:25:25,608 --> 00:25:27,944 Voitko kertoa, mikä tuo on? 493 00:25:28,027 --> 00:25:30,405 Se on kukka! -Kukka! 494 00:25:30,488 --> 00:25:33,992 En uskonut, että kukka voisi näyttä näin kauniilta. 495 00:25:34,075 --> 00:25:37,662 Mahtavaa. Kaikki pitävät kukista. -Ei, kun oikeasti. 496 00:25:38,413 --> 00:25:40,790 Tämä näyttää makealta korkkareissa. 497 00:25:40,873 --> 00:25:43,001 Aivan. -Siistiä. 498 00:25:44,586 --> 00:25:47,088 Kyllä! 499 00:25:47,171 --> 00:25:49,299 Se on kukka. Ja pidän siitä. 500 00:25:49,382 --> 00:25:52,635 Kuka olisi uskonut, että kukka on täysin minua? 501 00:25:52,719 --> 00:25:55,054 Tarvittiin käärmettä. -Aivan. 502 00:25:55,138 --> 00:25:57,181 Tarvittiin käärmettä. -Tärkeä osa. 503 00:25:57,265 --> 00:25:58,725 Pelkkä kukka? 504 00:25:58,808 --> 00:25:59,684 Otimme riskin. 505 00:25:59,767 --> 00:26:00,852 Matt, kiitos. 506 00:26:00,935 --> 00:26:02,562 Toki. -Se on todella ihana. 507 00:26:02,645 --> 00:26:07,233 Meillä ei ole sinulle tatuointivaunuja. Ehkä voit kävellä. En tiedä sääntöjä. 508 00:26:08,568 --> 00:26:10,903 Katso! Paul tulee. -Tuolin kanssa. 509 00:26:10,987 --> 00:26:13,990 Jos tämä ei ole prinsessalle, en tiedä, mikä on. 510 00:26:14,073 --> 00:26:16,200 En tiedä, kuinka. Näinkö? 511 00:26:17,493 --> 00:26:22,415 Rehellisesti sanoen olen helpottunut. Myönnän, että Matt oli oikeassa. 512 00:26:22,498 --> 00:26:25,460 Pyhä lehmä, rakastan sitä. 513 00:26:25,543 --> 00:26:26,377 Jes! 514 00:26:26,461 --> 00:26:29,631 Joten Rose-paran täytyy maksaa. 515 00:26:29,714 --> 00:26:32,008 Selvästi. -Pelottaa. 516 00:26:32,884 --> 00:26:34,302 Joku hävisi. 517 00:26:34,385 --> 00:26:35,845 Olen luuseri. 518 00:26:35,928 --> 00:26:39,724 Myönnän. Tatuointi oli kaunis. -Selvästi. 519 00:26:39,807 --> 00:26:42,435 Hän on iloinen. -Olen hyvä häviäjä. 520 00:26:42,518 --> 00:26:47,190 Nainen, joka seisoo sanojensa takana. -Tulista kamaa! En tarkoita chiliä. 521 00:26:47,273 --> 00:26:50,777 Häviäjä! -No niin, Rose. Valitse pippurimyrkkysi. 522 00:26:52,278 --> 00:26:53,738 Se näyttää kieleltä. 523 00:26:56,908 --> 00:26:58,368 Odotan tulisuutta. 524 00:27:01,704 --> 00:27:02,664 Siinäkö se oli? 525 00:27:04,624 --> 00:27:06,209 Se on tulinen. Tunnen sen. 526 00:27:06,292 --> 00:27:09,212 Pahaa. Mutta en aio näyttää sitä. 527 00:27:10,088 --> 00:27:11,297 Pokerinaama. 528 00:27:11,381 --> 00:27:14,801 Kumpi on kuumempi, chili vai Paul? -Näytä pippuritanssisi. 529 00:27:16,135 --> 00:27:17,679 Näytä pippuritanssisi! 530 00:27:17,762 --> 00:27:20,515 Pippuritanssi! -Anna palaa! 531 00:27:21,808 --> 00:27:26,187 Tanssimme ja svengaamme. Olkaa siellä ja istukaa takaisin alas, 532 00:27:26,270 --> 00:27:30,233 sillä haluat nähdä seuraavatkin naurettavat tatskat. 533 00:27:49,794 --> 00:27:54,799 Tekstitys: Merja Pohjola