1 00:00:06,049 --> 00:00:09,427 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:09,510 --> 00:00:14,766 Hola. ¿Amas a alguien que tiene un tatuaje que odias? 3 00:00:14,849 --> 00:00:16,851 ¡Tráelo, que lo tapamos! 4 00:00:22,857 --> 00:00:27,737 Detrás de cada tatuaje trágico, siempre hay una historia ridícula. 5 00:00:27,820 --> 00:00:30,740 - Blake perdió una apuesta. - Me lo hice a los 14. 6 00:00:30,823 --> 00:00:33,159 Un amigo tenía una pistola de tatuar. 7 00:00:33,242 --> 00:00:34,952 Creía que estaba enamorada. 8 00:00:35,828 --> 00:00:40,541 Por suerte para ellos, cinco de los mejores tatuadores 9 00:00:40,625 --> 00:00:42,794 están listos para… 10 00:00:43,461 --> 00:00:45,129 ¡rehacer tatuajes! 11 00:00:45,213 --> 00:00:48,633 Sinceramente, no sé qué llevabas antes. 12 00:00:48,716 --> 00:00:53,096 Pero está claro que a esta gente no se le puede confiar ni su piel. 13 00:00:54,305 --> 00:00:58,518 Así que la persona que los ha traído va a elegir el nuevo tatuaje. 14 00:01:01,604 --> 00:01:02,522 ¡No lo sé! 15 00:01:02,605 --> 00:01:04,857 ¡Más vale que me dejes bien, tía! 16 00:01:04,941 --> 00:01:07,026 ¡Es el mejor día de tu vida! 17 00:01:07,110 --> 00:01:08,736 Por favor, sé amable. 18 00:01:09,278 --> 00:01:10,988 ¿Les encantará? ¿Lo odiarán? 19 00:01:11,072 --> 00:01:14,242 Coge a tu abuela y palomitas. Lo averiguaremos juntos. 20 00:01:21,124 --> 00:01:25,878 Bueno, gente, los tatuajes de hoy son un muestrario de terror. 21 00:01:25,962 --> 00:01:28,756 Menos mal que tenemos a un tío dispuesto a todo: 22 00:01:28,840 --> 00:01:30,800 ¡Twig Sparks! 23 00:01:31,384 --> 00:01:33,845 Sus tatuajes son tan chulos y coloridos 24 00:01:33,928 --> 00:01:37,682 que te hacen cosquillas en los ojos. Molan un montón. 25 00:01:37,765 --> 00:01:41,185 Cuando veo que alguien está de bajón o estresado, 26 00:01:41,269 --> 00:01:44,355 digo: "¿Qué pasa, campeón?". A veces, con eso basta. 27 00:01:44,438 --> 00:01:46,190 Twig no se estresa por nada. 28 00:01:46,274 --> 00:01:52,196 Ni cuando tiene que enfrentarse a un pompis con mucha picardía. 29 00:01:52,280 --> 00:01:53,531 Este es mi novio. 30 00:01:53,614 --> 00:01:55,992 - ¿Cuánto lleváis juntos? - Un año. 31 00:01:56,075 --> 00:01:58,828 - Sois muy molones. - Gracias. Lo es. 32 00:01:58,911 --> 00:02:00,538 Eso intentamos. 33 00:02:00,621 --> 00:02:01,914 ¿Por qué has venido? 34 00:02:01,998 --> 00:02:04,041 Blake perdió una apuesta. 35 00:02:04,125 --> 00:02:09,255 Por mi 21 cumple, fuimos a un restaurante. Preguntamos si tenían algo especial. 36 00:02:09,338 --> 00:02:13,426 Dijeron: "Una bebida de guindilla Ghost Pepper. Nadie ha bebido más de una". 37 00:02:13,509 --> 00:02:18,097 Y luego miré a mi colega Danny y le dije: "Si te tomas diez, 38 00:02:18,181 --> 00:02:20,558 me tatúo 'Ghost Pepper Dan' en el culo". 39 00:02:21,350 --> 00:02:24,896 Sí. Se los bebió. Avanzamos en el tiempo. 40 00:02:24,979 --> 00:02:25,897 Guindilla. 41 00:02:25,980 --> 00:02:30,318 Lo peor no es eso. Tengo el nombre de mi mejor amigo tatuado en el culo. 42 00:02:30,401 --> 00:02:31,611 Sí. 43 00:02:31,694 --> 00:02:33,779 Ahora dice que mi culo es suyo. 44 00:02:35,656 --> 00:02:37,825 - Es de ella. - Compartes una nalga. 45 00:02:37,909 --> 00:02:39,243 - Sí. - Lo sé. 46 00:02:39,744 --> 00:02:41,787 ¿Podemos verlo? Es algo platónico. 47 00:02:41,871 --> 00:02:44,081 - ¿Queréis verlo? - Le encanta enseñarlo. 48 00:02:44,165 --> 00:02:46,417 - Me encantaría verlo. - Vale. 49 00:02:46,500 --> 00:02:47,585 ¡Ay, madre! 50 00:02:48,169 --> 00:02:49,629 - Me voy a desmayar. - Por fin. 51 00:02:49,712 --> 00:02:51,130 Vamos allá. 52 00:02:56,052 --> 00:02:57,220 Ahí lo tenéis. 53 00:02:57,303 --> 00:02:58,930 Hola, guindilla. 54 00:02:59,013 --> 00:03:02,099 - Parece un logo de tacos. - Ya. 55 00:03:02,183 --> 00:03:05,353 ¿Veis el nombre? Pone "G. P. Dan". 56 00:03:05,436 --> 00:03:08,272 - ¿Qué es eso? ¿Una hoja? - No, la parte de arriba. 57 00:03:08,356 --> 00:03:11,442 - La parte de arriba de la guindilla. - Sí, lo verde. 58 00:03:11,525 --> 00:03:12,985 Y le tengo que depilar. 59 00:03:13,069 --> 00:03:15,947 - Sí, el culo entero. - Eso es… 60 00:03:16,906 --> 00:03:19,617 - Qué bajón, me están entrando arcadas. - Sí. 61 00:03:19,700 --> 00:03:22,245 - ¿Tienes ganas de que te lo tape? - Muchas. 62 00:03:22,328 --> 00:03:24,121 - Y yo. - Es de los nuestros. 63 00:03:24,205 --> 00:03:26,290 ¿Y sabes qué es lo mejor de todo? 64 00:03:26,374 --> 00:03:27,667 Sorpréndeme. 65 00:03:27,750 --> 00:03:29,877 Cydney elegirá el tatuaje. 66 00:03:29,961 --> 00:03:31,504 ¡Oh, no! 67 00:03:31,587 --> 00:03:33,256 Voy a poner mi nombre. 68 00:03:33,339 --> 00:03:37,510 No sé si puedo fiarme de ella. Es broma. 69 00:03:37,593 --> 00:03:41,973 ¿Quién va a fiarse de que le pongan algo en el cuerpo para siempre? 70 00:03:42,056 --> 00:03:44,225 Puede que me quede soltera. 71 00:03:45,476 --> 00:03:46,519 Sí, ten cuidado. 72 00:03:48,312 --> 00:03:50,898 Blake, no es buen momento para amenazas. 73 00:03:50,982 --> 00:03:54,860 Cydney va a elegir lo que te tapará la guindilla del culo. 74 00:03:54,944 --> 00:03:58,531 ¿Se te ocurre algo para que no quiera apuñalarte o extirparte el riñón? 75 00:03:58,614 --> 00:04:00,241 No sé. 76 00:04:00,324 --> 00:04:02,743 ¿Le gusta la comida? ¿Un trozo de pizza? 77 00:04:02,827 --> 00:04:06,330 Es un obseso de la vida sana. Come huevos y pollo. 78 00:04:06,956 --> 00:04:09,625 Los huevos no funcionarán. ¿Tanto odias la guindilla? 79 00:04:09,709 --> 00:04:13,170 No me gusta que tenga el nombre de otra persona tatuado. 80 00:04:13,254 --> 00:04:14,880 ¿Y si…? 81 00:04:14,964 --> 00:04:17,591 Le gusta la comida sana y los pimientos lo son. 82 00:04:17,675 --> 00:04:20,928 ¿Y si mantenemos la guindilla y tapamos el nombre? 83 00:04:21,012 --> 00:04:22,722 El pimiento es gracioso. 84 00:04:22,805 --> 00:04:24,307 - Buena idea. - ¿Sí? 85 00:04:25,266 --> 00:04:29,812 Para tapar la guindilla, tendrá que ser unos dos cm y medio mayor. 86 00:04:29,895 --> 00:04:34,483 Pasaríamos de un pimientito a un tatuaje enorme en la nalga. 87 00:04:34,567 --> 00:04:36,986 No me parece la mejor solución. 88 00:04:37,069 --> 00:04:40,489 No es muy grande y es mejor así. 89 00:04:40,573 --> 00:04:45,036 ¿Qué te parece algo así? ¡No! Y luego… 90 00:04:47,330 --> 00:04:49,665 - Perfecto. - No será mucho más grande. 91 00:04:49,749 --> 00:04:53,753 Y sigue siendo fiel al tatuaje original. Así le queda el recuerdo. 92 00:04:53,836 --> 00:04:56,589 Le pondremos esto. Cada vez que lo vea, 93 00:04:56,672 --> 00:04:59,008 - se acordará de ti. - Estoy nerviosa. 94 00:04:59,091 --> 00:05:00,092 Yo también. 95 00:05:01,635 --> 00:05:03,262 Pues ya somos tres. 96 00:05:03,346 --> 00:05:07,558 Pero tranquis. No sabremos lo que piensa Blake del tatuaje 97 00:05:07,641 --> 00:05:11,979 hasta que no haya marcha atrás, porque no vamos a dejar que lo vea. 98 00:05:12,897 --> 00:05:13,814 Oh, no. 99 00:05:15,733 --> 00:05:16,734 Muy bien. 100 00:05:17,526 --> 00:05:20,279 Te diste de bruces contra una pared y hemos traído una. 101 00:05:20,363 --> 00:05:22,448 Así no podrás ver lo que hacemos. 102 00:05:22,531 --> 00:05:25,076 Y mantendremos el elemento sorpresa. 103 00:05:25,159 --> 00:05:27,286 Pondrás el culo contra la pared. 104 00:05:27,370 --> 00:05:30,081 Algo me dice que no es tu primera vez. 105 00:05:30,164 --> 00:05:32,792 Vais a tener una vista preciosa. 106 00:05:34,460 --> 00:05:36,837 Ostras, no fastidies. 107 00:05:36,921 --> 00:05:40,091 Tío, llevas un tejón entre los cachetes. 108 00:05:40,174 --> 00:05:43,719 ¡Lo sé! Tío, tengo el culo peludo. Te lo dije. 109 00:05:43,803 --> 00:05:48,182 Es parte del trabajo. Cuando menos te lo esperas, aparece un culo peludo. 110 00:05:48,265 --> 00:05:52,686 - Con la aguja, me pondré a berrear. - Vas a gritar. 111 00:05:52,770 --> 00:05:58,275 Qué mono es mi peque. Métele caña a la aguja, Twig. 112 00:05:58,359 --> 00:06:01,278 Venga, respira con calma y relájate. 113 00:06:01,362 --> 00:06:03,864 Será inevitable que lo contraiga. 114 00:06:06,659 --> 00:06:08,035 Sí. Ahí voy. 115 00:06:08,119 --> 00:06:10,579 Me estoy sintiendo un poco incómoda. 116 00:06:10,663 --> 00:06:13,332 Voy a ver a Matty B para relajarme. 117 00:06:13,416 --> 00:06:18,254 Hace unos tatuajes japoneses enormes. Son chulísimos. 118 00:06:18,337 --> 00:06:20,089 Una auténtica obra de arte. 119 00:06:20,172 --> 00:06:22,675 Puedo parecer un poco contradictorio. 120 00:06:22,758 --> 00:06:27,346 Tengo pinta de modosito, pero no me van las normas 121 00:06:27,430 --> 00:06:29,974 y ser tatuador me permite vivir a mi manera. 122 00:06:30,057 --> 00:06:33,352 Anda, pero si es un rebelde. 123 00:06:33,436 --> 00:06:36,522 Para enfrentarte al próximo tatuaje, te hará falta esa actitud. 124 00:06:36,605 --> 00:06:38,482 ¿Por qué has venido Aaron? 125 00:06:39,150 --> 00:06:40,484 Por errores. 126 00:06:42,153 --> 00:06:43,612 ¿Qué relación tenéis? 127 00:06:43,696 --> 00:06:45,614 - Somos pareja. - Vamos a romper. 128 00:06:45,698 --> 00:06:47,575 - Sí. - ¿Pareja? 129 00:06:47,950 --> 00:06:50,661 Al principio, me atrajo su físico 130 00:06:50,744 --> 00:06:52,705 y luego vi que era muy graciosa. 131 00:06:52,788 --> 00:06:55,166 - Me gusta. - Por eso sigo con ella. 132 00:06:55,249 --> 00:06:57,877 ¿Cómo de chungo es el tatuaje? 133 00:06:57,960 --> 00:07:02,173 Soy bailarina. Quería hacerme un tatuaje en honor a la danza 134 00:07:02,256 --> 00:07:05,968 y quería rendir homenaje a Michael Jackson. 135 00:07:06,051 --> 00:07:09,346 Fue una de las razones por las que quise hacer esto. 136 00:07:09,430 --> 00:07:10,306 El Rey del Pop. 137 00:07:10,389 --> 00:07:12,099 - Sí. - ¿Podemos verlo? 138 00:07:12,183 --> 00:07:14,935 - Sí. - ¿Dónde lo tienes? 139 00:07:15,019 --> 00:07:18,731 Buena idea, mala ejecución. 140 00:07:18,814 --> 00:07:19,899 ¿Eso es un guante? 141 00:07:21,066 --> 00:07:25,362 Sí, se supone que era un homenaje a Michael Jackson. 142 00:07:25,446 --> 00:07:28,991 No hay ni un nudillo. No parece una mano. 143 00:07:29,074 --> 00:07:32,620 Es como el mapa de un país ficticio, en plan Narnia. 144 00:07:33,287 --> 00:07:35,956 ¿Qué pensaste cuando lo viste? 145 00:07:36,040 --> 00:07:38,584 - Lloré. - "I wanna be starting something". 146 00:07:38,667 --> 00:07:39,668 MAL 147 00:07:39,752 --> 00:07:41,170 Fue más bien "Beat it". 148 00:07:41,253 --> 00:07:42,254 NO 149 00:07:42,338 --> 00:07:43,714 "He really rocked my body". 150 00:07:43,797 --> 00:07:45,591 BIEN 151 00:07:46,509 --> 00:07:48,177 Todas sus canciones encajan. 152 00:07:48,260 --> 00:07:52,223 ¿Te miraste al espejo en plan "Man in the Mirror"? 153 00:07:52,848 --> 00:07:54,016 ¡Exacto! 154 00:07:54,099 --> 00:07:56,268 Has venido para que lo tapemos. 155 00:07:56,352 --> 00:08:00,022 - Me alegra que te hayas animado a venir. - Sí. 156 00:08:00,105 --> 00:08:04,276 Y hemos decidido que Aaron es el que elegirá el tatuaje. 157 00:08:08,322 --> 00:08:10,699 Qué guay. 158 00:08:10,783 --> 00:08:14,453 No… No quiero bromitas. 159 00:08:14,537 --> 00:08:16,914 - Ya has demostrado… - Nada de bromas. 160 00:08:17,498 --> 00:08:19,667 Hay que tener sentido del humor. 161 00:08:19,750 --> 00:08:25,839 ¡No! No sé yo. No lo sé. 162 00:08:25,923 --> 00:08:27,049 Yo tampoco. 163 00:08:27,132 --> 00:08:28,717 - Estoy convencido. - Yo no. 164 00:08:29,134 --> 00:08:30,261 Ni yo. 165 00:08:30,344 --> 00:08:34,598 Te aseguro que me lo tomaré bastante en serio. 166 00:08:34,682 --> 00:08:36,016 Qué desastre. 167 00:08:36,100 --> 00:08:38,394 - ¿"Bastante"? - ¿Qué esperas de mí? 168 00:08:38,477 --> 00:08:40,854 Que te lo tomes en serio, punto. 169 00:08:41,730 --> 00:08:43,524 Me lo tomaré en serio, punto. 170 00:08:46,277 --> 00:08:50,698 Menudo diablillo, Aaron. ¿Qué vas a elegir? 171 00:08:50,781 --> 00:08:54,201 Se me ocurre un dragón o una flor. 172 00:08:54,285 --> 00:08:58,539 Lo primero que pensé fue una rosa. Supongo que es lo típico, ¿no? 173 00:08:58,622 --> 00:09:01,250 Bueno, sí, hay varios tipos de flores. 174 00:09:01,333 --> 00:09:02,501 Sí, claro. 175 00:09:02,585 --> 00:09:05,754 Las flores que mejor funcionan son las rosas, 176 00:09:05,838 --> 00:09:10,092 las peonías, que son de Japón. Están bastante bien. 177 00:09:10,175 --> 00:09:13,387 Simbolizan riqueza, belleza y cosas así. 178 00:09:13,470 --> 00:09:16,599 Le flipan. Le compro flores cada semana. 179 00:09:16,682 --> 00:09:19,685 - Le encantan. - ¿Qué no quieres que sea? 180 00:09:19,768 --> 00:09:22,438 El típico tatuaje para tapar otro es la rosa. 181 00:09:22,521 --> 00:09:24,982 - Nuestros artistas no son típicos. - Vale. 182 00:09:25,065 --> 00:09:27,067 - Hacen cosas originales. - Vale. 183 00:09:27,151 --> 00:09:31,196 Me encanta tener flores en casa, pero no en el cuerpo. 184 00:09:32,031 --> 00:09:36,243 Tranqui, bonita. Yo me encargo de que vayan por el buen camino. 185 00:09:36,327 --> 00:09:40,289 Me ha dicho que no le gustaría tatuarse una flor. 186 00:09:40,372 --> 00:09:42,499 - ¿Hablas en serio? - No. 187 00:09:42,583 --> 00:09:43,792 Será un problema. 188 00:09:43,876 --> 00:09:46,462 Debo hacer lo que me ha dicho. Me fío de él. 189 00:09:46,545 --> 00:09:49,048 - Pero ella ha dicho… - Es lo que ha dicho. 190 00:09:49,131 --> 00:09:53,052 Apuesto a que puedo hacerle una flor tan bonita 191 00:09:53,135 --> 00:09:56,513 que le encantará, aunque no quiera una flor. 192 00:09:56,597 --> 00:09:58,223 Me encantan las apuestas. 193 00:09:58,307 --> 00:10:00,934 Acepto la apuesta. No le va a gustar. 194 00:10:01,018 --> 00:10:03,145 - ¡Matty B! - La va a odiar. 195 00:10:03,228 --> 00:10:05,898 - A tope. - ¿El perdedor qué tiene que hacer? 196 00:10:05,981 --> 00:10:08,817 Hay que apostar algo. 197 00:10:08,901 --> 00:10:12,321 - Dan tuvo que beberse diez Ghost Peppers. - Diez chupitos. 198 00:10:12,404 --> 00:10:14,823 Vale. Si pierdo, me comeré una guindilla. 199 00:10:14,907 --> 00:10:16,492 - Cierro el trato. - Va a… 200 00:10:16,825 --> 00:10:19,578 Damas y caballeros, tenemos una apuesta. 201 00:10:20,204 --> 00:10:22,456 Pero ¿querrá Aaron seguir adelante? 202 00:10:22,539 --> 00:10:26,043 Cuando le pregunté si había algo que no quería tatuarse, 203 00:10:26,126 --> 00:10:28,545 me dijo que una flor. 204 00:10:28,629 --> 00:10:31,006 Entonces mejor cambiamos, ¿no? 205 00:10:31,090 --> 00:10:34,635 Bueno, he pensado en añadir algo. 206 00:10:34,718 --> 00:10:35,552 Vale. 207 00:10:35,636 --> 00:10:36,804 Una serpiente. 208 00:10:36,887 --> 00:10:38,389 - Sí. - Más chula que esa. 209 00:10:38,472 --> 00:10:39,807 - ¿Le gustan? - Vale. 210 00:10:39,890 --> 00:10:43,435 - A las chicas les encantan. - No le gustaría 211 00:10:43,519 --> 00:10:46,689 - encontrársela debajo de la mesa. - Pero un tatuaje… 212 00:10:46,772 --> 00:10:49,108 No me mola, pero lo quiero para siempre. 213 00:10:49,191 --> 00:10:50,818 Menuda lógica. 214 00:10:50,901 --> 00:10:55,197 - Las tías hacéis cosas absurdas. - Sigue. Estoy aprendiendo mucho. 215 00:10:55,280 --> 00:10:57,324 Me inclino hacia la serpiente. 216 00:10:57,408 --> 00:10:58,534 - ¿En serio? - Sí. 217 00:10:58,617 --> 00:11:00,077 A ti te va el riesgo. 218 00:11:00,160 --> 00:11:02,246 - Decidido. - Vale. 219 00:11:03,372 --> 00:11:05,457 - Te la estás jugando. - Sí. 220 00:11:06,792 --> 00:11:10,713 Eso. Alex te va a cortar la cabeza como no le guste. 221 00:11:10,796 --> 00:11:14,091 Hemos traído una guillotina para cortarte el pie. 222 00:11:14,174 --> 00:11:15,551 ¿Qué está pasando? 223 00:11:15,634 --> 00:11:18,846 Es para que no veas lo que hacemos. 224 00:11:18,929 --> 00:11:21,974 Mucho ojo, no quiero perder ni un solo dedo. 225 00:11:22,057 --> 00:11:24,309 Si alguien lo necesita, lo donamos. 226 00:11:25,144 --> 00:11:27,229 Pobrecita mía. 227 00:11:27,312 --> 00:11:29,940 Estoy deseando que Matt acabe el tatuaje 228 00:11:30,023 --> 00:11:32,609 para ver si Alex os mata a todos. 229 00:11:33,068 --> 00:11:35,404 Vale. Ahora empieza lo bueno. ¿Lista? 230 00:11:36,947 --> 00:11:39,366 No es tan suave como un gatito. 231 00:11:39,450 --> 00:11:41,034 Mejorará. Te lo prometo. 232 00:11:42,578 --> 00:11:43,996 Sí, eso duele. 233 00:11:44,079 --> 00:11:45,831 - Aprieta. - Madre mía. 234 00:11:45,914 --> 00:11:47,291 No. Aprieta. 235 00:11:47,374 --> 00:11:50,210 Madre mía. Esto ha sido un error. 236 00:11:52,212 --> 00:11:56,008 Ay, Alex, igual tienes razón y es un error de los gordos. 237 00:11:57,384 --> 00:12:01,930 Hablando de errores, aquí llega otro para Tommy Montoya. 238 00:12:02,014 --> 00:12:03,891 Hace unos tatuajes enormes. 239 00:12:03,974 --> 00:12:09,271 Suelen ser negros y grises, superchulos, como Tommy. 240 00:12:09,354 --> 00:12:11,732 Me identifico con esta gente. 241 00:12:11,815 --> 00:12:15,444 Da mucha rabia llevar algo que no te gusta en la piel. 242 00:12:15,527 --> 00:12:20,657 Para volver a sentirte cómodo, la única solución es tapar ese tatuaje tan feo. 243 00:12:21,241 --> 00:12:23,202 Claro que sí, Tommy, tú anímalos. 244 00:12:23,285 --> 00:12:27,080 La próxima chica es monísima, pero tiene un tatuaje muy raro. 245 00:12:27,164 --> 00:12:30,250 Y lo digo con todo el cariño porque es un encanto. 246 00:12:30,334 --> 00:12:31,877 ¿A qué has venido, Ryder? 247 00:12:31,960 --> 00:12:35,464 A rectificar un error. 248 00:12:35,547 --> 00:12:38,717 Ella es mi mejor amiga desde hace 20 años. 249 00:12:39,802 --> 00:12:43,013 Eso es amistad de la buena. Hoy en día no es muy común. 250 00:12:43,096 --> 00:12:46,600 - Me encanta. Es importante. - Fuimos juntas a un cole católico. 251 00:12:46,683 --> 00:12:49,478 No tenéis pinta de monjitas. Debió de ser duro. 252 00:12:49,561 --> 00:12:52,940 Eso es exactamente lo que pasó. En cuanto nos graduamos, 253 00:12:53,023 --> 00:12:55,150 fuimos a hacernos unos tatuajes. 254 00:12:55,234 --> 00:12:58,445 En el coche, incluso mientras me hacían el tatuaje, 255 00:12:58,529 --> 00:13:01,156 estaba buscando frases de pelis en Internet. 256 00:13:01,240 --> 00:13:03,700 - Chica. - A ver si encuentro una guay. 257 00:13:04,284 --> 00:13:05,661 Con el suyo, 258 00:13:05,744 --> 00:13:09,915 la cosa se complicó, y yo en plan: 259 00:13:09,998 --> 00:13:13,544 "Tranqui, quedará guay". Pero al salir pensé: "Vaya marrón". 260 00:13:13,627 --> 00:13:16,213 - ¿Dónde lo tienes? - En la nuca. 261 00:13:16,296 --> 00:13:17,631 ¿Listos? 262 00:13:21,927 --> 00:13:24,930 Pone: "A mi señal, desatad el infierno". 263 00:13:25,013 --> 00:13:26,849 Espera. ¿Pone "señal"? 264 00:13:27,432 --> 00:13:28,350 Sí. 265 00:13:29,142 --> 00:13:31,395 - ¿Sí? - "A mi señal, desatad el infierno". 266 00:13:31,478 --> 00:13:34,439 Saliste del colegio católico por la puerta grande. 267 00:13:34,523 --> 00:13:36,441 En plan: "Se acabó el infierno". 268 00:13:36,525 --> 00:13:38,026 ¿De qué peli es? 269 00:13:38,110 --> 00:13:41,572 Pues de Gladiator. 270 00:13:41,655 --> 00:13:42,781 Iba… ¡Sí! 271 00:13:42,865 --> 00:13:46,285 Debo confesar que no he visto la película. 272 00:13:47,411 --> 00:13:50,622 - A día de hoy, no la he visto. - Verás… 273 00:13:50,706 --> 00:13:52,875 ¿Por qué me metes en estas movidas? 274 00:13:55,419 --> 00:13:58,672 Lo tapo siempre que puedo. 275 00:13:58,755 --> 00:14:01,425 - Estoy en la cola y pienso… - Me miran el tatuaje. 276 00:14:01,508 --> 00:14:03,886 ¡Sí! Sé que intentan leerlo. 277 00:14:03,969 --> 00:14:05,804 ¿Nunca te pones en plan…? 278 00:14:05,888 --> 00:14:07,973 ¡No! Hago como: 279 00:14:08,056 --> 00:14:10,142 "Te desato el infierno". 280 00:14:10,225 --> 00:14:12,728 Has venido aquí para salir de ese infierno. 281 00:14:12,811 --> 00:14:14,855 Y me alegra poderte ser de ayuda, 282 00:14:14,938 --> 00:14:18,191 y lo mejor de todo 283 00:14:18,275 --> 00:14:21,820 es que no serás tú la que elijas el nuevo tatuaje. 284 00:14:23,488 --> 00:14:25,782 Ella te sacará del infierno. 285 00:14:26,992 --> 00:14:29,244 - ¿La tía que me metió en esto? - ¡Sí! 286 00:14:29,828 --> 00:14:31,496 ¡Lo elegirá Ryder! 287 00:14:31,580 --> 00:14:33,540 - ¿No estás encantada? - Joder. 288 00:14:34,249 --> 00:14:36,209 No llores, pareces preocupada. 289 00:14:36,293 --> 00:14:39,546 - Me entran ganas de llorar. - Es tu amiga del alma. 290 00:14:39,630 --> 00:14:42,966 Es mi mejor amiga. Pero tenemos estilos muy distintos. 291 00:14:43,050 --> 00:14:47,930 Sí, pero si alguien tuviera que elegir un tatuaje para ti, ¿a quién llamarías? 292 00:14:48,013 --> 00:14:49,097 - A Ryder. - Ryder. 293 00:14:49,181 --> 00:14:52,142 - Sin duda. Sí. - Para eso están las amigas. 294 00:14:52,768 --> 00:14:53,810 Si la cagas, 295 00:14:53,894 --> 00:14:57,814 desataré el infierno. En serio. 296 00:14:57,898 --> 00:14:59,483 De acuerdo. Es justo. 297 00:15:01,443 --> 00:15:05,364 Maya no se anda con chiquitas. Más te vale hacerlo bien, Ryder. 298 00:15:05,447 --> 00:15:10,077 Es una persona muy espiritual, igual algo tipo sol, luna y movidas así. 299 00:15:10,160 --> 00:15:12,120 ¿Es muy femenina o…? 300 00:15:12,204 --> 00:15:14,623 Yo soy Jack y ella Jill. Es la femenina. 301 00:15:14,706 --> 00:15:15,874 Vale, guay. 302 00:15:15,958 --> 00:15:19,920 Es un tatuaje de trazos gruesos y oscuros. 303 00:15:20,045 --> 00:15:23,382 Taparlo exige creatividad, imaginación. 304 00:15:24,049 --> 00:15:27,636 He pensado en poner una flor de loto, porque es femenino. 305 00:15:27,719 --> 00:15:29,096 - Dale una flor. - Vale. 306 00:15:29,179 --> 00:15:33,350 Y ponerle un mandala. Luego se me ocurrió invertirlo. 307 00:15:33,433 --> 00:15:36,728 Me encanta. Pero me pone muy nerviosa. 308 00:15:36,812 --> 00:15:38,855 - La presión para las ruedas. - Sin presión. 309 00:15:38,939 --> 00:15:41,066 - ¿Me entiendes? - Sí. 310 00:15:41,149 --> 00:15:41,984 Estoy contigo. 311 00:15:42,067 --> 00:15:44,069 Tú confía en mí. 312 00:15:44,152 --> 00:15:46,697 - ¡Estoy contigo, Tommy! - Confía en mí. 313 00:15:47,656 --> 00:15:50,784 A mi señal, desatad el tatuaje. 314 00:15:51,451 --> 00:15:54,413 ¿Lo pilláis? Maya no, porque no ha visto la peli. 315 00:15:54,496 --> 00:15:55,789 ¡A tatuar! 316 00:15:56,373 --> 00:15:57,958 - ¡Empezamos! - Oh, no. 317 00:15:59,960 --> 00:16:00,836 ¿Estás bien? 318 00:16:00,919 --> 00:16:03,880 No hay dolor que no se supere respirando. 319 00:16:06,758 --> 00:16:10,095 Tío, eso es tinta verde. ¿Me estás vacilando? 320 00:16:10,595 --> 00:16:12,639 ¿Me vas a colorear el culo? 321 00:16:12,723 --> 00:16:14,975 Eso sí que es pasar de nivel. 322 00:16:15,058 --> 00:16:18,895 - Amarillo, verde, azul. - El arcoíris. 323 00:16:18,979 --> 00:16:21,398 - Ya. - Rojo. ¡Dios mío! 324 00:16:21,481 --> 00:16:23,316 No me hace gracia lo del color. 325 00:16:23,400 --> 00:16:24,609 Estoy emocionada. 326 00:16:24,693 --> 00:16:25,694 Lo hace real. 327 00:16:27,195 --> 00:16:28,989 - Dale sin miedo. - Ahí voy. 328 00:16:34,786 --> 00:16:36,747 No te voy a mentir, duele. 329 00:16:36,830 --> 00:16:37,664 Seguro. 330 00:16:38,290 --> 00:16:40,333 Voy a contarte lo que hago. 331 00:16:40,417 --> 00:16:44,546 - Vale. - Te estoy tatuando un mechón. 332 00:16:44,629 --> 00:16:46,590 Un mechón de pelo. 333 00:16:46,673 --> 00:16:48,425 - Baja por aquí… - ¡No! 334 00:16:48,508 --> 00:16:52,137 Baja por aquí. Para que parezca que tienes un melenón. 335 00:16:52,220 --> 00:16:56,016 En cuanto me relajo, decís alguna locura que me pone nerviosa. 336 00:16:56,099 --> 00:16:57,601 Da el pego. 337 00:16:57,684 --> 00:16:59,853 - Vale. - Sí, mucho. 338 00:16:59,936 --> 00:17:04,024 Quiero un tatuaje con flores, bonito y femenino, 339 00:17:04,107 --> 00:17:08,737 y cuando miro a Tommy, no puedo imaginarme algo así. 340 00:17:08,820 --> 00:17:10,155 No hacéis buen equipo. 341 00:17:10,238 --> 00:17:12,574 Os gusta reíros de mí. 342 00:17:12,657 --> 00:17:13,867 Es muy gracioso. 343 00:17:16,578 --> 00:17:19,998 Sí, eso duele. Vale. Sí. 344 00:17:20,082 --> 00:17:22,584 - Quise venir yo. - ¿Sientes un cosquilleo? 345 00:17:22,667 --> 00:17:24,169 ¿Por qué? 346 00:17:24,711 --> 00:17:27,047 Porque había que hacerlo. Por eso. 347 00:17:27,923 --> 00:17:30,675 Tiene una forma de pensar muy peculiar. 348 00:17:30,759 --> 00:17:34,471 No sé qué es lo peor que se le puede pasar por la cabeza, 349 00:17:34,554 --> 00:17:36,181 pero se le habrá ocurrido. 350 00:17:36,264 --> 00:17:39,351 Después de esto, dar a luz va a ser pan comido. 351 00:17:39,434 --> 00:17:40,977 Ni te me acerques. 352 00:17:41,061 --> 00:17:43,438 Me da miedo que sea una flor. 353 00:17:43,522 --> 00:17:44,356 Sí. 354 00:17:44,439 --> 00:17:47,109 ¿Qué odiarías que te tatuaran en el pie? 355 00:17:47,818 --> 00:17:51,655 No sé, una rosa o algo así. 356 00:17:51,738 --> 00:17:55,742 - ¿No te gustan las flores? - Sí, pero no significan nada para mí. 357 00:17:56,993 --> 00:17:59,746 Voy a ganar yo. No le va a gustar. 358 00:17:59,830 --> 00:18:03,250 No quiere una flor. Matt va a perder la apuesta. 359 00:18:03,333 --> 00:18:07,212 En nada habrá terminado y tendrás un tatuaje chulísimo. 360 00:18:07,295 --> 00:18:08,547 Y seré soltera. 361 00:18:08,630 --> 00:18:09,714 No. 362 00:18:18,348 --> 00:18:22,018 - ¿Estás con los últimos detalles? - Son los últimos detalles. 363 00:18:23,562 --> 00:18:24,563 Bueno, chaval. 364 00:18:24,646 --> 00:18:25,522 Dios mío. 365 00:18:25,605 --> 00:18:28,483 - Ha quedado muy especial. - ¿En serio? 366 00:18:28,567 --> 00:18:31,069 - Creo que sí. - Qué ganas de verlo. 367 00:18:32,571 --> 00:18:37,701 Y yo también. Tu chica ha convertido tu minipimientín 368 00:18:37,784 --> 00:18:42,164 en un pimiento de color. 369 00:18:42,247 --> 00:18:46,293 El culito festivo de Blake es ahora todo un fiestón. 370 00:18:46,376 --> 00:18:48,545 ¿A quién le gustaría algo así? 371 00:18:48,628 --> 00:18:49,838 Espero que a Blake. 372 00:18:53,842 --> 00:18:56,136 - La hora de la verdad. - Sí. 373 00:18:56,219 --> 00:18:57,554 ¿Listo? 374 00:18:57,637 --> 00:18:58,847 ¿Y vosotros? 375 00:18:58,930 --> 00:19:02,225 No, pero es mi trabajo. 376 00:19:02,309 --> 00:19:03,351 Vale. 377 00:19:05,145 --> 00:19:06,146 Mira para allá. 378 00:19:06,229 --> 00:19:07,397 Sí. 379 00:19:07,480 --> 00:19:08,940 Esto va a ser raro. 380 00:19:09,024 --> 00:19:11,985 - ¿Esto te parece raro, Twig? - Sí. 381 00:19:12,068 --> 00:19:13,361 ¡Toma! 382 00:19:13,445 --> 00:19:15,280 - ¿Te estoy depilando? - Sí. 383 00:19:15,363 --> 00:19:17,490 - ¡No mires! ¡Sin trampas! - No miro. 384 00:19:17,574 --> 00:19:20,035 Cuando me giro, no lo veo. 385 00:19:20,118 --> 00:19:21,786 Me estás depilando otra vez. 386 00:19:21,870 --> 00:19:24,706 Deben ser los pelitos de dentro. Te lo dejo a ti. 387 00:19:24,789 --> 00:19:26,583 Vale, allá vamos. 388 00:19:28,418 --> 00:19:30,170 - Vale. ¿Soy libre? - Espera. 389 00:19:30,879 --> 00:19:32,589 ¿Hacemos una cuenta atrás? 390 00:19:32,672 --> 00:19:34,007 Sí, vale. 391 00:19:34,090 --> 00:19:37,636 Cydney, esto es culpa tuya, así que es tu turno. 392 00:19:37,719 --> 00:19:39,429 ¿De 50 para abajo? 393 00:19:39,512 --> 00:19:42,182 - Sí. - O mil. 394 00:19:42,265 --> 00:19:43,391 - Sí. - En japonés. 395 00:19:43,475 --> 00:19:46,061 - ¿Listos? Tres… - Vale, a la de tres. 396 00:19:47,479 --> 00:19:48,438 Dos. 397 00:19:49,522 --> 00:19:50,357 Uno. 398 00:19:55,987 --> 00:20:00,075 ¡La leche! Ahora está vivo. 399 00:20:01,660 --> 00:20:07,332 Madre de la guindilla. Es como si le hubieran puesto suero. Ha cobrado vida. 400 00:20:07,415 --> 00:20:09,834 - Le he hecho un lifting. - Ya te digo. 401 00:20:09,918 --> 00:20:11,294 Dios mío. Qué colorido. 402 00:20:11,378 --> 00:20:12,587 Es muy colorido. 403 00:20:12,671 --> 00:20:16,091 - ¿Ves qué dientes tan blancos? - Sí. Brillan y todo. 404 00:20:16,174 --> 00:20:20,095 ¿Te sientes más picantón con esa guindilla en el trasero? 405 00:20:20,178 --> 00:20:21,930 Buena elección. Me encanta. 406 00:20:22,013 --> 00:20:23,890 - Me he librado de él. - Se ha esfumado. 407 00:20:23,974 --> 00:20:24,849 Ya no está. 408 00:20:24,933 --> 00:20:27,477 Eso es lo más importante. 409 00:20:27,560 --> 00:20:30,814 Le salen llamitas del culo. 410 00:20:30,897 --> 00:20:32,232 Está que arde. 411 00:20:32,315 --> 00:20:35,485 - Y le gusta. - ¿Tiene un amiguito verde? 412 00:20:35,568 --> 00:20:38,989 El de atrás aún no pica. El de delante pica a lo bestia. 413 00:20:39,072 --> 00:20:39,906 Vale. 414 00:20:39,990 --> 00:20:41,199 Tienes toda la gama. 415 00:20:41,283 --> 00:20:43,994 - ¿Es su hermano pequeño? - Toda la gama. 416 00:20:44,077 --> 00:20:46,329 No volveré a tatuarme el trasero. ¿Tú? 417 00:20:46,413 --> 00:20:49,332 Ni hablar. Se acabaron los tatuajes en el trasero. 418 00:20:49,416 --> 00:20:53,044 Deberían hacerte descuentos en los mexicanos. 419 00:20:53,128 --> 00:20:54,921 La verdad es que me lo merezco 420 00:20:55,005 --> 00:20:57,090 - después de esto. - Te lo mereces. 421 00:21:04,931 --> 00:21:06,057 ¿Has terminado? 422 00:21:07,142 --> 00:21:09,185 Casi. Creo que ya está. 423 00:21:09,686 --> 00:21:10,729 - ¿Ya está? - Sí. 424 00:21:10,812 --> 00:21:12,022 ¡Sí! 425 00:21:12,105 --> 00:21:13,940 - ¡Se acabó! - Bien. 426 00:21:15,483 --> 00:21:17,652 Magnifique. 427 00:21:18,445 --> 00:21:21,990 - No. Eso ya lo veremos. - ¿No? 428 00:21:22,073 --> 00:21:23,033 Vale. 429 00:21:23,742 --> 00:21:26,786 Fría como un témpano. El tatuaje es precioso. 430 00:21:26,870 --> 00:21:29,706 Creo que le va a encantar. 431 00:21:29,789 --> 00:21:31,750 Bueno, eso espero, 432 00:21:31,833 --> 00:21:34,753 porque no quiero que se desate el infierno. 433 00:21:37,172 --> 00:21:38,006 - ¿Lista? - Sí. 434 00:21:38,089 --> 00:21:39,507 Vamos a verlo. 435 00:21:42,344 --> 00:21:44,804 No es solo un tatuaje. Es una transición. 436 00:21:44,888 --> 00:21:47,974 - Exacto. Qué bonito. - Te va a renovar la energía. 437 00:21:48,058 --> 00:21:49,017 Eso es. 438 00:21:49,100 --> 00:21:50,435 Ya estamos, guapa. 439 00:21:50,518 --> 00:21:51,561 Sube ahí. 440 00:21:51,644 --> 00:21:54,939 Vale, cuando me lo digas, levanto el espejo. 441 00:22:01,821 --> 00:22:02,864 Ahí vamos. 442 00:22:04,157 --> 00:22:05,367 Dios mío. 443 00:22:07,744 --> 00:22:09,079 ¿Te gusta? 444 00:22:09,662 --> 00:22:10,622 Espera. 445 00:22:13,333 --> 00:22:14,667 Sí, es precioso. 446 00:22:15,627 --> 00:22:17,962 ¡Madre mía! ¿Dónde está? 447 00:22:18,046 --> 00:22:18,922 ¡Sí! 448 00:22:19,005 --> 00:22:21,966 - ¡Qué locura! - ¡Adiós, frasecita! 449 00:22:22,050 --> 00:22:24,010 ¡Qué bonito! 450 00:22:24,094 --> 00:22:27,347 - Tommy es un crac. - ¡Ya no está! 451 00:22:27,430 --> 00:22:29,516 - Vas a hacerme llorar. - ¿Te gusta? 452 00:22:29,599 --> 00:22:30,433 ¿Te gusta? 453 00:22:31,017 --> 00:22:33,311 ¿Cómo es posible? 454 00:22:33,395 --> 00:22:35,188 Quería hacerte una flor, 455 00:22:35,271 --> 00:22:37,315 porque eres una chica muy guapa. 456 00:22:37,399 --> 00:22:39,692 Y decidimos invertir el mandala, 457 00:22:39,776 --> 00:22:42,695 porque me dijo que erais distintas pero iguales. 458 00:22:42,779 --> 00:22:44,656 Os representa a las dos. 459 00:22:44,739 --> 00:22:45,573 - Sí. - Sí. 460 00:22:45,657 --> 00:22:47,992 Esa relación tan especial que tenéis. 461 00:22:48,076 --> 00:22:49,327 ¿Aún sois amigas? 462 00:22:49,411 --> 00:22:51,413 ¡Dios mío! 463 00:22:51,496 --> 00:22:52,664 ¿Estamos bien? 464 00:22:53,957 --> 00:22:55,834 No me lo puedo creer. 465 00:22:55,917 --> 00:22:59,295 Le ha encantado, chicos. 466 00:22:59,379 --> 00:23:04,008 Me alucina que hayas sido capaz de elegir algo tan bonito. 467 00:23:04,092 --> 00:23:06,886 - He flipado. - Soy una tía dura. 468 00:23:06,970 --> 00:23:11,099 - Alucino en colores. - Pero tengo corazoncito. 469 00:23:11,599 --> 00:23:14,436 ¡Vamos a comprar modelitos y a lucir ese tatuaje! 470 00:23:14,519 --> 00:23:15,728 ¡Vamos! 471 00:23:15,812 --> 00:23:19,441 Parecemos los de la peli esa, ¿cómo se llamaba? 472 00:23:19,524 --> 00:23:23,111 El maravilloso mago del tatuaje. 473 00:23:29,284 --> 00:23:30,118 Vale. 474 00:23:30,201 --> 00:23:32,537 - ¿Vale, qué? - Que ya está. 475 00:23:32,620 --> 00:23:34,747 ¿Qué? ¿Cómo? 476 00:23:38,376 --> 00:23:41,629 Nadie está más nervioso que yo. Vamos. 477 00:23:41,713 --> 00:23:43,339 Sí, lo has elegido tú. 478 00:23:45,008 --> 00:23:45,842 ¡Jesús! 479 00:23:46,301 --> 00:23:50,680 Jesús no puede ayudarte. Tu chica no quiere una flor. 480 00:23:50,763 --> 00:23:53,683 ¿Por qué elegiste una flor? 481 00:23:54,225 --> 00:23:55,685 Podría ser un desastre. 482 00:23:56,978 --> 00:24:00,148 Aaron, ¿ crees que le va a gustar? 483 00:24:00,773 --> 00:24:01,649 Sí. 484 00:24:01,733 --> 00:24:04,152 ¿Estás seguro? Porque igual… 485 00:24:04,235 --> 00:24:06,571 Los nervios me están matando, pero sí. 486 00:24:06,654 --> 00:24:09,449 - Mira, que conste… - Sí. 487 00:24:09,532 --> 00:24:12,076 …que he sido tu defensora y aliada. 488 00:24:12,160 --> 00:24:14,120 Vale. Tú también tienes la culpa. 489 00:24:15,622 --> 00:24:17,499 ¡Lo acabas de decir! 490 00:24:17,582 --> 00:24:20,752 No, soy tu defensora y aliada. 491 00:24:20,835 --> 00:24:23,588 Por su culpa, es el doble de grande. 492 00:24:24,839 --> 00:24:26,049 ¿Sí? 493 00:24:26,132 --> 00:24:27,050 - Sí. - ¿Lo ves? 494 00:24:27,133 --> 00:24:28,968 No puedes fiarte de nadie. 495 00:24:30,637 --> 00:24:33,097 Estoy nerviosa. ¿Y tú? 496 00:24:33,181 --> 00:24:34,140 - Lista. - ¿Sí? 497 00:24:34,224 --> 00:24:35,099 Preparadísima. 498 00:24:35,183 --> 00:24:36,476 - ¿Matt? - Vamos allá. 499 00:24:36,559 --> 00:24:37,769 ¡Ay, madre! 500 00:24:37,852 --> 00:24:39,187 No mires. Sin trampas. 501 00:24:39,979 --> 00:24:40,813 Vale. 502 00:24:40,897 --> 00:24:42,148 - Sé sincera. - Vale. 503 00:24:43,858 --> 00:24:45,568 Vale, ya está. 504 00:24:45,652 --> 00:24:48,029 ¡Más te vale que me guste! 505 00:24:48,112 --> 00:24:49,405 Venga. 506 00:24:49,489 --> 00:24:52,867 - Aaron, ¿la cuenta atrás? - Desde tres. Allá vamos. 507 00:24:52,951 --> 00:24:55,537 Tres, dos, uno. 508 00:24:57,330 --> 00:24:58,623 Dios mío. 509 00:24:58,706 --> 00:25:00,208 Dios mío. 510 00:25:01,334 --> 00:25:02,168 Pero ¿qué…? 511 00:25:03,002 --> 00:25:04,212 ¡Dios mío! 512 00:25:10,343 --> 00:25:11,928 ¡Me encanta! 513 00:25:12,845 --> 00:25:16,307 ¡Me encanta! 514 00:25:16,391 --> 00:25:18,643 - Tenía el culo apretado. - Me encanta. 515 00:25:18,726 --> 00:25:21,563 Qué susto me has dado. 516 00:25:21,646 --> 00:25:22,939 ¿Qué te parece? 517 00:25:23,022 --> 00:25:25,525 Me encanta el color. 518 00:25:25,608 --> 00:25:27,944 ¿Y esto qué es? 519 00:25:28,027 --> 00:25:30,405 - ¡Es una flor! - ¡Una flor! 520 00:25:30,488 --> 00:25:33,992 ¡Nunca me imaginé que una flor pudiera quedar tan bonita! 521 00:25:34,075 --> 00:25:37,662 - ¿Ves? A todos les gustan las flores. - No, de verdad. 522 00:25:38,413 --> 00:25:40,790 ¡Con tacones va a ser lo más! 523 00:25:40,873 --> 00:25:43,001 - ¡Toma! - Genial. 524 00:25:44,586 --> 00:25:47,088 ¡Sí! 525 00:25:47,171 --> 00:25:49,299 ¡Es una flor! ¡Y me encanta! 526 00:25:49,382 --> 00:25:52,635 ¿Quién iba a pensar que me pegaría una flor? 527 00:25:52,719 --> 00:25:55,054 - Con la serpiente. - Con la serpiente. 528 00:25:55,138 --> 00:25:57,223 - Con la serpiente. - Es importante. 529 00:25:57,307 --> 00:25:58,725 ¿La flor sola? 530 00:25:58,808 --> 00:26:00,852 - Nos arriesgamos. - Gracias, Matt. 531 00:26:00,935 --> 00:26:02,562 - De nada. - Me encanta. 532 00:26:02,645 --> 00:26:05,106 No sé si tenemos una tatucuadriga para llevarte 533 00:26:05,189 --> 00:26:07,817 o puedes caminar. No me sé las reglas. 534 00:26:08,568 --> 00:26:10,903 - ¡Mira! Ahí viene Paul. - Con la silla. 535 00:26:10,987 --> 00:26:13,990 Me siento como una auténtica princesa. 536 00:26:14,073 --> 00:26:16,200 ¿Cómo hay que ir? ¿Así? 537 00:26:17,493 --> 00:26:22,415 Vaya peso me he quitado de encima. Lo admito, Matt tenía razón. 538 00:26:22,498 --> 00:26:25,460 En serio, me encanta. 539 00:26:25,543 --> 00:26:26,377 ¡Sí! 540 00:26:26,461 --> 00:26:29,631 La pobre Rose tiene un precio que pagar. 541 00:26:29,714 --> 00:26:32,008 - Lo sé. - Qué miedo. 542 00:26:32,884 --> 00:26:35,845 - Perdiste la apuesta. - Sí. Soy una perdedora. 543 00:26:35,928 --> 00:26:38,640 Acepto la derrota. El tatuaje es muy chulo. 544 00:26:38,723 --> 00:26:40,224 - Limpiamente. - Está contenta. 545 00:26:40,308 --> 00:26:42,435 - En los labios. - Soy buena perdedora. 546 00:26:42,518 --> 00:26:44,479 Eres una mujer de palabra. 547 00:26:44,562 --> 00:26:47,190 Traigo algo picante Y no son las guindillas. 548 00:26:47,273 --> 00:26:48,608 ¡Pringado! 549 00:26:48,691 --> 00:26:50,777 Rose, elige el veneno picante. 550 00:26:52,195 --> 00:26:53,738 - Parece una lengua. - ¡Sí! 551 00:26:56,908 --> 00:26:58,368 Ahora te va a picar. 552 00:27:01,704 --> 00:27:02,664 ¿Ya está? 553 00:27:04,624 --> 00:27:06,209 - Pica mucho. - ¿Sí? 554 00:27:06,292 --> 00:27:09,212 Muchísimo. Pero no pienso demostrároslo. 555 00:27:09,879 --> 00:27:13,091 - Cara de póquer. - ¿Qué es más picante, la guindilla o él? 556 00:27:13,174 --> 00:27:14,842 Hazme el baile del pimiento. 557 00:27:16,135 --> 00:27:17,679 ¡El baile del pimiento! 558 00:27:17,762 --> 00:27:19,430 - ¡Venga! - ¡Eso es! 559 00:27:19,514 --> 00:27:20,515 ¡Venga! 560 00:27:21,808 --> 00:27:26,187 Estamos bailando. Pero tú no te muevas, quédate en el sofá, 561 00:27:26,270 --> 00:27:30,233 que vamos a seguir viendo tatuajes chungos.