1 00:00:02,145 --> 00:00:04,447 [gentle music] 2 00:00:06,043 --> 00:00:06,716 [liquid pouring] 3 00:00:09,685 --> 00:00:11,754 [chicken clucking] 4 00:00:13,790 --> 00:00:15,691 [phone chimes] 5 00:00:30,043 --> 00:00:30,807 Yes Greg. Yes I do. 6 00:00:31,107 --> 00:00:34,377 [groaning and moaning] 7 00:00:38,781 --> 00:00:40,883 [Lauren moans loudly] 8 00:00:43,619 --> 00:00:45,388 [kissing sounds] 9 00:00:51,694 --> 00:00:53,229 Oh god! 10 00:00:55,531 --> 00:00:57,166 Hey um... 11 00:01:00,043 --> 00:01:00,470 ..you're a lawyer right? 12 00:01:01,437 --> 00:01:03,206 Oh god, you don't need legal advice do you? 13 00:01:06,043 --> 00:01:06,275 No, no, no... I mean, the power's out, 14 00:01:07,477 --> 00:01:09,245 the mattress is on the floor. 15 00:01:12,043 --> 00:01:13,015 I can spot you like twenty bucks. 16 00:01:13,416 --> 00:01:16,752 Oh thanks, but no, my ex took my bed. 17 00:01:18,043 --> 00:01:18,921 What a dick! 18 00:01:22,158 --> 00:01:23,025 [chicken clucks loudly] 19 00:01:24,043 --> 00:01:24,727 [Greg screams] 20 00:01:25,728 --> 00:01:26,362 [Greg] Oh there's a chicken. 21 00:01:27,363 --> 00:01:29,232 -Yeah, that's Angus. -Oh hey Angus. 22 00:01:30,043 --> 00:01:30,833 I'm actually not all that fond of chickens. 23 00:01:30,900 --> 00:01:31,834 Oh. 24 00:01:31,901 --> 00:01:34,270 This one seems quite territorial. 25 00:01:34,337 --> 00:01:35,404 Yes she is. 26 00:01:36,043 --> 00:01:38,174 It's coming, no it's coming! 27 00:01:38,241 --> 00:01:40,376 -Just don't look at her. -Okay. 28 00:01:42,043 --> 00:01:44,780 # I'm like a candle burning End to end # 29 00:01:55,291 --> 00:01:56,626 [chicken purrs] 30 00:01:56,692 --> 00:01:58,327 Hi. 31 00:02:06,043 --> 00:02:08,070 [gentle music] 32 00:02:30,159 --> 00:02:31,761 [Lola] Yummy, yummy toast. 33 00:02:31,827 --> 00:02:33,062 Oh! 34 00:02:33,129 --> 00:02:34,597 Morning Bosslet. Breakfast! 35 00:02:36,043 --> 00:02:36,098 When did you get back? 36 00:02:36,165 --> 00:02:37,700 Early doors! Want some caviar? 37 00:02:37,767 --> 00:02:38,935 What happened to the clock? 38 00:02:39,001 --> 00:02:40,870 Oh it, it fell. It had an accident. 39 00:02:42,043 --> 00:02:42,772 [Roger] You know the powers out? I had to use the camp stove. 40 00:02:42,838 --> 00:02:44,874 [Carol] Lauren! Have a look at these darling. 41 00:02:44,941 --> 00:02:47,310 Aren't they wonderful? 42 00:02:48,043 --> 00:02:49,211 Anyway I'll take a look at the wiring after breakfast. 43 00:02:49,278 --> 00:02:51,113 We're painting our entire holiday. 44 00:02:51,180 --> 00:02:53,316 I'm doing penguins in bowties. 45 00:02:54,043 --> 00:02:55,685 Oh, that's lovely. Quite a lot of painting though. 46 00:02:55,751 --> 00:02:58,854 [Carol] Yes, well, you can't stifle creativity Floss. 47 00:02:58,921 --> 00:02:59,722 What's this? 48 00:03:00,043 --> 00:03:00,823 [Abby] Oh we want you to stay here. 49 00:03:00,890 --> 00:03:01,824 As opposed to? 50 00:03:01,891 --> 00:03:03,326 [Lola] Going. To Dad's new house. 51 00:03:06,043 --> 00:03:06,195 [Roger] The kids wanted to start sorting some of their bits out. 52 00:03:06,262 --> 00:03:09,198 [Carol] Yes we stopped over at Jake's new place on the way, 53 00:03:09,265 --> 00:03:11,033 and it's-- -[Lola] Ginormous! 54 00:03:12,043 --> 00:03:12,301 It has a pool. 55 00:03:12,368 --> 00:03:15,037 Dad said we can have a trampoline. 56 00:03:15,104 --> 00:03:17,006 Wow! Great. 57 00:03:18,043 --> 00:03:19,775 Yeah eat up your toast Lola, gotta get big and strong. 58 00:03:20,943 --> 00:03:22,645 I don't care about being big and strong, 59 00:03:24,043 --> 00:03:24,146 I just want to be pretty. 60 00:03:24,213 --> 00:03:26,549 Okay, well we definitely need to talk about that. 61 00:03:26,616 --> 00:03:28,117 I mean they're not mutually exclusive. 62 00:03:30,043 --> 00:03:30,486 But I don't want to get any bigger. 63 00:03:30,553 --> 00:03:32,121 [Lauren] Well you can't stay small forever. 64 00:03:36,043 --> 00:03:37,560 But if I get big, then I'll look like you, with your big face. 65 00:03:37,627 --> 00:03:39,395 You see, my face is small and pretty 66 00:03:42,043 --> 00:03:42,865 and yours is kind of big, giant, but squished. 67 00:03:42,932 --> 00:03:46,469 Thank you, for sharing that. 68 00:03:49,405 --> 00:03:50,439 Hi ya. 69 00:03:50,506 --> 00:03:51,474 Oh hello. 70 00:03:51,540 --> 00:03:53,242 Got you a soy latte. 71 00:03:54,043 --> 00:03:54,977 I drink almond, but that's okay. 72 00:03:55,044 --> 00:03:55,978 Ah. 73 00:03:56,045 --> 00:03:58,314 No, no, no, it's nice. Thank you. 74 00:04:00,043 --> 00:04:02,084 Ah, you know the coffee in London is diabolical. 75 00:04:02,151 --> 00:04:04,887 -It's gross. -Really? Ah. 76 00:04:06,756 --> 00:04:08,691 Have you made a decision? 77 00:04:09,358 --> 00:04:11,293 -Ah, no. -Oh. 78 00:04:12,043 --> 00:04:13,262 I can really see you in London Alex. 79 00:04:13,329 --> 00:04:16,732 All the fog and pigeons and the chimney sweeps. 80 00:04:18,043 --> 00:04:19,035 That's literally the set of Mary Poppins. 81 00:04:19,101 --> 00:04:20,970 Yeah I know, obviously. 82 00:04:21,037 --> 00:04:23,973 Oh my god, this coffee's so good. 83 00:04:24,874 --> 00:04:26,075 Wow! 84 00:04:27,376 --> 00:04:29,712 [Lauren moans] 85 00:04:36,043 --> 00:04:36,118 [door shuts] 86 00:04:42,043 --> 00:04:43,325 Ange, is it Bob again? 87 00:04:44,193 --> 00:04:45,528 I'm fine. 88 00:04:48,043 --> 00:04:50,433 Well, if you want to talk to me then just come and find me okay? 89 00:04:50,499 --> 00:04:53,169 Did you snort cocaine off Dallas' willy? 90 00:04:54,043 --> 00:04:55,404 Oh god. 91 00:04:55,738 --> 00:04:57,206 Cocaine! 92 00:04:57,273 --> 00:04:59,575 -Ah, well-- -Off his willy! 93 00:05:00,043 --> 00:05:01,777 Ah no! Yes! No! Ange? 94 00:05:03,379 --> 00:05:05,614 [Lauren] Did he tell you... off his penis... 95 00:05:06,043 --> 00:05:06,849 Sorry! 96 00:05:07,383 --> 00:05:10,052 I don't know why... I'm so sorry, yes I did! 97 00:05:12,043 --> 00:05:13,622 I did snort it... I'm sorry. 98 00:05:13,689 --> 00:05:14,990 Are you mainly cross about the cocaine, 99 00:05:15,057 --> 00:05:17,493 or are you mainly cross about the Dallas' penis bit? 100 00:05:18,043 --> 00:05:19,128 You know that I am on the board-- 101 00:05:19,195 --> 00:05:20,296 I know-- 102 00:05:20,362 --> 00:05:21,697 Of Family Lawyers Against Illegal Drugs 103 00:05:21,764 --> 00:05:22,898 Consultation Help Group. 104 00:05:24,043 --> 00:05:24,200 You know that about me-- 105 00:05:24,266 --> 00:05:26,368 I just don't understand why he would tell you about it. 106 00:05:26,435 --> 00:05:28,604 No he didn't tell me. It's here, look! 107 00:05:30,043 --> 00:05:31,273 There! [Lauren gasps] 108 00:05:31,340 --> 00:05:34,043 Black and white and shade of blue. 109 00:05:36,043 --> 00:05:37,113 [Lauren] Oh god. Oh god! 110 00:05:37,179 --> 00:05:38,514 Shit! Alex! 111 00:05:38,581 --> 00:05:39,715 Hello? 112 00:05:42,043 --> 00:05:43,152 Oh fuck! Why is this here? How do you have this? 113 00:05:43,219 --> 00:05:44,320 Why do you have this? 114 00:05:44,386 --> 00:05:46,055 Mr. Hilton is moving over to Baxter Lang. 115 00:05:48,043 --> 00:05:50,726 I'm sending them his files. It's labelled HMTF. 116 00:05:50,793 --> 00:05:52,595 Yes! Hot Men To Fuck! 117 00:05:52,661 --> 00:05:53,929 -No. -Oh. 118 00:05:54,043 --> 00:05:56,532 Also Hilton Marriage Term Financials. 119 00:05:56,599 --> 00:05:58,400 -Why didn't you file it Alex! -Sorry. 120 00:05:58,467 --> 00:05:59,735 If this was accidently send to our biggest competitor, 121 00:06:00,043 --> 00:06:02,471 then that would be a lot of compromising information. 122 00:06:02,538 --> 00:06:04,940 [Alex] Including someone who actually works at Baxter Lang. 123 00:06:06,043 --> 00:06:06,275 [Lauren] Oh, how do we, how do we get rid of it? 124 00:06:06,342 --> 00:06:09,044 I tried to delete it but it's still uploading! 125 00:06:09,111 --> 00:06:10,112 Uploading?! 126 00:06:10,179 --> 00:06:11,380 Where is it uploading? 127 00:06:12,043 --> 00:06:12,948 -What? -Where? Where? 128 00:06:13,015 --> 00:06:14,283 [Ange] I don't know. 129 00:06:14,350 --> 00:06:15,684 So what server did you say... 130 00:06:15,751 --> 00:06:17,086 Um, which server? 131 00:06:18,043 --> 00:06:20,322 The main one, ah, the big one. 132 00:06:20,389 --> 00:06:23,459 Okay. Baxter Lang. These are the files currently transferring-- 133 00:06:24,043 --> 00:06:25,261 Oh, okay. If you can stop this right now 134 00:06:25,327 --> 00:06:27,229 I will give you my brand new ergonomic swivel chair. 135 00:06:28,230 --> 00:06:29,698 What! To keep? 136 00:06:30,043 --> 00:06:30,933 Yes! 137 00:06:31,500 --> 00:06:35,070 Okay, um, any of these ones here? 138 00:06:36,043 --> 00:06:37,706 Yes, that one there. That excel spreadsheet just there. 139 00:06:37,773 --> 00:06:39,008 Okay, you are very, very lucky ducks 140 00:06:39,074 --> 00:06:41,544 because that is not finished transferring. 141 00:06:42,043 --> 00:06:43,112 It's still uploading. 142 00:06:43,179 --> 00:06:45,147 God, the joys of the National Broadband, am I right? 143 00:06:45,214 --> 00:06:46,382 [all laugh] 144 00:06:46,448 --> 00:06:47,283 It's been like two hours. 145 00:06:48,043 --> 00:06:48,717 -Please! -Cancelled. 146 00:06:48,784 --> 00:06:50,352 Just checking, it's definitely not going 147 00:06:50,419 --> 00:06:52,655 to start uploading itself again is it? 148 00:06:54,043 --> 00:06:54,423 That's, no. 149 00:06:54,490 --> 00:06:56,492 They can't get like 67 percent of it? 150 00:07:00,043 --> 00:07:00,129 -Also not how it works. -Yeah, great. 151 00:07:00,196 --> 00:07:02,164 Oh god! 152 00:07:03,165 --> 00:07:04,166 What the... 153 00:07:06,043 --> 00:07:06,068 -[Roger] Hello Bosslet. -Dad? 154 00:07:06,135 --> 00:07:07,069 What's going on? 155 00:07:07,136 --> 00:07:09,371 Why are there wires all over the place? 156 00:07:12,043 --> 00:07:12,408 Well, it turns out that all the wiring's a bit ropey. 157 00:07:13,242 --> 00:07:15,177 Typical of an electrician's house. 158 00:07:15,845 --> 00:07:16,812 All of it? 159 00:07:18,043 --> 00:07:18,214 Well it's all connected Bosslet. 160 00:07:18,280 --> 00:07:20,449 I realise that, but why are you finding this out now. 161 00:07:20,516 --> 00:07:22,351 I just want to check it out for you before we left. 162 00:07:24,043 --> 00:07:24,987 Yes precisely, you're leaving. So why you doing it now? 163 00:07:25,054 --> 00:07:26,789 Well I'm just hooking up the temp power, 164 00:07:26,856 --> 00:07:28,390 a little genny under the house. 165 00:07:30,043 --> 00:07:31,093 And while I was down there I found a load of old wiring, 166 00:07:31,160 --> 00:07:32,895 that had been chewed through by something. 167 00:07:32,962 --> 00:07:35,364 Maybe an Antechinus. 168 00:07:36,043 --> 00:07:38,567 -Antechinus? -Little rodents. 169 00:07:39,034 --> 00:07:40,102 I've got rats? 170 00:07:42,043 --> 00:07:43,305 Well not necessarily and they're marsupials actually. 171 00:07:43,372 --> 00:07:47,543 No you know what. I'm sorry Dad, I quit! Yeah, I quit! 172 00:07:49,178 --> 00:07:51,247 Give me strength. 173 00:07:51,680 --> 00:07:52,915 -She's here. -Oh quick. 174 00:07:54,043 --> 00:07:55,150 [Abby] You're going to be so gobsmacked. 175 00:07:56,886 --> 00:07:59,321 [Lauren laughs] Oh wow! 176 00:08:00,990 --> 00:08:04,727 Oh that is beautiful. Mum is this you? 177 00:08:04,793 --> 00:08:05,861 Well... 178 00:08:06,043 --> 00:08:07,129 Thank you. 179 00:08:07,196 --> 00:08:11,166 Mama this is you with your big beautiful giant squished head. 180 00:08:12,043 --> 00:08:14,436 Oh thank you. Thank you. 181 00:08:18,043 --> 00:08:18,874 Thank you. 182 00:08:18,941 --> 00:08:20,843 [Roger] Lauren? 183 00:08:20,910 --> 00:08:21,744 Ah. 184 00:08:21,810 --> 00:08:24,013 [Lola] Yeah let's go pack up the stuff. 185 00:08:24,079 --> 00:08:25,514 Wow! 186 00:08:25,581 --> 00:08:28,450 Put it together from a few bits I found under the house. 187 00:08:28,517 --> 00:08:29,385 [knock on wood] 188 00:08:30,043 --> 00:08:31,053 -Should do you for a while. -Thanks Dad. 189 00:08:31,120 --> 00:08:33,355 Sorry about just now. 190 00:08:33,422 --> 00:08:35,591 I've done all the preliminary stuff but you're going to need 191 00:08:36,043 --> 00:08:38,127 a professional to untangle that mess. 192 00:08:38,193 --> 00:08:40,596 Yeah. I wish you weren't going. 193 00:08:40,663 --> 00:08:41,764 Me too. 194 00:08:42,865 --> 00:08:45,467 You know, it's all right to get upset sometimes. 195 00:08:48,043 --> 00:08:48,070 We all have feelings, even you Bosslet. 196 00:08:48,137 --> 00:08:51,407 -Yeah, well I don't like it. -I know. 197 00:08:51,941 --> 00:08:54,009 Chin up. You'll be fine. 198 00:08:55,644 --> 00:08:57,479 [car horn honks] 199 00:08:57,713 --> 00:08:59,648 Oh Carol, a taxi's here. 200 00:09:00,043 --> 00:09:01,750 [Carol] Coming Roger. 201 00:09:01,817 --> 00:09:03,719 Nana, when are we coming to see you? 202 00:09:03,786 --> 00:09:06,021 Oh, soon my possum. 203 00:09:06,088 --> 00:09:08,757 Just remember we don't say goodbyes do we? 204 00:09:08,824 --> 00:09:10,459 Come here, you too Abby. 205 00:09:12,043 --> 00:09:12,594 My little smarty pants the pair of you. 206 00:09:12,661 --> 00:09:13,762 Thank you Mum. 207 00:09:13,829 --> 00:09:14,897 Here's your scarf Grandpa. 208 00:09:15,364 --> 00:09:16,498 Love you. 209 00:09:16,565 --> 00:09:18,033 Love you Bosslet. 210 00:09:18,100 --> 00:09:20,235 -Love you. Love you. -Come on. 211 00:09:20,302 --> 00:09:23,472 Oh and they're sending someone to collect the RV tomorrow. 212 00:09:24,043 --> 00:09:25,307 Don't, please, just wave from the window. 213 00:09:25,374 --> 00:09:26,608 Okay Mum. 214 00:09:30,813 --> 00:09:32,948 Got your stuff ready for Dad's tonight? 215 00:09:33,015 --> 00:09:33,782 Tick. 216 00:09:33,849 --> 00:09:34,783 Lola? 217 00:09:36,043 --> 00:09:36,051 Tock. 218 00:09:42,891 --> 00:09:44,426 Bye. 219 00:09:50,065 --> 00:09:51,500 Anyone fancy caviar? 220 00:09:51,567 --> 00:09:53,035 -Race you. -Great. 221 00:09:56,972 --> 00:09:58,073 [Helena] You all right? 222 00:10:00,043 --> 00:10:02,111 Yeah. I just don't like goodbyes. 223 00:10:02,177 --> 00:10:05,247 You just need to keep busy. Mum says you're painting. 224 00:10:06,043 --> 00:10:07,516 Oh my god. You two and your bloody painting. 225 00:10:07,583 --> 00:10:09,385 I'm actually going on a date 226 00:10:09,451 --> 00:10:11,954 with the trouser snake, chicken hater. 227 00:10:12,043 --> 00:10:14,023 Trouser snake, chicken hater. That's right. 228 00:10:14,089 --> 00:10:15,357 God, careful with that hammer. 229 00:10:18,043 --> 00:10:18,127 Oh I just need to get this bloody hook off this wall. 230 00:10:18,193 --> 00:10:19,995 Did Dad really take apart all your wiring 231 00:10:20,062 --> 00:10:21,296 just before leaving? 232 00:10:21,363 --> 00:10:23,032 Yeah, he makes a habit of that doesn't he. 233 00:10:24,043 --> 00:10:25,634 Yeah, do you remember when he took the stairs out at home, 234 00:10:25,701 --> 00:10:28,537 and then went to Greece for work for three weeks! 235 00:10:28,604 --> 00:10:29,438 Yeah. 236 00:10:30,043 --> 00:10:30,873 At least he left us with a stepladder. 237 00:10:30,939 --> 00:10:33,042 Hey. Sorry, the front door was open. 238 00:10:33,108 --> 00:10:34,243 Was it? 239 00:10:36,043 --> 00:10:37,746 Yeah, and you said you might have time for a quick chat. 240 00:10:37,813 --> 00:10:40,349 -Um, did I? -Hm. 241 00:10:42,043 --> 00:10:42,951 [Helena] Hello. Oh is this the snake-- 242 00:10:43,018 --> 00:10:47,022 No. This is, ah, Matt the milk man. 243 00:10:48,043 --> 00:10:48,223 Ah, paramedic. 244 00:10:48,290 --> 00:10:49,358 The Kefir King! 245 00:10:49,425 --> 00:10:50,826 -Yeah. -I do like it. 246 00:10:54,043 --> 00:10:54,163 Hi. I've heard that Kefir is really good on muesli, 247 00:10:54,229 --> 00:10:57,399 and would you use almond milk or cows for that Matt? 248 00:11:00,043 --> 00:11:01,070 Sometimes coconut water, which is fun, so... 249 00:11:01,136 --> 00:11:03,305 Sorry. I don't want to interrupt your chat. 250 00:11:06,043 --> 00:11:06,308 But you did say that we could catch up tonight. 251 00:11:06,375 --> 00:11:09,344 -[Helena] Did you indeed? -Yeah, I remember now. 252 00:11:12,043 --> 00:11:13,348 Ah, but that was before this hole. 253 00:11:13,415 --> 00:11:14,983 Which I've got to fix, and the... 254 00:11:15,050 --> 00:11:16,885 Yeah, does look quite pressing. 255 00:11:18,043 --> 00:11:19,488 Um, the thing wouldn't have to be for that long. 256 00:11:19,555 --> 00:11:20,589 Hm. 257 00:11:24,043 --> 00:11:24,293 I just wanted to find out how you feel about um... 258 00:11:25,494 --> 00:11:26,528 ..the sex. 259 00:11:26,595 --> 00:11:27,429 [Lauren screams in pain] 260 00:11:27,496 --> 00:11:28,464 Sorry. 261 00:11:30,043 --> 00:11:30,065 Oh my gosh, are you all right? 262 00:11:30,132 --> 00:11:31,467 -[Matt] Wow! -[Lauren groans] 263 00:11:31,533 --> 00:11:32,935 Oh god! All right I'll get my kit. 264 00:11:33,001 --> 00:11:34,336 -[Lauren cries] It really hurts. -Sorry. 265 00:11:42,043 --> 00:11:42,845 I'm just saying, you need to consider all of the angles. 266 00:11:42,911 --> 00:11:44,813 London is a very dangerous place. 267 00:11:44,880 --> 00:11:46,915 Yep. Thank you Captain Birdseye. 268 00:11:48,043 --> 00:11:48,484 You're not going to tell me what happened? 269 00:11:48,550 --> 00:11:50,185 -Matt happened. -Ah, okay. 270 00:11:50,252 --> 00:11:52,421 No, no, no, I mean I happened because of Matt... 271 00:11:54,043 --> 00:11:54,156 I don't want to talk about it. 272 00:11:54,456 --> 00:11:56,125 [Big Ben phone chime] 273 00:12:00,043 --> 00:12:01,463 Wow! Have you got a personalised ringtone for Peter now? 274 00:12:02,164 --> 00:12:04,399 Yep he says he needs to start making arrangements. 275 00:12:04,466 --> 00:12:05,634 If I'm going. 276 00:12:06,201 --> 00:12:08,070 -He needs to know by tomorrow. -Right. 277 00:12:12,043 --> 00:12:12,741 You know, they found nine of the world's most deadly super-bugs 278 00:12:12,808 --> 00:12:15,310 on the Tube, including E. coli. 279 00:12:15,377 --> 00:12:16,411 -Okay. -Hm. Wow. 280 00:12:18,043 --> 00:12:19,314 And lots and lots of faeces. 281 00:12:21,450 --> 00:12:23,051 Hmm. Thank you Simon. 282 00:12:24,043 --> 00:12:24,486 -Great. -Happy to help. 283 00:12:24,553 --> 00:12:26,288 And thank you for stopping the transfer yesterday, 284 00:12:26,355 --> 00:12:27,656 honestly I appreciate it. 285 00:12:27,723 --> 00:12:29,324 No problemo sombrero. 286 00:12:30,659 --> 00:12:33,795 Actually, what did you do about the hard copies? 287 00:12:38,300 --> 00:12:40,002 [upbeat music] 288 00:12:40,068 --> 00:12:41,937 [man] Sorry, so let me get this straight. 289 00:12:42,043 --> 00:12:47,342 So my name and the um, intimate details of our sexual encounter, 290 00:12:48,043 --> 00:12:49,311 -are on a spreadsheet? -Yes. 291 00:12:49,378 --> 00:12:51,180 -Somewhere inside my office? -Yes. 292 00:12:51,513 --> 00:12:52,414 Yes. 293 00:12:52,481 --> 00:12:53,448 Well you know what it's like 294 00:12:54,043 --> 00:12:54,583 when you are overloaded with work 295 00:12:54,650 --> 00:12:57,519 and time management is an issue, so I had a spreadsheet. 296 00:12:57,586 --> 00:12:59,221 Wait! How much detail? 297 00:13:00,043 --> 00:13:01,490 -Warrior, warrior baby! -You mean? 298 00:13:01,557 --> 00:13:02,558 Warrior baby. 299 00:13:02,624 --> 00:13:03,659 -And, and-- -Yeah 300 00:13:03,725 --> 00:13:04,960 Well I have to remember. 301 00:13:06,043 --> 00:13:06,261 It was role play! 302 00:13:06,328 --> 00:13:08,363 Sorry. Apologies. 303 00:13:09,565 --> 00:13:11,400 Fuck! Shit! 304 00:13:12,043 --> 00:13:12,467 And... 305 00:13:12,534 --> 00:13:14,269 -Oh fuck, shit! Come on. -Okay thank you. Thanks. 306 00:13:15,270 --> 00:13:16,538 Thank you so much. 307 00:13:19,975 --> 00:13:21,977 Do you not have a key to your own mail room? 308 00:13:24,043 --> 00:13:24,379 No, because I'm a Partner here, not the mail room guy. 309 00:13:24,446 --> 00:13:25,347 [Alex] It's right there. 310 00:13:25,414 --> 00:13:26,381 Stop buggering around and open that door. 311 00:13:26,448 --> 00:13:27,316 Open the door. 312 00:13:27,382 --> 00:13:28,183 I honestly can't, I just told you that. 313 00:13:30,043 --> 00:13:30,552 If I was a Partner here I'd have a skeleton key to every room. 314 00:13:30,619 --> 00:13:32,120 Skeleton keys aren't real so-- 315 00:13:32,187 --> 00:13:35,591 Aren't real! [Simon scoffs] Aren't real!? This guy. 316 00:13:36,043 --> 00:13:38,060 Guys let's think. Should we break the glass? 317 00:13:38,126 --> 00:13:40,829 No, we should set it on fire. 318 00:13:42,043 --> 00:13:43,966 We could flood it. Yeah that would work. Water damage. Yeah. 319 00:13:44,032 --> 00:13:46,635 No, no, no we are not flooding or setting on fire. 320 00:13:48,043 --> 00:13:48,837 No, we're just going to wait for the mail room guy to come back. 321 00:13:48,904 --> 00:13:49,871 Well how long is he going to be? 322 00:13:49,938 --> 00:13:51,373 I don't know, oh my god... 323 00:13:54,109 --> 00:13:55,344 [fire alarm rings] 324 00:13:56,044 --> 00:13:57,212 Morning. 325 00:13:57,279 --> 00:13:59,248 Everyone's just going to think it was a small malfunction. 326 00:14:00,043 --> 00:14:00,582 I have no words. 327 00:14:00,649 --> 00:14:02,517 -[phone chimes] -Hang on. 328 00:14:03,151 --> 00:14:05,254 Okay. Wow, it worked. 329 00:14:06,043 --> 00:14:07,155 Apparently every bit of paper on that floor is pulp. 330 00:14:07,222 --> 00:14:08,590 [all laugh] 331 00:14:08,657 --> 00:14:09,524 Oh thank God. 332 00:14:09,591 --> 00:14:11,927 So Lauren, I thought if Alex is leaving 333 00:14:12,043 --> 00:14:14,396 there's going to be an opening for a new wing-man right? 334 00:14:14,463 --> 00:14:15,364 Yeah, I guess so. 335 00:14:15,430 --> 00:14:16,265 Well I've taken the liberty 336 00:14:16,531 --> 00:14:17,566 to track your progress on the Spreadsheet already. 337 00:14:18,043 --> 00:14:18,700 So I kind of know what-- 338 00:14:18,767 --> 00:14:19,901 What? 339 00:14:24,043 --> 00:14:24,273 Yeah, I'm fully briefed. I know, I know everything so... 340 00:14:24,339 --> 00:14:25,274 Everything? 341 00:14:25,340 --> 00:14:29,144 Yeah, so I could be your Robin, Batman. 342 00:14:30,043 --> 00:14:30,646 Batperson? 343 00:14:30,712 --> 00:14:31,980 What are you going to do without me? 344 00:14:32,047 --> 00:14:35,951 Yeah, and I can, I've got some plans for a league table, 345 00:14:36,043 --> 00:14:36,818 so it would be like Premiere division, 346 00:14:36,885 --> 00:14:38,887 first division, second division. 347 00:14:38,954 --> 00:14:40,622 Ah, it's still a work in progress. 348 00:14:45,594 --> 00:14:46,862 [Lauren sighs] 349 00:14:48,043 --> 00:14:48,096 Lauren? 350 00:14:48,163 --> 00:14:49,464 Ah, Matt. 351 00:14:49,531 --> 00:14:50,632 Hey, I'm glad I caught you. 352 00:14:50,699 --> 00:14:52,768 I was going to call, sorry. 353 00:14:52,834 --> 00:14:53,969 Listen, I know you got a lot of stuff on. 354 00:14:54,043 --> 00:14:55,270 Yeah, I've had a shocking day. 355 00:14:55,337 --> 00:14:57,439 Look, I need to know where I stand. 356 00:15:00,043 --> 00:15:00,075 I know first and foremost we're mates. 357 00:15:00,142 --> 00:15:01,143 Exactly. 358 00:15:01,209 --> 00:15:02,844 But seriously Loz, 359 00:15:02,911 --> 00:15:05,580 I actually think there might be something here. 360 00:15:06,043 --> 00:15:08,050 Yeah, but we are, we're mates. 361 00:15:08,116 --> 00:15:09,885 -Yep. -And you're mates with Jake. 362 00:15:09,951 --> 00:15:11,887 And it all just feels too matey. 363 00:15:12,043 --> 00:15:13,121 No, I get it, it's complicated. 364 00:15:13,188 --> 00:15:16,658 And I need to put my children first and what I need is... 365 00:15:16,725 --> 00:15:17,726 ..simplicity. 366 00:15:18,043 --> 00:15:18,827 Right. 367 00:15:18,894 --> 00:15:20,862 And I just don't need a relationship with anyone. 368 00:15:20,929 --> 00:15:22,964 I can't do more. 369 00:15:24,043 --> 00:15:26,802 Okay, listen. Being friends is good, 370 00:15:30,043 --> 00:15:31,173 but don't you want someone to look after you or... 371 00:15:31,239 --> 00:15:32,541 No! 372 00:15:36,043 --> 00:15:36,478 I don't need someone to look after me Matt. 373 00:15:37,312 --> 00:15:38,780 -Okay? -Okay. 374 00:15:38,847 --> 00:15:40,449 -Yeah. -Right. 375 00:15:42,043 --> 00:15:43,552 -Hey. -Hey. 376 00:15:44,286 --> 00:15:45,687 [Greg] Whoo! 377 00:15:45,754 --> 00:15:46,988 [Matt] Greg! Hey. 378 00:15:48,043 --> 00:15:49,091 [Matt] What are you doing here? 379 00:15:49,157 --> 00:15:53,695 [Greg] I'm... Me? I'm coming to see Lauren. 380 00:15:54,043 --> 00:15:55,597 Check she's okay after we had to cancel last night. 381 00:15:55,664 --> 00:15:57,999 Yes. Have you met? 382 00:16:00,043 --> 00:16:00,369 -Fuck off! -What? 383 00:16:00,435 --> 00:16:01,703 Oh. 384 00:16:01,770 --> 00:16:03,605 -Fuck off. -Oh dear. 385 00:16:06,043 --> 00:16:06,541 -Jodi Reginatto! -Ah, what are you talking about? 386 00:16:06,608 --> 00:16:07,609 -You... -What? 387 00:16:07,676 --> 00:16:09,378 Ahh! What are you talking about. 388 00:16:12,043 --> 00:16:12,147 Sorry, do you know each other or? 389 00:16:12,214 --> 00:16:13,048 He's my brother. 390 00:16:13,115 --> 00:16:15,784 Oh you're joking. Oh god. 391 00:16:16,385 --> 00:16:17,319 You absolute... 392 00:16:18,043 --> 00:16:19,321 [men struggle] 393 00:16:19,388 --> 00:16:20,422 Oh no. 394 00:16:20,989 --> 00:16:22,257 Please tell me you didn't sleep with him. 395 00:16:24,043 --> 00:16:24,860 No. Yes. No. 396 00:16:26,294 --> 00:16:27,162 A bit. 397 00:16:27,229 --> 00:16:28,063 What are you doing here? 398 00:16:30,043 --> 00:16:30,198 What am I doing here? She's my friend! 399 00:16:30,265 --> 00:16:31,299 Mate! 400 00:16:32,334 --> 00:16:33,502 She's my neighbour. 401 00:16:33,568 --> 00:16:34,636 What? 402 00:16:36,043 --> 00:16:36,304 Yeah I live over there now, but of course 403 00:16:36,371 --> 00:16:39,174 you don't read the family newsletter you dickhead. 404 00:16:39,708 --> 00:16:41,143 [men moan and groan] 405 00:16:42,043 --> 00:16:42,444 Guys, the neighbours. 406 00:16:42,511 --> 00:16:43,512 -Get off! -No! 407 00:16:43,578 --> 00:16:45,046 Ahh! 408 00:16:45,113 --> 00:16:47,582 [yelling] 409 00:16:48,683 --> 00:16:51,653 That's, awful. 410 00:16:54,043 --> 00:16:54,689 [Lauren] Yeah, see you later guys. 411 00:16:54,756 --> 00:16:56,057 [Greg] I hate you! 412 00:16:56,124 --> 00:16:57,893 Don't make too much noise. 413 00:17:00,829 --> 00:17:03,298 [gentle music] 414 00:17:48,643 --> 00:17:50,512 [chicken clucks] 415 00:17:51,112 --> 00:17:52,080 Hm? 416 00:17:54,043 --> 00:17:56,051 [upbeat music] 417 00:18:01,122 --> 00:18:03,191 [electric drill] 418 00:18:03,258 --> 00:18:04,459 Oh, oh, oh, babe, babe, babe. 419 00:18:06,043 --> 00:18:06,661 Pull my finger. 420 00:18:06,728 --> 00:18:07,596 -No. -Pull it! 421 00:18:07,662 --> 00:18:08,763 -No. -Go, go! 422 00:18:08,830 --> 00:18:09,798 [Jake farts] 423 00:18:09,865 --> 00:18:12,033 -[both laugh] -You're disgusting. 424 00:18:12,767 --> 00:18:14,436 Don't, Jake! 425 00:18:18,673 --> 00:18:20,175 How's it looking? 426 00:18:20,242 --> 00:18:22,878 Yeah, the eye patch makes you look at bit freaky. 427 00:18:24,043 --> 00:18:25,013 No, not me. The wiring? 428 00:18:25,080 --> 00:18:26,515 Oh no, well sweet as. 429 00:18:26,581 --> 00:18:28,617 You're old man and his unfinished projects hey? 430 00:18:30,043 --> 00:18:30,452 -Yeah. -All good. Almost done. 431 00:18:30,519 --> 00:18:31,520 Good. 432 00:18:31,586 --> 00:18:32,354 You're lucky to have a professional 433 00:18:32,420 --> 00:18:33,822 to call on for help. 434 00:18:36,043 --> 00:18:36,358 Actually here's this as a thank you. 435 00:18:36,424 --> 00:18:39,961 For me? Thank you so much. 436 00:18:42,043 --> 00:18:42,531 -Jake, look. -Well look at that. 437 00:18:42,597 --> 00:18:46,568 [Nancy] Oh, thank you. I love it. 438 00:18:46,635 --> 00:18:47,802 [Matt] Hey. 439 00:18:48,043 --> 00:18:49,237 Oh, you're here. 440 00:18:49,304 --> 00:18:50,605 Yeah, Jake called. 441 00:18:50,672 --> 00:18:51,606 Hey bro, come in. 442 00:18:51,673 --> 00:18:53,275 I'm just returning his 140 mill snips-- 443 00:18:54,043 --> 00:18:54,843 [Jake] Are they my 200 mill snips? 444 00:18:54,910 --> 00:18:56,978 -200 mill snips. -Right. 445 00:18:57,479 --> 00:18:58,480 Hey. There you go. 446 00:19:00,043 --> 00:19:00,048 Gregster! 447 00:19:00,115 --> 00:19:02,551 Holy shit! Haven't seen you in ages mate. 448 00:19:03,451 --> 00:19:05,086 Rotorua 2002, remember? 449 00:19:06,043 --> 00:19:06,187 Oh Jake! 450 00:19:06,254 --> 00:19:07,989 [all laugh] 451 00:19:08,223 --> 00:19:10,959 -Good to see ya man. -Great. 452 00:19:11,026 --> 00:19:11,826 What's that? 453 00:19:12,043 --> 00:19:14,596 Oh, it's for the, for her. 454 00:19:14,663 --> 00:19:16,998 Chicken's eggs. 455 00:19:18,043 --> 00:19:18,266 You've met Angus? 456 00:19:18,333 --> 00:19:20,302 Ah sorry, this is my partner Nancy. 457 00:19:20,368 --> 00:19:22,037 Nancy, Greg. You know Matt. 458 00:19:22,103 --> 00:19:23,104 [Alex] Oh, this is... 459 00:19:23,171 --> 00:19:24,005 Alex. 460 00:19:24,072 --> 00:19:25,807 This is cosy isn't it. 461 00:19:25,874 --> 00:19:27,275 What was that sweetheart? 462 00:19:30,043 --> 00:19:31,780 Ah, yep. Sorry, that's just Lola, got to go and... 463 00:19:31,846 --> 00:19:32,981 [Nancy] I didn't hear anything. 464 00:19:33,048 --> 00:19:35,016 -[Alex] I don't think we've met. -Hey. 465 00:19:36,043 --> 00:19:36,751 [Lauren] Just coming darling. 466 00:19:37,485 --> 00:19:39,187 Come on in. Come on in. 467 00:19:39,254 --> 00:19:40,789 Lola? 468 00:19:42,043 --> 00:19:42,390 [smash] 469 00:19:45,126 --> 00:19:46,795 [Lauren] Ahhh. 470 00:19:50,031 --> 00:19:51,266 [Alex laughs] 471 00:19:54,043 --> 00:19:55,403 With ya eye patch and the leg you look a bit like a-- 472 00:19:55,470 --> 00:19:56,972 -A pirate? -Yep. 473 00:20:00,043 --> 00:20:03,311 Um, why is trouser snake downstairs? 474 00:20:06,043 --> 00:20:06,715 It turns out he's Matt's brother. 475 00:20:06,781 --> 00:20:09,150 -Matt's brother! -Shhhh! 476 00:20:09,217 --> 00:20:10,652 [Alex laughs] 477 00:20:12,043 --> 00:20:13,254 [both laugh] 478 00:20:21,096 --> 00:20:23,031 You've made up your mind haven't you? 479 00:20:24,366 --> 00:20:26,001 I'm really sorry Lauren. 480 00:20:26,067 --> 00:20:28,169 No, I'm sorry I was giving you a hard time. 481 00:20:28,236 --> 00:20:29,504 I'd do the same to you. 482 00:20:30,043 --> 00:20:33,742 I really just want you to be happy and this is wonderful, 483 00:20:36,043 --> 00:20:36,411 it really is, it's a great opportunity. 484 00:20:37,112 --> 00:20:39,147 I mean obviously, it's really shit for me. 485 00:20:42,043 --> 00:20:42,550 But, you know, I'll see you when I come to the UK 486 00:20:42,617 --> 00:20:45,253 and we can FaceTime. 487 00:20:48,043 --> 00:20:49,224 Hm, I'm going to miss you a lot. 488 00:20:49,290 --> 00:20:51,793 Please don't cry because I'll fucking cry 489 00:20:51,860 --> 00:20:53,628 and I've only got one working eye. 490 00:20:56,231 --> 00:20:58,967 [gentle music] 491 00:21:00,335 --> 00:21:03,038 -Ahhh! -I'm sorry. 492 00:21:06,207 --> 00:21:07,442 Okay. 493 00:21:08,576 --> 00:21:10,011 Okay, what did you want to do about that? 494 00:21:10,078 --> 00:21:12,013 -The Spreadsheet. -Yeah. 495 00:21:12,247 --> 00:21:13,648 What you reckon? 496 00:21:13,715 --> 00:21:16,284 Um, well the universe does seem to be shouting at me 497 00:21:16,351 --> 00:21:17,686 quite loudly right now. 498 00:21:18,043 --> 00:21:19,220 I think you should delete it. 499 00:21:19,287 --> 00:21:20,555 Um... 500 00:21:20,622 --> 00:21:22,390 -It's time. -Is it? 501 00:21:22,457 --> 00:21:23,525 Yep, let's delete it. 502 00:21:24,043 --> 00:21:24,993 No, no, no, no. No! 503 00:21:25,060 --> 00:21:27,062 -Are you sure? -No I'm not quitting. 504 00:21:30,043 --> 00:21:30,098 Maybe we can consolidate it. 505 00:21:30,165 --> 00:21:31,533 -Yeah, simplify it. -Yeah. 506 00:21:31,599 --> 00:21:34,502 -Add a password. -Maybe make it a league table. 507 00:21:36,071 --> 00:21:37,038 -Yeah. -No. 508 00:21:37,105 --> 00:21:38,973 -And put them in order. -No don't touch that. 509 00:21:42,043 --> 00:21:42,210 [Jake] Ah Loz, think you've got a problem. 510 00:21:48,043 --> 00:21:48,049 -White ants? -White ants. 511 00:21:48,116 --> 00:21:49,617 But ants? 512 00:21:50,251 --> 00:21:52,253 They are like termites. Horrible things. 513 00:21:54,043 --> 00:21:55,290 Anyway, you can't stay here until the inspector clears it. 514 00:21:55,356 --> 00:21:58,326 Right, well I guess I'm keeping the RV. 515 00:21:58,393 --> 00:21:59,661 I think it will okay for you. 516 00:22:00,729 --> 00:22:02,931 But I think the girls should move in with me 517 00:22:02,997 --> 00:22:04,065 while you get yourself sorted. 518 00:22:06,043 --> 00:22:06,367 Well hang on. 519 00:22:06,434 --> 00:22:08,203 Well they can't stay in a RV Loz, 520 00:22:08,269 --> 00:22:09,637 and this place isn't safe. 521 00:22:12,043 --> 00:22:13,441 Yeah, okay. Maybe for a bit. 522 00:22:14,509 --> 00:22:17,378 And they wanted to bring some of their stuff anyway so. 523 00:22:18,043 --> 00:22:18,880 Where are you going to stay Mum? 524 00:22:18,947 --> 00:22:20,415 -Ah, well, ah! -You all right? 525 00:22:24,043 --> 00:22:24,219 Yes! I have got the van and I love camping, as you know. 526 00:22:24,285 --> 00:22:25,186 So I'll be fine. 527 00:22:25,520 --> 00:22:28,656 Okay, but remember Angus can't eat chocolate. Like, at all! 528 00:22:30,043 --> 00:22:30,191 -No. -Not even if you're sharing. 529 00:22:30,258 --> 00:22:32,560 No not at all, but wine's fine yeah? 530 00:22:32,827 --> 00:22:35,663 I'm joking. I'm joking. I'll be fine. 531 00:22:36,043 --> 00:22:36,731 -Bye Mum. -Bye darling. 532 00:22:36,965 --> 00:22:39,033 [Lola] Dad, this trampoline isn't going to bounce itself. 533 00:22:42,043 --> 00:22:42,804 -Bye Mum. Love you till you die. -Bye Mum. 534 00:22:42,871 --> 00:22:44,439 Bye. 535 00:22:45,507 --> 00:22:46,608 [Jake] Watch the car! 536 00:22:46,674 --> 00:22:47,475 [Lola] Let's hit the road. 537 00:22:48,043 --> 00:22:49,010 [Nancy] Come on girls. 538 00:22:49,077 --> 00:22:50,378 [car starts] 539 00:22:54,043 --> 00:22:55,150 [chicken clucks] 540 00:22:55,683 --> 00:22:57,952 [gentle music] 541 00:23:01,356 --> 00:23:03,658 I guess you're almost a parrot aren't you? 542 00:23:08,096 --> 00:23:10,265 We'll be all right won't we Angus? 543 00:23:12,043 --> 00:23:13,401 [chicken clucks] 544 00:23:13,468 --> 00:23:16,938 Hm. That was definitely a yes. 545 00:23:18,043 --> 00:23:18,873 [phone chimes] 546 00:23:25,814 --> 00:23:26,514 [stirring music]