1 00:00:06,049 --> 00:00:09,427 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:09,510 --> 00:00:14,766 Γεια σας! Τι συμβαίνει όταν κάποιος που αγαπάς έχει ένα τατουάζ που μισείς; 3 00:00:14,849 --> 00:00:16,851 Τους φέρνετε εδώ και το καλύπτουμε! 4 00:00:22,857 --> 00:00:27,904 Πίσω από κάθε τραγικό τατουάζ, υπάρχει πάντα μια γελοία ιστορία. 5 00:00:27,987 --> 00:00:28,988 Έχασε ένα στοίχημα. 6 00:00:29,072 --> 00:00:30,531 Το έκανα στα 14. 7 00:00:30,615 --> 00:00:33,159 Ήμουν σ' έναν φίλο και είχε στιλό τατουάζ. 8 00:00:33,242 --> 00:00:34,952 Νόμιζα ότι ήμουν ερωτευμένη. 9 00:00:35,828 --> 00:00:40,583 Πέντε από τους πιο ταλαντούχους καλλιτέχνες του τατουάζ στον χώρο 10 00:00:40,666 --> 00:00:42,794 περιμένουν να τους κάνουν 11 00:00:43,461 --> 00:00:45,129 ένα καινούριο τατουάζ. 12 00:00:45,213 --> 00:00:48,633 Ειλικρινά, δεν ξέρω τι ήταν αυτό στην πλάτη σου. 13 00:00:48,716 --> 00:00:53,096 Προφανώς, δεν μπορούν να διαχειριστούν μόνοι τους το δέρμα τους. 14 00:00:54,305 --> 00:00:58,518 Το άτομο που τους έφερε θα διαλέξει την κάλυψη. 15 00:01:01,604 --> 00:01:02,522 Δεν ξέρω. 16 00:01:02,605 --> 00:01:04,857 Κοίτα μη με κάνεις χάλια! 17 00:01:04,941 --> 00:01:07,026 Καλώς ήρθες στην καλύτερη μέρα της ζωής σου! 18 00:01:07,110 --> 00:01:08,736 Να είσαι καλή. 19 00:01:09,278 --> 00:01:10,988 Θα το λατρέψουν; Θα το μισήσουν; 20 00:01:11,072 --> 00:01:14,242 Πάρτε τη γιαγιά και ποπ κορν. Θα το μάθουμε μαζί. 21 00:01:21,124 --> 00:01:25,920 Λοιπόν, παιδιά, τα σημερινά τατουάζ είναι μια ποικιλία αθλιότητας. 22 00:01:26,003 --> 00:01:28,756 Καλά που έχουμε τον κατάλληλο για τη δοκιμασία. 23 00:01:28,840 --> 00:01:30,800 Τον Τουίγκ Σπαρκς! 24 00:01:31,384 --> 00:01:33,845 Τα τατουάζ του είναι τόσο πολύχρωμα 25 00:01:33,928 --> 00:01:36,389 που σχεδόν γαργαλούν τα μάτια σου. 26 00:01:36,472 --> 00:01:37,682 Κι αυτό είναι καλό. 27 00:01:37,765 --> 00:01:41,185 Αν βλέπω κάποιον να έχει δύσκολη μέρα ή να αγχώνεται λίγο, 28 00:01:41,269 --> 00:01:44,355 λέω "Τι τρέχει, μικρέ;" Μερικές φορές, αυτό αρκεί. 29 00:01:44,438 --> 00:01:49,235 Τίποτα δεν τον αγχώνει. Ούτε καν ένα κωλομέρι. 30 00:01:49,318 --> 00:01:52,196 Αυτό είναι καυτό και καυτερό. 31 00:01:52,280 --> 00:01:53,531 Το αγόρι μου. 32 00:01:53,614 --> 00:01:55,992 -Πόσο καιρό είστε μαζί; -Περίπου έναν χρόνο. 33 00:01:56,075 --> 00:01:58,828 -Φαίνεστε ακριβοί. -Αυτός είναι. 34 00:01:58,911 --> 00:02:00,538 Ναι, προσπαθούμε. 35 00:02:00,621 --> 00:02:01,914 Τι σε φέρνει εδώ; 36 00:02:01,998 --> 00:02:04,041 Ο Μπλέικ έχασε ένα στοίχημα. 37 00:02:04,125 --> 00:02:06,419 Στα 21α μου γενέθλια, πήγαμε για φαγητό. 38 00:02:06,502 --> 00:02:09,255 Ρωτήσαμε τον μπάρμαν "Έχεις κάτι σπέσιαλ;" 39 00:02:09,338 --> 00:02:13,384 Είπε "Έχουμε ένα ποτό με πιπεριά φάντασμα, κανείς δεν πίνει πάνω από ένα". 40 00:02:13,467 --> 00:02:18,097 Και μετά κοίταξα τον φίλο μου τον Ντάνι και είπα "Αν πιεις δέκα τέτοια, 41 00:02:18,181 --> 00:02:20,308 θα γράψω 'Καυτερή Πιπεριά Νταν' στον κώλο μου". 42 00:02:21,350 --> 00:02:24,896 Ναι. Τα ήπιε. Κι ερχόμαστε στο σήμερα. 43 00:02:24,979 --> 00:02:25,897 Πιπεριά. 44 00:02:25,980 --> 00:02:30,318 Δεν είναι καν πιπεριά. Είναι το όνομα του κολλητού μου. 45 00:02:30,401 --> 00:02:31,611 Ναι. 46 00:02:31,694 --> 00:02:33,779 Λέει "Μου ανήκει ο κώλος σου". 47 00:02:35,907 --> 00:02:37,825 -Ναι. -Μοιράζεσαι ένα κωλομέρι. 48 00:02:37,909 --> 00:02:39,243 -Ναι. -Ναι. 49 00:02:39,744 --> 00:02:42,455 Να δούμε; Είναι εντάξει με πλατωνικό τρόπο; 50 00:02:42,538 --> 00:02:44,081 Του αρέσει να το δείχνει. 51 00:02:44,165 --> 00:02:46,417 -Θέλω να δω το τατουάζ σου. -Εντάξει. 52 00:02:46,500 --> 00:02:47,585 Θεέ μου. 53 00:02:47,668 --> 00:02:49,629 -Επιτέλους. -Θα λιποθυμήσω. 54 00:02:49,712 --> 00:02:51,130 Εντάξει. 55 00:02:56,052 --> 00:02:57,220 Αυτό είναι. 56 00:02:57,303 --> 00:02:58,930 Τι λέει, πιπεριά; 57 00:02:59,013 --> 00:03:00,890 Μοιάζει με λογότυπο φορτηγού. 58 00:03:00,973 --> 00:03:02,099 Το ξέρω. 59 00:03:02,183 --> 00:03:05,353 Βλέπεις το όνομά του. Έχουμε "Π. Φ. Νταν". 60 00:03:05,436 --> 00:03:08,272 -Τι έχει στο κεφάλι του; -Η κορυφή της πιπεριάς. 61 00:03:08,356 --> 00:03:11,359 -Υποτίθεται. -Ναι, σαν τις πράσινες. 62 00:03:11,442 --> 00:03:12,985 Πρέπει να τον ξυρίσω. 63 00:03:13,069 --> 00:03:15,947 Πρέπει να ξυρίσεις τον κώλο μου. 64 00:03:17,698 --> 00:03:19,617 Απογοητεύτηκα και ανακατεύτηκα. 65 00:03:19,700 --> 00:03:22,245 -Ανυπομονείς να σ' το καλύψει; -Πολύ. 66 00:03:22,328 --> 00:03:24,121 -Κι εγώ. -Ένας από εμάς. 67 00:03:24,205 --> 00:03:26,290 Ξέρεις ποιο είναι το καλύτερο; 68 00:03:26,374 --> 00:03:27,667 Πες το. 69 00:03:27,750 --> 00:03:29,877 Η Σίντνεϊ διαλέγει το τατουάζ σου. 70 00:03:29,961 --> 00:03:31,504 Όχι! 71 00:03:31,587 --> 00:03:33,256 Θα είναι το όνομά μου. 72 00:03:33,339 --> 00:03:37,510 Δεν ξέρω πόσο την εμπιστεύομαι. Αστειεύομαι. 73 00:03:37,593 --> 00:03:41,973 Ποιος εμπιστεύεται κάποιον άλλον να βάλει κάτι στο σώμα του για πάντα; 74 00:03:42,056 --> 00:03:44,225 Ίσως είμαι ελεύθερη μετά από αυτό. 75 00:03:45,476 --> 00:03:46,519 Να προσέχεις. 76 00:03:48,312 --> 00:03:50,898 Μπλέικ, δεν ξέρω αν είναι ώρα για απειλές. 77 00:03:50,982 --> 00:03:54,860 Η Σίντνεϊ ετοιμάζεται να διαλέξει τι θα καλύψει την πιπεριά σου. 78 00:03:54,944 --> 00:03:58,531 Τι θα δεχτεί, χωρίς να σε μαχαιρώσει ή να σου πάρει το νεφρό; 79 00:03:58,614 --> 00:04:00,241 Δεν ξέρω. 80 00:04:00,324 --> 00:04:02,743 Του αρέσει το φαγητό; Ένα κομμάτι πίτσα; 81 00:04:02,827 --> 00:04:06,330 Τρώει υγιεινά. Αυγά και κοτόπουλο. 82 00:04:06,914 --> 00:04:08,165 Δεν βολεύουν τα αυγά. 83 00:04:08,249 --> 00:04:09,625 Μισείς την πιπεριά; 84 00:04:09,709 --> 00:04:13,170 Περισσότερο με πειράζει να βλέπω ένα άλλο όνομα πάνω του. 85 00:04:13,254 --> 00:04:14,880 Κι αν κάναμε… 86 00:04:14,964 --> 00:04:17,591 Τρώει υγιεινά και οι πιπεριές κάνουν καλό. 87 00:04:17,675 --> 00:04:20,636 Αν φτιάξουμε την πιπεριά; Να ξεφορτωθούμε το όνομα. 88 00:04:20,720 --> 00:04:22,722 Η πιπεριά είναι χαρούμενη. 89 00:04:22,805 --> 00:04:24,307 -Ωραία ιδέα. -Λες; 90 00:04:25,266 --> 00:04:26,892 Για να καλύψω την πιπεριά, 91 00:04:26,976 --> 00:04:29,812 πρέπει να πάω δυόμισι εκατοστά τριγύρω. 92 00:04:29,895 --> 00:04:34,483 Έτσι, θα πήγαινε από μια μικρή πιπεριά σ' ένα μεγάλο τατουάζ στον πισινό του. 93 00:04:34,567 --> 00:04:36,986 Δεν είναι η καλύτερη προσέγγιση. 94 00:04:37,069 --> 00:04:40,489 Δεν είναι πολύ μεγάλο. Ας το κρατήσουμε έτσι. 95 00:04:40,573 --> 00:04:45,036 Τι λες να το κάνουμε έτσι; Όχι! 96 00:04:47,330 --> 00:04:49,665 -Τέλεια. -Έτσι δεν θα μεγαλώσει. 97 00:04:49,749 --> 00:04:52,501 Και θυμίζει ακόμα το πρώτο τατουάζ. 98 00:04:52,585 --> 00:04:53,753 Έχει την ανάμνηση. 99 00:04:53,836 --> 00:04:57,965 Θα μπει πάνω του και όποτε το βλέπει, θα σε σκέφτεται. 100 00:04:58,049 --> 00:05:00,092 -Αγχώθηκα. -Κι εγώ. 101 00:05:01,635 --> 00:05:03,262 Αυτό μας κάνει τρεις. 102 00:05:03,346 --> 00:05:07,558 Μην ανησυχείτε. Δεν θα μάθουμε πώς του φαίνεται, 103 00:05:07,641 --> 00:05:11,979 πριν μπει πάνω του για πάντα, γιατί δεν θα τον αφήσουμε να το δει. 104 00:05:12,063 --> 00:05:15,649 -Κωλαράκι που κουνιέται παντού. -Όχι. 105 00:05:15,733 --> 00:05:16,734 Μάλιστα. 106 00:05:17,526 --> 00:05:20,279 Το τατουάζ σου χτύπησε τοίχο και σ' τον φέραμε. 107 00:05:20,363 --> 00:05:22,448 Είναι για να μη βλέπεις τι γίνεται. 108 00:05:22,531 --> 00:05:25,076 Για να είναι έκπληξη στο τέλος. 109 00:05:25,159 --> 00:05:30,081 Θα βάλουμε τον κώλο σου μες στον τοίχο. Κάτι μου λέει ότι δεν είναι η πρώτη φορά. 110 00:05:30,164 --> 00:05:32,792 Θα έχετε ωραία θέα στην άλλη πλευρά. 111 00:05:34,460 --> 00:05:36,837 Όχι, δεν είναι καλό. 112 00:05:36,921 --> 00:05:40,091 Αδερφέ, έχεις έναν ασβό στον κώλο σου. 113 00:05:40,174 --> 00:05:43,719 Το ξέρω! Φίλε, έχω τριχωτό κώλο. Γι' αυτό σε προειδοποιώ. 114 00:05:43,803 --> 00:05:48,182 Είναι μέρος της δουλειάς. Σύντομα θα εμφανιστεί τριχωτός πισινός. 115 00:05:48,265 --> 00:05:52,686 -Μόλις μπει η βελόνα, θα τσιρίξω σαν μωρό. -Θα φωνάξεις. 116 00:05:52,770 --> 00:05:58,275 Ο μικρός Μπλέικ είναι πολύ χαριτωμένος. Βάλτε μπρος τη βελόνα. 117 00:05:58,359 --> 00:06:01,278 Εντάξει, αδερφέ μου. Ανάσανε, μην κουνιέσαι. 118 00:06:01,362 --> 00:06:03,864 Ναι, θα σφιχτώ. Θα αντιδράσω. 119 00:06:06,659 --> 00:06:08,035 Ναι. Αυτό είναι. 120 00:06:08,119 --> 00:06:10,579 Εντάξει, γίνεται περίεργο. 121 00:06:10,663 --> 00:06:13,332 Χρειάζομαι τον Μάτι Μπι για να νιώσω καλύτερα. 122 00:06:13,416 --> 00:06:18,254 Κάνει τεράστια τατουάζ σε ιαπωνικό στιλ. Είναι πολύ ωραία. 123 00:06:18,337 --> 00:06:20,089 Είναι σαν έργα τέχνης. 124 00:06:20,172 --> 00:06:22,675 Θεωρώ τον εαυτό μου παράδοξο. 125 00:06:22,758 --> 00:06:27,346 Φαίνομαι καθώς πρέπει, αλλά θέλω να ζω υπό τους δικούς μου όρους 126 00:06:27,430 --> 00:06:29,974 και το τατουάζ ήταν ένας τρόπος να το κάνω. 127 00:06:30,057 --> 00:06:33,352 Ένας επαναστάτης της αρεσκείας μου. 128 00:06:33,436 --> 00:06:36,522 Χρειάζεσαι την ανεξαρτησία για το επόμενο τατουάζ. 129 00:06:36,605 --> 00:06:39,066 Τι συμβαίνει; Τι σε φέρνει εδώ, Άαρον; 130 00:06:39,150 --> 00:06:40,484 Βασικά, λάθη. 131 00:06:42,153 --> 00:06:43,571 Τι σχέση έχετε; 132 00:06:43,654 --> 00:06:45,614 -Σύντροφοι. -Νομίζω ότι χωρίζουμε. 133 00:06:45,698 --> 00:06:47,575 -Ναι. -Σύντροφοι; 134 00:06:47,950 --> 00:06:50,619 Νομίζω πως αρχικά με τραβούσε εμφανισιακά 135 00:06:50,703 --> 00:06:52,705 και μετά κατάλαβα πόσο αστεία ήταν. 136 00:06:52,788 --> 00:06:55,166 -Το δέχομαι. -Αυτό με κράτησε. 137 00:06:55,249 --> 00:06:57,877 Τι γίνεται με το τατουάζ; Πόσο χάλια είναι; 138 00:06:57,960 --> 00:06:59,962 Συνδέεται με το γεγονός ότι είμαι χορεύτρια. 139 00:07:00,045 --> 00:07:02,173 Ήθελα ένα τατουάζ γι' αυτό 140 00:07:02,256 --> 00:07:05,968 και για να αποδώσω φόρο τιμής στον Μάικλ Τζάκσον, 141 00:07:06,051 --> 00:07:09,346 γιατί ήταν σημαντικός λόγος που έγινα χορεύτρια. 142 00:07:09,430 --> 00:07:10,306 Βασιλιάς της ποπ. 143 00:07:10,389 --> 00:07:12,099 -Ναι. -Μπορούμε να το δούμε; 144 00:07:12,183 --> 00:07:14,935 -Ναι. Λοιπόν… -Πού είναι το τατουάζ; 145 00:07:15,019 --> 00:07:18,731 Τέλεια ιδέα, κακή εκτέλεση. 146 00:07:18,814 --> 00:07:20,983 Υποτίθεται ότι είναι γάντι; 147 00:07:21,066 --> 00:07:25,362 Ήταν για να τιμήσει τον Μάικλ Τζάκσον, κάτι που προφανώς κάνει. 148 00:07:25,446 --> 00:07:28,991 Δεν έχει καν αρθρώσεις. Δεν μοιάζει καθόλου με χέρι. 149 00:07:29,074 --> 00:07:32,620 Κυριολεκτικά, μοιάζει με το περίγραμμα μιας χώρας στη Νάρνια. 150 00:07:33,287 --> 00:07:35,956 Ειλικρινά, τι σκέφτηκες όταν έγινε το τατουάζ; 151 00:07:36,040 --> 00:07:38,584 -Έκλαψα. -"Θέλω να ξεκινήσω κάτι". 152 00:07:38,667 --> 00:07:39,668 ΛΑΘΟΣ 153 00:07:39,752 --> 00:07:41,170 Είπα "Εξαφανίσου". 154 00:07:41,253 --> 00:07:42,254 ΛΑΘΟΣ 155 00:07:42,338 --> 00:07:43,714 "Μου τάραξε το σώμα". 156 00:07:43,797 --> 00:07:45,591 ΣΩΣΤΟ 157 00:07:46,509 --> 00:07:48,135 Λογοπαίγνια όλη μέρα! 158 00:07:48,219 --> 00:07:52,223 Κοίταζες τη γυναίκα στον καθρέφτη κι έλεγες "Τι έκανα"; 159 00:07:52,306 --> 00:07:54,016 Ακριβώς! 160 00:07:54,099 --> 00:07:57,853 Τουλάχιστον αποφάσισες να έρθεις να το καλύψεις. 161 00:07:57,937 --> 00:08:00,022 -Αυτό είναι πολύ καλό. -Ναι! 162 00:08:00,105 --> 00:08:02,024 Αποφασίσαμε να βάλουμε 163 00:08:02,107 --> 00:08:04,276 τον Άαρον να διαλέξει το τατουάζ. 164 00:08:09,073 --> 00:08:10,699 Ωραία! 165 00:08:10,783 --> 00:08:12,493 Όχι. 166 00:08:12,576 --> 00:08:14,453 Δεν… Μην το δεις ως αστείο. 167 00:08:14,537 --> 00:08:16,914 -Έχεις αποδείξει… -Μην το δεις ως αστείο. 168 00:08:17,498 --> 00:08:19,667 Πρέπει να έχει χιούμορ. 169 00:08:19,750 --> 00:08:21,126 Όχι! 170 00:08:21,210 --> 00:08:23,379 Δεν ξέρω! 171 00:08:25,923 --> 00:08:27,049 Ούτε κι εγώ ξέρω. 172 00:08:27,132 --> 00:08:28,717 -Νιώθω σίγουρος. -Εγώ όχι. 173 00:08:29,134 --> 00:08:30,261 Ούτε κι εγώ. 174 00:08:30,344 --> 00:08:34,557 Σε διαβεβαιώ ότι θα το πάρω στα σοβαρά. Αρκετά. 175 00:08:34,682 --> 00:08:36,016 Τρομερό. 176 00:08:36,100 --> 00:08:38,394 -Μη βάζεις το "αρκετά" εκεί. -Τι θέλεις; 177 00:08:38,477 --> 00:08:40,312 Θα το πάρω σοβαρά. Τέλος. 178 00:08:41,730 --> 00:08:43,524 Θα το πάρω σοβαρά. Τέλος. 179 00:08:46,277 --> 00:08:50,698 Άαρον, βρε διαβολάκο. Τι θα διαλέξεις; 180 00:08:50,781 --> 00:08:54,201 Οι δυνατότητες είναι δράκοι ή κάποιο λουλούδι. 181 00:08:54,285 --> 00:08:56,078 Πρώτα σκέφτηκα τριαντάφυλλο. 182 00:08:56,161 --> 00:08:58,539 Μάλλον είναι η απόλυτη κάλυψη. 183 00:08:58,622 --> 00:09:01,250 Ναι, υπάρχουν διάφορα λουλούδια. 184 00:09:01,333 --> 00:09:02,501 Ναι, φυσικά. 185 00:09:02,585 --> 00:09:05,754 Λουλούδια που προτιμώ, ανάμεσά τους το τριαντάφυλλο, 186 00:09:05,838 --> 00:09:10,092 η παιώνια, ένα ιαπωνικό λουλούδι. Καλό είναι αυτό. 187 00:09:10,175 --> 00:09:13,387 Συνήθως συμβολίζει τον πλούτο και την ομορφιά. 188 00:09:13,470 --> 00:09:16,599 Με βάζει να αγοράσω λουλούδια κάθε βδομάδα. 189 00:09:16,682 --> 00:09:18,601 Της αρέσουν πολύ. 190 00:09:18,726 --> 00:09:19,685 Τι δεν θέλεις; 191 00:09:19,768 --> 00:09:22,438 Η πιο τυπική κάλυψη είναι το τριαντάφυλλο. 192 00:09:22,521 --> 00:09:24,982 -Δεν είναι τυπικοί καλλιτέχνες. -Εντάξει. 193 00:09:25,065 --> 00:09:27,067 -Σκέφτεσαι συμβατικά. -Ναι. 194 00:09:27,151 --> 00:09:31,071 Λατρεύω τα λουλούδια στο σπίτι μου, όχι στο σώμα μου. 195 00:09:32,031 --> 00:09:34,158 Μην ανησυχείς. Εγώ είμαι εδώ. 196 00:09:34,241 --> 00:09:36,243 Θα φροντίσω να κάνουν το σωστό. 197 00:09:36,327 --> 00:09:38,787 Τη ρώτησα "Τι δεν θα ήθελες;" 198 00:09:38,871 --> 00:09:40,289 Και είπε "Ένα λουλούδι". 199 00:09:40,372 --> 00:09:42,499 -Σοβαρά μιλάς; -Βούλωσέ το. Όχι. 200 00:09:42,583 --> 00:09:43,792 Θα είναι πρόβλημα. 201 00:09:43,876 --> 00:09:46,545 Θα κάνω ό,τι είπε. Εμπιστεύομαι τον τύπο. 202 00:09:46,629 --> 00:09:49,048 -Είπε… -Μα το είπε. 203 00:09:49,131 --> 00:09:53,052 Πιστεύω ότι μπορώ να της κάνω ένα τόσο ωραίο λουλούδι, 204 00:09:53,135 --> 00:09:56,513 που ακόμα κι αν δεν το θέλει, θα της αρέσει. 205 00:09:56,597 --> 00:09:58,223 Μ' αρέσουν τα στοιχήματα. 206 00:09:58,307 --> 00:10:00,934 Εγώ πάω στοίχημα. Δεν θα της αρέσει. 207 00:10:01,018 --> 00:10:03,145 -Μάτι Μπι! -Θα το μισήσει. 208 00:10:03,228 --> 00:10:05,898 -Θα το μισήσει. -Τι πρέπει να κάνει ο χαμένος; 209 00:10:05,981 --> 00:10:08,817 Χρειαζόμαστε ένα στοίχημα. 210 00:10:08,901 --> 00:10:12,321 -Ο Νταν κι ο Μπλέικ είχαν δέκα πιπεριές. -Δέκα σφηνάκια. 211 00:10:12,404 --> 00:10:14,823 Δέχομαι. Θα φάω καυτερή πιπεριά αν χάσω. 212 00:10:14,907 --> 00:10:16,492 Έκλεισε. 213 00:10:16,825 --> 00:10:19,578 Κυρίες και κύριοι, έχουμε επισήμως στοίχημα. 214 00:10:20,204 --> 00:10:22,456 Όμως, θα το κάνει τελικά ο Άαρον; 215 00:10:22,539 --> 00:10:26,043 Όταν της ρώτησα "Υπάρχει κάτι που δεν θέλεις;", 216 00:10:26,126 --> 00:10:28,545 είπε "Δεν θέλω λουλούδι". 217 00:10:28,629 --> 00:10:31,006 Ίσως αλλάξουμε σχέδιο, τότε; 218 00:10:31,090 --> 00:10:34,635 Η ιδέα μου ήταν να ενσωματώσω και κάτι άλλο. 219 00:10:34,718 --> 00:10:35,552 Εντάξει. 220 00:10:35,636 --> 00:10:36,845 Είναι φίδι. 221 00:10:36,929 --> 00:10:38,389 -Ναι. -Θα είναι καλύτερο. 222 00:10:38,472 --> 00:10:39,807 Της αρέσουν τα φίδια; 223 00:10:39,890 --> 00:10:42,393 Τα κορίτσια, γενικά, λατρεύουν τα φίδια. 224 00:10:42,518 --> 00:10:45,396 Δεν θα το ήθελε πάνω στο τραπέζι. 225 00:10:45,479 --> 00:10:46,689 Αλλά σε τατουάζ… 226 00:10:46,772 --> 00:10:50,818 Δεν το θέλω εκεί, αλλά πάνω μου για πάντα. Πολύ λογικό. 227 00:10:50,901 --> 00:10:52,695 Πολλές γυναίκες δεν βγάζουν νόημα. 228 00:10:52,778 --> 00:10:55,197 Συνεχίστε. Μαθαίνω πολλά. 229 00:10:55,280 --> 00:10:57,324 Κλίνω προς το φίδι τώρα. 230 00:10:57,408 --> 00:10:58,492 -Ναι; -Ναι. 231 00:10:58,575 --> 00:11:00,077 Φίλε, είσαι ριψοκίνδυνος. 232 00:11:00,160 --> 00:11:02,246 -Ας το κάνουμε. -Εντάξει. 233 00:11:03,372 --> 00:11:04,790 Παίζεις όλα τα ζάρια. 234 00:11:04,873 --> 00:11:06,417 -Ναι! -Ζόρια; 235 00:11:06,792 --> 00:11:10,713 Ζόρια; Αυτό θα τραβήξω, αν δεν αρέσει το τατουάζ στην Άλεξ. 236 00:11:10,796 --> 00:11:14,091 Φέραμε μια γκιλοτίνα, για να σου κόψουμε το πόδι. 237 00:11:14,174 --> 00:11:15,551 Τι συμβαίνει; 238 00:11:15,634 --> 00:11:18,846 Θα το στήσουμε για να μη βλέπεις τι συμβαίνει. 239 00:11:18,929 --> 00:11:21,974 Το καλό που σας θέλω, να μείνω με πέντε δάχτυλα. 240 00:11:22,057 --> 00:11:24,309 Κάποιος ίσως χρειαστεί ένα δάχτυλο. 241 00:11:25,144 --> 00:11:27,187 Καημένη, γλυκιά Άλεξ. 242 00:11:27,271 --> 00:11:29,940 Ανυπομονώ να ξεκινήσει ο Ματ και να τελειώσει, 243 00:11:30,023 --> 00:11:32,609 για να δούμε αν θα σας σκοτώσει η Άλεξ. 244 00:11:33,068 --> 00:11:35,404 Τώρα το διασκεδαστικό κομμάτι. Έτοιμη; 245 00:11:36,947 --> 00:11:39,366 Δεν είναι σαν να με γλείφουν γατάκια. 246 00:11:39,450 --> 00:11:41,452 Θα γίνει πιο εύκολο. Υπόσχομαι. 247 00:11:42,578 --> 00:11:43,996 Ναι, αυτό πονάει. 248 00:11:44,079 --> 00:11:45,831 -Σφίξε. -Θεέ μου. 249 00:11:45,914 --> 00:11:47,291 Όχι, σφίξε. 250 00:11:47,374 --> 00:11:50,210 Θεέ μου. Ήταν λάθος. 251 00:11:52,212 --> 00:11:56,008 Άλεξ, αν ήξερες ότι ίσως είναι όντως λάθος… 252 00:11:57,301 --> 00:12:00,095 Μιας και είμαστε στο θέμα, έχουμε άλλο ένα λάθος 253 00:12:00,179 --> 00:12:01,930 για τον Τόμι Μοντόγια. 254 00:12:02,014 --> 00:12:03,891 Κάνει κάτι τεράστια τατουάζ. 255 00:12:03,974 --> 00:12:09,271 Συνήθως, είναι μαύρα και γκρι και πολύ απαλά, σαν τον Τόμι. 256 00:12:09,354 --> 00:12:11,732 Ταυτίζομαι μ' αυτές τις καλύψεις. 257 00:12:11,815 --> 00:12:15,444 Είναι χάλια να μη νιώθεις καλά με τον εαυτό σου. 258 00:12:15,527 --> 00:12:20,657 Μερικές φορές, πρέπει να καλύψεις ένα άσχημο τατουάζ για να νιώσεις καλά. 259 00:12:21,283 --> 00:12:23,202 Ναι, Τόμι. Πες τα. 260 00:12:23,285 --> 00:12:27,080 Η επόμενη κοπέλα είναι πολύ γλυκιά κι έχει ένα περίεργο τατουάζ. 261 00:12:27,164 --> 00:12:30,250 Και το λέω με αγάπη, γιατί είναι πολύ καλό κορίτσι. 262 00:12:30,334 --> 00:12:31,877 Τι σε φέρνει εδώ, Ράιντερ; 263 00:12:31,960 --> 00:12:35,464 Είμαι εδώ επειδή έκανα ένα λαθάκι. 264 00:12:35,547 --> 00:12:38,717 Η κολλητή μου από την τρίτη τάξη. Είκοσι χρόνια φιλία. 265 00:12:39,843 --> 00:12:43,013 Αυτό θα πει φιλία. Πολύ ασυνήθιστο. 266 00:12:43,096 --> 00:12:46,600 -Μ' αρέσει. Είναι σημαντικό. -Φταίει το καθολικό σχολείο. 267 00:12:46,683 --> 00:12:49,520 Φαίνεστε προχωρημένες. Καμιά σχέση με καθολικό σχολείο. 268 00:12:49,603 --> 00:12:51,355 Αυτό ακριβώς συνέβη. 269 00:12:51,438 --> 00:12:52,940 Μόλις αποφοιτήσαμε, 270 00:12:53,023 --> 00:12:55,150 πήγαμε για τατουάζ. 271 00:12:55,234 --> 00:12:58,445 Στο αυτοκίνητο, ακόμα κι ενώ έκανα το τατουάζ μου, 272 00:12:58,529 --> 00:13:01,156 έψαχνε για ατάκες από ταινίες. 273 00:13:01,240 --> 00:13:03,700 -Κοπελιά. -Για να διαλέξει μία κουλ. 274 00:13:04,284 --> 00:13:05,661 Ήταν η σειρά της, 275 00:13:05,744 --> 00:13:09,915 και μεγάλωνε συνέχεια και της έλεγα 276 00:13:09,998 --> 00:13:13,544 "Είσαι εντάξει". Κι όταν βγήκαμε έξω "Σκατά". 277 00:13:13,627 --> 00:13:16,213 -Πού είναι; -Είναι στον σβέρκο μου. 278 00:13:16,296 --> 00:13:17,631 Είστε έτοιμοι; 279 00:13:21,927 --> 00:13:24,930 Λέει "Μόλις δώσω σήμα, να γίνει κόλαση". 280 00:13:25,013 --> 00:13:26,849 Περίμενε. Αυτό λέει "σήμα"; 281 00:13:27,432 --> 00:13:28,350 Ναι. 282 00:13:29,142 --> 00:13:31,353 Αλήθεια; 283 00:13:31,436 --> 00:13:34,523 Το πήρες κυριολεκτικά όταν τελείωσες το καθολικό σχολείο. 284 00:13:34,606 --> 00:13:36,441 Βγήκες από την κόλαση. 285 00:13:36,525 --> 00:13:38,026 Ποια ταινία; Κανείς δεν… 286 00:13:38,110 --> 00:13:41,572 Εντάξει, το δικό μου είναι από την ταινία Ο Μονομάχος. 287 00:13:41,655 --> 00:13:42,781 Ναι! 288 00:13:42,865 --> 00:13:46,285 Πρέπει να σας πω ότι δεν έχω δει ποτέ την ταινία. 289 00:13:47,411 --> 00:13:50,622 -Μέχρι σήμερα, δεν την έχω δει. -Είναι τόσα πολλά… 290 00:13:50,706 --> 00:13:52,875 Γιατί με μπλέκεις σ' αυτά; 291 00:13:55,419 --> 00:13:58,672 Κάνω ό,τι μπορώ για να το καλύψω όσο γίνεται. 292 00:13:58,755 --> 00:14:01,425 -Έξω σκέφτομαι… -"Κοιτάζουν το τατουάζ μου". 293 00:14:01,508 --> 00:14:03,886 Ναι! Προσπαθούν να το διαβάσουν. 294 00:14:03,969 --> 00:14:05,804 Γρυλίζεις ποτέ; 295 00:14:05,888 --> 00:14:07,973 Όχι, κάνω… 296 00:14:08,056 --> 00:14:10,142 Λέει "Είμαι τέρας από την κόλαση". 297 00:14:10,225 --> 00:14:12,728 Γι' αυτό ήρθες σήμερα να το καλύψεις. 298 00:14:12,811 --> 00:14:14,855 Χαίρομαι που θα βοηθήσω 299 00:14:14,938 --> 00:14:18,191 και το καλύτερο σ' όλη αυτήν την εμπειρία 300 00:14:18,275 --> 00:14:21,820 είναι ότι δεν θα διαλέξεις εσύ την κάλυψη. 301 00:14:23,488 --> 00:14:25,782 Αυτή θα σε βγάλει από την κόλαση. 302 00:14:26,992 --> 00:14:29,244 -Το άτομο που με έβαλε σ' αυτό; -Ναι! 303 00:14:29,828 --> 00:14:31,455 Η Ράιντερ διαλέγει το τατουάζ! 304 00:14:31,580 --> 00:14:33,540 -Μάγια, ενθουσιάστηκες; -Τέλεια! 305 00:14:34,249 --> 00:14:36,209 Μην κλαις, φαίνεσαι πολύ ανήσυχη. 306 00:14:36,293 --> 00:14:39,546 -Θα μπορούσα να κλάψω. -Είναι η κολλητή σου. 307 00:14:39,630 --> 00:14:42,966 Είναι. Όπως βλέπετε, έχουμε διαφορετικά στιλ. 308 00:14:43,050 --> 00:14:47,930 Ναι, αλλά αν ερχόταν κάποιος να σου πει "Πρέπει να διαλέξεις ένα άτομο…" 309 00:14:48,013 --> 00:14:49,097 -Ράιντερ. -Ράιντερ. 310 00:14:49,181 --> 00:14:52,142 -Χωρίς αμφιβολία. -Είναι η κολλητή σου. 311 00:14:52,726 --> 00:14:53,810 Αν τα θαλασσώσεις, 312 00:14:53,894 --> 00:14:57,814 θα γίνει κόλαση, κοπελιά. Σοβαρά. 313 00:14:57,898 --> 00:14:59,483 Εντάξει. Είναι δίκαιο. 314 00:15:01,443 --> 00:15:05,364 Η Μάγια δεν παίζει. Κάνε καλή επιλογή, Ράιντερ. 315 00:15:05,447 --> 00:15:10,077 Είναι πνευματικός άνθρωπος, οπότε ήλιος και φεγγάρι, ίσως; 316 00:15:10,160 --> 00:15:12,120 Είναι πολύ θηλυκή ή… 317 00:15:12,204 --> 00:15:14,623 Είμαι ο Τζακ. Είναι η Τζιλ. Θηλυκή. 318 00:15:14,706 --> 00:15:15,874 Ναι, ωραία. 319 00:15:15,958 --> 00:15:19,920 Έχει ένα σκοτεινό, βαρύ τατουάζ. 320 00:15:20,003 --> 00:15:23,382 Για να το καλύψουμε, χρειάζεται δημιουργικότητα, φαντασία. 321 00:15:24,049 --> 00:15:27,636 Αυτή είναι η ιδέα μου. Ένα άνθος λωτού, αφού είναι θηλυκή. 322 00:15:27,719 --> 00:15:29,096 -Ένα λουλούδι. -Ναι. 323 00:15:29,179 --> 00:15:33,350 Και μετά διάλεξα ένα μάνταλα. Σκέφτηκα να το κάνω ανεστραμμένο. 324 00:15:33,433 --> 00:15:36,728 Μ' αρέσει. Αλλά είμαι πραγματικά αγχωμένη. 325 00:15:36,812 --> 00:15:38,855 Χωρίς πίεση. Είναι για τα λάστιχα. 326 00:15:38,939 --> 00:15:41,066 -Ξέρεις τι εννοώ; -Ναι. 327 00:15:41,149 --> 00:15:41,984 Το έχουμε. 328 00:15:42,067 --> 00:15:44,069 Με τέτοιο όνομα, υποστήριξέ με. 329 00:15:44,152 --> 00:15:46,154 -Ναι. Είμαι μαζί σου. -Στήριξέ με. 330 00:15:47,656 --> 00:15:50,784 Στο σήμα μου, εξαπολύστε το τατουάζ. 331 00:15:51,410 --> 00:15:54,413 Το πιάσατε; Η Μάγια όχι, γιατί δεν έχει δει την ταινία. 332 00:15:54,496 --> 00:15:55,789 Τέλος πάντων, πάμε. 333 00:15:56,373 --> 00:15:57,958 -Φύγαμε! -Όχι. 334 00:15:59,960 --> 00:16:00,836 Είσαι καλά; 335 00:16:00,919 --> 00:16:03,880 -Κάθε πόνος υποφέρεται. -Έτσι; 336 00:16:06,758 --> 00:16:10,220 Φίλε, βγαίνει πράσινο μελάνι. Πλάκα μου κάνεις; 337 00:16:10,595 --> 00:16:12,639 Θα έχω χρώμα στον πισινό μου. 338 00:16:12,723 --> 00:16:14,975 Το πάει στο επόμενο επίπεδο. 339 00:16:15,058 --> 00:16:18,895 -Έχουμε κίτρινα, πράσινα, μπλε. -Ηλιαχτίδα στον πισινό, φίλε. 340 00:16:18,979 --> 00:16:21,398 -Ναι. -Κόκκινο. Θεέ μου. 341 00:16:21,481 --> 00:16:23,316 Δεν με ενθουσιάζει το χρώμα. 342 00:16:23,400 --> 00:16:24,609 Εμένα ναι. 343 00:16:24,693 --> 00:16:25,694 Το κάνει αληθινό. 344 00:16:27,195 --> 00:16:28,030 Πάμε. 345 00:16:28,113 --> 00:16:28,989 Πάμε. 346 00:16:34,786 --> 00:16:36,747 Δεν θα πω ψέματα, πονάει. 347 00:16:36,830 --> 00:16:37,664 Σίγουρα. 348 00:16:38,290 --> 00:16:40,333 Θα σου πω τι θα πάρεις. 349 00:16:40,417 --> 00:16:43,503 -Εντάξει. -Κάνουμε μια γραμμή. 350 00:16:44,629 --> 00:16:46,590 Μια τούφα μαλλιών. 351 00:16:46,673 --> 00:16:48,425 -Μια τούφα που έρχεται… -Όχι! 352 00:16:48,508 --> 00:16:52,137 Βγαίνει από το πλάι. Θα μοιάζει με μαλλιά που πέφτουν. 353 00:16:52,220 --> 00:16:56,016 Μόλις αρχίσω να σε εμπιστεύομαι, λες κάτι τρελό να με φρικάρεις. 354 00:16:56,099 --> 00:16:57,601 Κάνω ρεαλιστικά μαλλιά. 355 00:16:57,684 --> 00:16:59,853 -Εντάξει. -Ναι, ρεαλιστικά. 356 00:16:59,936 --> 00:17:04,024 Θέλω κάτι λουλουδάτο, παιχνιδιάρικο, απαλό και θηλυκό, 357 00:17:04,107 --> 00:17:07,360 δηλαδή όλα όσα δεν βλέπω όταν κοιτάζω τον Τόμι. 358 00:17:07,444 --> 00:17:08,737 Δεν είναι τίποτα απ' αυτά. 359 00:17:08,820 --> 00:17:10,113 Δεν σας συμπαθώ μαζί. 360 00:17:10,197 --> 00:17:12,574 Περνάτε ωραία παιδεύοντάς με. 361 00:17:12,657 --> 00:17:13,867 Είναι τέλεια. 362 00:17:16,578 --> 00:17:19,998 Ναι, αυτό πονάει. Εντάξει. Ναι. 363 00:17:20,082 --> 00:17:22,501 -Επέλεξα να το κάνω. -Ακόμα γαργαλάει; 364 00:17:22,584 --> 00:17:24,169 Γιατί… 365 00:17:24,711 --> 00:17:27,047 Έπρεπε να γίνει. Γι' αυτό 366 00:17:27,923 --> 00:17:30,675 Το μυαλό του Άαρον δουλεύει περίεργα. 367 00:17:30,759 --> 00:17:34,471 Δεν μπορώ να φανταστώ τι είναι το χειρότερο που θα μου έβαζε, 368 00:17:34,554 --> 00:17:36,181 αλλά αυτός θα το σκεφτόταν. 369 00:17:36,264 --> 00:17:39,351 Οπότε, η γέννα θα είναι εύκολη μετά από αυτό; 370 00:17:39,434 --> 00:17:40,977 Μη με πλησιάζεις. 371 00:17:41,061 --> 00:17:43,438 Αγχώνομαι μήπως είναι λουλούδι. 372 00:17:43,522 --> 00:17:44,356 Ναι. 373 00:17:44,439 --> 00:17:46,900 Τι δεν θα ήθελες να δεις στο πόδι σου; 374 00:17:47,818 --> 00:17:51,655 Δεν ξέρω, ένα τριαντάφυλλο ή κάτι τέτοιο. 375 00:17:51,738 --> 00:17:54,032 -Δεν σ' αρέσουν τα λουλούδια; -Μ' αρέσουν. 376 00:17:54,116 --> 00:17:55,742 Αλλά δεν σημαίνει τίποτα για μένα. 377 00:17:56,993 --> 00:17:59,746 Θα κερδίσω. Δεν θα της αρέσει το λουλούδι. 378 00:17:59,830 --> 00:18:03,250 Δεν θέλει λουλούδι. Ο Ματ θα χάσει. 379 00:18:03,333 --> 00:18:07,212 Θα τελειώσει πριν το καταλάβεις. Θα έχεις ένα όμορφο τατουάζ. 380 00:18:07,295 --> 00:18:08,547 Και θα είμαι μόνη. 381 00:18:08,630 --> 00:18:09,714 Όχι, εγώ… 382 00:18:18,348 --> 00:18:20,225 Βάζεις τις τελευταίες πινελιές; 383 00:18:20,308 --> 00:18:22,018 Οι τελευταίες πινελιές. 384 00:18:23,562 --> 00:18:24,563 Εντάξει, φίλε. 385 00:18:24,646 --> 00:18:25,522 Θεέ μου. 386 00:18:25,605 --> 00:18:28,483 -Νομίζω πως είναι μαγικό. -Αλήθεια; 387 00:18:28,567 --> 00:18:31,069 -Νομίζω ότι είναι λίγο μαγικό. -Ανυπομονώ. 388 00:18:32,571 --> 00:18:37,701 Κι εγώ ανυπομονώ, γιατί η κοπέλα σου πήρε τη μικρή σου πιπεριά 389 00:18:37,784 --> 00:18:42,164 και την έκανε μια πολύχρωμη πιπεριά. Κι έγινε 390 00:18:42,247 --> 00:18:46,293 το μεγάλο πάρτι του κώλου του Μπλέικ, που κάνει μια μικρή φιέστα. 391 00:18:46,376 --> 00:18:48,044 Ποιος θα το δεχόταν; 392 00:18:48,587 --> 00:18:49,838 Ελπίζω ο Μπλέικ. 393 00:18:53,842 --> 00:18:56,136 -Η στιγμή της αλήθειας. -Όντως. 394 00:18:56,219 --> 00:18:57,554 Είσαι έτοιμος; 395 00:18:57,637 --> 00:18:58,847 Εσείς είστε; 396 00:18:58,930 --> 00:19:02,225 Εγώ όχι, αλλά συμφώνησα να συμμετέχω. 397 00:19:02,309 --> 00:19:03,351 Εντάξει. 398 00:19:05,145 --> 00:19:07,397 -Μπλέικ, κοίτα εκεί. -Ναι. 399 00:19:07,480 --> 00:19:08,940 Θα είναι περίεργο. 400 00:19:09,024 --> 00:19:11,985 -Αυτό είναι το περίεργο, Τουίγκ; -Ναι. 401 00:19:12,068 --> 00:19:13,361 Αυτό ήταν το σημείο. 402 00:19:13,445 --> 00:19:15,280 -Σου κάνω αποτρίχωση; -Ναι. 403 00:19:15,363 --> 00:19:17,365 -Μην κοιτάς! Μην κλέβεις! -Όχι. 404 00:19:17,449 --> 00:19:20,035 Αν νιώθεις καλύτερα, δεν μπορώ να το δω. 405 00:19:20,118 --> 00:19:21,828 Αυτή ήταν η αποτρίχωση. 406 00:19:21,912 --> 00:19:24,664 Θα είναι οι κοντές τρίχες. Θα το αφήσω σε σένα. 407 00:19:24,748 --> 00:19:26,583 Εντάξει, πάμε. 408 00:19:28,418 --> 00:19:30,170 -Είμαι ελεύθερος; -Περίμενε. 409 00:19:30,879 --> 00:19:32,589 Θέλουμε αντίστροφη μέτρηση. 410 00:19:32,672 --> 00:19:34,007 Ναι. 411 00:19:34,090 --> 00:19:37,636 Σίντνεϊ, εσύ μας το έκανες αυτό, οπότε θα μετρήσεις εσύ. 412 00:19:37,719 --> 00:19:39,429 Να μετρήσω από το 50; 413 00:19:39,512 --> 00:19:42,182 -Ναι. -Ξεκίνα από το χίλια. 414 00:19:42,265 --> 00:19:43,391 Στα ιαπωνικά, πάμε. 415 00:19:43,475 --> 00:19:46,061 -Ξεκίνα από το τρία. -Έτοιμος; Τρία. 416 00:19:47,479 --> 00:19:48,438 Δύο. 417 00:19:49,522 --> 00:19:50,357 Ένα. 418 00:19:55,987 --> 00:19:57,113 Κοίτα το! 419 00:19:58,531 --> 00:20:00,075 Τον ζωντάνεψες! 420 00:20:01,660 --> 00:20:07,332 Μα την πιπεριά μου. Σαν να του δώσαμε ορό και τον ζωντανέψαμε. 421 00:20:07,415 --> 00:20:09,834 -Του έκανα λίφτινγκ. -Ναι. Το ξέρω. 422 00:20:09,918 --> 00:20:11,294 Είναι τόσο πολύχρωμο. 423 00:20:11,378 --> 00:20:12,587 Είναι πολύχρωμο. 424 00:20:12,671 --> 00:20:16,049 -Βλέπεις τα δόντια του; Ολόλευκα. -Ναι. Μαργαριτάρια. 425 00:20:16,174 --> 00:20:18,718 Νιώθεις λίγο πιο καυτός με… 426 00:20:18,802 --> 00:20:20,095 Μια καυτερή πιπεριά. 427 00:20:20,178 --> 00:20:21,930 Τα πήγες καλά. Μου αρέσει. 428 00:20:22,013 --> 00:20:23,890 -Έφυγε από τον κώλο μου. -Πάει ο Νταν. 429 00:20:23,974 --> 00:20:24,849 Δεν είναι εκεί. 430 00:20:24,933 --> 00:20:27,477 Το πιο σημαντικό είναι ότι τον ξεφορτώθηκες. 431 00:20:27,560 --> 00:20:30,814 Έχει και κάτι φλόγες που βγαίνουν από τον κώλο του. 432 00:20:30,897 --> 00:20:32,232 Είναι καυτερός. 433 00:20:32,315 --> 00:20:35,485 -Όπου πάει, το κάνει. -Ο πράσινος φίλος του; 434 00:20:35,568 --> 00:20:38,989 Ο πίσω δεν είναι αρκετά ώριμος. Ο μπροστινός είναι πικάντικος. 435 00:20:39,072 --> 00:20:39,906 Εντάξει. 436 00:20:39,990 --> 00:20:41,199 Χρειάζεσαι ποικιλία. 437 00:20:41,283 --> 00:20:43,994 -Ο μικρός του αδερφός; -Ποικιλία μπαχαρικών. 438 00:20:44,077 --> 00:20:46,079 Δεν ξανακάνω τατουάζ στον κώλο. Εσύ; 439 00:20:46,162 --> 00:20:49,332 Όχι. Τέλος τα τατουάζ στον κώλο για όλους. 440 00:20:49,416 --> 00:20:52,294 Πρέπει να έχεις έκπτωση κάθε Τάκο Τρίτη. 441 00:20:53,128 --> 00:20:57,090 -Μου αξίζει έκπτωση μ' αυτό που έχω. -Σου αξίζει. 442 00:21:04,931 --> 00:21:06,057 Τελείωσες; 443 00:21:07,142 --> 00:21:09,185 Σχεδόν. Νομίζω ότι αυτό είναι. 444 00:21:09,686 --> 00:21:10,729 -Τελείωσες; -Τέλος. 445 00:21:10,812 --> 00:21:12,022 Ναι! 446 00:21:12,105 --> 00:21:13,940 -Ας τελειώνουμε. -Εντάξει. 447 00:21:15,483 --> 00:21:17,652 Θαυμάσιο. 448 00:21:18,445 --> 00:21:21,990 -Όχι. Κράτα το για μετά. -Όχι; 449 00:21:22,073 --> 00:21:23,033 Εντάξει. 450 00:21:23,742 --> 00:21:29,205 Τι ψυχρή. Το τατουάζ είναι όμορφο και η Μάγια θα είναι πολύ χαρούμενη. 451 00:21:29,789 --> 00:21:31,750 Ελπίζω να είναι πολύ χαρούμενη, 452 00:21:31,833 --> 00:21:34,753 γιατί δεν θέλω να είμαι εδώ όταν γίνει κόλαση. 453 00:21:37,172 --> 00:21:38,006 -Έτοιμη; -Ναι. 454 00:21:38,089 --> 00:21:39,507 Για να δούμε. 455 00:21:42,344 --> 00:21:44,804 Δεν είναι απλώς τατουάζ. Είναι μετάβαση. 456 00:21:44,888 --> 00:21:47,974 -Ακριβώς. Πολύ όμορφο. -Έχεις νέα ενέργεια τώρα. 457 00:21:48,058 --> 00:21:49,017 Οπωσδήποτε. 458 00:21:49,100 --> 00:21:50,435 Εντάξει, μικρή μου. 459 00:21:50,518 --> 00:21:51,561 Περπάτα. 460 00:21:51,644 --> 00:21:54,939 Εντάξει. Πες μου πότε να σηκώσω τον καθρέφτη. 461 00:22:01,821 --> 00:22:02,864 Το ένιωσα. 462 00:22:04,157 --> 00:22:05,367 Θεέ μου. 463 00:22:07,744 --> 00:22:08,703 Σου αρέσει; 464 00:22:09,662 --> 00:22:10,622 Περίμενε. 465 00:22:13,333 --> 00:22:14,667 Πολύ όμορφο. 466 00:22:15,627 --> 00:22:17,962 Θεέ μου. Πού πήγε; 467 00:22:18,046 --> 00:22:18,922 Ναι! 468 00:22:19,005 --> 00:22:21,966 -Είναι τρελό! -Πάει, φίλε! Η λέξη έφυγε! 469 00:22:22,050 --> 00:22:24,010 Είναι πανέμορφο. 470 00:22:24,094 --> 00:22:27,347 -Ο Τόμι το έκανε. -Έφυγε! 471 00:22:27,430 --> 00:22:29,516 -Θα με κάνεις να κλάψω. -Σου αρέσει; 472 00:22:29,599 --> 00:22:30,433 Σου αρέσει; 473 00:22:31,017 --> 00:22:33,311 Πώς γίνεται αυτό; 474 00:22:33,395 --> 00:22:35,188 Σκέφτηκα να κάνω ένα λουλούδι, 475 00:22:35,271 --> 00:22:37,315 γιατί είσαι πολύ όμορφη. 476 00:22:37,399 --> 00:22:39,651 Και αντιστρέψαμε το μάνταλα, 477 00:22:39,776 --> 00:22:42,695 γιατί είπε ότι είστε διαφορετικές, αλλά είστε ίδιες. 478 00:22:42,779 --> 00:22:44,656 Δηλαδή, σας αντιπροσωπεύει. 479 00:22:44,739 --> 00:22:45,573 -Ναι. -Ναι. 480 00:22:45,657 --> 00:22:47,992 Το τρελό δέσιμο που έχετε. Κατάλαβες; 481 00:22:48,076 --> 00:22:49,327 Είστε ακόμα φίλες; 482 00:22:49,411 --> 00:22:51,413 Θεούλη μου! 483 00:22:51,496 --> 00:22:52,664 Είμαστε εντάξει; 484 00:22:53,957 --> 00:22:55,834 Δεν μπορώ να το πιστέψω. 485 00:22:55,917 --> 00:22:59,295 Εντάξει. Αυτό ήταν. Νομίζω ότι της αρέσει. 486 00:22:59,379 --> 00:23:04,008 Ότι μπόρεσες να διαλέξεις κάτι τόσο όμορφο και απαλό… 487 00:23:04,092 --> 00:23:06,886 -Συγκλονίστηκα. -Όσο δυνατή είμαι… 488 00:23:06,970 --> 00:23:11,099 -Συγκλονίστηκα. -Είμαι και αρκετά μαλακή. 489 00:23:11,599 --> 00:23:14,269 Πάμε να πάρουμε ρούχα για να το δείξεις. 490 00:23:14,352 --> 00:23:15,728 Πάμε! 491 00:23:15,812 --> 00:23:19,441 Είναι σαν την ταινία που δεν μπορούμε να πούμε. 492 00:23:19,524 --> 00:23:23,111 Το υπέροχο τατουάζ. Το υπέροχο καινούριο τατουάζ. 493 00:23:29,284 --> 00:23:30,118 Εντάξει. 494 00:23:30,201 --> 00:23:32,537 -Τι; -Νομίζω ότι τελείωσες. 495 00:23:32,620 --> 00:23:34,747 Τι; 496 00:23:38,376 --> 00:23:41,629 Κανείς δεν είναι πιο αγχωμένος από μένα. Πάμε. 497 00:23:41,713 --> 00:23:43,339 Ναι, δική σου ευθύνη. 498 00:23:45,008 --> 00:23:45,842 Χριστέ μου! 499 00:23:46,301 --> 00:23:50,680 Ο Χριστός δεν μπορεί να σε βοηθήσει. Η κοπέλα σου δεν θέλει λουλούδι. 500 00:23:50,763 --> 00:23:53,683 Γιατί διάλεξες λουλούδι; 501 00:23:54,225 --> 00:23:55,685 Ίσως είναι καταστροφή. 502 00:23:56,978 --> 00:23:59,564 Λοιπόν, Άαρον, λες να της αρέσει; 503 00:24:00,773 --> 00:24:01,649 Ναι. 504 00:24:01,733 --> 00:24:04,152 Νιώθεις σίγουρος; Γιατί νιώθω ότι… 505 00:24:04,235 --> 00:24:06,571 Τα νεύρα μου είναι τσατάλια, ναι. 506 00:24:06,654 --> 00:24:09,449 -Κοίτα, θέλω να καταγραφεί… -Ναι. 507 00:24:09,532 --> 00:24:12,076 Ότι σε υποστήριξα και είμαι σύμμαχός σου. 508 00:24:12,160 --> 00:24:14,120 Εντάξει. Δηλαδή, φταις κι εσύ. 509 00:24:15,622 --> 00:24:17,499 Μόλις είπες… 510 00:24:17,582 --> 00:24:20,752 Όχι, υποστηρίκτρια και σύμμαχός σου. 511 00:24:20,835 --> 00:24:23,588 Είναι ο λόγος που έχει διπλάσιο μέγεθος. 512 00:24:24,839 --> 00:24:26,090 Εγώ; 513 00:24:26,174 --> 00:24:27,050 -Ναι. -Είδες; 514 00:24:27,133 --> 00:24:28,968 Γι' αυτό δεν μπορείς να εμπιστεύεσαι. 515 00:24:30,637 --> 00:24:33,097 Έχω άγχος. Εσύ πώς νιώθεις; 516 00:24:33,181 --> 00:24:34,140 -Έτοιμη. -Ναι; 517 00:24:34,224 --> 00:24:35,099 Πανέτοιμη. 518 00:24:35,183 --> 00:24:36,476 -Ματ; -Ας το δούμε. 519 00:24:36,559 --> 00:24:37,769 Θεέ μου! Εντάξει. 520 00:24:37,852 --> 00:24:39,187 Μην κοιτάς. Μην κλέβεις. 521 00:24:39,979 --> 00:24:40,813 Εντάξει. 522 00:24:40,897 --> 00:24:42,732 -Ειλικρινή συναισθήματα. -Εντάξει. 523 00:24:43,858 --> 00:24:45,568 Εντάξει, είσαι έτοιμη. 524 00:24:45,652 --> 00:24:47,028 Ελπίζω να είναι καλό. 525 00:24:48,112 --> 00:24:49,405 Εντάξει. 526 00:24:49,489 --> 00:24:52,867 -Άαρον, θα κάνεις αντίστροφη μέτρηση; -Πάμε από το τρία. 527 00:24:52,951 --> 00:24:55,537 Τρία, δύο, ένα. 528 00:24:57,330 --> 00:24:58,623 Θεέ μου. 529 00:24:58,706 --> 00:25:00,208 Θεέ μου. 530 00:25:01,334 --> 00:25:02,168 Τι στο… 531 00:25:03,002 --> 00:25:04,212 Θεούλη μου! 532 00:25:10,343 --> 00:25:11,928 Το λατρεύω! 533 00:25:12,845 --> 00:25:16,307 Το λατρεύω! 534 00:25:16,391 --> 00:25:18,643 -Ο σφιγκτήρας σφίχτηκε. -Το λατρεύω. 535 00:25:18,726 --> 00:25:21,563 Με τρόμαξες για μια στιγμή. 536 00:25:21,646 --> 00:25:22,939 Τι λες; 537 00:25:23,022 --> 00:25:25,525 Θεέ μου. Το χρώμα και τα πάντα… 538 00:25:25,608 --> 00:25:27,944 Μπορείς να μου πεις τι είναι αυτό; 539 00:25:28,027 --> 00:25:30,405 -Είναι λουλούδι! -Ένα λουλούδι! 540 00:25:30,488 --> 00:25:33,992 Δεν περίμενα ότι ένα λουλούδι θα ήταν τόσο όμορφο! 541 00:25:34,075 --> 00:25:37,662 -Τέλεια. Είδες; Σ' όλους αρέσουν. -Όχι, αλήθεια! 542 00:25:38,413 --> 00:25:40,790 Θα είναι γαμάτο με τακούνια! 543 00:25:40,873 --> 00:25:43,001 -Ναι! -Ωραία. 544 00:25:44,586 --> 00:25:47,088 Ναι! 545 00:25:47,171 --> 00:25:49,299 Είναι λουλούδι! Και μου αρέσει! 546 00:25:49,382 --> 00:25:52,635 Ποιος θα πίστευε ότι θα μου ταίριαζε τόσο; 547 00:25:52,719 --> 00:25:55,054 -Χρειάζεσαι το φίδι. -Το χρειάζεσαι. 548 00:25:55,138 --> 00:25:57,181 -Χρειάζεσαι το φίδι. -Το σημαντικό. 549 00:25:57,265 --> 00:25:58,725 Μόνο το λουλούδι; 550 00:25:58,808 --> 00:25:59,684 Ρισκάραμε. 551 00:25:59,767 --> 00:26:00,852 Ματ, ευχαριστώ. 552 00:26:00,935 --> 00:26:02,562 -Παρακαλώ. -Το λατρεύω. 553 00:26:02,645 --> 00:26:05,106 Δεν ξέρω αν έχουμε μια άμαξα να σε πάρει 554 00:26:05,189 --> 00:26:07,817 ή αν μπορείς να περπατήσεις. Δεν ξέρω τους κανόνες. 555 00:26:08,568 --> 00:26:10,903 -Κοίτα! Έρχεται ο Πολ. -Με την καρέκλα. 556 00:26:10,987 --> 00:26:13,990 Αν δεν είναι για πριγκίπισσα, τότε δεν ξέρω τι είναι. 557 00:26:14,073 --> 00:26:16,200 Δεν ξέρω πώς να το κάνω. Έτσι; 558 00:26:17,493 --> 00:26:22,415 Ειλικρινά, νιώθω ανακούφιση. Το παραδέχομαι, ο Ματ είχε δίκιο. 559 00:26:22,498 --> 00:26:25,460 Θεέ μου, παιδιά, το λατρεύω. 560 00:26:25,543 --> 00:26:26,377 Ναι! 561 00:26:26,461 --> 00:26:29,631 Αυτό σημαίνει ότι η Ρόουζ πρέπει να πληρώσει. 562 00:26:29,714 --> 00:26:32,008 -Καταλαβαίνω. -Φοβάμαι. 563 00:26:32,884 --> 00:26:34,302 Κάποιος έχασε το στοίχημα. 564 00:26:34,385 --> 00:26:35,845 Ναι. Είμαι χαμένη. 565 00:26:35,928 --> 00:26:38,640 Το παραδέχομαι. Έκανες ένα όμορφο τατουάζ. 566 00:26:38,723 --> 00:26:40,224 -Δίκαια. -Είναι χαρούμενη. 567 00:26:40,308 --> 00:26:42,435 -Θα φας. -Ξέρω να χάνω. 568 00:26:42,518 --> 00:26:44,646 Κρατάς τον λόγο σου. 569 00:26:44,729 --> 00:26:47,190 Έχω καυτά πράγματα. Και δεν είναι οι πιπεριές. 570 00:26:47,273 --> 00:26:48,608 Χαμένη! 571 00:26:48,691 --> 00:26:50,777 Εντάξει, Ρόουζ. Διάλεξε δηλητήριο. 572 00:26:52,278 --> 00:26:53,738 -Μοιάζει με γλώσσα. -Ναι! 573 00:26:56,908 --> 00:26:58,368 Περιμένει να την κάψει. 574 00:27:01,704 --> 00:27:02,664 Αυτό ήταν; 575 00:27:04,624 --> 00:27:06,209 -Είναι καυτερό. Το νιώθω. -Ναι; 576 00:27:06,292 --> 00:27:09,212 Είναι κακό. Αλλά δεν θα το δείξω. 577 00:27:10,088 --> 00:27:11,255 Ανέκφραστη. 578 00:27:11,339 --> 00:27:13,091 Τι είναι πιο καυτό, η πιπεριά ή ο Πολ; 579 00:27:13,174 --> 00:27:14,801 Δείξε μου τον χορό της πιπεριάς. 580 00:27:16,135 --> 00:27:17,679 Δείξε τους! 581 00:27:17,762 --> 00:27:19,430 -Πάμε! -Δείξε τους! 582 00:27:19,514 --> 00:27:20,515 Μπράβο! 583 00:27:21,808 --> 00:27:26,187 Χορεύουμε, τη βρίσκουμε. Εσείς μείνετε εκεί, καθίστε κάτω, 584 00:27:26,270 --> 00:27:29,941 γιατί θα θέλετε να δείτε τα επόμενα γελοία τατουάζ. 585 00:27:52,797 --> 00:27:55,216 Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου