1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,125 --> 00:00:57,333 晚上好 埃尔帕索和华雷斯 4 00:00:57,416 --> 00:01:00,166 今晚 在雷的车间 5 00:01:00,250 --> 00:01:04,000 巨无霸将与埃尔帕索 自己的选手鼹鼠对抗 6 00:01:04,083 --> 00:01:08,875 而且 大家对异装人又爱又恨 大贝尔特伦! 7 00:02:03,791 --> 00:02:05,083 嘿 看啊! 8 00:02:05,166 --> 00:02:07,041 看看这二头肌 9 00:02:07,125 --> 00:02:09,583 什么二头肌 兄弟?你太逗了 10 00:02:09,666 --> 00:02:11,916 -混蛋 -看看这个 11 00:02:12,000 --> 00:02:13,166 跟另一个一样 12 00:02:13,250 --> 00:02:17,125 看 这就是我打倒鼹鼠后走路的方式 13 00:02:17,208 --> 00:02:18,541 祝你好运 孩子 14 00:02:18,625 --> 00:02:21,125 -皮特 你好啊 -你跟对手打招呼了吗? 15 00:02:21,208 --> 00:02:23,958 他不想准备 对吧?当然不想 16 00:02:24,041 --> 00:02:25,625 -好吧 -鼹鼠! 17 00:02:25,708 --> 00:02:28,791 你喜欢挖洞还是当洞呢? 18 00:02:29,750 --> 00:02:31,750 那小胡子怎么回事? 19 00:02:32,250 --> 00:02:34,708 这个小胡子?我为你留的 亲爱的 20 00:02:34,791 --> 00:02:36,458 我知道你喜欢它挠你 21 00:02:36,541 --> 00:02:38,333 他脸皮很厚! 22 00:02:38,875 --> 00:02:42,208 你应该摘下你的面具 做个男扮女装的异装摔跤选手 23 00:02:42,291 --> 00:02:46,916 -赫拉尔多 你怎么总是迟到? -拜托 跟他说句话吧 24 00:02:47,000 --> 00:02:50,250 亲他! 25 00:02:51,541 --> 00:02:53,500 别瞎闹了! 26 00:02:57,791 --> 00:03:01,083 这里是雷的车间的神圣摔跤台 27 00:03:01,166 --> 00:03:05,750 为你们带来娱乐的是 蒂华纳的刽子手 28 00:03:05,833 --> 00:03:10,541 巨无霸! 29 00:03:11,750 --> 00:03:14,916 与其面对面较量的人是 30 00:03:15,000 --> 00:03:18,541 为不让边境巡逻队抓到 而只在晚上出没的 31 00:03:18,625 --> 00:03:22,458 马里斯卡尔街最可恶的生物 32 00:03:23,333 --> 00:03:29,208 鼹鼠! 33 00:03:40,916 --> 00:03:43,500 好好照顾它 我就只有它一个 34 00:03:45,625 --> 00:03:49,208 杀了那只小鼹鼠! 35 00:03:52,333 --> 00:03:54,250 我们给他们来场精彩的表演吧 36 00:03:54,333 --> 00:03:55,791 跟着我的领导 37 00:03:55,875 --> 00:03:57,375 去你的吧! 38 00:04:00,458 --> 00:04:02,666 该死的鼹鼠 起来! 39 00:04:03,166 --> 00:04:04,625 死基佬 40 00:04:05,500 --> 00:04:06,958 他是死基佬 41 00:04:14,666 --> 00:04:18,625 狠点! 42 00:04:18,708 --> 00:04:20,000 来 摔他! 43 00:04:23,833 --> 00:04:24,833 基佬! 44 00:04:25,375 --> 00:04:28,000 离开这儿 垃圾! 45 00:04:31,083 --> 00:04:33,916 看!一只他妈的小鼹鼠 46 00:04:34,458 --> 00:04:37,666 在我看来 你是那种喜欢 47 00:04:37,750 --> 00:04:39,500 四脚着地的人 48 00:04:40,083 --> 00:04:41,208 就是这样 伙计! 49 00:04:41,291 --> 00:04:46,625 鼹鼠被人操! 50 00:05:03,666 --> 00:05:06,583 女士们、先生们! 51 00:05:06,666 --> 00:05:12,250 这场精彩的比赛的胜者 是蒂华纳的刽子手 52 00:05:12,833 --> 00:05:17,791 巨无霸! 53 00:05:21,250 --> 00:05:23,291 那家伙没有诗意 54 00:05:23,375 --> 00:05:24,291 一点都没有 55 00:05:24,375 --> 00:05:27,791 好吧 真的 他不乱搞 56 00:05:27,875 --> 00:05:30,458 不像你 你就是个白痴 兄弟 57 00:05:30,541 --> 00:05:32,208 很好 孩子 58 00:05:32,291 --> 00:05:35,458 下周 我们会再来一次 你跟巨无霸 59 00:05:35,541 --> 00:05:37,583 又来?还是跟巨无霸? 60 00:05:37,666 --> 00:05:40,291 拜托 皮特! 我们总是玩同样的把戏 拜托! 61 00:05:40,375 --> 00:05:41,875 你想不想摔? 62 00:05:42,458 --> 00:05:47,041 别睡 华雷斯 天色还早 63 00:05:47,125 --> 00:05:52,500 拥有一千只蝴蝶之力的选手 64 00:05:52,583 --> 00:05:56,083 为摔跤台带来异域风情 65 00:05:56,166 --> 00:06:00,291 大贝尔特伦! 66 00:06:01,375 --> 00:06:03,291 滚出去! 67 00:06:03,375 --> 00:06:06,208 -让他滚! -滚出去! 68 00:06:07,125 --> 00:06:08,375 该死的娘娘腔! 69 00:06:09,666 --> 00:06:12,833 一场爆炸性的浪漫对抗 70 00:06:28,875 --> 00:06:31,583 加油!一、二… 71 00:06:37,291 --> 00:06:40,375 一、二、三 结束! 72 00:06:41,291 --> 00:06:43,208 你的手! 73 00:06:43,291 --> 00:06:46,208 好了!回去! 74 00:06:46,291 --> 00:06:48,458 先生 结束了 75 00:06:48,541 --> 00:06:51,250 你落败了 一如既往 76 00:06:51,333 --> 00:06:52,625 好了! 77 00:07:11,166 --> 00:07:13,333 嘿 索尔 走吧 78 00:07:13,416 --> 00:07:15,416 -可以了?好 -对 79 00:08:02,000 --> 00:08:07,333 卡桑德罗 80 00:08:10,333 --> 00:08:12,208 我知道她会被杀掉 81 00:08:12,291 --> 00:08:14,208 德拉戈看见你却无动于衷 82 00:08:14,291 --> 00:08:16,208 拜托 冷静 83 00:08:16,291 --> 00:08:18,416 你是怎么发现的? 84 00:08:18,500 --> 00:08:22,583 医生 罗伯托医生刚打电话告诉我 85 00:08:22,666 --> 00:08:24,000 但罗伯托… 86 00:08:24,083 --> 00:08:26,583 看看这些耳环 87 00:08:27,541 --> 00:08:29,291 那个戒指好闪啊 88 00:08:30,666 --> 00:08:32,625 你觉得我那样如何? 89 00:08:34,041 --> 00:08:36,333 你是说耳环还是跛脚? 90 00:08:37,791 --> 00:08:40,958 你太坏了 当然是耳环啊 小傻子 91 00:08:42,083 --> 00:08:43,250 她会杀了他 92 00:08:43,875 --> 00:08:45,750 她会切断他的氧气 93 00:08:47,208 --> 00:08:49,083 妈 杰泽贝尔在工作吗? 94 00:08:49,583 --> 00:08:51,333 我昨晚启动的 95 00:08:52,125 --> 00:08:54,333 离合器夹具坏了 96 00:08:54,958 --> 00:08:57,291 你能帮我送待洗的衣服吗? 97 00:08:57,375 --> 00:09:00,500 好的 我只需要把这些补好 98 00:09:01,166 --> 00:09:03,583 少了些纽扣 99 00:09:03,666 --> 00:09:05,583 好孩子 手太巧了 100 00:09:05,958 --> 00:09:08,916 总有一天你会让一个男人开心的 101 00:09:09,000 --> 00:09:11,250 别给我带些烂人来就好 102 00:09:24,500 --> 00:09:26,333 你是新来的女孩吗? 103 00:09:26,875 --> 00:09:28,125 你叫什么? 104 00:09:30,000 --> 00:09:33,041 清点所有衣服 确保没有遗漏 105 00:09:33,125 --> 00:09:34,250 都在这儿了 106 00:09:34,333 --> 00:09:37,250 我什么时候偷的?你什么毛病? 107 00:09:37,791 --> 00:09:41,500 你已经打扰我一阵子了 我欠你什么吗? 108 00:09:41,583 --> 00:09:43,916 来吧 妈 我们走吧 109 00:09:44,000 --> 00:09:45,625 他们付给她什么? 110 00:09:45,708 --> 00:09:47,625 他们付给你的一半 111 00:09:47,708 --> 00:09:51,583 你应该保持双腿紧闭 这样就不会落到这个下场了 112 00:09:51,666 --> 00:09:53,708 我们走吧!上车! 113 00:10:20,416 --> 00:10:23,166 对!狠狠打! 114 00:10:23,250 --> 00:10:24,791 狠狠打! 115 00:10:29,166 --> 00:10:30,833 快点 对 116 00:10:32,375 --> 00:10:33,875 很好 现在呢? 117 00:10:36,000 --> 00:10:37,541 很好!加油 118 00:10:41,375 --> 00:10:42,375 一起 119 00:10:43,083 --> 00:10:43,916 那边! 120 00:10:44,708 --> 00:10:47,541 很好 就是这样 121 00:10:47,625 --> 00:10:50,083 没错 122 00:10:50,166 --> 00:10:55,166 很好 明天见?好的 很好 123 00:10:57,333 --> 00:10:58,541 哇 124 00:11:01,458 --> 00:11:03,958 你想练习 还是只是看着? 125 00:11:04,041 --> 00:11:05,875 我见过你在体育场打比赛 126 00:11:06,583 --> 00:11:08,000 是啊 没错 127 00:11:08,083 --> 00:11:09,750 混乱夫人 128 00:11:10,583 --> 00:11:12,125 -萨布丽娜 -索尔 129 00:11:12,208 --> 00:11:13,625 -嘿 -幸会 130 00:11:14,125 --> 00:11:16,208 -你也在那里比赛? -不 131 00:11:17,041 --> 00:11:21,208 不 我一直在雷的车间打夜场 132 00:11:21,291 --> 00:11:25,416 对 我学生有时在那儿打比赛 我好像没见过你 133 00:11:26,083 --> 00:11:28,291 你玩摔跤多久了? 134 00:11:28,375 --> 00:11:29,833 从小开始 135 00:11:29,916 --> 00:11:33,500 但我是几年前才开始真正打比赛 136 00:11:33,583 --> 00:11:36,916 但我下周要跟蒂华纳的巨无霸比 137 00:11:38,750 --> 00:11:40,166 我想翻盘 138 00:11:41,000 --> 00:11:42,708 我想扭转局面 139 00:11:42,791 --> 00:11:45,916 我想抓住那个混蛋 让他滚回老家 140 00:11:46,000 --> 00:11:47,416 给他找麻烦 141 00:11:47,500 --> 00:11:49,750 你饿了 愿意工作吗? 142 00:11:50,666 --> 00:11:51,833 进来吧 143 00:11:52,916 --> 00:11:54,333 -真的? -对 来吧 144 00:11:57,375 --> 00:11:58,500 好的 145 00:12:00,708 --> 00:12:01,625 好的 来吧 146 00:12:05,916 --> 00:12:07,083 让我猜猜 147 00:12:07,875 --> 00:12:09,833 他们总觉得你很弱? 148 00:12:10,500 --> 00:12:12,541 是的 他们完全看不出我的潜力 149 00:12:12,625 --> 00:12:14,583 是吗?你摔跤的名字叫什么? 150 00:12:16,666 --> 00:12:17,541 鼹鼠 151 00:12:17,625 --> 00:12:19,750 鼹鼠 152 00:12:29,291 --> 00:12:30,250 操 153 00:12:33,083 --> 00:12:34,208 你还好吗? 154 00:12:37,500 --> 00:12:39,250 我可以跟你合作 155 00:12:41,250 --> 00:12:42,583 不 但我不行 156 00:12:43,958 --> 00:12:47,333 -我没钱 -闭嘴吧 我们会想办法的 157 00:12:48,333 --> 00:12:49,458 明天回来 158 00:12:49,541 --> 00:12:50,541 -好的 -好的 159 00:12:50,625 --> 00:12:51,708 好的 160 00:12:51,791 --> 00:12:53,625 我得去接我女儿了 161 00:12:53,708 --> 00:12:54,666 天啊 162 00:12:57,083 --> 00:13:00,500 你知道我得上多少课 才能跟你一样厉害吗? 163 00:13:01,416 --> 00:13:02,500 一百节 164 00:13:03,791 --> 00:13:04,791 至少 165 00:13:05,750 --> 00:13:06,666 好的 166 00:13:07,541 --> 00:13:08,458 鼹鼠 167 00:13:20,458 --> 00:13:21,333 好的 168 00:13:21,416 --> 00:13:24,666 一圈 跑啊 你们得跑三圈 跑起来! 169 00:13:25,166 --> 00:13:26,541 快点 快啊 170 00:13:27,083 --> 00:13:29,666 快 动起来!快点! 171 00:13:30,583 --> 00:13:32,416 -停! -你打算怎么办? 172 00:13:33,166 --> 00:13:35,166 快 站起来 快 173 00:13:35,250 --> 00:13:37,375 快点 很好 倒下 174 00:13:37,458 --> 00:13:39,458 伸展你的屁股 快 175 00:13:39,541 --> 00:13:43,916 -一、二、三、四、五、六… -没错 176 00:13:44,000 --> 00:13:46,291 -七、八 不 -一、二、三! 177 00:13:46,375 --> 00:13:47,791 -四、五… -不 178 00:13:47,875 --> 00:13:49,666 按我说的做 我不叫停不能停! 179 00:13:49,750 --> 00:13:50,916 干杯 180 00:13:52,041 --> 00:13:53,000 敬男人 181 00:14:00,708 --> 00:14:04,166 你觉得我能跟巨无霸抗衡一下吗? 182 00:14:06,125 --> 00:14:07,458 索尔… 183 00:14:07,541 --> 00:14:12,875 你摔跤的方式就像 蒙面拳王桑托之子一样 184 00:14:13,000 --> 00:14:14,625 那不是你 185 00:14:16,083 --> 00:14:18,833 你有很多对抗的方式 186 00:14:18,916 --> 00:14:21,000 你没必要服软 187 00:14:21,083 --> 00:14:23,625 你有没有考虑过做异装人? 188 00:14:24,416 --> 00:14:25,458 没有 189 00:14:26,041 --> 00:14:27,041 不行 190 00:14:30,458 --> 00:14:33,416 不可以 人们不希望异装人赢 不了 191 00:15:11,666 --> 00:15:13,416 -你好啊 孩子 -你好啊 192 00:15:13,583 --> 00:15:15,166 会花很长时间吗? 193 00:15:16,458 --> 00:15:17,458 有点长 194 00:15:17,541 --> 00:15:19,791 叫他们清理烟灰缸 195 00:15:19,875 --> 00:15:23,041 -你想要什么吗? -要点塔可 196 00:15:23,125 --> 00:15:25,125 -好 -别拖太久 197 00:15:25,208 --> 00:15:26,208 不会的 198 00:15:46,541 --> 00:15:47,958 你认识他们吗? 199 00:15:48,791 --> 00:15:49,666 不认识 200 00:15:52,250 --> 00:15:54,250 我在附近见过他 201 00:15:55,041 --> 00:15:56,000 是个摔跤选手 202 00:15:56,875 --> 00:15:58,416 他们称他为指挥官 203 00:15:58,500 --> 00:15:59,916 想打个招呼吗? 204 00:16:00,000 --> 00:16:01,625 我不认识他 妈妈 205 00:16:01,708 --> 00:16:03,750 -我可以介绍你们认识 -不 妈妈 206 00:16:03,833 --> 00:16:05,083 -走吧 -不 207 00:16:05,166 --> 00:16:06,666 -儿子 -别 妈妈 208 00:16:06,750 --> 00:16:08,083 快来 209 00:16:08,666 --> 00:16:09,583 宝贝 210 00:16:10,666 --> 00:16:13,708 打扰一下 你是指挥官 是吧? 211 00:16:14,208 --> 00:16:15,500 对 212 00:16:15,583 --> 00:16:18,083 我儿子也是个摔跤选手 213 00:16:18,166 --> 00:16:20,541 他很有名 他是撒旦之拳 214 00:16:20,625 --> 00:16:22,291 太巧了吧 215 00:16:22,375 --> 00:16:24,875 他以鼹鼠的身份打比赛 216 00:16:24,958 --> 00:16:26,625 他说他很好 217 00:16:26,708 --> 00:16:29,958 我从没去看过他 因为我太紧张了 218 00:16:30,958 --> 00:16:33,291 嗨 女士 我是乔卡斯塔 219 00:16:33,375 --> 00:16:35,333 安娜 这是我丈夫赫拉尔多 220 00:16:36,500 --> 00:16:42,291 卡珊德拉 221 00:16:45,041 --> 00:16:49,208 我女儿安德蕾娜 和恩内斯特朗基的婚事 222 00:16:50,125 --> 00:16:52,416 致敬卡珊德拉德孔特雷拉斯女士 223 00:16:56,125 --> 00:16:58,166 小费部分可以一起打折吗? 224 00:16:58,250 --> 00:17:00,375 是吗?我妈妈那份也是 225 00:17:00,458 --> 00:17:02,041 -再见 -那是我的索尔 226 00:17:02,125 --> 00:17:04,000 -妈妈! -就像他的爸爸一样 227 00:17:10,541 --> 00:17:12,416 -你的呢? -你点了两根 228 00:17:16,833 --> 00:17:19,125 我没看见你出来 229 00:17:20,083 --> 00:17:21,791 好吧 把我的给我 230 00:17:37,833 --> 00:17:43,083 爱德华多 1号 231 00:17:45,541 --> 00:17:49,291 看看你爸爸 你和他长得一模一样 232 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 你的眼睛很像他 233 00:17:57,791 --> 00:17:59,250 他的嘴 234 00:18:01,875 --> 00:18:03,708 甚至还有他的头发 235 00:18:08,166 --> 00:18:10,458 我们他妈在这里干什么 妈妈? 236 00:18:11,625 --> 00:18:13,083 我们走吧 237 00:18:17,375 --> 00:18:19,250 如果你听我的话 238 00:18:21,125 --> 00:18:23,166 他仍然会跟我们在一起 239 00:18:32,291 --> 00:18:35,791 …戴着银色面具 令人惊叹的桑托 240 00:18:35,875 --> 00:18:40,041 大家热烈欢迎 241 00:18:40,125 --> 00:18:43,708 墨西哥流浪乐队、噪音、掌声 242 00:18:44,500 --> 00:18:46,208 一群人… 243 00:18:46,291 --> 00:18:48,000 看到了吗?桑托! 244 00:18:49,000 --> 00:18:51,625 儿子 给你的礼物 245 00:18:51,708 --> 00:18:54,083 …他要露面了 246 00:18:54,166 --> 00:18:58,625 他是一位杰出的摔跤选手兼演员 247 00:18:59,041 --> 00:19:01,291 …所以你可以把它给我 248 00:19:01,375 --> 00:19:03,375 -不 闭嘴 -金丝雀来了 249 00:19:03,500 --> 00:19:05,250 让我们来看看 瞧一瞧 250 00:19:05,333 --> 00:19:07,791 这就是我们所谓的绳索掌控术 好 251 00:19:16,708 --> 00:19:20,250 我们已经看到第三次双肩着地 看到了比赛的情况 252 00:19:20,333 --> 00:19:24,041 这个人想在摔跤台上更自在一些 253 00:19:24,125 --> 00:19:26,375 多么让人印象深刻的跳跃啊! 254 00:19:26,458 --> 00:19:28,416 那是斜身拦截! 255 00:19:28,500 --> 00:19:31,583 多好的飞行方式!太棒了 256 00:19:32,166 --> 00:19:35,375 -谁邀请他们的?是你吗? -不是我 257 00:19:35,458 --> 00:19:36,416 我没 但… 258 00:20:40,500 --> 00:20:43,458 你知道谁会修眉毛吗? 259 00:20:44,750 --> 00:20:46,125 维罗尼卡卡斯特罗 260 00:20:48,125 --> 00:20:49,083 对吧? 261 00:20:49,166 --> 00:20:51,250 她是少数几个知道怎么做的人 262 00:20:53,291 --> 00:20:55,250 我爱她的头发 263 00:20:55,750 --> 00:20:57,916 对 她的头发 264 00:20:59,708 --> 00:21:02,833 -非常惊艳 -我已经迟到了 265 00:21:04,708 --> 00:21:06,791 我再也不像任何人了 266 00:21:06,875 --> 00:21:08,125 那样更好 267 00:21:08,958 --> 00:21:10,291 好多了 268 00:21:13,500 --> 00:21:15,500 好了 感觉可以吗? 269 00:21:16,583 --> 00:21:18,583 -挺好 -很好 270 00:21:18,666 --> 00:21:20,833 看看你 长发公主 271 00:21:24,041 --> 00:21:25,125 你觉得呢? 272 00:21:29,666 --> 00:21:31,083 别等了 儿子 273 00:21:31,708 --> 00:21:32,708 我不会的 274 00:21:33,250 --> 00:21:35,791 -早点睡觉 -再见 275 00:21:49,125 --> 00:21:50,750 我能跟你说点事吗? 276 00:21:58,666 --> 00:22:01,458 还没有完工 好吗?所以… 277 00:22:11,291 --> 00:22:12,708 那是个异装人 278 00:22:14,041 --> 00:22:15,166 但他赢了 279 00:22:39,500 --> 00:22:40,916 今晚人真多 280 00:22:41,000 --> 00:22:44,000 就是的!你没问题 好吗? 281 00:22:44,541 --> 00:22:47,333 昂起头 别担心观众 好吗? 282 00:22:47,416 --> 00:22:48,708 交给我就好 283 00:22:49,333 --> 00:22:51,125 你打起精神就行 284 00:22:51,208 --> 00:22:52,875 下一个轮到你 做好准备 285 00:22:52,958 --> 00:22:56,833 嗨 听着 我只是想跟你聊聊 今晚情况不一样 286 00:22:57,833 --> 00:22:58,958 -对 -你是谁? 287 00:22:59,041 --> 00:23:00,000 我是他的教练 288 00:23:01,750 --> 00:23:02,791 混乱夫人? 289 00:23:02,875 --> 00:23:03,791 是的 290 00:23:03,875 --> 00:23:06,083 -我是个铁粉 -是吗? 291 00:23:06,166 --> 00:23:10,250 是这样的 今晚巨无霸 要跟一个异装摔跤选手对抗 292 00:23:10,333 --> 00:23:13,166 那位异装摔跤选手就是这里的这位 293 00:23:13,708 --> 00:23:15,333 但事情是这样的 294 00:23:15,416 --> 00:23:17,041 异装摔跤选手会赢 295 00:23:18,000 --> 00:23:20,125 对 要转败为胜 296 00:23:21,541 --> 00:23:24,083 你们让巨无霸同意了吗? 297 00:23:26,500 --> 00:23:28,083 没 这是惊喜 298 00:23:28,166 --> 00:23:32,208 那就别浪费我的时间了 你要穿上鼹鼠的服装 299 00:23:52,291 --> 00:23:54,750 巨无霸! 300 00:23:56,875 --> 00:24:00,375 我被告知日程安排有变 301 00:24:00,458 --> 00:24:03,583 场面会很难堪的 302 00:24:04,125 --> 00:24:09,083 我们将看到一个从未见过的 摔跤选手闪亮登场 303 00:24:09,166 --> 00:24:12,916 为你们带来表演的是 埃尔丘科的 304 00:24:13,666 --> 00:24:17,208 卡桑德罗 305 00:24:17,291 --> 00:24:21,291 是个异装人! 306 00:24:36,708 --> 00:24:38,833 离开这里 贱人 307 00:24:45,958 --> 00:24:48,166 你会摔断脖子的 基佬! 308 00:24:52,541 --> 00:24:53,666 去吧 卡桑德罗! 309 00:24:54,208 --> 00:24:55,333 去啊! 310 00:24:59,500 --> 00:25:00,916 出去! 311 00:25:04,000 --> 00:25:05,750 基佬! 312 00:25:06,875 --> 00:25:11,416 巨无霸会打败你的! 你什么都不是 他妈的基佬 313 00:25:18,583 --> 00:25:20,583 去你的 卡桑德罗! 314 00:25:23,958 --> 00:25:28,791 巨无霸! 315 00:25:40,833 --> 00:25:44,666 头发! 316 00:25:44,750 --> 00:25:46,375 王八蛋! 317 00:25:53,208 --> 00:25:54,750 没错!走! 318 00:25:59,208 --> 00:26:00,416 看我如何揍他! 319 00:26:13,833 --> 00:26:15,041 卡桑德罗! 320 00:26:15,583 --> 00:26:21,333 卡桑德罗! 321 00:26:39,791 --> 00:26:43,458 卡桑德罗! 322 00:26:43,541 --> 00:26:46,291 卡桑德罗! 323 00:26:46,375 --> 00:26:49,458 卡桑德罗! 324 00:26:49,541 --> 00:26:52,416 卡桑德罗! 325 00:27:40,958 --> 00:27:43,750 嘿 把他撂倒! 326 00:27:55,041 --> 00:27:56,250 索尔! 327 00:28:00,125 --> 00:28:02,541 女士们、先生们 328 00:28:02,625 --> 00:28:07,458 这场精彩的比赛的胜者是 329 00:28:07,541 --> 00:28:09,916 蒂华纳的刽子手 330 00:28:10,625 --> 00:28:15,125 巨无霸! 331 00:28:16,083 --> 00:28:17,791 嘿 鼹鼠 别胡闹! 332 00:28:17,875 --> 00:28:20,333 你必须尊重摔跤 明白吗? 333 00:28:22,000 --> 00:28:23,083 什么? 334 00:28:41,000 --> 00:28:42,333 指挥官 335 00:28:44,958 --> 00:28:45,958 你看见我了? 336 00:28:47,166 --> 00:28:48,541 我们周六再谈吧 337 00:28:49,166 --> 00:28:50,500 周六? 338 00:28:51,083 --> 00:28:52,875 他们要去旅行 339 00:28:53,958 --> 00:28:55,458 两天 没错 340 00:28:55,541 --> 00:28:57,333 两天!哇 好长 341 00:28:58,583 --> 00:28:59,583 我得走了 342 00:29:00,333 --> 00:29:02,375 好的 但你看见我了? 343 00:29:03,291 --> 00:29:05,666 最好去我那儿谈 344 00:29:05,750 --> 00:29:07,166 你看见我了 345 00:29:09,041 --> 00:29:10,333 对 亲爱的 346 00:29:10,833 --> 00:29:11,833 我看见你了 347 00:29:14,750 --> 00:29:16,291 杀了他们! 348 00:29:22,291 --> 00:29:24,625 瞧瞧谁来了 349 00:29:28,416 --> 00:29:30,333 -欢迎! -谢谢! 350 00:29:30,416 --> 00:29:32,750 -我们一直在等你 -谢谢 351 00:29:32,833 --> 00:29:35,000 好吧 进来 我叫洛伦佐 352 00:29:36,166 --> 00:29:38,833 来我酒吧 我能请你喝杯啤酒吗? 353 00:29:38,916 --> 00:29:39,875 当然 354 00:29:39,958 --> 00:29:41,625 嘿 我是萨布丽娜教练 355 00:29:41,708 --> 00:29:44,375 -你想点什么就点什么 -该死 那是… 356 00:29:44,458 --> 00:29:47,875 警察局的戈麦斯普利多指挥官 357 00:29:47,958 --> 00:29:49,458 你认识他吗? 358 00:29:49,541 --> 00:29:52,000 不认识 只是在报纸上看到过 359 00:29:52,083 --> 00:29:53,958 过来 360 00:29:54,041 --> 00:29:56,083 -待会儿见 -好的 361 00:29:57,250 --> 00:29:58,458 怎么了 洛伦佐? 362 00:29:58,541 --> 00:30:00,291 人民的新偶像 363 00:30:00,375 --> 00:30:02,708 -嗨 幸会 -幸会 364 00:30:02,791 --> 00:30:03,916 -嗨 -嗨 365 00:30:04,833 --> 00:30:05,958 你还好吗? 366 00:30:06,041 --> 00:30:08,291 -抱歉 -过来 我们谈谈 367 00:30:08,375 --> 00:30:09,625 坐吧 368 00:30:09,708 --> 00:30:11,000 谢谢 369 00:30:12,583 --> 00:30:14,833 多棒的表演啊 370 00:30:15,333 --> 00:30:16,791 你都不觉得羞耻 371 00:30:17,458 --> 00:30:18,333 真的? 372 00:30:18,875 --> 00:30:20,166 是的 373 00:30:20,750 --> 00:30:23,666 你知道人们在斗牛场上 怎么称呼那种人吗? 374 00:30:24,375 --> 00:30:26,958 法老的后裔 375 00:30:27,833 --> 00:30:30,750 对 我感觉很好 我看到观众很开心 376 00:30:30,833 --> 00:30:32,875 是的 观众很高兴 377 00:30:32,958 --> 00:30:37,916 我正准备选巨无霸 参加一场蒙特雷的比赛 378 00:30:39,041 --> 00:30:41,666 但你让我动摇了 379 00:30:42,291 --> 00:30:43,541 你是承办人吗? 380 00:30:43,625 --> 00:30:47,083 人这辈子可以做很多事 对吧? 381 00:30:47,166 --> 00:30:49,625 但我宁愿做你的朋友 382 00:30:49,708 --> 00:30:51,750 -我能做你的朋友吗? -当然 383 00:30:51,833 --> 00:30:54,750 当然 朋友 384 00:30:55,833 --> 00:30:57,958 我从没在华雷斯外的地方摔跤 385 00:30:58,041 --> 00:31:02,333 就我而言 在哪儿都一样 386 00:31:03,333 --> 00:31:05,083 人都很垃圾 387 00:31:05,166 --> 00:31:08,250 这就是为何他们喜欢摔跤 这个世界一团糟 388 00:31:09,208 --> 00:31:14,250 在某种程度上 一个摔跤选手是在与不幸作斗争 389 00:31:15,333 --> 00:31:19,625 从摔跤台上 摔跤选手会给你讲述 一个正义战胜邪恶的故事 390 00:31:19,708 --> 00:31:21,708 对吗?就是这样 391 00:31:22,500 --> 00:31:25,958 全世界都是这样 中国、日本、蒙特雷… 392 00:31:26,041 --> 00:31:27,416 到处都一样垃圾 393 00:31:28,375 --> 00:31:30,000 我想到处打比赛 394 00:31:30,625 --> 00:31:33,250 在日本、中国、蒙特雷… 395 00:31:33,333 --> 00:31:35,500 -当然了 兄弟 -墨西哥城 396 00:31:35,583 --> 00:31:38,250 你已经很着急了 兄弟 397 00:31:38,333 --> 00:31:40,583 首先你得解决这个问题 398 00:31:41,916 --> 00:31:43,625 费利佩 过来 399 00:31:43,708 --> 00:31:46,208 -你需要什么 老大? -你知道他吗? 400 00:31:46,958 --> 00:31:48,625 不 我不知道 401 00:31:48,708 --> 00:31:50,250 好好看看 402 00:31:51,625 --> 00:31:52,916 这是… 403 00:31:54,000 --> 00:31:56,416 索尔…卡桑德罗! 404 00:31:56,500 --> 00:31:59,166 -异装人卡桑德罗 -异装人? 405 00:31:59,791 --> 00:32:01,458 -你是摔跤选手? -是的 406 00:32:01,541 --> 00:32:03,333 好的 407 00:32:03,416 --> 00:32:05,583 多多关注他 408 00:32:06,500 --> 00:32:11,208 我想让你带他四处转转 确保他玩得开心 409 00:32:11,291 --> 00:32:13,625 当然 我想让他玩得开心 410 00:32:18,958 --> 00:32:20,041 你没事吧? 411 00:32:21,250 --> 00:32:23,791 告诉我你需要什么 我会给你拿来 412 00:32:23,875 --> 00:32:25,833 好的 谢谢 413 00:32:27,208 --> 00:32:29,500 我不知道你们也从事摔跤生意 414 00:32:29,583 --> 00:32:31,375 洛伦佐是承办人 415 00:32:31,458 --> 00:32:33,708 -什么?不是吧 -是的 416 00:32:34,208 --> 00:32:36,750 但他跟我提到蒙特雷有场比赛 417 00:32:36,833 --> 00:32:40,916 他在这场游戏中处于顶端位置 他掌控着一切 418 00:32:43,541 --> 00:32:46,208 你从哪儿弄到这个的?这玩意是纯的 419 00:32:48,125 --> 00:32:51,500 你没去比赛现场 看卡桑德罗真是太可惜了 420 00:32:52,000 --> 00:32:53,291 谁? 421 00:32:54,125 --> 00:32:57,375 -卡桑德罗 -对 422 00:32:57,875 --> 00:33:00,583 我不感兴趣 423 00:33:01,208 --> 00:33:03,708 我更喜欢脱衣舞俱乐部之类的 424 00:33:04,250 --> 00:33:05,750 太可惜了 425 00:33:06,333 --> 00:33:08,916 太可惜了 因为这场比赛很精彩 426 00:33:09,000 --> 00:33:13,041 -真的很漂亮 -我喜欢面具 427 00:33:13,583 --> 00:33:16,083 -真的? -对 我喜欢面具 428 00:33:16,166 --> 00:33:17,625 你用哪个? 429 00:33:18,750 --> 00:33:21,083 -不用面具 -真的? 430 00:33:21,166 --> 00:33:22,500 -不用面具? -不用 431 00:33:24,500 --> 00:33:26,125 不用面具! 432 00:33:26,666 --> 00:33:30,666 -与众不同 -一向如此 433 00:33:30,750 --> 00:33:34,208 -很好 -当然 你很帅 434 00:33:35,875 --> 00:33:37,125 谢谢 435 00:33:37,666 --> 00:33:41,416 如果卡桑德罗在这里 他会告诉你很多事 436 00:33:42,333 --> 00:33:44,500 对 他会说 比如… 437 00:33:46,625 --> 00:33:48,250 他想吻你 438 00:33:52,875 --> 00:33:54,958 但卡桑德罗不在这里 所以… 439 00:33:58,625 --> 00:34:02,541 我很高兴他不在 因为我有女朋友 不想惹麻烦 440 00:34:02,625 --> 00:34:03,875 我也有男朋友 441 00:34:03,958 --> 00:34:06,625 -真的? -他又大又壮 442 00:34:06,708 --> 00:34:07,833 对 443 00:34:17,875 --> 00:34:20,000 抱歉 妈妈 我来晚了 444 00:34:20,750 --> 00:34:22,125 我吵醒你了吗? 445 00:34:29,875 --> 00:34:32,375 -我吵醒你了吗? -没有 446 00:34:33,958 --> 00:34:37,000 电话把我吵醒了 响了一上午 447 00:34:41,791 --> 00:34:43,166 太棒了 妈妈 448 00:34:43,791 --> 00:34:46,625 那是个美好的夜晚 你该哪天过来 449 00:34:49,375 --> 00:34:51,000 你没想过吧? 450 00:34:53,416 --> 00:34:57,125 你没想过你爸爸知道后会说什么吧 451 00:34:57,208 --> 00:35:00,333 因为他发现后 会像疯狗一样生气 452 00:35:01,416 --> 00:35:03,958 索尔 宝贝 453 00:35:11,333 --> 00:35:13,291 不仅如此 454 00:35:13,791 --> 00:35:16,250 你得照顾好自己 455 00:35:16,333 --> 00:35:19,541 还记得他们去年 对西尔维娅的儿子做了什么吗? 456 00:36:05,250 --> 00:36:06,583 你喜欢吗 索尔? 457 00:36:34,041 --> 00:36:35,125 快点 索尔 458 00:36:36,625 --> 00:36:38,208 所以呢?你喜欢这条河流? 459 00:36:38,291 --> 00:36:39,833 很不错吧 460 00:36:39,916 --> 00:36:40,958 看啊 461 00:36:51,291 --> 00:36:54,166 嘿 告诉我 你开心吗? 462 00:36:56,208 --> 00:36:57,333 谢谢你 宝贝 463 00:36:57,958 --> 00:36:59,666 爱德华多 宝贝! 464 00:36:59,750 --> 00:37:00,791 你该走了 465 00:37:06,375 --> 00:37:08,083 -最近怎么样? -很好 466 00:37:08,166 --> 00:37:09,750 -姑娘们还好吗? -很好 467 00:37:10,625 --> 00:37:13,083 -玩得开心吗? -开心 大家都很好 468 00:37:13,166 --> 00:37:15,250 我不希望女生见到她 469 00:37:15,333 --> 00:37:16,708 我叫她离开了 470 00:38:20,250 --> 00:38:22,000 我在观众里看见你妈妈了 471 00:38:23,916 --> 00:38:24,833 是吗? 472 00:38:24,916 --> 00:38:26,708 -对! -对 473 00:38:27,250 --> 00:38:28,333 好的 474 00:38:32,291 --> 00:38:33,666 准备好了吗? 475 00:38:35,875 --> 00:38:36,916 时刻准备着 476 00:38:40,541 --> 00:38:44,583 女士们、先生们! 477 00:38:44,666 --> 00:38:49,833 欢迎来到决斗之夜 478 00:38:50,625 --> 00:38:55,625 在这场主赛事中 要面对蓝色火焰的… 479 00:38:59,291 --> 00:39:06,125 我们掌声欢迎卡桑德罗! 480 00:39:21,541 --> 00:39:23,083 萨布丽娜 这里 481 00:39:50,333 --> 00:39:51,250 加油 482 00:39:52,791 --> 00:39:56,041 想要一场干净的比赛 异装人 483 00:39:58,583 --> 00:39:59,916 加油 卡桑德罗! 484 00:40:02,625 --> 00:40:04,000 基佬! 485 00:40:04,083 --> 00:40:05,500 闭嘴 那是我儿子! 486 00:40:08,750 --> 00:40:10,958 跟我说话 卡桑德罗 你没事吧? 487 00:40:13,791 --> 00:40:14,666 你没事吧? 488 00:40:16,000 --> 00:40:18,541 一、二、三 489 00:40:20,541 --> 00:40:24,791 基佬! 490 00:40:24,875 --> 00:40:28,250 基佬! 491 00:40:34,541 --> 00:40:37,875 加油!撂倒他!放开他! 卡桑德罗 他猛击了 492 00:40:37,958 --> 00:40:39,083 放过他吧 493 00:40:43,375 --> 00:40:45,791 起来!你要放弃? 494 00:40:49,708 --> 00:40:51,208 来啊 495 00:40:52,416 --> 00:40:54,875 用力! 496 00:40:58,000 --> 00:41:01,291 这可能是违反规定的 别紧张 497 00:41:01,833 --> 00:41:06,125 基佬! 498 00:41:08,333 --> 00:41:10,541 卡桑德罗! 499 00:41:11,458 --> 00:41:13,166 去中心! 500 00:41:13,250 --> 00:41:14,875 专注 先生 起来 501 00:41:17,666 --> 00:41:19,666 加油啊! 502 00:41:21,083 --> 00:41:23,166 不错 503 00:41:39,583 --> 00:41:43,708 卡桑德罗! 504 00:41:43,791 --> 00:41:45,291 卡桑德罗! 505 00:41:45,375 --> 00:41:48,583 卡桑德罗! 506 00:41:57,375 --> 00:41:59,625 一、二… 507 00:42:00,625 --> 00:42:02,583 你不能插手! 508 00:42:02,666 --> 00:42:03,916 出去! 509 00:42:19,750 --> 00:42:21,208 你可以的! 510 00:42:22,333 --> 00:42:23,875 卡桑德罗! 511 00:42:27,375 --> 00:42:30,541 接吻! 512 00:42:32,125 --> 00:42:33,333 卡桑德罗胜 513 00:42:34,375 --> 00:42:35,958 大家的工资都翻倍 514 00:42:36,041 --> 00:42:39,916 去你的 外国佬叛徒 我不会输给异装人! 515 00:42:40,666 --> 00:42:41,750 翻倍? 516 00:42:41,833 --> 00:42:42,791 工资翻倍 517 00:42:43,500 --> 00:42:46,416 卡桑德罗! 518 00:43:18,875 --> 00:43:21,625 一、二、三! 519 00:43:44,041 --> 00:43:45,375 来啊! 520 00:43:48,000 --> 00:43:51,250 我的偶像! 521 00:44:03,000 --> 00:44:06,208 卡桑德罗! 522 00:44:06,958 --> 00:44:11,833 卡桑德罗! 523 00:44:36,083 --> 00:44:38,083 你看到观众们都疯了吗? 524 00:44:38,166 --> 00:44:39,875 我的天啊! 525 00:44:39,958 --> 00:44:41,333 赞美主! 526 00:44:41,416 --> 00:44:45,625 现在想象一下 当我在体育场 或者一个真正的摔跤场时 527 00:44:45,708 --> 00:44:48,416 到时候 船到桥头自然直 儿子 528 00:44:49,541 --> 00:44:50,666 你担心吗? 529 00:44:51,625 --> 00:44:53,250 你很担心 不是吗? 530 00:44:53,333 --> 00:44:56,875 你因为我爸爸而担心 531 00:44:56,958 --> 00:44:59,875 去玩吧 别玩太晚 532 00:44:59,958 --> 00:45:02,000 不 我该送你回家吗? 533 00:45:02,500 --> 00:45:04,666 -别… -我最好送你回去 534 00:45:04,750 --> 00:45:07,291 -我没残废 -你确定? 535 00:45:08,208 --> 00:45:10,625 好的 记住医生跟你说的话 536 00:45:10,708 --> 00:45:13,041 -吃你的药吧 -别大惊小怪的 537 00:45:13,125 --> 00:45:16,041 我不会大惊小怪 538 00:45:16,125 --> 00:45:19,083 去玩吧 他们在等你呢 539 00:45:19,166 --> 00:45:21,541 -别出洋相 -你也是 540 00:46:12,416 --> 00:46:13,666 我想念你的嘴 541 00:46:18,916 --> 00:46:20,958 等等 542 00:46:22,000 --> 00:46:23,250 我们慢慢来 543 00:46:23,916 --> 00:46:25,208 好的 544 00:46:25,291 --> 00:46:27,958 我们先吃饭 我可以给咱们备点饮料 545 00:46:29,125 --> 00:46:30,291 好的 546 00:46:31,875 --> 00:46:33,583 -好的 -我们得庆祝 547 00:46:38,416 --> 00:46:42,416 感谢宇宙 让我能跟赫拉尔多 548 00:46:43,333 --> 00:46:46,125 单独相处 549 00:46:47,416 --> 00:46:48,708 只有我们俩 550 00:47:28,875 --> 00:47:30,791 对不起 551 00:47:35,375 --> 00:47:37,333 我觉得卡桑德罗是攻 552 00:47:38,250 --> 00:47:39,833 他和我很不一样 553 00:47:48,041 --> 00:47:51,791 我不喜欢你说到他时 把他当作一个真人 554 00:47:52,291 --> 00:47:53,833 他也很大胆 555 00:47:55,000 --> 00:47:57,750 而且很好玩 556 00:47:59,541 --> 00:48:01,208 还很性感 557 00:48:03,041 --> 00:48:04,708 你不觉得他很性感吗? 558 00:48:05,125 --> 00:48:06,458 是的 但… 559 00:48:08,500 --> 00:48:11,833 我更喜欢你还是个 普通的摔跤选手的时候 560 00:48:13,166 --> 00:48:15,208 他会苏醒 他会长大的 561 00:48:15,916 --> 00:48:17,541 我喜欢你原本的样子 562 00:48:19,083 --> 00:48:22,000 对 因为你喜欢 跟又小又弱的鼹鼠做爱 563 00:48:22,458 --> 00:48:24,208 闭嘴 564 00:48:24,291 --> 00:48:26,166 你个王八蛋! 565 00:48:27,125 --> 00:48:28,958 卡桑德罗现在在哪儿? 566 00:48:30,541 --> 00:48:32,041 我要… 567 00:48:33,375 --> 00:48:34,458 好 568 00:48:54,541 --> 00:48:56,125 我去拿杯啤酒 569 00:48:58,125 --> 00:48:59,333 好的 570 00:49:33,458 --> 00:49:34,541 我们走吧 妈妈! 571 00:49:34,625 --> 00:49:36,166 我准备好了 572 00:49:37,041 --> 00:49:38,083 不 儿子 573 00:49:38,416 --> 00:49:39,500 我们走吧! 574 00:49:39,875 --> 00:49:43,375 -不 索尔 别管我 -我会带你去个好地方 575 00:49:43,875 --> 00:49:45,166 来吧 够了 576 00:49:45,666 --> 00:49:47,041 你为什么就不能不管我呢? 577 00:49:48,833 --> 00:49:52,291 你会喜欢我带你去的这个地方 578 00:49:52,375 --> 00:49:54,083 等着瞧 579 00:49:54,166 --> 00:49:55,291 很漂亮的 580 00:50:09,416 --> 00:50:14,416 我爱的人住在那个大房子里 581 00:50:14,500 --> 00:50:17,416 我给他洗衣服 我喜欢那种香味 582 00:50:18,083 --> 00:50:22,291 -他单身吗? -不是 已婚 有两个孩子 583 00:50:22,375 --> 00:50:24,250 -我注定要失败 -不 584 00:50:24,333 --> 00:50:26,708 重蹈覆辙啊 585 00:50:30,958 --> 00:50:31,875 看 586 00:50:32,750 --> 00:50:36,083 在那儿 那颗弯曲的树那儿 587 00:50:36,625 --> 00:50:39,041 那里住着一个肮脏的老太太 588 00:50:40,875 --> 00:50:44,416 她总是给我脏床单 589 00:50:44,500 --> 00:50:45,458 恶心! 590 00:50:45,541 --> 00:50:47,916 还有她的丈夫 591 00:50:48,375 --> 00:50:52,208 我觉得他一天打三次飞机 592 00:50:53,416 --> 00:50:56,666 因为他们总给我硬毛巾 593 00:50:57,500 --> 00:50:59,250 自己就站起来了 594 00:50:59,833 --> 00:51:02,333 真的?混蛋 595 00:51:02,958 --> 00:51:05,041 -什么鬼 -快点 596 00:51:06,500 --> 00:51:09,458 我不知道他们对毛巾做了什么 597 00:51:11,791 --> 00:51:13,666 看 妈妈 598 00:51:13,750 --> 00:51:16,916 -请原谅我口无遮拦 -你看 599 00:51:19,041 --> 00:51:20,333 到了 600 00:51:21,750 --> 00:51:22,958 “出售中” 601 00:51:24,791 --> 00:51:28,208 但孩子 我们没钱买 602 00:51:28,791 --> 00:51:30,791 相信我吧 603 00:51:31,541 --> 00:51:37,333 在不同的城市打几场比赛 我再借点钱 604 00:51:39,500 --> 00:51:40,666 走着瞧吧 605 00:51:42,291 --> 00:51:43,333 来 看啊 606 00:51:44,708 --> 00:51:45,750 快来 妈妈 607 00:51:46,250 --> 00:51:48,500 后面有点小惊喜 608 00:51:50,666 --> 00:51:51,708 来啊 609 00:51:52,208 --> 00:51:53,541 快啊 610 00:51:53,958 --> 00:51:55,000 过来 611 00:52:44,416 --> 00:52:45,750 很好 612 00:52:57,375 --> 00:52:59,083 你会秃头的 613 00:53:00,291 --> 00:53:02,041 千万别说这话! 614 00:53:02,541 --> 00:53:04,166 别说这话 615 00:53:06,000 --> 00:53:09,750 我们搬进来时 我要把泳池建成心形的 616 00:53:09,833 --> 00:53:11,541 -心形的? -对 617 00:53:11,625 --> 00:53:12,458 为什么? 618 00:53:14,125 --> 00:53:17,000 因为我是个同性恋 619 00:53:20,208 --> 00:53:21,583 儿子 620 00:53:42,291 --> 00:53:45,000 很漂亮 厨房是黄色的 621 00:53:47,458 --> 00:53:49,666 我想尽快买下 622 00:54:02,291 --> 00:54:03,500 你爸爸在哪儿? 623 00:54:06,583 --> 00:54:07,500 不 624 00:54:08,750 --> 00:54:10,458 像是有故事 625 00:54:10,958 --> 00:54:13,166 不 没什么可说的 626 00:54:13,250 --> 00:54:14,875 好吧 我不相信 627 00:54:20,000 --> 00:54:20,958 所以 628 00:54:21,875 --> 00:54:25,291 我妈妈在一次派对上认识了他 629 00:54:26,458 --> 00:54:31,916 当时她很年轻 他们立刻就搞在一起了 630 00:54:32,500 --> 00:54:36,625 那持续了很多年 但他有个老婆 631 00:54:38,250 --> 00:54:41,166 然后 他有很多孩子 632 00:54:44,541 --> 00:54:47,791 我妈妈非常爱他 而且我觉得现在也爱 633 00:54:49,125 --> 00:54:50,666 你认识他吗? 634 00:54:52,583 --> 00:54:53,500 认识 635 00:54:54,958 --> 00:54:58,750 是他领我走上了摔跤这条路的 他带我去看了几场比赛 636 00:55:03,333 --> 00:55:06,333 你再也没见过他吗? 637 00:55:08,083 --> 00:55:10,083 没有 有段时间没见了 638 00:55:14,083 --> 00:55:16,166 我15岁时就出柜了 639 00:55:20,958 --> 00:55:22,833 他很… 640 00:55:25,375 --> 00:55:27,958 他信教 641 00:55:31,791 --> 00:55:34,458 所以有一天 他就不来了 642 00:57:32,333 --> 00:57:33,208 卡桑德罗最棒 643 00:57:53,458 --> 00:57:54,458 你的呢? 644 00:58:15,083 --> 00:58:17,708 -是谁 儿子? -一些移民 妈妈 645 00:58:18,375 --> 00:58:19,708 他们在跨境 646 00:58:21,125 --> 00:58:22,500 让他们进来 647 00:58:23,416 --> 00:58:25,041 给他们些吃的 648 00:58:26,250 --> 00:58:28,375 冰箱里有辣椒豆 649 00:58:29,166 --> 00:58:30,583 他们走了 650 00:58:32,833 --> 00:58:34,291 他们一定又饿 651 00:58:36,125 --> 00:58:37,208 又渴 652 00:58:39,083 --> 00:58:40,666 但他们走了 妈妈 653 00:58:41,375 --> 00:58:44,041 他们有时会带着孩子 654 00:58:56,875 --> 00:58:58,250 你吃完了吗? 655 00:59:04,166 --> 00:59:05,541 你在服用这些吗? 656 00:59:07,208 --> 00:59:08,541 是的 儿子 657 00:59:09,583 --> 00:59:11,291 我昨晚吃完的 658 00:59:24,541 --> 00:59:26,666 嘿 美女 你想参加派对吗? 659 00:59:27,208 --> 00:59:29,125 去参加派对? 660 00:59:44,791 --> 00:59:45,916 对 但… 661 00:59:47,833 --> 00:59:53,083 但我不是这意思 众所周知 德克萨斯… 662 00:59:56,333 --> 00:59:59,541 那很多啊 我不能… 663 01:00:06,416 --> 01:00:09,500 -晚上好 洛伦佐 -你好啊 664 01:00:10,791 --> 01:00:12,166 你好啊 665 01:00:13,333 --> 01:00:15,125 想知道蒙特雷… 666 01:00:15,916 --> 01:00:18,791 我有点缺钱 所以… 667 01:00:19,541 --> 01:00:21,416 好吧… 668 01:00:22,416 --> 01:00:24,791 蒙特雷是没戏了 669 01:00:29,541 --> 01:00:31,208 但看看这个 670 01:00:32,541 --> 01:00:36,666 墨西哥城的体育馆 伙计! 671 01:00:38,000 --> 01:00:41,500 桑托之子想上演一场大秀 672 01:00:41,583 --> 01:00:44,666 他在找一个能与之匹敌的对手 673 01:00:44,750 --> 01:00:48,750 有些不同 配得上他的 674 01:00:52,000 --> 01:00:53,750 对抗桑托之子? 675 01:00:54,291 --> 01:00:58,250 -就是那个 -我不知道 676 01:00:58,333 --> 01:01:01,791 你要担此大任 677 01:01:01,875 --> 01:01:03,541 我不会搞砸的! 678 01:01:03,625 --> 01:01:05,916 你觉得呢?他参不参加? 679 01:01:06,000 --> 01:01:08,666 -我觉得他不参加吧 -情况会是这样吗? 680 01:01:08,750 --> 01:01:13,083 只想知道 我们谈过此事 681 01:01:13,166 --> 01:01:15,875 好吧 洛伦佐 很好 682 01:01:15,958 --> 01:01:18,041 很高兴与你做生意 683 01:01:19,541 --> 01:01:21,416 这是你一直想要的 684 01:01:21,500 --> 01:01:22,625 还有钱 685 01:01:22,708 --> 01:01:25,208 对 说是有大约两万两千人 686 01:01:26,000 --> 01:01:27,250 是啊 687 01:01:27,333 --> 01:01:29,416 我可以买房子给我妈 688 01:01:29,500 --> 01:01:30,583 为你骄傲 689 01:01:31,583 --> 01:01:33,500 那你为何不跟我去呢? 690 01:01:34,708 --> 01:01:35,625 去吧 691 01:01:37,125 --> 01:01:38,166 不 692 01:01:38,958 --> 01:01:41,791 拜托!做我的男人!去吧 693 01:01:43,791 --> 01:01:46,250 -我仍然会一直看着你 -在家看 694 01:01:47,125 --> 01:01:49,291 跟你的孩子和老婆一起 695 01:01:50,375 --> 01:01:51,375 在你的沙发上 696 01:01:52,750 --> 01:01:54,708 很大的 就像是在家庭影院一样 697 01:01:54,791 --> 01:01:56,791 -你不明白 -我不… 698 01:01:56,875 --> 01:01:58,958 -你没有… -我没有什么? 699 01:01:59,041 --> 01:02:00,125 我没有什么? 700 01:02:01,666 --> 01:02:03,000 我没有家庭? 701 01:02:04,791 --> 01:02:06,083 -去你的! -索尔! 702 01:02:06,166 --> 01:02:07,166 不!走后门! 703 01:02:07,250 --> 01:02:08,208 去你的! 704 01:02:08,291 --> 01:02:10,333 你在干什么?进来吧! 705 01:02:11,125 --> 01:02:12,791 索尔 进来!快! 706 01:02:14,291 --> 01:02:16,666 索尔 操! 707 01:02:16,750 --> 01:02:18,833 别胡闹 索尔 进来 708 01:02:18,916 --> 01:02:20,375 大家都应该看到我们! 709 01:02:20,458 --> 01:02:23,125 -闭嘴 -所有人!孩子 安娜… 710 01:02:23,875 --> 01:02:26,458 闭嘴 711 01:02:26,541 --> 01:02:28,333 冷静 712 01:02:28,416 --> 01:02:29,625 冷静点! 713 01:02:56,041 --> 01:02:58,875 其他摔跤手认为你越来越厉害 714 01:03:02,750 --> 01:03:03,916 你什么意思? 715 01:03:10,083 --> 01:03:12,625 那是好事 不是吗? 716 01:03:15,083 --> 01:03:16,416 你在考验我的耐心 717 01:03:23,833 --> 01:03:25,166 所以是我的错? 718 01:03:25,791 --> 01:03:27,416 你的意思是这是我的错? 719 01:03:27,500 --> 01:03:29,000 我不是那意思 720 01:03:33,291 --> 01:03:34,625 我很担心你 721 01:03:37,500 --> 01:03:39,125 之前的事情… 722 01:03:40,833 --> 01:03:42,250 凡事皆有其位 723 01:03:42,833 --> 01:03:45,833 对 你想跟我干的时候 我就在那儿 724 01:03:46,458 --> 01:03:48,541 你不想的时候 我就会让开 725 01:03:52,166 --> 01:03:53,625 我希望你离开她 726 01:03:57,416 --> 01:03:58,500 你听到了吧 727 01:04:25,166 --> 01:04:26,166 嗨 728 01:04:26,250 --> 01:04:28,458 宝贝 对不起 729 01:04:28,541 --> 01:04:31,250 她的心精疲力竭 730 01:04:48,000 --> 01:04:51,791 天啊 我们只是不知道该怎么办 731 01:04:59,666 --> 01:05:04,083 葬礼在明天下午2点 732 01:05:05,208 --> 01:05:09,291 -花呢? -我会处理 733 01:05:18,416 --> 01:05:24,208 我们出去 让他单独待一会儿 734 01:06:51,125 --> 01:06:53,041 今天是死亡的好日子 735 01:08:02,916 --> 01:08:05,458 她一定在墨西哥城看着你 736 01:08:08,916 --> 01:08:10,000 人人都会看着你 737 01:08:11,375 --> 01:08:13,125 你会上遍电视 738 01:08:17,083 --> 01:08:18,125 靠 是的 739 01:08:19,000 --> 01:08:20,041 靠 是的 740 01:08:56,291 --> 01:08:59,250 卡桑德罗 欢迎 你还好吗?你叫什么? 741 01:08:59,333 --> 01:09:00,666 -萨布丽娜 -幸会 742 01:09:00,750 --> 01:09:03,250 我是里卡尔多 我叔叔在等你们 743 01:09:03,333 --> 01:09:05,375 能打败桑托之子真好 744 01:09:05,458 --> 01:09:08,750 你得让这里所有的人都崇拜你 745 01:09:08,833 --> 01:09:10,875 他很高兴能见到你 746 01:09:10,958 --> 01:09:12,833 他想给你看些招 747 01:09:12,916 --> 01:09:14,875 他从视频里看的 748 01:09:15,958 --> 01:09:18,583 他们是很酷的家伙 你会喜欢他们的 749 01:09:18,666 --> 01:09:21,291 他就是桑托之子 750 01:09:22,041 --> 01:09:23,875 -一代传奇 -我知道 对吧? 751 01:09:23,958 --> 01:09:26,000 -一个活生生的传奇 -看啊 752 01:09:26,750 --> 01:09:30,583 休息一下 墨西哥城很难 很疯狂 753 01:09:30,666 --> 01:09:34,500 不 我们都很专注 754 01:10:03,500 --> 01:10:05,208 请给我两杯龙舌兰酒 755 01:10:06,625 --> 01:10:07,750 萨布里 756 01:10:10,125 --> 01:10:12,000 那是什么?把它扔掉! 757 01:10:12,416 --> 01:10:13,958 把它扔掉! 758 01:10:14,041 --> 01:10:15,708 那是比赛后用的 759 01:10:15,791 --> 01:10:17,125 放进你口袋里 760 01:10:17,208 --> 01:10:20,125 很好 口袋 761 01:10:20,208 --> 01:10:21,666 好的 762 01:10:22,583 --> 01:10:25,291 -我爱你 -好的 我也爱你 没错 763 01:10:25,375 --> 01:10:26,541 我很爱你 764 01:10:28,833 --> 01:10:30,041 给! 765 01:10:31,625 --> 01:10:32,625 索尔! 766 01:10:41,791 --> 01:10:44,250 嘿 需要一点吗? 767 01:10:45,000 --> 01:10:46,041 要 768 01:10:47,625 --> 01:10:50,875 你是北方来的吧? 769 01:10:51,041 --> 01:10:52,333 你怎么知道的? 770 01:10:53,375 --> 01:10:55,958 因为你的口音很重 771 01:10:56,041 --> 01:10:59,916 -你是奇瓦瓦州来的? -埃尔帕索的埃尔丘科 772 01:11:00,000 --> 01:11:02,250 所以你是个墨西哥裔美国人 773 01:11:02,791 --> 01:11:04,583 欢迎你 乡下人 774 01:11:04,666 --> 01:11:06,791 -谢谢 -什么风把你吹到这儿来了? 775 01:11:08,041 --> 01:11:10,000 我是来找你的 776 01:11:14,875 --> 01:11:19,250 不 说真的 跟我说说 777 01:11:20,083 --> 01:11:21,916 事实是… 778 01:11:23,333 --> 01:11:24,958 我是个摔跤选手 779 01:11:25,041 --> 01:11:28,291 我是来这儿参加 明天与桑托之子的比赛的 780 01:11:30,000 --> 01:11:31,875 是的 对 781 01:11:31,958 --> 01:11:34,916 -这是事实 -我是赛琳娜 782 01:11:37,125 --> 01:11:38,500 所以呢? 783 01:11:39,333 --> 01:11:42,458 我看见街上的海报了 784 01:11:42,541 --> 01:11:45,458 你很性感 真的很性感 785 01:11:45,541 --> 01:11:47,125 但那不是你 786 01:11:48,208 --> 01:11:51,000 这是摔跤 787 01:11:51,708 --> 01:11:56,041 摔跤 788 01:11:56,541 --> 01:11:57,708 我自由了 789 01:12:56,125 --> 01:12:57,208 萨布里! 790 01:13:09,916 --> 01:13:11,000 萨布里 791 01:13:12,500 --> 01:13:13,333 萨布里 792 01:13:18,625 --> 01:13:20,000 他们卖掉了那房子 793 01:13:21,541 --> 01:13:22,750 山上的那栋 794 01:13:23,333 --> 01:13:26,083 有心形泳池那栋 它没了 795 01:13:26,625 --> 01:13:28,666 他们买下了它 有人买下来了 796 01:13:29,166 --> 01:13:30,000 它没了 797 01:13:35,625 --> 01:13:37,625 还有我妈妈和我… 798 01:13:37,708 --> 01:13:39,791 我们本来要跳舞的 799 01:13:42,000 --> 01:13:45,916 一间带壁炉的客厅 厨房里有吸油烟机 800 01:13:46,000 --> 01:13:48,875 巨大的黄色厨房就在那里 801 01:13:48,958 --> 01:13:50,125 操 802 01:14:00,375 --> 01:14:03,041 那是我想来这里的唯一原因 803 01:14:10,000 --> 01:14:12,291 但已经够了 804 01:14:13,083 --> 01:14:14,083 最后一场 805 01:14:16,041 --> 01:14:17,291 就是这样 806 01:14:19,000 --> 01:14:20,291 不哭了 807 01:14:20,375 --> 01:14:22,125 -索尔 -不哭了 808 01:14:22,208 --> 01:14:23,375 -索尔 -嘿 809 01:14:23,458 --> 01:14:24,375 嘿 810 01:14:25,375 --> 01:14:26,458 -拜托 -不 811 01:14:27,625 --> 01:14:28,500 拜托 812 01:14:29,583 --> 01:14:31,375 我爱你 宝贝 813 01:14:31,458 --> 01:14:33,083 我爱你 814 01:14:36,083 --> 01:14:39,541 伙计 两万两千人来看你 815 01:14:41,291 --> 01:14:43,833 我已经跟你说过了 我们做到了 816 01:14:47,458 --> 01:14:49,916 你觉得你的家人在家里看着吗? 817 01:14:51,250 --> 01:14:52,250 不觉得 818 01:14:53,916 --> 01:14:55,666 不 因为… 819 01:14:59,208 --> 01:15:01,000 也许我爸爸会看 820 01:15:03,833 --> 01:15:06,750 我觉得我爸爸可能在看 我希望他在看 821 01:15:27,583 --> 01:15:32,166 桑托! 822 01:15:53,041 --> 01:15:57,583 桑托! 823 01:16:01,333 --> 01:16:05,291 桑托!好啊!桑托! 824 01:16:05,375 --> 01:16:07,625 桑托! 825 01:16:19,208 --> 01:16:25,208 女士们、先生们 欢迎来到摔跤宫殿! 826 01:16:26,375 --> 01:16:29,208 今天与之对战的是 827 01:16:29,291 --> 01:16:35,208 一位出色的摔跤手 来自于德克萨斯州的埃尔帕索 828 01:16:35,708 --> 01:16:41,500 如果这说得还不够清楚 这一位刚从美容沙龙出来 829 01:16:41,583 --> 01:16:44,833 请掌声欢迎 830 01:16:44,916 --> 01:16:50,916 卡桑德罗! 831 01:17:59,041 --> 01:18:01,541 来吧 卡桑德罗 我给你检查一下 832 01:18:04,250 --> 01:18:05,375 谢谢你 833 01:18:12,416 --> 01:18:14,583 现在 女士们、先生们… 834 01:18:18,375 --> 01:18:24,166 让我们欢迎一代传奇的后裔 835 01:18:24,708 --> 01:18:29,583 他是银色面具的伟大继承人 836 01:18:29,666 --> 01:18:33,958 让我们以热烈的掌声 837 01:18:34,041 --> 01:18:39,583 欢迎桑托之子! 838 01:18:39,666 --> 01:18:43,375 桑托! 839 01:19:41,916 --> 01:19:44,875 你好 先生 到中心 840 01:19:48,791 --> 01:19:50,875 回家吧 死基佬 841 01:20:01,583 --> 01:20:03,916 桑托 别让他赢! 842 01:20:33,541 --> 01:20:35,583 一、二… 843 01:20:45,333 --> 01:20:47,416 一、二… 844 01:21:02,166 --> 01:21:03,625 放开我! 845 01:21:05,791 --> 01:21:07,333 我是好人 放开他 846 01:21:08,416 --> 01:21:10,041 桑托! 847 01:21:21,541 --> 01:21:23,958 去他妈的异装人 基佬! 848 01:21:43,291 --> 01:21:46,583 去绳索那儿 卡桑德罗! 849 01:21:47,500 --> 01:21:49,041 你怎么了? 850 01:21:49,791 --> 01:21:52,958 基佬! 851 01:22:00,916 --> 01:22:03,958 基佬! 852 01:23:27,875 --> 01:23:32,666 卡桑德罗! 853 01:25:09,333 --> 01:25:10,541 起来 854 01:25:34,250 --> 01:25:36,416 他把我扛在肩上 855 01:25:37,333 --> 01:25:39,125 人群都欢呼起来 856 01:26:43,000 --> 01:26:46,625 不 我跟桑托的人聊了聊… 857 01:26:47,791 --> 01:26:52,875 所以我们可以在纽约、波士顿 之类的地方上演一出好戏 858 01:26:52,958 --> 01:26:54,708 我不记得是哪个城市了 859 01:26:56,291 --> 01:26:59,958 他本人是怎样的? 860 01:27:00,041 --> 01:27:02,708 -人很好 -他在后台也不摘面具? 861 01:27:03,583 --> 01:27:05,291 不摘 他是货真价实的 862 01:27:06,000 --> 01:27:08,375 连上床睡觉都不摘 863 01:27:08,458 --> 01:27:09,583 -我说真的 -真的吗? 864 01:27:14,083 --> 01:27:15,875 你得到了多少钱? 865 01:27:16,375 --> 01:27:19,458 够多了 点点东西 866 01:27:19,541 --> 01:27:20,791 再来一杯 867 01:27:23,291 --> 01:27:24,375 你好啊 868 01:27:27,250 --> 01:27:31,458 我们可以聊聊 因为他们觉得 我们在聊桑托 所以没事 869 01:27:34,083 --> 01:27:36,041 我觉得我们必须在一起 870 01:27:38,083 --> 01:27:39,166 我需要你 871 01:27:39,250 --> 01:27:42,000 嘿 他给你看了他收集的战利品吗? 872 01:27:44,458 --> 01:27:45,458 什么? 873 01:27:46,166 --> 01:27:50,625 桑托 他的战利品 他给你看过吗? 874 01:27:52,333 --> 01:27:55,875 好的 如果你想保密 我们就保密吧 875 01:27:56,375 --> 01:27:58,041 只是… 876 01:27:59,583 --> 01:28:01,875 我们现在可以去我那儿 877 01:28:02,666 --> 01:28:04,208 那样她就不知道了 878 01:28:04,708 --> 01:28:07,166 我保证不会告诉任何人 守口如瓶 879 01:28:07,250 --> 01:28:10,041 绝对不说 这是我们的秘密 880 01:28:11,208 --> 01:28:12,416 她知道 881 01:28:15,208 --> 01:28:18,875 她说如果我们不结束 她要带走孩子们并离开我 882 01:28:22,583 --> 01:28:25,000 要重新比一场吗? 883 01:28:33,750 --> 01:28:37,041 是的 我觉得是 884 01:28:37,583 --> 01:28:41,375 -我不知道什么时候比 但他答应了 -他还炫耀了什么? 885 01:28:44,250 --> 01:28:45,625 所有战利品 886 01:28:46,791 --> 01:28:47,791 所有… 887 01:28:49,041 --> 01:28:51,708 他从奥特曼那里赢来的战利品 888 01:28:52,833 --> 01:28:57,458 他从小蓝魔、飓风拉米雷斯那儿 赢得的腰带 889 01:28:58,208 --> 01:29:01,250 所有战利品 房间里全是 890 01:29:01,916 --> 01:29:03,666 我从没见过类似的东西 891 01:29:04,333 --> 01:29:08,208 人们说他人很好 对每个人都很友好 892 01:29:11,958 --> 01:29:14,041 他妈的太对了 索尔 你做到了 893 01:29:14,125 --> 01:29:16,833 你结交了大人物 894 01:29:17,750 --> 01:29:19,083 恭喜你 索尔 895 01:29:19,166 --> 01:29:21,416 你做到了 恭喜 896 01:29:29,416 --> 01:29:30,541 嘿 费利佩 897 01:29:32,041 --> 01:29:33,958 -哎呀 -有那玩意吗? 898 01:29:34,041 --> 01:29:35,625 有 在办公室 899 01:29:37,333 --> 01:29:38,416 我们走吧 900 01:29:38,958 --> 01:29:39,916 你有多嗨? 901 01:29:40,000 --> 01:29:42,000 -很嗨 -很好 902 01:29:49,416 --> 01:29:52,375 该死的索尔要跟那个小流氓亲热了 903 01:29:52,458 --> 01:29:55,000 他是同性恋 我觉得没什么 904 01:29:55,083 --> 01:29:57,833 但他为什么非要戳我们的痛处呢? 905 01:29:57,916 --> 01:29:59,500 确实 伙计 906 01:29:59,583 --> 01:30:03,416 我去洗手间时 他在那里 我害怕靠近 907 01:30:03,500 --> 01:30:06,500 -因为那样我可能会得病 -不 你做梦呢 兄弟 908 01:30:06,583 --> 01:30:08,500 回头见 伙计 我喝完了 909 01:30:08,583 --> 01:30:10,625 -已经完了? -再见 910 01:30:10,708 --> 01:30:13,208 从我手上吸 像一只鸟一样 911 01:30:16,625 --> 01:30:18,500 -好了 -好 912 01:30:36,916 --> 01:30:38,666 我不行 913 01:30:39,375 --> 01:30:41,625 没事 别担心 914 01:30:42,583 --> 01:30:44,208 别担心 915 01:30:44,958 --> 01:30:46,000 一切都很好 916 01:30:46,500 --> 01:30:47,625 对不起 917 01:30:50,625 --> 01:30:51,958 回头见 宝贝 918 01:30:59,375 --> 01:31:00,333 看 919 01:31:00,958 --> 01:31:04,333 我想做你的朋友 我能做你的朋友吗? 920 01:31:04,416 --> 01:31:05,833 是的 我想学习 921 01:31:07,583 --> 01:31:10,708 你会出名的 你不知道自己的能耐 922 01:31:10,791 --> 01:31:12,500 我有这方面的诀窍 923 01:31:13,625 --> 01:31:14,791 相信我 924 01:31:32,750 --> 01:31:36,000 《与桑托之子的体验》 925 01:31:38,708 --> 01:31:43,291 欢迎收看本集《与桑托之子的体验》 926 01:31:43,833 --> 01:31:48,625 四年前 我在墨西哥体育馆 赢得了这个奖杯 927 01:31:49,458 --> 01:31:54,208 当时的对手是个 默默无闻的强壮摔跤选手 928 01:31:55,541 --> 01:32:00,416 虽然我打败了他 但那天晚上一个大明星诞生了 929 01:32:00,916 --> 01:32:06,291 今晚 我们将一起铭记 那场摔跤台上的伟大瞬间 930 01:32:06,375 --> 01:32:10,125 向他表达我对于 同性恋摔跤界的先驱的 931 01:32:11,041 --> 01:32:15,041 钦佩和尊重 932 01:32:16,958 --> 01:32:21,250 他改变了异装人的形象 933 01:32:21,333 --> 01:32:24,875 莅临今晚 《与桑托之子的体验》的是 934 01:32:24,958 --> 01:32:28,666 我亲爱的好朋友异装人卡桑德罗 935 01:32:36,750 --> 01:32:39,750 -欢迎 我亲爱的朋友 -谢谢 936 01:32:39,833 --> 01:32:42,208 -我们是比赛还是聊天? -不 937 01:32:42,291 --> 01:32:46,333 我们就聊聊 好吗?坐吧 我们像朋友一样聊聊天 938 01:32:47,125 --> 01:32:51,708 卡桑德罗 你知道观众们想知道 939 01:32:52,208 --> 01:32:55,416 -名人的秘密 -当然 940 01:32:55,500 --> 01:32:58,916 -给我们讲讲吧 -好的 941 01:33:00,541 --> 01:33:01,708 就我而言 942 01:33:02,250 --> 01:33:06,625 我最大的精神鼓舞的源泉是女人 943 01:33:08,375 --> 01:33:13,916 我是在女人堆里长大的 在女人中 我发现 944 01:33:14,000 --> 01:33:18,916 自己想成为谁 想到达什么地步 也知道了自己从何而来 945 01:33:19,500 --> 01:33:24,791 我钦佩特蕾莎修女 胡安娜伊内丝德拉科鲁兹修女 946 01:33:24,875 --> 01:33:30,458 还有居里夫人、戴安娜王妃 947 01:33:30,541 --> 01:33:33,583 混乱女士、我的朋友和教练 948 01:33:33,666 --> 01:33:35,500 她一直支持我 949 01:33:35,583 --> 01:33:39,541 当然还有我妈妈 我妈妈… 950 01:33:40,750 --> 01:33:44,125 无论如何 多亏了她 才成就了今天的我 951 01:33:44,916 --> 01:33:48,958 在面对重重障碍 历经千辛万苦之后 952 01:33:49,041 --> 01:33:51,833 你是怎样走向成功的? 你的秘密是什么? 953 01:33:55,416 --> 01:33:57,041 我的秘诀就是做我自己 954 01:33:58,125 --> 01:33:59,291 做我自己 955 01:34:00,833 --> 01:34:01,958 我觉得就是这样 956 01:34:02,041 --> 01:34:04,500 卡桑德罗接下来的 职业规划是怎样的? 957 01:34:04,583 --> 01:34:09,750 我很高兴地宣布 我们要进行世界巡回赛 958 01:34:09,833 --> 01:34:13,083 我们要把墨西哥摔跤 带到世界每个角落 959 01:34:13,166 --> 01:34:14,000 当然 960 01:34:14,083 --> 01:34:16,583 把它带到各个地方 961 01:34:18,250 --> 01:34:22,083 卡桑德罗 如果可以的话 我想把话筒 962 01:34:22,833 --> 01:34:27,041 递给一个有话对你说的年轻人 963 01:34:27,125 --> 01:34:29,250 -当然可以 他在哪儿? -我们可以听吗? 964 01:34:29,333 --> 01:34:31,250 就在我们面前 965 01:34:32,000 --> 01:34:36,541 卡桑德罗 亲自跟你说话真的是梦想成真 966 01:34:38,291 --> 01:34:41,541 我看了你所有的周六表演赛 967 01:34:42,041 --> 01:34:44,625 我看过五次现场比赛 968 01:34:45,125 --> 01:34:49,458 我还收集了你的周边商品 包括人偶 969 01:34:49,541 --> 01:34:50,791 你看 970 01:34:51,916 --> 01:34:53,125 已经… 971 01:34:54,666 --> 01:34:56,583 自从我跟我爸爸出柜以来 972 01:34:58,083 --> 01:34:59,875 已经过了几个月了 973 01:35:02,750 --> 01:35:08,250 我跟他说了 他也支持我 他今晚跟我在一起呢 974 01:35:15,583 --> 01:35:19,291 若没有你 我做不到 975 01:35:20,166 --> 01:35:21,375 太棒了! 976 01:35:22,833 --> 01:35:24,416 谢谢你 卡桑德罗! 977 01:36:39,125 --> 01:36:42,208 莎拉跟我说你打电话来时 我不相信她 978 01:36:42,875 --> 01:36:45,333 我以为你永远不会再见我了 979 01:36:45,416 --> 01:36:49,083 我以为是你不想再见到我 980 01:36:51,083 --> 01:36:53,375 人们跟我说你真的很厉害 981 01:36:55,666 --> 01:36:58,833 我在城里看到了你的海报 连我所在的教堂都有 982 01:37:00,708 --> 01:37:03,125 上周 我在壁画上看见了你 983 01:37:06,000 --> 01:37:09,583 跟桑托之子摔跤感觉如何? 984 01:37:19,041 --> 01:37:20,291 你没看到吗? 985 01:37:23,500 --> 01:37:24,541 我… 986 01:37:27,916 --> 01:37:31,083 不想看我的小男孩经历了什么 987 01:37:44,958 --> 01:37:46,083 我以前需要你 988 01:37:48,000 --> 01:37:50,875 在我生命中的某个时刻 我需要你 989 01:37:55,083 --> 01:37:56,458 但现在我不需要了 990 01:38:03,750 --> 01:38:04,875 没关系 991 01:38:10,083 --> 01:38:11,041 所以呢? 992 01:38:12,791 --> 01:38:18,291 有时我觉得我无法选择 我最终成为的人 993 01:38:34,875 --> 01:38:36,250 我也不行 994 01:39:03,541 --> 01:39:07,250 与你们一起的 是来自埃尔帕索的 995 01:39:08,000 --> 01:39:10,791 卡桑德罗! 996 01:39:12,375 --> 01:39:13,291 准备好了吗? 997 01:39:13,375 --> 01:39:14,250 好耶 998 01:39:14,375 --> 01:39:16,583 异装人! 999 01:39:20,125 --> 01:39:24,625 加油 异装人! 1000 01:46:20,166 --> 01:46:22,166 字幕翻译:匡思颖 1001 01:46:22,250 --> 01:46:24,250 创意监督 朝思