1 00:00:06,049 --> 00:00:10,219 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,303 --> 00:00:11,929 Oi, você aí! 3 00:00:12,013 --> 00:00:15,475 O que fazer se quem você ama tem uma tattoo que você odeia? 4 00:00:15,558 --> 00:00:17,894 Basta trazê-la aqui, e a gente resolve! 5 00:00:23,649 --> 00:00:28,613 Por trás de toda tatuagem trágica, sempre tem uma história ridícula. 6 00:00:28,696 --> 00:00:31,365 -Blake perdeu uma aposta. -Eu fiz aos 14 anos. 7 00:00:31,449 --> 00:00:33,993 Meu amigo tinha uma máquina de tattoo. 8 00:00:34,077 --> 00:00:35,745 Achei que estava apaixonada. 9 00:00:36,621 --> 00:00:41,584 Para a sorte deles, cinco dos melhores tatuadores do mercado 10 00:00:41,667 --> 00:00:43,586 estão aguardando para consertar… 11 00:00:44,212 --> 00:00:45,922 a tattoo fail deles! 12 00:00:46,005 --> 00:00:48,841 Sério, gata, nem sei que troço era aquele antes. 13 00:00:49,509 --> 00:00:53,971 Mas claro que não podemos confiar nessas pessoas para escolher as tatuagens. 14 00:00:55,139 --> 00:00:59,227 Então o acompanhante que os trouxer escolherá a nova tattoo. 15 00:01:01,896 --> 00:01:03,314 Ai, não sei! 16 00:01:03,397 --> 00:01:05,650 Acho bom não me sacanear, cara! 17 00:01:05,733 --> 00:01:07,819 Bem-vinda ao melhor dia da sua vida! 18 00:01:07,902 --> 00:01:09,403 Por favor, seja gentil. 19 00:01:10,029 --> 00:01:11,739 Será que vão amar ou odiar? 20 00:01:11,823 --> 00:01:15,201 Pega uma pipoca e chama a sua avó. Vamos descobrir juntos! 21 00:01:21,791 --> 00:01:23,835 -Vamos nessa! -Prontos pra tatuar? 22 00:01:23,918 --> 00:01:25,795 -Prontos! -Prontíssimos. 23 00:01:25,878 --> 00:01:28,756 Cada uma das três pessoas que receberemos hoje 24 00:01:28,840 --> 00:01:32,260 trará alguém que ama, porém que tem alguma tattoo péssima. 25 00:01:32,343 --> 00:01:34,971 Serão os responsáveis pela escolha da nova tattoo. 26 00:01:35,054 --> 00:01:36,681 Temos duas moças classudas. 27 00:01:36,764 --> 00:01:40,101 Vou colocá-las com o Matt, já que ele também é classudo. 28 00:01:40,184 --> 00:01:43,271 -Acho que dou conta. -Hoje está numa classe só. 29 00:01:43,354 --> 00:01:46,774 -Certo. Deixa comigo. -E, Rose, como você é fabulosa, 30 00:01:46,858 --> 00:01:49,485 vai trabalhar com dois rapazes fabulosos. 31 00:01:49,569 --> 00:01:52,238 -Certo, curti. -E você, Tommy… 32 00:01:52,321 --> 00:01:55,700 Espera, não diga que meus clientes serão cracudos? 33 00:01:57,660 --> 00:02:00,580 -A tattoo precisa de reza braba. -Achei a cruz. 34 00:02:00,663 --> 00:02:04,542 Na verdade, é a máquina. Estou com a cruz e a máquina de tatuar, 35 00:02:04,625 --> 00:02:06,419 -então estou pronto. -Perfeito! 36 00:02:06,502 --> 00:02:08,588 Manda ver! Estou animada! 37 00:02:08,671 --> 00:02:10,256 -Partiu! -Prontíssimos! 38 00:02:10,756 --> 00:02:13,759 Quem está pronto para ver umas tattoos bagaceiras? 39 00:02:13,843 --> 00:02:16,637 O Matty B está! Olha que gracinha. 40 00:02:16,721 --> 00:02:20,725 Ele costuma fazer tatuagens japonesas, que são muito elaboradas. 41 00:02:20,808 --> 00:02:22,560 Tipo, muito mesmo. 42 00:02:22,643 --> 00:02:23,978 Também são chiques. 43 00:02:24,061 --> 00:02:26,772 Uma das coisas que mais amo ao tatuar é a fuga. 44 00:02:26,856 --> 00:02:31,152 Quando estou fazendo uma tatuagem grande, o resto do mundo desaparece. 45 00:02:31,235 --> 00:02:33,237 A tatuagem te leva pra longe. 46 00:02:34,155 --> 00:02:35,323 Pode vir por aqui, 47 00:02:35,406 --> 00:02:38,701 porque tenho a tattoo perfeita para a sua fuga. 48 00:02:39,202 --> 00:02:40,912 Como podemos ajudar, Shea? 49 00:02:40,995 --> 00:02:46,584 Eu trouxe uma das minhas melhores amigas, a quem amo como uma irmã, 50 00:02:46,667 --> 00:02:48,419 porque, há cerca de 20 anos, 51 00:02:48,502 --> 00:02:53,883 ela fez uma tatuagem com um artista que tatuou o Tupac. 52 00:02:53,966 --> 00:02:55,718 Então adora o Tupac? 53 00:02:55,801 --> 00:02:57,511 Sim. Vida louca! 54 00:02:58,512 --> 00:03:02,475 -Quando fiz, ele já tinha falecido. -Ainda estamos tentando superar. 55 00:03:02,558 --> 00:03:05,186 Nunca poderei ir a um show ou chegar perto dele. 56 00:03:05,269 --> 00:03:09,273 Sei cantar quase todas as músicas dele. Era uma fã obcecada. 57 00:03:09,357 --> 00:03:10,608 -Do Tupac. -Do Tupac. 58 00:03:10,691 --> 00:03:14,362 -Não do tatuador. Não faz sentido. -Mas ele tocou no Tupac! 59 00:03:16,739 --> 00:03:20,243 Ela meio que deu carta branca pra ele fazer o que quisesse, 60 00:03:20,326 --> 00:03:21,994 só porque tocou no Tupac. 61 00:03:22,078 --> 00:03:25,206 É do artista que tatuou o Tupac. É isso que importa. 62 00:03:25,289 --> 00:03:28,668 Infelizmente, ela não faz ideia do que ele fez. 63 00:03:29,418 --> 00:03:31,212 Eu olhei e também não sei. 64 00:03:31,295 --> 00:03:32,421 Preciso ver isso. 65 00:03:32,505 --> 00:03:33,506 Querem ver? 66 00:03:33,589 --> 00:03:34,924 -Vamos ver. -Certeza? 67 00:03:35,007 --> 00:03:36,592 -Vamos ver. -Preciso ver. 68 00:03:36,676 --> 00:03:38,844 -Prontos pra revelação? -Posso ver? 69 00:03:43,182 --> 00:03:44,058 Tá, entendi. 70 00:03:44,141 --> 00:03:45,685 Poderia ser um escudo. 71 00:03:45,768 --> 00:03:49,563 De repente, metade de uma asa? Só um lado, sabe? 72 00:03:49,647 --> 00:03:51,274 É, uma asa. Talvez. 73 00:03:51,816 --> 00:03:53,359 Não sei mais o que dizer. 74 00:03:53,442 --> 00:03:55,945 Mas o que ele te falou que era? 75 00:04:03,160 --> 00:04:07,164 -Você não perguntou. Beleza. -Só falei: "Cria algo aí." 76 00:04:07,248 --> 00:04:11,460 Talvez eu não devesse ter dito: "Ficarei feliz com qualquer coisa." 77 00:04:11,544 --> 00:04:14,714 Quando vi, eu devia ter falado: "Não fiquei feliz." 78 00:04:14,797 --> 00:04:17,466 Ser mulher é assim. Não conseguimos falar. 79 00:04:17,550 --> 00:04:19,927 Estou aprendendo. Preciso melhorar. 80 00:04:20,011 --> 00:04:24,348 Vai ser um dia ótimo, até porque quem vai escolher não é você. 81 00:04:26,767 --> 00:04:27,643 É a Shea! 82 00:04:28,978 --> 00:04:31,022 Meu Deus! 83 00:04:31,605 --> 00:04:34,525 Meu Deus do céu! Isso vai ser demais! 84 00:04:35,067 --> 00:04:37,820 E só vai ver quando estiver pronta. 85 00:04:38,571 --> 00:04:39,655 Meu Deus! 86 00:04:40,364 --> 00:04:42,366 Meu Deus! 87 00:04:42,450 --> 00:04:44,702 Bem-vinda ao melhor dia da sua vida! 88 00:04:45,703 --> 00:04:46,620 Confia em mim? 89 00:04:47,997 --> 00:04:49,040 Viu os olhos? 90 00:04:51,625 --> 00:04:55,629 Racionalmente, eu quero dizer sim, mas confesso que estou tensa. 91 00:04:55,713 --> 00:04:57,173 Bem, que pena pra você. 92 00:04:57,256 --> 00:04:59,258 -Estou no controle agora. -Eu sei. 93 00:05:00,551 --> 00:05:05,723 Caramba, Shea, ficou se achando, hein? É muita pressão escolher a tattoo da BFF. 94 00:05:05,806 --> 00:05:07,683 É bom acertar, gata. 95 00:05:07,767 --> 00:05:10,394 -Tudo depende de você. -Nem fala. É permanente. 96 00:05:10,478 --> 00:05:12,396 -Jesus! -Você está em boas mãos. 97 00:05:12,480 --> 00:05:13,356 -Prometo. -Tá. 98 00:05:13,439 --> 00:05:15,691 Sei que ela gostaria de algo colorido. 99 00:05:15,775 --> 00:05:17,276 -Tá. -Tipo, vermelho. 100 00:05:17,360 --> 00:05:19,695 -Que tipo de imagem? -Não curte rosas. 101 00:05:19,779 --> 00:05:24,075 Porque quando falou "vermelho", foi a primeira coisa em que pensei. 102 00:05:24,158 --> 00:05:25,493 Pois é. Eu também. 103 00:05:25,576 --> 00:05:29,205 Precisamos levar em consideração a tatuagem que será coberta, 104 00:05:29,288 --> 00:05:31,082 que tem um pigmento escuro. 105 00:05:31,165 --> 00:05:34,502 Outra possibilidade seria cobrir com uma carpa. 106 00:05:36,087 --> 00:05:39,173 -Pela sua reação, não, né? -Não. Ela ia me matar. 107 00:05:39,256 --> 00:05:40,466 -Se escolhesse? -Sim. 108 00:05:40,549 --> 00:05:42,218 -Tá. Beleza. -Tenho certeza. 109 00:05:42,301 --> 00:05:43,636 Você a conhece bem. 110 00:05:43,719 --> 00:05:48,349 -E outras flores? O problema são as rosas? -Talvez lírios ou algo assim. 111 00:05:48,432 --> 00:05:49,892 -Lírios ou… -Isso. 112 00:05:49,975 --> 00:05:52,645 Acho o lírio uma flor muito bonita. 113 00:05:52,728 --> 00:05:56,065 Acho que conseguimos encaixar um lírio aqui. 114 00:05:56,148 --> 00:05:58,984 O maior desafio para cobrir essa tatuagem 115 00:05:59,068 --> 00:06:04,407 é que precisamos de algo bem escuro para ao menos tentar esconder a outra. 116 00:06:04,490 --> 00:06:09,495 Muitas vezes, quando começamos a desenhar, aparecem novas ideias. 117 00:06:09,578 --> 00:06:12,081 Acha que ela gostaria de algo assim? 118 00:06:12,164 --> 00:06:15,543 A cabeça da mulher funcionaria melhor do que só as flores, 119 00:06:15,626 --> 00:06:18,629 porque a área do cabelo seria escura de toda forma, 120 00:06:18,712 --> 00:06:21,048 independentemente de ser uma cobertura. 121 00:06:23,342 --> 00:06:24,510 O que acha? 122 00:06:24,593 --> 00:06:27,263 Ela me mataria se visse essa bosta nas costas. 123 00:06:27,346 --> 00:06:29,140 -Certo. -É o que acho. 124 00:06:29,223 --> 00:06:31,559 -Não mesmo. -Então ela não curtiria. 125 00:06:31,642 --> 00:06:33,144 -Não. -Tudo bem. 126 00:06:33,936 --> 00:06:36,522 Sendo assim, vamos fazer as flores mesmo. 127 00:06:36,605 --> 00:06:39,525 Sempre que olhar no espelho, ela pensará em mim. 128 00:06:39,608 --> 00:06:42,570 Então, se ela não gostar, vai ficar putaça. 129 00:06:43,237 --> 00:06:45,114 Já ouviu falar em gladíolo? 130 00:06:45,197 --> 00:06:49,034 Talvez para preencher o espaço acima dos lírios? 131 00:06:49,118 --> 00:06:51,620 -Ah, você diz além dos lírios. -Isso. 132 00:06:51,704 --> 00:06:54,415 -Boa ideia. Acha que ela vai gostar? -Acho. 133 00:06:54,498 --> 00:06:57,209 -Ela vai amar? -Eu amei, então acho que sim. 134 00:06:57,293 --> 00:06:58,419 -É. -Que bom, então. 135 00:06:59,962 --> 00:07:03,883 Nossa, Shea finalmente parece feliz, o que é importante. 136 00:07:03,966 --> 00:07:06,927 Só não tão importante quanto a opinião da Shanequa. 137 00:07:07,011 --> 00:07:09,889 Pena que ela só vai ver quando estiver pronta. 138 00:07:09,972 --> 00:07:11,724 Olá, moça! 139 00:07:11,807 --> 00:07:16,103 Isso é para você não ver o progresso de desenvolvimento da tatuagem. 140 00:07:16,187 --> 00:07:18,481 Assim, mantemos o elemento-surpresa. 141 00:07:18,564 --> 00:07:21,150 Só Deus pode te julgar. Cabeça erguida. 142 00:07:21,233 --> 00:07:22,109 Vida louca. 143 00:07:23,027 --> 00:07:25,738 Viram que habilidade? Surpreendente, né? 144 00:07:26,864 --> 00:07:30,493 Estou colocando o stencil, mas precisa encaixar perfeitamente. 145 00:07:30,576 --> 00:07:33,787 Tá, isso faz parte do processo. É algo muito técnico. 146 00:07:33,871 --> 00:07:37,041 Isso é um stencil. Não sei explicar, mas é isso aí. 147 00:07:37,124 --> 00:07:39,126 É o que está vendo, mas, enfim… 148 00:07:39,210 --> 00:07:43,547 Matty precisa alinhar o desenho perfeitamente ao escudo do Tupac 149 00:07:43,631 --> 00:07:46,800 para ter certeza de que realmente cobrirá a tatuagem. 150 00:07:48,886 --> 00:07:51,680 -Gostou? -Ficou bem melhor na pele dela. 151 00:07:51,764 --> 00:07:53,307 -Sim. -Ficou bonito. 152 00:07:53,390 --> 00:07:55,809 -É o que queremos ouvir. -Gostei disso. 153 00:07:55,893 --> 00:07:57,144 Queríamos ouvir isso. 154 00:07:57,228 --> 00:07:59,522 É uma pressão absurda. 155 00:07:59,605 --> 00:08:02,149 Deus me livre ser responsável por algo assim de novo. 156 00:08:02,233 --> 00:08:06,487 Beleza, Shea parece estar superconfiante. 157 00:08:06,570 --> 00:08:09,990 Matty, é melhor começar antes que ela mude de ideia. 158 00:08:12,159 --> 00:08:13,369 -Está sentindo? -Sim. 159 00:08:13,452 --> 00:08:15,162 -Dói? -Um pouco. 160 00:08:16,372 --> 00:08:18,415 Tatuagem é assim mesmo. 161 00:08:18,499 --> 00:08:21,669 Mas, se Deus quiser, valerá a pena e você ficará grata. 162 00:08:22,169 --> 00:08:26,423 Assim como sou grata por esse cara! Tommy Montoya. 163 00:08:26,507 --> 00:08:30,302 Ele faz tatuagens no estilo preto e cinza que, de tão bem-feitas, 164 00:08:30,386 --> 00:08:31,887 parecem até pinturas. 165 00:08:31,971 --> 00:08:35,391 O complicado das coberturas é que não dá pra prever o resultado. 166 00:08:35,474 --> 00:08:38,477 Não há um protocolo definido especificamente pra isso. 167 00:08:38,561 --> 00:08:43,524 Às vezes, é só a tattoo errada pra pessoa. Não quer dizer que seja ruim. 168 00:08:43,607 --> 00:08:46,986 Tudo depende da perspectiva de quem está vendo, sabe? 169 00:08:47,820 --> 00:08:52,783 Bem, Tommy, essa próxima tatuagem seria errada para qualquer pessoa. 170 00:08:52,866 --> 00:08:55,911 -O que os traz aqui, Mimi? -A tattoo bagaceira dele. 171 00:08:57,788 --> 00:08:59,164 Namoramos há um ano. 172 00:08:59,248 --> 00:09:02,543 Mimi está tentando me ajudar a sossegar e ser mais tranquilo. 173 00:09:02,626 --> 00:09:05,004 Muitas vezes, você é mais sensata. 174 00:09:05,588 --> 00:09:07,131 Quer dizer toda vez, né? 175 00:09:07,214 --> 00:09:09,842 Meu amigo tinha uma máquina de tattoo. 176 00:09:09,925 --> 00:09:12,928 Estávamos bebendo e curtindo. "Alguém quer se tatuar?" 177 00:09:13,512 --> 00:09:16,640 Infelizmente, depois de cinco ou seis rodadas, 178 00:09:16,724 --> 00:09:18,017 decidi fazer uma. 179 00:09:18,601 --> 00:09:19,977 -Podemos ver? -Sim? 180 00:09:22,813 --> 00:09:25,024 Parece um poema dos anos 1800. 181 00:09:25,107 --> 00:09:26,900 -Sim. -Escrito por um fantasma. 182 00:09:26,984 --> 00:09:28,902 -Posso adivinhar o que diz? -Sim. 183 00:09:28,986 --> 00:09:30,279 "Entra… 184 00:09:30,362 --> 00:09:31,989 na sua tabela… 185 00:09:32,072 --> 00:09:33,407 agora. 186 00:09:33,907 --> 00:09:37,328 Se não… 187 00:09:38,287 --> 00:09:39,163 torta nela." 188 00:09:39,747 --> 00:09:41,457 -Viu? Foi de boa. -Perfeito. 189 00:09:41,540 --> 00:09:43,375 -O que diz aí? -Não consigo ler. 190 00:09:43,459 --> 00:09:44,668 -Não é? -É em inglês? 191 00:09:44,752 --> 00:09:46,086 Quase acertou. 192 00:09:46,170 --> 00:09:47,546 O que diz? 193 00:09:47,630 --> 00:09:51,300 Era um brinde que sempre fazíamos. Brindávamos à "honra". 194 00:09:51,383 --> 00:09:54,470 "Entra e fica nela. Se não gozar dentro, joga a porra nela." 195 00:09:56,472 --> 00:09:59,224 Precisa dizer mais uma vez. Como é que é? 196 00:09:59,308 --> 00:10:03,062 "Entra e fica nela. Se não gozar dentro, joga a porra nela." 197 00:10:04,021 --> 00:10:05,397 -Nossa, cara… -É… 198 00:10:06,565 --> 00:10:10,361 -Vai que é sua. Eu… -Não costumo julgar ninguém, mas parabéns! 199 00:10:10,444 --> 00:10:11,570 Quem faz isso? 200 00:10:11,654 --> 00:10:13,572 Sério que tatuou isso? 201 00:10:13,656 --> 00:10:16,283 Já pediu perdão por essa tatuagem, mano? 202 00:10:16,367 --> 00:10:18,327 A questão é exatamente essa. 203 00:10:18,410 --> 00:10:21,330 Vou ter que fazer o trabalho de Deus hoje. 204 00:10:21,413 --> 00:10:23,624 Foi algo idiota que fiz quando jovem. 205 00:10:23,707 --> 00:10:26,502 -Todos fazemos besteira… -Todo mundo erra. 206 00:10:26,585 --> 00:10:29,296 Mas geralmente os erros não são tatuados. 207 00:10:29,380 --> 00:10:32,299 -Minha idiotice foi para sempre. -Para sempre! 208 00:10:32,383 --> 00:10:34,426 Vamos dar um jeito nisso. Relaxa. 209 00:10:34,510 --> 00:10:38,430 A melhor parte é que quem vai escolher a nova tattoo não é você, 210 00:10:39,598 --> 00:10:40,432 é a Mimi. 211 00:10:42,601 --> 00:10:44,019 Isso é… 212 00:10:44,103 --> 00:10:46,355 Isso me deixa bem nervoso, 213 00:10:46,438 --> 00:10:49,483 porque, óbvio, as tatuagens dela são mais femininas. 214 00:10:49,566 --> 00:10:52,653 -Está preocupado com a feminilidade, Cody? -É que… 215 00:10:52,736 --> 00:10:55,864 Já esqueceu o conteúdo? Precisa ser mais feminino mesmo. 216 00:10:55,948 --> 00:10:59,118 -É bem ogra. Não quero ir tão longe. -"Ogra". 217 00:10:59,201 --> 00:11:01,995 -Dois extremos. -Claro que é mais masculina. 218 00:11:02,079 --> 00:11:03,872 Meu corpo está pronto. 219 00:11:03,956 --> 00:11:05,708 -Pra trabalhar com Tommy? -Sim. 220 00:11:05,791 --> 00:11:08,752 Não achei que eu teria tanto poder assim, 221 00:11:08,836 --> 00:11:10,671 mas estou muito animada. 222 00:11:10,754 --> 00:11:13,924 -Não deixe subir à cabeça. -Não me diga o que fazer. 223 00:11:15,884 --> 00:11:18,095 Isso! Adoro uma gata que bota moral. 224 00:11:19,054 --> 00:11:23,308 Agora vai lá e fala pro Tommy como quer cobrir aquela atrocidade. 225 00:11:23,392 --> 00:11:24,435 O que tem em mente? 226 00:11:24,518 --> 00:11:26,395 -Queria algo viajado. -Viajado? 227 00:11:26,478 --> 00:11:29,565 -Não sei a palavra. Algo psicodélico? -Psicodélico? 228 00:11:29,648 --> 00:11:31,567 Com caveiras e talvez cogumelos. 229 00:11:32,192 --> 00:11:33,527 -É? -É. 230 00:11:33,610 --> 00:11:35,320 Tipo uma viagem de cogumelo? 231 00:11:35,863 --> 00:11:37,406 Com caveiras… 232 00:11:37,489 --> 00:11:38,323 É? 233 00:11:39,408 --> 00:11:40,242 É. 234 00:11:40,325 --> 00:11:44,455 Meu maior desafio é descobrir o desenho certo para a cobertura 235 00:11:44,538 --> 00:11:47,958 e que se encaixe nas costas dele, já que é meio lateral. 236 00:11:48,041 --> 00:11:52,379 Quero que fique legal, não que seja apenas uma cobrindo a outra. 237 00:11:52,463 --> 00:11:55,507 Então, pensei em algo mais ou menos assim. 238 00:11:55,591 --> 00:11:58,761 Uma caveira chapada, segurando e fumando um cogumelo, 239 00:11:58,844 --> 00:12:01,764 porque está doidona. Vai ficar da hora. 240 00:12:01,847 --> 00:12:04,892 Quando ele envelhecer, não vai escurecer tudo, né? 241 00:12:04,975 --> 00:12:11,398 Porque às vezes vejo pessoas mais velhas com tattoos que fizeram há, tipo, 50 anos… 242 00:12:11,482 --> 00:12:14,151 -Não posso dar garantia de 50 anos. -Eu sei. 243 00:12:14,234 --> 00:12:17,154 Mas vai durar muito tempo. Qual a idade dele? 244 00:12:17,738 --> 00:12:20,574 -Vinte e sete. -Torça pra ele viver mais 50 anos. 245 00:12:20,657 --> 00:12:24,161 -Ele teria 87 anos. -Basta ele dar uma maneirada na moto. 246 00:12:24,244 --> 00:12:27,706 O Cody aos 80 anos? Essa eu queria ver. 247 00:12:27,790 --> 00:12:29,166 Falando nisso, 248 00:12:29,249 --> 00:12:32,628 Cody só pode ver a tatuagem quando estiver pronta. 249 00:12:32,711 --> 00:12:34,087 Aí está ele! 250 00:12:34,171 --> 00:12:36,757 Meu pequeno poeta. É um cone da vergonha. 251 00:12:36,840 --> 00:12:38,634 -Um Cody da vergonha. -Ah, não! 252 00:12:38,717 --> 00:12:42,054 Desistimos de cobrir a tattoo, agora você será castrado. 253 00:12:42,721 --> 00:12:45,057 -Já teve muito tempo, chega. -Eu tentei. 254 00:12:45,140 --> 00:12:47,351 -Podemos fazer brincos. -Boa! 255 00:12:47,434 --> 00:12:50,354 Na verdade, é para te impedir de ver a tatuagem. 256 00:12:50,437 --> 00:12:51,438 Certo. 257 00:12:51,522 --> 00:12:53,106 Olha, serviu direitinho. 258 00:12:53,190 --> 00:12:54,608 -Parece até um rei. -É? 259 00:12:54,691 --> 00:12:57,778 -Um rei de outro mundo. -Não me sinto como um rei. 260 00:12:58,487 --> 00:13:01,240 Vamos lá! Divirta-se na viagem da sua tattoo! 261 00:13:01,323 --> 00:13:05,202 Quando liga a máquina, dá um nervoso. Antes de tocar na pele. 262 00:13:05,285 --> 00:13:08,163 E quando descobre que o tatuador é quase cego. 263 00:13:12,376 --> 00:13:13,377 Parece ótimo. 264 00:13:13,460 --> 00:13:15,170 Borboletas no estômago? 265 00:13:15,254 --> 00:13:18,340 "Voe como uma abelha e ferroe como uma borboleta", né? 266 00:13:18,423 --> 00:13:19,258 Exatamente. 267 00:13:19,341 --> 00:13:22,678 Não é "voe como uma borboleta e ferroe como uma abelha"? 268 00:13:23,178 --> 00:13:25,013 Sei lá. Nada faz sentido. 269 00:13:25,097 --> 00:13:27,307 Mas, enfim, deixando isso pra lá… 270 00:13:28,100 --> 00:13:32,688 Senhoras e senhores, a talentosa e incomparável Rose Hardy. 271 00:13:33,313 --> 00:13:36,567 Não sou especialista em tatuagem, mas não é difícil ver 272 00:13:36,650 --> 00:13:39,736 como os desenhos dela são detalhados e perfeitos. 273 00:13:39,820 --> 00:13:44,241 Eu gosto de ser autêntica, prática e direta ao ponto. 274 00:13:44,324 --> 00:13:45,951 Vivo minha vida assim. 275 00:13:46,034 --> 00:13:50,622 Perfeito, porque o próximo cara está precisando de um papo reto. 276 00:13:50,706 --> 00:13:54,585 Ele ainda tem uma tattoo que fez com o ex. Que coisa feia! 277 00:13:54,668 --> 00:13:57,087 Qual é a relação de vocês? 278 00:13:57,170 --> 00:13:59,631 -Estamos juntos há um ano e meio. -Nós? 279 00:13:59,715 --> 00:14:00,799 Quase dois anos. 280 00:14:00,883 --> 00:14:01,717 Arredondando. 281 00:14:01,800 --> 00:14:03,302 Eu tomei a iniciativa. 282 00:14:03,385 --> 00:14:05,554 Eu apareci e nunca fui embora. 283 00:14:05,637 --> 00:14:07,848 Não vou reclamar. Estou muito feliz. 284 00:14:07,931 --> 00:14:09,725 -Bom para você. Gostei. -É. 285 00:14:10,392 --> 00:14:12,102 O que os traz aqui hoje? 286 00:14:12,185 --> 00:14:15,147 Eu trouxe o Stanley para cobrir a tatuagem. 287 00:14:15,230 --> 00:14:18,567 É uma tattoo do relacionamento dele com o ex-marido. 288 00:14:20,152 --> 00:14:22,905 Meu ex-marido e eu fizemos tatuagens iguais. 289 00:14:22,988 --> 00:14:25,490 -Eita. -Depois de dois anos de casados. 290 00:14:25,574 --> 00:14:28,201 Quero cobrir essa mancha do passado dele. 291 00:14:28,285 --> 00:14:29,119 -Nossa! -Justo. 292 00:14:29,202 --> 00:14:30,787 Senti uma pequena facada. 293 00:14:30,871 --> 00:14:33,332 -"Mancha do passado." -Só um pouquinho. 294 00:14:33,415 --> 00:14:36,627 -Não gosto de olhar e me lembrar do que é. -Sei. 295 00:14:36,710 --> 00:14:39,963 Perguntam da data, e respondo: "Aniversário do Bieber." 296 00:14:40,047 --> 00:14:42,591 Eu já ia perguntar qual é a data. 297 00:14:42,674 --> 00:14:44,593 Doze de setembro de 2015. 298 00:14:45,302 --> 00:14:46,637 -Entendi. -É o que diz. 299 00:14:46,720 --> 00:14:50,307 -Foi quando conheceu seu ex? -E também quando nos casamos. 300 00:14:50,390 --> 00:14:52,976 -É o fim dos dias. -Isso. 301 00:14:53,060 --> 00:14:55,145 -Agora é um recomeço. -Armagedom. 302 00:14:55,228 --> 00:14:56,688 Que bom que vieram! 303 00:14:56,772 --> 00:15:00,567 Minha parte favorita é que não pode escolher a nova tattoo. 304 00:15:01,443 --> 00:15:03,153 O Christopher fará isso. 305 00:15:03,236 --> 00:15:05,447 Espera, ele que vai escolher? 306 00:15:06,698 --> 00:15:08,200 Que grande oportunidade! 307 00:15:09,493 --> 00:15:11,119 O que desenharemos em você? 308 00:15:11,787 --> 00:15:15,082 -Como está se sentindo, Stanley? -Eu… 309 00:15:15,165 --> 00:15:19,294 Então, assim… Não estou… Estou bem, sei lá. 310 00:15:19,378 --> 00:15:22,214 -"Tudo ótimo." -Acho que não tem como eu odiar. 311 00:15:22,297 --> 00:15:26,134 Retiro o que disse. Posso odiar, sim. Sei lá, eu confio nele. 312 00:15:27,052 --> 00:15:27,886 Será mesmo? 313 00:15:28,679 --> 00:15:30,222 Ai, gente, que fofo! 314 00:15:30,305 --> 00:15:35,102 Ele jura que faz diferença. Não faz, é o Chris quem vai escolher. 315 00:15:35,602 --> 00:15:38,271 O que tem em mente pra nova tatuagem? 316 00:15:38,355 --> 00:15:41,525 -Do que ele gostaria? -Ele adora filmes de terror. 317 00:15:41,608 --> 00:15:42,693 -É mesmo? -Adora. 318 00:15:42,776 --> 00:15:44,361 -Eu também. -Adora mesmo. 319 00:15:44,444 --> 00:15:46,279 Talvez algum tipo de faca? 320 00:15:46,363 --> 00:15:47,406 Talvez uma adaga? 321 00:15:47,489 --> 00:15:48,448 Um cutelo? 322 00:15:48,532 --> 00:15:50,033 Apunhalando o quê? 323 00:15:50,117 --> 00:15:51,451 Vamos ver… 324 00:15:51,535 --> 00:15:54,454 -Do que mais ele gosta? Ou odeia? -O que assusta? 325 00:15:54,538 --> 00:15:58,375 -De repente, um gato preto chiando? -Boa! Adorei. 326 00:15:58,458 --> 00:16:01,753 Acho que vai dar certo. Ele não vai me sacanear. 327 00:16:01,837 --> 00:16:04,172 Adoro que você fala na direção dele, 328 00:16:04,256 --> 00:16:07,634 -pra deixar claro que se der ruim… -Tentei projetar a voz. 329 00:16:07,718 --> 00:16:09,803 Tipo: "Claro que vai dar certo." 330 00:16:09,886 --> 00:16:11,138 Vai dar certo, né? 331 00:16:11,221 --> 00:16:15,642 Assim, pode ver como a adaga da nova tattoo precisa cobrir a antiga. 332 00:16:15,726 --> 00:16:16,560 Sim. 333 00:16:16,643 --> 00:16:19,396 E, claro, incorporando o gato preto. 334 00:16:19,479 --> 00:16:22,816 Talvez dê pra fazer ele mais arrepiado? 335 00:16:23,483 --> 00:16:25,277 -Mais desgrenhado? -Isso. 336 00:16:25,360 --> 00:16:27,195 -Tipo um gato de rua. -Sim. 337 00:16:27,279 --> 00:16:30,032 -Com uma faca na cabeça. -Um gato selvagem. 338 00:16:31,283 --> 00:16:33,577 Credo, o que esse gato te fez? 339 00:16:34,619 --> 00:16:36,705 Por que não pega um do seu tamanho? 340 00:16:36,788 --> 00:16:37,789 Oi, gente! 341 00:16:37,873 --> 00:16:39,124 Tipo esse aí. 342 00:16:39,833 --> 00:16:40,667 É sério? 343 00:16:40,751 --> 00:16:41,626 Mentira! 344 00:16:41,710 --> 00:16:43,795 Trouxemos um novo bichinho. 345 00:16:43,879 --> 00:16:45,714 Meu gato jura que é assim. 346 00:16:47,382 --> 00:16:49,342 É para você não ver nada. 347 00:16:49,426 --> 00:16:51,595 Deve ser a parte mais assustadora. 348 00:16:51,678 --> 00:16:53,180 Errado não está. 349 00:16:53,764 --> 00:16:57,184 Agora enfia o braço na boca do leão e vamos tatuar. 350 00:16:59,770 --> 00:17:02,689 Finalmente, todos estão sendo tatuados. 351 00:17:02,773 --> 00:17:04,524 E esses três não fazem ideia 352 00:17:04,608 --> 00:17:07,402 do que ficará gravado na pele deles para sempre. 353 00:17:08,111 --> 00:17:10,155 Assustador. Adorei! 354 00:17:13,075 --> 00:17:16,328 O ombro é um dos lugares mais tranquilos para tatuar. 355 00:17:16,953 --> 00:17:17,913 Não dói. 356 00:17:17,996 --> 00:17:22,501 E se ela tiver escolhido algo terrível e louco 357 00:17:22,584 --> 00:17:25,378 e ainda disser: "Está tudo acabado entre nós." 358 00:17:27,047 --> 00:17:29,674 Não, zoeira. Sacanagem. 359 00:17:29,758 --> 00:17:31,468 Não fiz isso, então relaxa. 360 00:17:31,551 --> 00:17:32,385 Que bom. 361 00:17:32,469 --> 00:17:36,556 Com essa tattoo, eu seria chutado de casa. Acho que nem seria casado. 362 00:17:36,640 --> 00:17:40,435 Eu sou cristão, cara. E se eu fizesse um retrato de Jesus? 363 00:17:40,519 --> 00:17:43,396 Aí Jesus que seguiria a mim, e não eu a ele? 364 00:17:43,480 --> 00:17:46,650 -Ele não te poderá dar as costas. -Me dará cobertura. 365 00:17:50,737 --> 00:17:52,072 Que demais! 366 00:17:52,155 --> 00:17:57,661 Quando vê o traço começando a tomar forma, com as sombras e tudo, fica bem diferente. 367 00:17:58,912 --> 00:18:01,373 Estou surtando de leve? Estou. 368 00:18:01,456 --> 00:18:04,417 A tattoo é colorida. Ele não tem cor no braço, 369 00:18:04,501 --> 00:18:05,710 então é arriscado. 370 00:18:05,794 --> 00:18:08,672 É o máximo que já precisou confiar no Christopher? 371 00:18:08,755 --> 00:18:11,091 É, eu diria que sim. 372 00:18:11,174 --> 00:18:15,053 Se o Stanley não curtir a tatuagem, volto a ficar solteiro. 373 00:18:18,181 --> 00:18:21,476 Tenho muito bom gosto. Seja lá o que eu escolhesse, 374 00:18:21,560 --> 00:18:24,104 seria melhor que a máscara do Pantera Negra. 375 00:18:24,187 --> 00:18:25,021 Certo. 376 00:18:25,105 --> 00:18:27,691 Sei que a Shanequa não é tão feminina 377 00:18:27,774 --> 00:18:30,110 e não gosta de tattoos muito delicadas, 378 00:18:30,193 --> 00:18:34,531 então estou com medo de que ela ache que tem um buquê tatuado nas costas. 379 00:18:35,365 --> 00:18:37,784 Mas, bem, veremos… 380 00:18:38,368 --> 00:18:42,747 -Acha que a do Matty é a mais difícil? -Sem sombra de dúvidas. 381 00:18:42,831 --> 00:18:45,500 Ele precisa camuflar e destacar a área, 382 00:18:45,584 --> 00:18:48,253 e, ainda por cima, é numa pele mais escura, 383 00:18:48,336 --> 00:18:52,841 o que dificulta muito, porque as cores já ficam mais apagadas. 384 00:18:52,924 --> 00:18:55,760 Na do Tommy, ele camuflou com os cogumelos e tal. 385 00:18:55,844 --> 00:18:59,347 E, com a ajuda do fundo, ficará mais delimitada na escápula. 386 00:18:59,431 --> 00:19:02,475 Já a Rose está passando totalmente por cima. 387 00:19:02,559 --> 00:19:04,144 -Verdade. -Uma explosão. 388 00:19:04,853 --> 00:19:09,232 E como o cliente é negro, o disfarce é ainda melhor, 389 00:19:09,316 --> 00:19:12,652 porque não chama atenção pra área mais escura, sabe? 390 00:19:12,736 --> 00:19:15,530 Não pode pesar no preto pra não chamar atenção. 391 00:19:15,614 --> 00:19:17,073 Roubaria a cena. 392 00:19:17,157 --> 00:19:21,494 É muita coisa pra levar em consideração. Até no que se destaca mais. 393 00:19:21,578 --> 00:19:23,330 -Sempre pensa nisso? -Sempre, 394 00:19:23,413 --> 00:19:25,749 senão é como uma bosta no tapete. 395 00:19:26,333 --> 00:19:28,001 Você nem vê mais o tapete. 396 00:19:28,084 --> 00:19:29,669 -Não. -O que o Sparky fez? 397 00:19:29,753 --> 00:19:31,630 -Não passearam com ele. -Exato. 398 00:19:38,345 --> 00:19:41,973 A ansiedade é palpável. Eu estaria nervoso no seu lugar. 399 00:19:42,057 --> 00:19:43,308 Como assim? Qual é! 400 00:19:47,187 --> 00:19:48,396 Pronto, gente. 401 00:19:48,480 --> 00:19:49,314 Ah, não! 402 00:19:49,397 --> 00:19:50,941 -Acabei. -Isso! 403 00:19:51,024 --> 00:19:52,651 Agora, a parte mais tensa. 404 00:19:52,734 --> 00:19:54,903 Nossa, sim. A espera para ver. 405 00:19:55,904 --> 00:19:57,864 Gente, vou ter um troço! 406 00:19:58,490 --> 00:20:02,869 A tattoo que Christopher escolheu é um gato sendo empalado por uma adaga. 407 00:20:02,953 --> 00:20:05,497 Uma escolha muito ousada. Demais. 408 00:20:05,580 --> 00:20:08,083 Stanley é perturbado o bastante pra curtir? 409 00:20:11,044 --> 00:20:14,047 -Chris, como você está? -Animadíssimo. 410 00:20:14,130 --> 00:20:15,632 -Meio nervoso. -Ah, não! 411 00:20:15,715 --> 00:20:18,260 Mas confiante de que ele vai gostar. 412 00:20:18,343 --> 00:20:22,722 -Não me convenceu de que está confiante. -Acho que eu também não. 413 00:20:22,806 --> 00:20:24,516 Estou nervoso, mas confiante. 414 00:20:24,599 --> 00:20:26,393 Espero que eu goste. Sei lá. 415 00:20:27,394 --> 00:20:29,521 -Posso tirar o curativo? -Pode. 416 00:20:29,604 --> 00:20:31,523 -Pronto? -Vou fechar os olhos. 417 00:20:31,606 --> 00:20:33,275 Nada de espiar. 418 00:20:33,358 --> 00:20:34,526 Não estou olhando. 419 00:20:36,319 --> 00:20:39,990 -Ela vai tirar tudo. -Em outra vida, eu adoraria. 420 00:20:40,490 --> 00:20:42,284 Em outra vida? A vida é curta. 421 00:20:43,076 --> 00:20:44,744 -Stanley? -Sim? 422 00:20:44,828 --> 00:20:47,747 -Até lembra o Stanley Tucci. Está pronto… -Sim! 423 00:20:47,831 --> 00:20:50,333 -…pra ver a tattoo? -Vou até a frente. 424 00:20:50,417 --> 00:20:52,127 Agora vou olhar, tá? 425 00:20:52,210 --> 00:20:53,336 Vai rolar. 426 00:20:53,420 --> 00:20:54,254 Certo. 427 00:20:54,879 --> 00:20:55,880 Eita, porra! 428 00:20:57,007 --> 00:20:58,174 Caramba… 429 00:21:00,427 --> 00:21:02,554 Nossa, cara! 430 00:21:02,637 --> 00:21:04,306 -Certo, tranquilo. -Sim! 431 00:21:04,389 --> 00:21:09,060 Nossa, ótimo trabalho! Não pra você, ela fez um ótimo trabalho. 432 00:21:09,144 --> 00:21:10,854 Ficou muito bonita. Não é… 433 00:21:10,937 --> 00:21:12,939 Eu não esperava algo assim. 434 00:21:13,023 --> 00:21:16,568 -Surpreso? -Estou surpreso e feliz. Ficou demais. 435 00:21:16,651 --> 00:21:18,111 Sente-se diferente? 436 00:21:18,194 --> 00:21:22,490 Totalmente! Substituiu algo que, no fim das contas, não foi tão bom… 437 00:21:22,574 --> 00:21:23,867 É empoderadora. 438 00:21:23,950 --> 00:21:27,412 Bem, é um gatinho empalado, mas, sabe… 439 00:21:27,495 --> 00:21:31,666 Mas tem um certo empoderamento. É exatamente o que eu queria. 440 00:21:31,750 --> 00:21:32,792 -É. -De verdade. 441 00:21:32,876 --> 00:21:35,795 É uma tatuagem da qual terei orgulho. 442 00:21:35,879 --> 00:21:39,382 Te marquei para sempre. Sempre se lembrará de mim como um gato. 443 00:21:40,216 --> 00:21:43,511 O nome do meu gatinho preto será Christopher. 444 00:21:43,595 --> 00:21:46,973 -Quer levar o gato pra conhecer os cães? -Vamos. 445 00:21:47,057 --> 00:21:49,851 Eu não te deixaria cuidar dos meus bichos. 446 00:21:49,934 --> 00:21:51,102 É melhor não mesmo. 447 00:21:51,186 --> 00:21:54,230 O coitado do gatinho foi empalado sem dó! 448 00:22:01,488 --> 00:22:03,239 -Pronto pra acabar? -Pronto. 449 00:22:03,323 --> 00:22:06,034 Também estou pronto pra acabar e você ver. 450 00:22:06,117 --> 00:22:08,536 Agora estou ficando nervoso. 451 00:22:08,620 --> 00:22:11,915 Poxa, Cody. Estamos quase lá, amigão! 452 00:22:12,791 --> 00:22:17,087 Mas, sério, não consigo superar a tatuagem do Cody. Quem faz isso? 453 00:22:17,170 --> 00:22:20,715 E agora ele vai ter um cogumelo gigante? Quem faz isso? 454 00:22:20,799 --> 00:22:22,884 Cody vai ficar doidão quando vir? 455 00:22:24,135 --> 00:22:25,887 E aí, quer olhar? 456 00:22:25,970 --> 00:22:27,263 Com certeza. 457 00:22:27,347 --> 00:22:28,765 -Certo. -Estou animado. 458 00:22:28,848 --> 00:22:30,892 Vamos revelar a obra-prima. 459 00:22:32,143 --> 00:22:33,937 Eita, faltou um pedaço. 460 00:22:34,437 --> 00:22:35,480 Zoeira. 461 00:22:36,272 --> 00:22:38,149 Vamos lá, menino Cody. 462 00:22:38,650 --> 00:22:41,111 -Pronto para ver sua tattoo? -Prontíssimo. 463 00:22:41,194 --> 00:22:43,279 Vá até o espelho e dê uma olhada. 464 00:22:48,368 --> 00:22:49,202 Caramba. 465 00:22:52,705 --> 00:22:54,374 Nossa, ficou incrível. 466 00:22:55,125 --> 00:22:57,168 Muito melhor que a outra. 467 00:22:57,252 --> 00:22:58,962 E ele tem o mesmo penteado. 468 00:22:59,045 --> 00:23:00,713 Ele tem uns dreads? 469 00:23:00,797 --> 00:23:01,923 Dreads de cogumelo. 470 00:23:02,006 --> 00:23:03,091 Da hora. 471 00:23:03,174 --> 00:23:06,261 E dá pra viajar no fundo, que é meio psicodélico. 472 00:23:06,344 --> 00:23:09,180 -Não dá pra ver nada da anterior. -Graças a Deus! 473 00:23:09,931 --> 00:23:12,851 As pessoas sempre me olhavam torto 474 00:23:12,934 --> 00:23:15,562 porque eu tinha "porra" no ombro. 475 00:23:15,645 --> 00:23:20,191 Graças a Deus não tenho mais, e não vão mais me olhar feio. 476 00:23:20,275 --> 00:23:21,609 -Mandou bem. -Que bom! 477 00:23:22,735 --> 00:23:25,947 Mimi, está feliz que o poema da porra já era? 478 00:23:26,030 --> 00:23:26,948 -Muito. -Está? 479 00:23:27,031 --> 00:23:30,034 -Sou uma piranha feliz. -Nossa, uma piranha feliz. 480 00:23:30,118 --> 00:23:32,120 Acho que cumprimos nosso dever. 481 00:23:32,203 --> 00:23:36,916 Eu adorei a caveira e os cogumelos. Tudo combina bem com meu estilo. 482 00:23:37,000 --> 00:23:40,253 E fiquei surpreso que, em apenas um ano juntos, 483 00:23:40,336 --> 00:23:42,964 ela já me conheça tão bem. 484 00:23:43,047 --> 00:23:45,133 -Às vezes presto atenção. -Amei. 485 00:23:45,216 --> 00:23:46,801 -Amou? Então me ama. -Amei. 486 00:23:47,552 --> 00:23:48,761 Tem uma coisinha aqui. 487 00:23:48,845 --> 00:23:50,847 -Algo no cabelo? -Divide aí. 488 00:23:52,056 --> 00:23:52,891 Aqui. 489 00:23:55,935 --> 00:23:57,687 Só mais um minuto. 490 00:23:57,770 --> 00:23:58,646 O quê? 491 00:23:59,230 --> 00:24:01,316 Matty B, anda logo! 492 00:24:01,399 --> 00:24:04,694 Sei que é perfeccionista, mas o suspense está me matando! 493 00:24:08,114 --> 00:24:09,657 Soltei a máquina. 494 00:24:10,366 --> 00:24:14,037 Não vou mentir. Estou bem preocupada com esse aí. 495 00:24:14,120 --> 00:24:16,831 Shanequa não queria uma tattoo muito feminina, 496 00:24:16,915 --> 00:24:20,251 e agora ela tem um buquê de flores gigante nas costas. 497 00:24:20,335 --> 00:24:21,211 Toca aqui. 498 00:24:21,294 --> 00:24:22,629 Vem cá. 499 00:24:22,712 --> 00:24:24,547 Querem irritar a Shanequa? 500 00:24:24,631 --> 00:24:26,799 Não quero conhecer esse lado dela. 501 00:24:27,800 --> 00:24:30,220 Em algum momento ficou preocupada 502 00:24:30,303 --> 00:24:34,432 com as possíveis repercussões na amizade e no relacionamento de vocês, 503 00:24:34,516 --> 00:24:37,519 se você acabasse odiando o resultado? 504 00:24:37,602 --> 00:24:41,898 É tipo se jogar para trás e rezar pra sua amiga te segurar. 505 00:24:41,981 --> 00:24:45,109 -Então decidi ter fé e confiar. -Vai segurá-la? 506 00:24:46,361 --> 00:24:47,570 Acho que sim. 507 00:24:51,032 --> 00:24:53,660 -Está pronta para ver? -Estou pronta. 508 00:24:53,743 --> 00:24:55,787 Matt, quer fazer as honras? 509 00:24:55,870 --> 00:24:56,871 Vamos lá. 510 00:24:56,955 --> 00:24:59,332 -Tá, vamos lá. -Vamos lá. 511 00:25:00,041 --> 00:25:00,875 Lá vamos nós. 512 00:25:00,959 --> 00:25:02,585 Lá vamos nós. 513 00:25:02,669 --> 00:25:05,505 -Não vale espiar por cima do ombro. -Não consigo. 514 00:25:05,588 --> 00:25:07,131 Sei que está ansiosa. 515 00:25:07,215 --> 00:25:09,926 -Estou torcendo pelas duas. -Sim. 516 00:25:10,009 --> 00:25:11,344 Tudo certo. 517 00:25:11,427 --> 00:25:14,264 Daqui não vejo nada. Ainda pareço normal. 518 00:25:14,847 --> 00:25:16,266 Então, dona Shanequa… 519 00:25:16,349 --> 00:25:19,269 -Certo. -Quer ir até o espelho, e mostro por trás? 520 00:25:19,352 --> 00:25:21,145 Vamos lá! 521 00:25:27,569 --> 00:25:29,237 São flores. 522 00:25:32,490 --> 00:25:33,700 É diferente. 523 00:25:35,326 --> 00:25:36,452 São lírios? 524 00:25:36,536 --> 00:25:38,037 Tem um lírio no meio. 525 00:25:39,205 --> 00:25:40,707 Como está se sentindo? 526 00:25:41,583 --> 00:25:42,584 Bem, o lírio… 527 00:25:43,084 --> 00:25:44,419 Me dá um segundinho. 528 00:25:47,630 --> 00:25:48,840 Os lírios… 529 00:25:50,383 --> 00:25:51,301 Tudo bem. 530 00:25:52,093 --> 00:25:54,679 Era o apelido da minha bisavó. 531 00:25:54,762 --> 00:25:57,015 Então meio que… 532 00:25:58,349 --> 00:26:00,351 Ela era minha pessoa favorita. 533 00:26:01,978 --> 00:26:05,273 Então ver isso nas minhas costas tem outro significado. 534 00:26:05,356 --> 00:26:09,235 E eu sempre comprava lírios pra ela, sabe? 535 00:26:09,319 --> 00:26:11,654 Mesmo que ela preferisse rosas. 536 00:26:11,738 --> 00:26:14,949 Eu gostava de dar lírios por causa do nome. 537 00:26:15,033 --> 00:26:17,327 A outra tatuagem não significava nada, 538 00:26:17,410 --> 00:26:19,746 -e essa significa tudo. -Entendi. 539 00:26:21,039 --> 00:26:23,041 Eu gostei muito. 540 00:26:24,208 --> 00:26:27,503 Sério, gata, nem sei que troço era aquele antes. 541 00:26:27,587 --> 00:26:30,506 -Não dá pra ver a original. -Não vejo nada. 542 00:26:30,590 --> 00:26:31,591 Não, já era. 543 00:26:31,674 --> 00:26:33,968 -Nem a sombra. -Nada mesmo. 544 00:26:34,052 --> 00:26:35,261 É totalmente nova. 545 00:26:35,345 --> 00:26:37,013 -Você gostou? -Sim. 546 00:26:37,096 --> 00:26:40,975 E os lírios realmente têm um significado. 547 00:26:41,059 --> 00:26:42,602 Me dá um abraço. 548 00:26:46,564 --> 00:26:48,274 Sabia o significado do lírio? 549 00:26:48,358 --> 00:26:53,237 Sinceramente, não. Na verdade, o lírio é minha flor favorita. 550 00:26:53,946 --> 00:26:58,034 E achei que ficaria lindo na sua pele. Foi instinto. 551 00:26:58,117 --> 00:26:58,951 Foi instinto. 552 00:26:59,035 --> 00:27:01,579 Realmente você mandou bem pra cacete. 553 00:27:01,663 --> 00:27:04,499 -Obrigado. Que bom que gostou! -Ele é ótimo. 554 00:27:04,582 --> 00:27:05,958 Ficou incrível. 555 00:27:06,042 --> 00:27:10,129 Quer dar uma volta com sua melhor amiga pra comemorar a nova tattoo? 556 00:27:10,213 --> 00:27:12,256 -Sim. -Podemos ir junto? 557 00:27:12,340 --> 00:27:14,092 -Claro. -Estou regozijada. 558 00:27:14,175 --> 00:27:16,511 -Eu estava preocupada. -Podemos todos… 559 00:27:18,179 --> 00:27:19,180 Obrigada. 560 00:27:20,348 --> 00:27:23,017 Gente, que jornada! 561 00:27:23,101 --> 00:27:27,772 Hoje tivemos lágrimas, sangue… Muitas vidas transformadas. 562 00:27:27,855 --> 00:27:32,694 Mas não fique triste. Ainda veremos muitos desastres. 563 00:27:32,777 --> 00:27:35,321 Vamos maratonar todos juntos! 564 00:27:35,405 --> 00:27:37,407 Legendas: Rebeca Passos