1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:57,208 --> 00:01:58,500
Ty nejsi normální.
4
00:02:02,250 --> 00:02:03,416
Ty pako.
5
00:02:04,083 --> 00:02:05,166
Blbko.
6
00:02:07,666 --> 00:02:08,791
Přestaň.
7
00:02:15,791 --> 00:02:17,583
Pohni, Mayo.
8
00:02:19,666 --> 00:02:20,625
Počkej na mě.
9
00:02:22,750 --> 00:02:24,375
Jsi pomalá jak šnek.
10
00:02:25,541 --> 00:02:26,375
Počkej!
11
00:02:56,208 --> 00:02:59,875
Ty mraky vypadají jako býk.
Podívej, tamhle má rohy.
12
00:02:59,958 --> 00:03:02,333
Býk? Mně to připadá jako orel.
13
00:03:03,375 --> 00:03:04,208
Ne?
14
00:03:05,916 --> 00:03:08,250
- Přestaň utíkat.
- Mayo.
15
00:03:12,583 --> 00:03:14,083
Nebuď jak děcko.
16
00:03:14,166 --> 00:03:16,125
Přestaň si s tou ještěrkou hrát.
17
00:03:27,958 --> 00:03:31,625
- Ne, prosím. Sundej ji.
- Nic ti neudělá.
18
00:03:31,708 --> 00:03:33,708
Mayo, sundej ji! Prosím!
19
00:03:33,791 --> 00:03:34,958
Nic ti neudělá.
20
00:03:35,041 --> 00:03:36,791
Sundej ji, nebo se naštvu.
21
00:03:36,875 --> 00:03:38,666
- Tak jo.
- Mayo!
22
00:03:38,750 --> 00:03:40,666
Tak dobře. Ty poseroutko.
23
00:03:40,750 --> 00:03:41,958
Zabiju tě.
24
00:04:02,916 --> 00:04:04,416
Nezírej tak na něj.
25
00:04:08,166 --> 00:04:10,833
Tu couru nesnáším. Pořád po Krisovi jede.
26
00:04:11,333 --> 00:04:12,500
Elena?
27
00:04:20,791 --> 00:04:21,791
Podívej na ni.
28
00:04:33,958 --> 00:04:35,208
Má 3 000 sledujících.
29
00:04:37,583 --> 00:04:39,333
Kris jí tam všechno lajkoval.
30
00:04:42,375 --> 00:04:43,208
Blázen.
31
00:04:45,125 --> 00:04:49,708
- Myslíš, že se políbili?
- Chceš říct, vyspali? Na tuty.
32
00:04:49,791 --> 00:04:54,791
Ty bys mu stejně nedala, svatá Panno.
Ty mu jen stalkuješ Instagram.
33
00:04:54,875 --> 00:04:56,125
Jemu možná dám.
34
00:04:56,208 --> 00:04:58,875
Jo. Ty budeš panna
i v 50 letech. Vsadím boty.
35
00:05:03,333 --> 00:05:06,791
Přestaň, Krisi.
36
00:05:11,250 --> 00:05:12,458
Co děláš?
37
00:05:16,583 --> 00:05:17,625
Skočíme?
38
00:05:20,041 --> 00:05:23,125
- Pojď. Nebuď srab.
- Nejsem, ale je to moc vysoko.
39
00:05:23,208 --> 00:05:24,541
Není. Pojď.
40
00:05:24,625 --> 00:05:26,750
- Je to moc vysoko.
- Není, pojď.
41
00:05:26,833 --> 00:05:29,208
- Jano…
- Prosím.
42
00:05:29,291 --> 00:05:30,416
Vstaň.
43
00:05:36,416 --> 00:05:38,666
Hele, dívejte na ně.
44
00:05:38,750 --> 00:05:41,500
Skočíte, nebo tam budete stát?
45
00:05:46,791 --> 00:05:48,875
Jano, zbláznila ses?
46
00:05:49,375 --> 00:05:52,125
Ty citlivko. Dělám si srandu.
47
00:05:59,666 --> 00:06:00,750
Jano?
48
00:06:10,625 --> 00:06:11,458
Jano?
49
00:06:14,583 --> 00:06:15,458
Jano?
50
00:06:29,416 --> 00:06:32,125
Skoč!
51
00:06:55,000 --> 00:06:55,833
Jano?
52
00:06:58,166 --> 00:06:59,500
Jano?
53
00:07:00,083 --> 00:07:03,125
Šampionky!
54
00:07:06,416 --> 00:07:07,250
Tady!
55
00:07:11,875 --> 00:07:13,208
Bála ses, co?
56
00:07:14,208 --> 00:07:16,916
- Ani náhodou.
- Nebylo to tak strašný.
57
00:07:18,583 --> 00:07:19,916
Ty jsi taková měkkota.
58
00:07:24,416 --> 00:07:26,083
Teď aspoň ví, že existuješ.
59
00:07:35,833 --> 00:07:36,833
Tempo.
60
00:07:38,291 --> 00:07:39,333
Tempo.
61
00:07:40,666 --> 00:07:41,500
Stop.
62
00:07:42,000 --> 00:07:45,458
Deset dechových cvičení. Teď.
63
00:08:00,083 --> 00:08:00,916
Jano.
64
00:08:02,083 --> 00:08:03,291
Podlaha je láva!
65
00:08:12,000 --> 00:08:13,541
Hej, chytej!
66
00:08:20,791 --> 00:08:23,625
Tak se to nedělá. Hele.
67
00:08:24,208 --> 00:08:28,125
Jedna, dva.
68
00:08:28,208 --> 00:08:30,291
- Shakira.
- Propána.
69
00:08:31,750 --> 00:08:32,666
Dobře.
70
00:08:54,583 --> 00:08:57,541
Na tento test máte 30 minut.
71
00:09:00,125 --> 00:09:00,958
Prosím.
72
00:09:02,166 --> 00:09:04,625
Začnete, až vám řeknu.
73
00:09:09,541 --> 00:09:10,375
Máš pero?
74
00:09:18,791 --> 00:09:19,625
Prosím.
75
00:09:27,500 --> 00:09:28,541
Začněte!
76
00:09:41,750 --> 00:09:43,125
Piš.
77
00:10:09,166 --> 00:10:10,416
Přestaň.
78
00:10:13,083 --> 00:10:13,916
To je špatně.
79
00:10:16,000 --> 00:10:17,208
Žádné otáčení!
80
00:10:24,250 --> 00:10:27,416
Kolikrát to mám
o těch telefonech opakovat, Eleno?
81
00:10:27,500 --> 00:10:29,208
Chceš rovnou pětku?
82
00:10:29,291 --> 00:10:32,625
- Promiňte. Už se to nestane.
- Dej mi ten telefon.
83
00:10:32,708 --> 00:10:34,083
- Dej mi ho.
- Prosím.
84
00:10:34,166 --> 00:10:37,166
- Paní učitelko, prosím.
- No tak, dej mi ho.
85
00:10:39,958 --> 00:10:43,000
- Kolik těch telefonů máš?
- Prosím.
86
00:10:45,541 --> 00:10:47,833
Zbývá 15 minut.
87
00:10:48,791 --> 00:10:51,166
Nezapomeňte se na ten test podepsat.
88
00:10:59,375 --> 00:11:01,208
Hele, to byl faul.
89
00:11:05,791 --> 00:11:06,750
Vstaň.
90
00:11:10,625 --> 00:11:12,500
- Co děláš?
- Uvidíš.
91
00:11:20,583 --> 00:11:21,625
To je lepší.
92
00:11:22,500 --> 00:11:23,541
Pojďme tam.
93
00:11:27,125 --> 00:11:28,875
Skoč!
94
00:11:34,833 --> 00:11:35,708
Hej!
95
00:11:36,291 --> 00:11:38,416
Neodcházej od hry kvůli holkám.
96
00:11:40,583 --> 00:11:42,541
Krisi, Marsi, vraťte se!
97
00:11:43,750 --> 00:11:46,125
- Parádní skok z útesu.
- Dík.
98
00:11:46,625 --> 00:11:48,333
- Máš Instagram?
- Jana.
99
00:11:49,750 --> 00:11:51,000
Acidbabe.
100
00:11:52,916 --> 00:11:55,708
Už tě sleduju. Večer je párty. Přijďte.
101
00:11:56,583 --> 00:11:58,625
- Přijdeš, Mayo?
- Jo.
102
00:11:58,708 --> 00:12:00,166
Tak večer.
103
00:12:19,958 --> 00:12:21,250
Hele na tu bláznivku.
104
00:12:25,416 --> 00:12:26,875
Tohle dám na net.
105
00:12:33,708 --> 00:12:35,333
- Kohout!
- Panebože.
106
00:12:36,083 --> 00:12:38,333
Přestaň mě filmovat! Nemáš právo!
107
00:12:38,416 --> 00:12:41,708
- Pardon.
- Bože můj, dnešní děcka…
108
00:12:42,458 --> 00:12:44,125
Já nevím, kam tohle spěje.
109
00:12:49,833 --> 00:12:50,750
Čau.
110
00:12:52,333 --> 00:12:53,875
Proč ji zdravíš?
111
00:12:54,833 --> 00:12:56,375
Je to snad zakázaný?
112
00:13:17,000 --> 00:13:18,541
- Dobrý den.
- Dobrý den.
113
00:13:35,416 --> 00:13:38,291
Nemusíš mít povolení,
ale máš zavolat předem!
114
00:13:38,375 --> 00:13:39,916
Tohle je můj dům.
115
00:13:40,000 --> 00:13:43,416
Není jen tvůj. Tys odešel, ne já!
116
00:13:43,500 --> 00:13:47,833
- Celý život tohle s tebou musím trpět.
- Za koho mě máš?
117
00:13:47,916 --> 00:13:50,666
Už tě nikdy nechci vidět.
118
00:13:50,750 --> 00:13:53,916
To ses vrátil kvůli tomuhle?
119
00:13:54,000 --> 00:13:57,583
- Jo, přesně.
- Tak proč jsi tady?
120
00:13:57,666 --> 00:14:01,125
- Abych viděl svoje děti!
- Tak zavolej předem!
121
00:14:01,208 --> 00:14:03,625
- Zavři hubu!
- Nezavřu!
122
00:14:03,708 --> 00:14:05,000
To stačí!
123
00:14:40,583 --> 00:14:41,916
Proč odcházíš?
124
00:14:43,000 --> 00:14:44,250
Musím jít, zlatíčko.
125
00:14:48,541 --> 00:14:50,833
Martino, slyšelas, co říkal Nikola.
126
00:14:50,916 --> 00:14:52,458
- Musí jít.
- Cože?
127
00:14:53,166 --> 00:14:55,500
Co? Jaks mi to řekla?
128
00:15:21,750 --> 00:15:22,958
Jsi doma, zlato?
129
00:15:23,041 --> 00:15:24,625
Neříkej mi „zlato“.
130
00:15:25,458 --> 00:15:28,208
Umyjte si ruce. Martino, pojď prostřít.
131
00:15:39,750 --> 00:15:42,375
Martino, tak pojď, zlato.
132
00:15:43,708 --> 00:15:44,625
Pořádně.
133
00:15:54,333 --> 00:15:55,333
Jo, dobře.
134
00:16:10,750 --> 00:16:11,708
Pozor, je horká.
135
00:16:31,458 --> 00:16:32,708
Nechceš si umýt ruce?
136
00:16:35,500 --> 00:16:37,208
Nechceš si sundat snubák?
137
00:16:58,500 --> 00:17:00,166
Kam jdeš, mami?
138
00:17:11,333 --> 00:17:16,375
TÁTA SI ODNESL POSLEDNÍ VĚCI
139
00:17:16,875 --> 00:17:18,916
OMG, JSI V POHODĚ?
140
00:17:27,458 --> 00:17:29,791
UŽ JDU
141
00:17:34,875 --> 00:17:36,458
- Pojď dál.
- Dobrý večer.
142
00:17:37,041 --> 00:17:39,291
- Není ti zima?
- Ne, v pohodě.
143
00:17:39,791 --> 00:17:41,791
Při pohledu na tebe je mi zima.
144
00:17:43,250 --> 00:17:44,750
- Jak se má máma?
- Dobře.
145
00:17:44,833 --> 00:17:46,708
- Pozdravuj ji.
- Pojď, Jano.
146
00:17:49,416 --> 00:17:52,208
- Mám vám něco donést?
- Ne, dík.
147
00:17:52,291 --> 00:17:53,833
- Džus?
- Ne, mami!
148
00:17:57,416 --> 00:17:59,208
Kéž by se naši chtěli rozvést.
149
00:18:01,416 --> 00:18:05,000
Jsou spolu jen kvůli mně. To je jasný.
150
00:18:07,333 --> 00:18:08,416
Bude mi chybět.
151
00:18:12,916 --> 00:18:15,125
Slib mi, že mě nikdy neopustíš.
152
00:18:18,750 --> 00:18:19,708
Slibuju.
153
00:18:23,625 --> 00:18:26,041
Dnešní večer bude šílenej.
154
00:18:26,125 --> 00:18:30,125
- Víš, kdo tam bude?
- Všichni z bandy. Mars.
155
00:18:30,208 --> 00:18:31,583
Kris.
156
00:18:31,666 --> 00:18:34,041
Doufám, že ta coura Elena ne.
157
00:18:34,541 --> 00:18:37,250
Ta mě úplně sere.
158
00:18:38,458 --> 00:18:42,458
Dneska večer na to musíš jít chytře.
159
00:18:43,666 --> 00:18:45,000
Buď trošičku coura.
160
00:18:45,875 --> 00:18:47,208
Užívej si s Krisem.
161
00:18:48,500 --> 00:18:49,666
Pomůžu ti.
162
00:18:51,791 --> 00:18:53,958
Zůstanu doma v červeném.
163
00:18:54,041 --> 00:18:56,250
Když všechno uvadá,
nálada upadá.
164
00:18:56,750 --> 00:19:01,041
Protože když tu nejsi,
zimou se třesu.
165
00:19:01,541 --> 00:19:02,958
Tak tančím, tančím.
166
00:19:03,041 --> 00:19:05,708
Cesta mě volá,
nejsem už malá.
167
00:19:42,166 --> 00:19:45,500
Kam jdete? Jsi tak pěkná!
168
00:19:47,041 --> 00:19:47,875
Kam jdete?
169
00:19:51,625 --> 00:19:54,291
Hele, vezmi nějaký peníze, jo?
170
00:20:10,375 --> 00:20:12,916
- Mami!
- Buď ticho.
171
00:20:14,250 --> 00:20:15,375
Kam jdete?
172
00:20:18,000 --> 00:20:18,833
Jen se projít.
173
00:20:19,708 --> 00:20:22,125
- Máš nabitej telefon?
- Čau!
174
00:20:22,916 --> 00:20:24,000
Dělej.
175
00:20:24,750 --> 00:20:27,541
Sundej ty hnusný tenisky.
176
00:20:34,333 --> 00:20:35,375
Sem.
177
00:20:36,916 --> 00:20:38,041
Tohle nos do školy.
178
00:20:42,541 --> 00:20:44,083
Snad si nevymkneme kotník.
179
00:20:57,833 --> 00:21:00,666
- Hej! Pojďte s námi!
- Jdi do prdele!
180
00:21:05,500 --> 00:21:07,250
Jsem terorista!
181
00:21:07,333 --> 00:21:09,875
A ty jsi bomba!
182
00:21:10,375 --> 00:21:14,416
Reggaeton por Chiquita.
Por mi bella señorita.
183
00:21:16,333 --> 00:21:17,208
Na zdraví!
184
00:21:56,041 --> 00:21:56,958
Běž tam.
185
00:21:58,750 --> 00:22:00,000
Ani omylem.
186
00:22:24,166 --> 00:22:25,916
No tak, Krisi!
187
00:22:26,875 --> 00:22:28,333
Hele, dívejte!
188
00:22:28,416 --> 00:22:31,375
Víte, kam to směřuje?
189
00:22:31,875 --> 00:22:32,708
Tamtudy!
190
00:22:41,166 --> 00:22:42,250
Pojďme vedle.
191
00:22:57,750 --> 00:22:59,083
Připijeme si na Krise!
192
00:24:08,750 --> 00:24:09,791
Umíš tohle?
193
00:24:13,833 --> 00:24:15,458
- Jo.
- Ukaž.
194
00:24:18,250 --> 00:24:19,083
Ještě.
195
00:25:51,083 --> 00:25:52,000
Bolelo to?
196
00:25:53,458 --> 00:25:54,875
Nedalas mu, co?
197
00:25:57,083 --> 00:25:58,416
Trochu to bolelo.
198
00:26:00,541 --> 00:26:03,291
Dala! Asi ho má malýho, když to nebolelo.
199
00:26:06,500 --> 00:26:08,291
Dělám si srandu. Pojď.
200
00:26:16,458 --> 00:26:18,541
Tady máš svou holku, Krisi.
201
00:26:19,166 --> 00:26:23,333
- Byli jste tam vzadu nějak potichu.
- Asi hráli šachy.
202
00:26:25,958 --> 00:26:27,291
Jsi úplná mašina.
203
00:26:29,791 --> 00:26:31,291
Stálo to za to?
204
00:26:33,125 --> 00:26:36,875
Jste nějak potichu. Máte bobříka mlčení?
205
00:26:39,250 --> 00:26:40,541
Hele, vyfoť nás.
206
00:26:41,333 --> 00:26:42,791
Tohle je naše hvězda.
207
00:26:46,875 --> 00:26:48,500
Hele, kdo přišel.
208
00:26:52,708 --> 00:26:55,500
Potlesk pro Elenu!
209
00:26:56,250 --> 00:26:58,375
- Čau, kluci.
- Vítej na párty.
210
00:26:58,458 --> 00:27:01,791
- Co pijete?
- Kris ti něco dá.
211
00:27:04,583 --> 00:27:06,291
- Co je to?
- To je jedno.
212
00:27:06,375 --> 00:27:08,875
Do dna!
213
00:27:17,958 --> 00:27:19,875
Je fakt jak modelka.
214
00:27:30,708 --> 00:27:31,958
Je ti líp?
215
00:27:32,875 --> 00:27:33,791
Nevím.
216
00:28:00,208 --> 00:28:01,125
Elenin telefon.
217
00:28:02,666 --> 00:28:03,791
Tak jí ho vrátíme.
218
00:28:05,708 --> 00:28:07,791
Nemám v úmyslu si ho vzít domů.
219
00:28:11,708 --> 00:28:14,750
{\an8}Na párty je vždycky nějakej hezoun.
To jsem já.
220
00:28:16,041 --> 00:28:17,958
{\an8}A pár ochlastů.
221
00:28:18,958 --> 00:28:20,541
{\an8}Pár dalších lidí.
222
00:28:20,625 --> 00:28:24,583
{\an8}A jéje. Co se to tu děje? Bacha, lidi.
223
00:28:24,666 --> 00:28:29,708
{\an8}Cos mu to udělala? Ten je K. O.
224
00:28:29,791 --> 00:28:31,833
{\an8}A tady jsou naše hrdličky.
225
00:28:34,416 --> 00:28:35,458
{\an8}Hele.
226
00:28:35,541 --> 00:28:38,625
Hele, to bude sexy video!
227
00:29:07,833 --> 00:29:09,625
Jdi do toho, Krisi.
228
00:29:39,208 --> 00:29:40,583
Pojď se mnou.
229
00:30:17,166 --> 00:30:18,166
Panebože.
230
00:30:20,250 --> 00:30:21,625
Taková kurva.
231
00:30:22,125 --> 00:30:22,958
Podívej na ni.
232
00:30:32,625 --> 00:30:34,083
Přišel čas odplaty.
233
00:30:35,250 --> 00:30:36,666
Co děláš?
234
00:31:04,625 --> 00:31:05,625
Utíkej!
235
00:31:10,166 --> 00:31:11,000
Do hajzlu.
236
00:31:14,833 --> 00:31:16,041
Panebože.
237
00:31:17,541 --> 00:31:18,541
Utíkej.
238
00:31:32,375 --> 00:31:34,583
To je coura. Podívej na ni.
239
00:31:35,500 --> 00:31:36,750
A on je kretén.
240
00:31:36,833 --> 00:31:39,666
Nejdřív ti vezme panenství
a pak skočí na ni.
241
00:31:41,208 --> 00:31:42,625
Zabiju ho. Přísahám.
242
00:31:44,791 --> 00:31:45,791
Smaž to, jo?
243
00:31:50,625 --> 00:31:51,625
Ani náhodou.
244
00:31:54,250 --> 00:31:55,375
Co chceš dělat?
245
00:31:57,791 --> 00:31:59,000
Já? Nic.
246
00:32:00,000 --> 00:32:01,250
Ty to dáš na net.
247
00:32:03,125 --> 00:32:04,125
Ani náhodou.
248
00:32:06,916 --> 00:32:08,041
No tak.
249
00:32:08,125 --> 00:32:09,416
Hej, Mayo.
250
00:32:12,625 --> 00:32:14,041
Já to na net nedám.
251
00:32:16,416 --> 00:32:19,416
Jestli ne, budu si myslet,
že ses s ním nevyspala.
252
00:32:21,916 --> 00:32:23,083
Vrátíme mu to.
253
00:32:33,416 --> 00:32:35,750
Stačí kliknout a je to.
254
00:32:42,166 --> 00:32:43,416
Je to pro tebe lepší.
255
00:33:00,625 --> 00:33:04,583
Můj systém se zhroutil,
je úplná tma.
256
00:33:04,666 --> 00:33:08,125
Nepůjdu spát
na tvůj povel.
257
00:33:08,208 --> 00:33:10,458
Zpívej se mnou. Proč nezpíváš?
258
00:33:10,958 --> 00:33:14,083
Nejsem tvůj sexy robot.
259
00:33:16,041 --> 00:33:19,000
- Dáš mi pusu?
- Ta není zadarmo!
260
00:33:20,791 --> 00:33:24,500
Nejsem tvůj sexy robot.
261
00:33:31,666 --> 00:33:32,750
Sexy robot.
262
00:33:33,250 --> 00:33:34,291
Zpívej se mnou!
263
00:35:16,083 --> 00:35:18,416
Pospěš! Přijdeš pozdě.
264
00:35:19,750 --> 00:35:22,458
- Slyšíš mě?
- Dobře, mami.
265
00:35:46,791 --> 00:35:49,083
{\an8}KRIS
ZKURVYSYN
266
00:35:56,666 --> 00:35:58,041
{\an8}KURVA
267
00:36:16,625 --> 00:36:18,625
…jedna z nejdůležitějších…
268
00:36:18,708 --> 00:36:21,083
Dobrý den. Omlouvám se, že jdu pozdě.
269
00:36:21,166 --> 00:36:22,416
Byl hrozný provoz.
270
00:36:23,166 --> 00:36:24,375
Běž si sednout.
271
00:36:24,458 --> 00:36:29,458
…z nejdůležitějších kulturních epoch
v historii lidstva.
272
00:36:29,541 --> 00:36:36,041
Pokrývá období od 14. do 17. století.
273
00:36:36,125 --> 00:36:41,333
Začíná ve Florenci v pozdním středověku…
274
00:36:41,416 --> 00:36:42,375
Mayo?
275
00:36:45,208 --> 00:36:47,000
Ukaž mi, jak ho měl velkýho.
276
00:36:47,083 --> 00:36:48,000
Ne.
277
00:36:48,500 --> 00:36:50,000
- Proč?
- Proto.
278
00:36:51,541 --> 00:36:54,583
- Ukaž.
- Nic ti neukážu.
279
00:36:55,666 --> 00:36:58,375
…které dnes mají velký význam.
280
00:36:58,458 --> 00:37:02,833
Jde například o vynález tiskařského lisu…
281
00:37:03,958 --> 00:37:04,958
Mayo!
282
00:37:07,625 --> 00:37:08,458
Mayo, Jano!
283
00:37:09,375 --> 00:37:11,125
Můžete se uklidnit?
284
00:37:11,625 --> 00:37:12,541
Ano.
285
00:37:12,625 --> 00:37:14,666
- Styďte se.
- Promiňte.
286
00:37:14,750 --> 00:37:19,208
Poté Magalhãesova první plavba
kolem světa,
287
00:37:19,791 --> 00:37:25,041
zájem o latinu, Koperníkovo učení…
288
00:37:25,125 --> 00:37:28,500
To je ta nejlepší věc,
co se ve škole kdy stala.
289
00:37:28,583 --> 00:37:29,583
Panebože!
290
00:37:32,000 --> 00:37:34,083
- Moniko!
- Promiňte.
291
00:37:35,083 --> 00:37:42,000
Bohatí aristokraté, zvaní mecenáši,
začali financovat umění a vědu…
292
00:37:45,041 --> 00:37:49,166
Tohle jsem nechtěla.
Teď je z něj superstar a ona je coura.
293
00:37:50,041 --> 00:37:51,625
Elena je coura tak či tak.
294
00:37:56,500 --> 00:37:58,125
Teď je hvězda.
295
00:37:59,666 --> 00:38:03,708
Proč ti to tak vadí?
Všichni kluci jsou stejní idioti.
296
00:38:03,791 --> 00:38:06,625
- Měly bychom se Eleně omluvit.
- A říct co?
297
00:38:06,708 --> 00:38:09,500
„Hej, promiň,
že jsme tě nahrály na video.”
298
00:38:11,916 --> 00:38:14,041
Když to přiznáme, budou vinit tebe.
299
00:38:14,125 --> 00:38:17,666
Kris si pomyslí, že jsi šílená žárlivka,
protože vás měl obě.
300
00:38:23,083 --> 00:38:24,541
Ty víš, že mám pravdu.
301
00:38:28,083 --> 00:38:28,958
To chceš?
302
00:38:30,625 --> 00:38:31,458
Ne.
303
00:38:33,583 --> 00:38:37,833
V pátek točil Kris
porno s jeho miss.
304
00:38:38,416 --> 00:38:40,708
Jeho miss je zvrhlá,
305
00:38:41,208 --> 00:38:43,666
šílená a bláznivá.
306
00:38:44,250 --> 00:38:46,208
To je coura!
307
00:38:52,375 --> 00:38:54,416
Hele, koho jsem včera sbalil.
308
00:38:54,500 --> 00:38:55,500
Je dobrá.
309
00:38:56,208 --> 00:38:58,750
Ahoj, vidělas Krisův první porno film?
310
00:39:00,458 --> 00:39:04,041
Teď je porno hvězda.
Už si musí jen oholit hlavu.
311
00:39:04,125 --> 00:39:06,083
- A chce to svaly.
- A větší péro.
312
00:39:06,166 --> 00:39:09,625
Můžu být taky porno hvězda? Hele.
313
00:39:12,500 --> 00:39:13,541
Přestaň.
314
00:39:17,375 --> 00:39:21,000
- Jdeš na trénink?
- A helemese, ona mluví!
315
00:39:27,375 --> 00:39:29,000
Běž. Já tu zůstanu.
316
00:39:29,083 --> 00:39:31,916
Hele, holíš si péro? Ptám se pro kamaráda.
317
00:39:36,833 --> 00:39:37,666
Čau.
318
00:40:03,458 --> 00:40:07,083
Trochu víc energie. Pojďte.
319
00:40:07,583 --> 00:40:10,541
Výborně. Bravo.
320
00:40:10,625 --> 00:40:12,375
A teď dýchací cvičení.
321
00:40:12,458 --> 00:40:14,208
Mayo!
322
00:40:17,625 --> 00:40:18,708
Mayo!
323
00:40:18,791 --> 00:40:20,000
Co je s tebou?
324
00:40:20,541 --> 00:40:22,541
Nepřestávej.
325
00:40:29,833 --> 00:40:30,708
Mayo!
326
00:40:44,458 --> 00:40:45,500
Ahoj, Mayo.
327
00:40:46,333 --> 00:40:47,500
Ahoj, zlato.
328
00:41:09,708 --> 00:41:10,833
Kretén.
329
00:41:21,791 --> 00:41:24,708
Jak to šlo na tréninku, zlato?
330
00:41:25,458 --> 00:41:26,291
Dobře?
331
00:41:28,500 --> 00:41:29,500
Jsi unavená?
332
00:41:31,458 --> 00:41:32,750
Byla dobrá voda?
333
00:41:33,916 --> 00:41:34,750
Jo.
334
00:41:36,958 --> 00:41:38,416
Dáme si něco k jídlu?
335
00:41:39,250 --> 00:41:41,000
Co je k jídlu?
336
00:41:41,083 --> 00:41:43,833
Cokoli chcete. Burgery, pizza…
337
00:41:43,916 --> 00:41:45,041
Pohnulo se.
338
00:41:45,708 --> 00:41:47,000
Sáhni!
339
00:41:50,916 --> 00:41:53,416
Tátovo zlatíčko kope.
340
00:41:54,416 --> 00:41:58,250
Hele, Mayo.
Chtěla bys radši bratra, nebo sestru?
341
00:41:58,333 --> 00:41:59,625
- Kam jdeš?
- Mayo?
342
00:42:02,625 --> 00:42:03,458
Mayo!
343
00:42:07,833 --> 00:42:08,833
Mayo!
344
00:42:24,083 --> 00:42:27,000
VYZVEDNI MĚ U HŘIŠTĚ.
345
00:42:41,041 --> 00:42:43,833
VIDEO BYLO NAHLÁŠENO
KVŮLI EXPLICITNÍMU OBSAHU
346
00:42:52,916 --> 00:42:53,750
Mayo!
347
00:42:56,083 --> 00:42:58,375
- Tak pojď!
- Pojď, Mayo!
348
00:42:58,458 --> 00:43:01,416
Pojď s námi. Užiješ si!
349
00:43:04,250 --> 00:43:06,333
Nastup! Mayo!
350
00:43:06,916 --> 00:43:08,750
Naskoč!
351
00:43:08,833 --> 00:43:09,833
Až do dna!
352
00:43:13,083 --> 00:43:18,000
Dej mi panáka na kuráž.
Je lepší být opilej než mladej.
353
00:43:53,375 --> 00:43:54,500
Panebože!
354
00:43:56,500 --> 00:43:57,541
Hotovo!
355
00:44:29,250 --> 00:44:30,791
Jeď!
356
00:44:47,333 --> 00:44:51,333
- To video stáhli.
- Jsem ti říkala, že se to přežene.
357
00:44:51,833 --> 00:44:56,083
- Pořád se vedle Krise cítím hrozně.
- Nemáš proč. On se náramně baví.
358
00:44:57,625 --> 00:44:59,041
Nech toho.
359
00:45:11,666 --> 00:45:12,583
Jdeme?
360
00:45:13,541 --> 00:45:14,666
- Hotovo?
- Jo.
361
00:45:21,041 --> 00:45:22,750
Zničilas mi život, ty svině!
362
00:45:24,750 --> 00:45:28,208
- Proč?
- Přestaň!
363
00:45:28,291 --> 00:45:30,291
Co tě to napadlo?
364
00:45:30,375 --> 00:45:31,625
Jdi ode mě!
365
00:45:31,708 --> 00:45:33,583
Myslíš, že můžeš utéct?
366
00:45:33,666 --> 00:45:35,666
Zničilas mi život!
367
00:45:35,750 --> 00:45:37,166
- Proč?
- Jdi ode mě!
368
00:45:51,166 --> 00:45:52,666
Eleno!
369
00:45:53,583 --> 00:45:55,666
- Nevidím ji!
- Není tam!
370
00:45:57,500 --> 00:46:00,291
- Nevidím ji!
- Co tu tak křičíte?
371
00:46:10,208 --> 00:46:11,666
Co je? Ruším vás?
372
00:46:18,500 --> 00:46:20,916
- Viděli jsme úchyláka.
- Kde?
373
00:46:22,625 --> 00:46:23,458
Tady.
374
00:46:26,958 --> 00:46:28,166
- Fakt?
- Jo.
375
00:46:30,208 --> 00:46:32,208
Svlékl se a Maya začala křičet.
376
00:46:35,125 --> 00:46:37,625
Tady je jen jeden úchylák a to jsem já.
377
00:46:41,083 --> 00:46:42,000
Jdete?
378
00:46:59,916 --> 00:47:02,791
- Předej to dál.
- Ještě nejsi na řadě.
379
00:47:02,875 --> 00:47:04,250
Fajn, šlukni si.
380
00:47:04,333 --> 00:47:06,000
Taky bez toho nemůžou být.
381
00:47:07,375 --> 00:47:08,625
Hele, kdo se vrátil.
382
00:47:12,833 --> 00:47:13,833
Kde jste byli?
383
00:47:14,333 --> 00:47:16,583
- Holky viděly úchyláka.
- Tady?
384
00:47:16,666 --> 00:47:17,708
- Jo.
- Mu vrazím.
385
00:47:18,375 --> 00:47:19,583
Sedni si.
386
00:47:19,666 --> 00:47:21,416
Ten už bude pryč.
387
00:47:24,375 --> 00:47:25,458
Udělal něco?
388
00:47:26,625 --> 00:47:27,875
Svlékl se do naha.
389
00:47:28,541 --> 00:47:30,500
To už Maya viděla.
390
00:47:30,583 --> 00:47:31,750
Přestaň, ty vole.
391
00:47:33,083 --> 00:47:34,666
No tak, lidi!
392
00:47:37,375 --> 00:47:38,833
Pojďte!
393
00:47:40,041 --> 00:47:41,083
Počkej.
394
00:48:35,500 --> 00:48:37,416
Vidíš? Už šla domů.
395
00:48:40,833 --> 00:48:41,791
Jak to víš?
396
00:49:53,791 --> 00:49:56,083
Hej, vstávej. Vystupujeme.
397
00:50:20,833 --> 00:50:21,958
Jano.
398
00:50:24,291 --> 00:50:26,000
Musíme jít k ní domů.
399
00:50:27,708 --> 00:50:28,791
Nikam nejdeme.
400
00:50:43,250 --> 00:50:44,791
- Ale co když…
- Mayo.
401
00:50:49,875 --> 00:50:52,416
Chceš strávit zbytek života ve vězení?
402
00:50:55,458 --> 00:50:57,583
Za pár dní určitě přijde do školy.
403
00:51:26,625 --> 00:51:28,041
Volala jsem…
404
00:51:29,666 --> 00:51:30,666
Kdes byla?
405
00:51:33,708 --> 00:51:35,583
- Všechno v pořádku?
- Jo.
406
00:51:39,541 --> 00:51:40,708
- Určitě?
- Jo.
407
00:51:42,250 --> 00:51:45,458
- Proč jsi mi nezvedla telefon?
- Neslyšela jsem ho.
408
00:51:45,541 --> 00:51:47,375
Co si mám teď jako myslet?
409
00:51:47,458 --> 00:51:50,416
Ve škole točí porno klipy.
410
00:51:51,000 --> 00:51:53,583
Potichu. Nevzbuď Martinu.
411
00:52:08,583 --> 00:52:10,166
Musíme to říct její mámě.
412
00:52:11,208 --> 00:52:14,166
Ani omylem.
Z toho by byly akorát problémy.
413
00:52:18,166 --> 00:52:21,875
- Co uděláme?
- Udělaly jsme všechno, co se dalo.
414
00:52:23,000 --> 00:52:24,958
Hledaly jsme ji, ale nenašly.
415
00:52:26,500 --> 00:52:27,916
Tím to končí.
416
00:52:40,125 --> 00:52:43,916
Mayo, my jsme z té skály skočily
a nic se nám nestalo.
417
00:52:45,875 --> 00:52:47,833
Zítra určitě přijde do školy.
418
00:53:29,625 --> 00:53:33,750
- Tady jsem udělala rozparek.
- Ne, radši ne.
419
00:53:33,833 --> 00:53:36,500
Ani kousek? Dobře, žádný problém.
420
00:53:38,750 --> 00:53:42,041
- Chtěla byste vyzkoušet…
- Ne.
421
00:53:42,125 --> 00:53:42,958
Dobře.
422
00:53:45,166 --> 00:53:46,083
Výborně.
423
00:53:47,083 --> 00:53:47,958
Co?
424
00:53:48,458 --> 00:53:49,791
A máte šaty na svatbu.
425
00:53:49,875 --> 00:53:54,208
Můžete se převléknout v pokoji nalevo.
Tamhle je vaše oblečení.
426
00:53:54,708 --> 00:53:56,083
Mayo, jsi v pořádku?
427
00:53:58,250 --> 00:53:59,083
Jo.
428
00:54:03,708 --> 00:54:04,791
Proč nejíš?
429
00:54:06,125 --> 00:54:07,208
Nemám hlad.
430
00:54:14,541 --> 00:54:17,000
- Nevrtej se v tom, holčičko.
- Dobře.
431
00:54:18,125 --> 00:54:19,916
Slečno, jste převlečená?
432
00:55:09,166 --> 00:55:11,916
Tak dost! Kde jsme, v zoo?
433
00:55:12,416 --> 00:55:13,625
Sednout!
434
00:55:15,791 --> 00:55:17,000
To je chování.
435
00:55:20,333 --> 00:55:21,708
- Marko?
- Zde.
436
00:55:21,791 --> 00:55:23,208
- Petar?
- Zde.
437
00:55:23,291 --> 00:55:24,625
- Natasha?
- Zde.
438
00:55:24,708 --> 00:55:26,250
- Monika?
- Zde.
439
00:55:26,333 --> 00:55:27,416
Elena?
440
00:55:29,208 --> 00:55:30,375
Kde je?
441
00:55:31,125 --> 00:55:32,750
Zase chybí, paní učitelko.
442
00:55:33,250 --> 00:55:34,458
Chybí.
443
00:55:35,041 --> 00:55:36,750
Natáčí další porno.
444
00:55:37,333 --> 00:55:38,708
Co říkáš, Ivane?
445
00:55:38,791 --> 00:55:41,833
Nic. Slyšel jsem, že je nemocná.
446
00:55:41,916 --> 00:55:43,958
Přestaň, nebo si tě vyzkouším.
447
00:55:44,041 --> 00:55:44,875
Sara?
448
00:56:13,791 --> 00:56:15,208
Mayo!
449
00:56:23,291 --> 00:56:24,125
Kam jdeš?
450
00:56:27,083 --> 00:56:28,083
Do plavání.
451
00:56:28,750 --> 00:56:29,875
Beze mě?
452
00:56:54,291 --> 00:56:56,000
Mars se se mnou chce vyspat.
453
00:56:59,458 --> 00:57:01,750
Ale vím, že první krok neudělá.
454
00:57:15,166 --> 00:57:17,291
- Dnes večer se s ním vyspím.
- Jano.
455
00:57:18,458 --> 00:57:20,083
Musíme to někomu říct.
456
00:57:23,500 --> 00:57:26,875
- Musíme zjistit, jestli je doma.
- Mayo.
457
00:57:28,375 --> 00:57:30,500
Jestli někomu řekneš jediný slovo,
458
00:57:30,583 --> 00:57:33,041
prásknu na tebe, žes zveřejnila to video.
459
00:57:35,000 --> 00:57:36,416
Chceš, aby se to vědělo?
460
00:57:37,708 --> 00:57:38,583
Nechceš.
461
00:57:40,000 --> 00:57:41,208
Tak drž hubu!
462
00:57:44,541 --> 00:57:45,375
Dobře?
463
00:58:20,958 --> 00:58:23,375
Lidi, Elena zase chybí.
464
00:58:24,791 --> 00:58:29,500
- Její rodiče se prý chtějí odstěhovat.
- Taky bych odjela do ciziny.
465
00:58:29,583 --> 00:58:31,916
Nedivila bych se, kdyby už byla pryč.
466
00:58:33,541 --> 00:58:36,416
Prý teď vypadá úplně jinak.
467
00:58:36,500 --> 00:58:38,666
Nabarvila si vlasy a ostříhala se.
468
00:58:38,750 --> 00:58:43,166
A sluší jí to vůbec?
Být v její kůži, odletěla bych na Mars.
469
00:58:43,875 --> 00:58:45,791
Co nejdál to jde.
470
01:00:13,166 --> 01:00:14,708
Mayo! Pojď sem!
471
01:00:16,291 --> 01:00:18,708
Mayo! No tak!
472
01:00:28,333 --> 01:00:31,166
Přestaň vyjíždět po mojí holce.
473
01:00:32,791 --> 01:00:34,916
Chovej se normálně. Lidi si všimnou.
474
01:01:33,541 --> 01:01:35,500
Volala jsem všem jejím kamarádům.
475
01:01:53,958 --> 01:01:59,000
JANO, UŽ TO DÁL NESNESU.
476
01:02:00,416 --> 01:02:03,208
JSI TAM?
477
01:02:07,916 --> 01:02:10,708
NIC NEŘÍKEJ.
478
01:02:10,791 --> 01:02:15,750
NEUDĚLEJ ŽÁDNOU BLBOST. DOBŘE?
479
01:02:15,833 --> 01:02:20,041
MÁM PLÁN.
480
01:02:42,625 --> 01:02:43,666
Ty kreténe.
481
01:03:11,250 --> 01:03:12,458
Dej mi telefon.
482
01:03:20,833 --> 01:03:23,291
Všichni o tom píšou na netu kromě nás.
483
01:03:45,791 --> 01:03:48,500
NEZVĚSTNÁ DÍVKA
484
01:03:54,875 --> 01:03:58,166
Možná ji někdo viděl. Prosím!
485
01:04:04,416 --> 01:04:06,833
Viděly jste moji Elenu?
486
01:04:10,000 --> 01:04:13,416
Prosím, dejte mi vědět,
pokud něco zaslechnete.
487
01:04:18,083 --> 01:04:20,208
Když se někdo zeptá, tak nic nevíme.
488
01:04:20,291 --> 01:04:24,125
- A co to video?
- Ani slovo. Nemáme s tím nic společného.
489
01:04:33,458 --> 01:04:35,125
Vsadím se, že se zabila.
490
01:04:35,625 --> 01:04:39,625
Na tuty. Být holka
a tohle se mi stát, tak…
491
01:04:39,708 --> 01:04:40,625
Ticho!
492
01:04:45,875 --> 01:04:47,750
…tak skočím z nejvyššího patra.
493
01:04:48,750 --> 01:04:52,541
Já bych našel něco ještě vyššího.
494
01:04:55,875 --> 01:04:58,250
- Ticho tam!
- Promiňte.
495
01:05:23,541 --> 01:05:24,791
Jano, pojď dál.
496
01:05:24,875 --> 01:05:26,541
- Víš, co máš říct.
- Ticho.
497
01:06:04,416 --> 01:06:10,500
NEZVĚSTNÁ DÍVKA
498
01:06:22,333 --> 01:06:23,708
Nic jsi neřekla, že?
499
01:06:25,041 --> 01:06:26,375
Jak jsme se dohodly.
500
01:08:27,875 --> 01:08:29,000
Přej si něco.
501
01:08:33,333 --> 01:08:35,250
- Už vím.
- Teď zatáhni.
502
01:08:36,666 --> 01:08:38,583
- Vyhrála jsem!
- Vyhrálas!
503
01:08:53,375 --> 01:08:54,416
Mayo…
504
01:08:54,500 --> 01:08:57,500
Ta dívka byla z tvé školy?
505
01:08:58,708 --> 01:09:00,125
Ta nezvěstná dívka.
506
01:09:02,041 --> 01:09:02,875
Jo.
507
01:09:04,625 --> 01:09:06,583
- To je hrůza.
- O čem to mluvíte?
508
01:09:06,666 --> 01:09:07,875
Nic, zlato.
509
01:09:12,416 --> 01:09:14,958
Viděla jsem její mámu
u autobusové zastávky.
510
01:09:15,041 --> 01:09:18,125
Chudák ženská.
Neumím si představit, co to musí být.
511
01:09:19,041 --> 01:09:22,291
KDE JSI? ZVEDNI TO!
512
01:09:31,958 --> 01:09:32,791
Sedni.
513
01:09:37,791 --> 01:09:39,333
Jde Jana s Monikou.
514
01:09:42,958 --> 01:09:44,791
- Ahoj.
- Nazdar.
515
01:10:00,416 --> 01:10:01,541
Pojď sem.
516
01:10:05,750 --> 01:10:07,375
Proč jsi mi nenapsala?
517
01:10:10,125 --> 01:10:11,166
Jak jako?
518
01:10:11,875 --> 01:10:12,750
Nehraj to.
519
01:10:13,750 --> 01:10:15,041
Volám ti celý den.
520
01:10:19,000 --> 01:10:20,833
- Zdravím.
- Dobrý večer.
521
01:10:25,750 --> 01:10:26,625
Tak jdeme.
522
01:10:43,291 --> 01:10:44,416
Eleno!
523
01:10:50,708 --> 01:10:52,125
Eleno!
524
01:10:52,750 --> 01:10:54,000
Eleno!
525
01:10:56,125 --> 01:10:57,166
Eleno!
526
01:11:03,458 --> 01:11:04,916
Eleno!
527
01:11:53,833 --> 01:11:55,416
Můžu ti nějak pomoct?
528
01:11:59,000 --> 01:12:00,458
Chci oznámit…
529
01:12:01,041 --> 01:12:01,875
Co?
530
01:12:03,250 --> 01:12:04,708
Oznámit co?
531
01:12:09,541 --> 01:12:10,375
Co?
532
01:12:19,166 --> 01:12:20,500
Ukradený telefon.
533
01:12:21,500 --> 01:12:23,291
Vyplň formulář a počkej.
534
01:12:24,791 --> 01:12:26,333
Máme teď důležitější věci.
535
01:12:42,125 --> 01:12:42,958
Naserte si.
536
01:12:44,125 --> 01:12:45,166
Seru na pravidla.
537
01:12:59,333 --> 01:13:00,958
Ty zbabělkyně!
538
01:13:01,583 --> 01:13:02,833
Přestaň natáčet.
539
01:13:02,916 --> 01:13:04,500
Moniko!
540
01:13:05,291 --> 01:13:07,083
Monika je kunda.
541
01:13:09,666 --> 01:13:11,416
Kunda. Jsi kunda.
542
01:13:11,958 --> 01:13:13,125
Přestaň.
543
01:13:16,250 --> 01:13:17,250
Panebože!
544
01:13:17,333 --> 01:13:18,875
Jo! Královna.
545
01:13:18,958 --> 01:13:20,708
Jo! Panebože.
546
01:13:27,250 --> 01:13:28,500
Jsme nejkrásnější.
547
01:13:28,583 --> 01:13:31,541
- Slyšela jsem něco o Mayi.
- A co?
548
01:13:31,625 --> 01:13:34,125
Její rodiče se rozešli a její táta odešel.
549
01:13:34,625 --> 01:13:36,875
To je stará zpráva. A slyšelas tohle?
550
01:13:37,375 --> 01:13:39,916
Čeká dítě s jinou.
551
01:13:40,000 --> 01:13:42,458
- Kecáš!
- To je co?
552
01:13:42,541 --> 01:13:45,416
- Panebože. To je smutný.
- Děsný.
553
01:13:46,333 --> 01:13:50,083
Víš co? Kris mi řekl, že ho Maya odmítla.
554
01:13:50,166 --> 01:13:54,833
To je gravitační síla Země.
555
01:13:55,541 --> 01:13:58,833
Tato síla přitahuje všechna tělesa…
556
01:13:58,916 --> 01:14:00,791
Mayo, Jano! Přestaňte.
557
01:14:01,708 --> 01:14:03,458
- To je Monika.
- To je jedno.
558
01:14:04,458 --> 01:14:05,333
Promiňte.
559
01:14:07,333 --> 01:14:12,583
Tato tělesa mají
zanedbatelně malou hmotnost…
560
01:14:41,208 --> 01:14:42,625
Kdo to zveřejnil?
561
01:14:47,875 --> 01:14:50,166
{\an8}SVATÁ PANNA
562
01:15:00,333 --> 01:15:02,583
- Pozval tě na rande?
- Panebože.
563
01:15:05,750 --> 01:15:08,500
- Nechodil s Dariou?
- Dal jí kopačky.
564
01:17:53,500 --> 01:17:54,333
Martino!
565
01:17:56,625 --> 01:18:01,666
Martino, podívej, co děláš!
Jsi celá od bláta.
566
01:18:11,458 --> 01:18:15,750
- Tohle už nikdy znovu nedělej, dobře?
- Dobře.
567
01:18:30,416 --> 01:18:32,541
- Pojď dál, Jano.
- Dobrý večer.
568
01:18:32,625 --> 01:18:34,250
Za chvilku přijde.
569
01:18:35,458 --> 01:18:40,000
- Dlouho jsem tě neviděla. Jak se máš?
- Mám toho hodně ve škole.
570
01:18:46,083 --> 01:18:47,875
Máme hodně úloh.
571
01:18:52,000 --> 01:18:54,000
- Chceš něco k jídlu?
- Nemám hlad.
572
01:18:54,083 --> 01:18:55,125
- Určitě?
- Ano.
573
01:18:58,041 --> 01:18:59,250
Něco pro tebe mám.
574
01:19:01,833 --> 01:19:03,791
Dobře, že jsi přišla.
575
01:19:03,875 --> 01:19:07,458
Už na nich dělám nějakou dobu.
576
01:19:08,375 --> 01:19:10,958
- Jsou fakt pěkný.
- Líbí se ti?
577
01:19:11,041 --> 01:19:13,000
Otoč se. Zrcadlo je za tebou.
578
01:19:13,083 --> 01:19:15,166
Myslím, že ti ta barva sekne.
579
01:19:16,916 --> 01:19:19,333
- Dobrý, ne?
- Těším se, až si je obleču.
580
01:19:19,416 --> 01:19:20,958
Maye se nelíbily.
581
01:19:21,458 --> 01:19:23,208
Mayo, sluší jí to, že?
582
01:19:26,208 --> 01:19:27,250
Jo, jasně.
583
01:19:30,708 --> 01:19:31,916
Všechno v pohodě?
584
01:19:40,750 --> 01:19:41,625
Usměj se.
585
01:19:51,250 --> 01:19:52,166
Řeklas něco?
586
01:19:54,166 --> 01:19:55,000
Ne.
587
01:19:59,791 --> 01:20:01,416
Večer je párty. Přijdeš?
588
01:20:03,208 --> 01:20:04,041
Nepřijdu.
589
01:20:08,666 --> 01:20:10,208
Neměla jsem sem chodit,
590
01:20:10,291 --> 01:20:12,458
ale tvoje máma mě o to prosila.
591
01:22:05,541 --> 01:22:06,416
Děkuji.
592
01:22:11,125 --> 01:22:12,125
Pojď, Axeli.
593
01:22:15,708 --> 01:22:16,916
Pořád utíká.
594
01:22:18,458 --> 01:22:20,041
Pojď dovnitř, Axeli.
595
01:22:56,666 --> 01:22:57,541
Řeklas jí to?
596
01:23:02,958 --> 01:23:03,833
Řekni jí to…
597
01:23:06,875 --> 01:23:07,750
a zabiju tě.
598
01:24:17,041 --> 01:24:19,000
To byla ale párty!
599
01:24:19,500 --> 01:24:21,250
Proč jsi nepřišla?
600
01:24:21,333 --> 01:24:22,916
Nevěděla jsem to.
601
01:24:23,000 --> 01:24:26,416
- Psala jsem ti to do skupiny.
- To už je jedno.
602
01:24:35,333 --> 01:24:37,041
Tak honem!
603
01:24:37,625 --> 01:24:40,791
Venku trávíte víc času než ve vodě.
604
01:25:24,375 --> 01:25:28,625
ODPOČÍVEJ V POKOJI, ELENO
605
01:26:01,833 --> 01:26:03,208
Co je? Zbláznila ses?
606
01:30:52,000 --> 01:30:57,000
Překlad titulků: Leona Filipová