1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:18,959 --> 00:01:23,200 RÓŻOWY KSIĘŻYC 4 00:01:44,599 --> 00:01:45,879 Jestem! 5 00:01:49,120 --> 00:01:51,760 - Cześć, tato. - Cześć, kochanie. 6 00:01:52,760 --> 00:01:54,799 - Udało się? - Pewnie. 7 00:01:56,200 --> 00:01:58,159 Czerwone czy białe? 8 00:01:58,239 --> 00:02:01,560 - Gdzie dzieci? - Tata ich tu nie chciał. 9 00:02:01,640 --> 00:02:05,840 - Nie mogliśmy znaleźć opiekunki. - Zostały same? 10 00:02:05,920 --> 00:02:08,840 - Skądże. - Tato, wy nas zostawialiście. 11 00:02:08,919 --> 00:02:11,120 Wy do kina, a my spaliśmy. 12 00:02:11,199 --> 00:02:14,560 - Tak, zdarzało się. - Moja matka mnie pilnowała. 13 00:02:15,319 --> 00:02:17,479 Czemu dzieci nie mogły przyjść? 14 00:02:18,080 --> 00:02:19,719 Tato, podasz wodę? 15 00:02:20,879 --> 00:02:23,800 - Tato? - Bez dzieci jest spokojniej. 16 00:02:27,159 --> 00:02:29,080 Smaczne to, tato. 17 00:02:31,520 --> 00:02:34,439 Podzieliłeś sprawiedliwie? 18 00:02:35,159 --> 00:02:38,000 Nawyk z pracy. Keet i Noah się tym martwią. 19 00:02:38,080 --> 00:02:40,199 - Nie jest tak źle. - Myślisz? 20 00:02:40,280 --> 00:02:43,719 Miło, że dostałam ćwiartkę zapiekanki rybnej. 21 00:02:43,800 --> 00:02:45,960 - Chcesz? - Ostre to curry? 22 00:02:46,039 --> 00:02:49,080 - W menu była jedna papryczka. - Nie wierz im. 23 00:02:49,159 --> 00:02:54,360 Kurczak z nerkowcem w sosie ostrygowym był szalenie ostry. 24 00:02:54,439 --> 00:02:58,360 - Szalenie ostry? Wcale nie. - Gdzie ja go jadłam? 25 00:02:58,439 --> 00:03:01,439 - Top Thai? Thailicious? - Mogę tego? 26 00:03:01,520 --> 00:03:02,800 Tak. 27 00:03:04,240 --> 00:03:07,360 - Dzięki, kochanie. - Iris, jak sprawy z wodą? 28 00:03:07,439 --> 00:03:09,039 Dobrze. 29 00:03:09,120 --> 00:03:12,400 - Jakieś wstrząsające postępy? - Raczej nie. 30 00:03:13,080 --> 00:03:15,599 Wkrótce jadę na konferencję. 31 00:03:15,680 --> 00:03:17,960 - Dokąd? - Do RPA. 32 00:03:18,039 --> 00:03:20,879 - Dokąd?! Do RPA? - Ciężko będzie. 33 00:03:20,960 --> 00:03:23,960 Lecisz do RPA? Sama? 34 00:03:24,039 --> 00:03:27,159 Dzieci... mogę prosić o chwilę uwagi? 35 00:03:29,680 --> 00:03:31,719 Zaprosiłem was... 36 00:03:32,400 --> 00:03:37,960 bo chcę wam powiedzieć coś, co od dawna chodzi mi po głowie. 37 00:03:38,039 --> 00:03:41,319 - Co? Poznałeś kogoś? - Nie... 38 00:03:44,879 --> 00:03:46,240 Kocham was. 39 00:03:47,080 --> 00:03:48,319 Ale... 40 00:03:48,879 --> 00:03:52,360 mam nadzieję, że uszanujecie mój wybór. 41 00:03:52,439 --> 00:03:54,840 Choć może nie zabrzmi to przyjemnie. 42 00:03:59,560 --> 00:04:03,039 Postanowiłem, że moje następne urodziny będą ostatnie. 43 00:04:03,960 --> 00:04:06,759 - Nie będziesz więcej świętował? - Nie. 44 00:04:06,840 --> 00:04:10,479 75 to piękny wiek, ale 76 już nie skończę. 45 00:04:12,800 --> 00:04:14,159 Stopuję. 46 00:04:17,279 --> 00:04:19,120 - Mówisz serio? - Tak. 47 00:04:21,680 --> 00:04:25,600 - Dlaczego? - Bo wciąż jestem w dobrej formie. 48 00:04:25,680 --> 00:04:30,399 Ale nie chcę być zależny od was. Albo od lekarzy czy kogoś innego. 49 00:04:30,480 --> 00:04:34,000 Od paru lat zażywam pewien środek. 50 00:04:34,079 --> 00:04:36,519 - Od paru lat? - Tak. 51 00:04:36,600 --> 00:04:39,680 - Czemu nie powiedziałeś? - Musiałem się upewnić. 52 00:04:39,759 --> 00:04:42,959 - A teraz już wiesz? - Tak. Wiem na pewno. 53 00:04:44,879 --> 00:04:48,399 Dostałem nową porcję. Poprzednia straciła ważność. 54 00:04:50,360 --> 00:04:51,839 Nie chcę już żyć. 55 00:04:52,680 --> 00:04:56,480 Nie chcesz? Czasem ja też nie mam na nic ochoty. 56 00:04:57,279 --> 00:05:00,480 Keet i Noah też. Jak my wszyscy. 57 00:05:00,560 --> 00:05:03,439 - To nie powód do samobójstwa. - Samobójstwo... 58 00:05:03,519 --> 00:05:07,040 - Tak się to nazywa! - To koniec, Iris. 59 00:05:08,120 --> 00:05:09,399 Tato? 60 00:05:10,040 --> 00:05:11,399 Jesteś chory? 61 00:05:12,079 --> 00:05:13,079 Nie. 62 00:05:16,839 --> 00:05:18,560 Przykro mi... 63 00:05:19,680 --> 00:05:22,639 Gdybym wam nie powiedział, byłoby to... 64 00:05:25,319 --> 00:05:28,319 Tak możecie oswoić się z tą myślą. 65 00:05:29,480 --> 00:05:30,959 Mówisz poważnie? 66 00:05:32,360 --> 00:05:33,759 Tak. 67 00:05:33,839 --> 00:05:36,160 A w ogóle tak można? 68 00:05:36,959 --> 00:05:40,399 Ten proszek załatwia tę sprawę po ludzku. 69 00:05:40,879 --> 00:05:42,759 Wiele osób go zażywa. 70 00:05:42,839 --> 00:05:44,600 Nic z tego nie rozumiem. 71 00:05:46,439 --> 00:05:49,079 Jesteś zdrowy. Masz Iris, masz mnie. 72 00:05:49,160 --> 00:05:53,720 Nie siedzisz na wózku, we wtorki pilnujesz dzieci. Masz wnuki. 73 00:05:54,519 --> 00:05:57,879 Mieszkasz w fantastycznym domu, jesteś niezależny. 74 00:05:57,959 --> 00:05:59,879 - Czemu? - Nie chcę już żyć. 75 00:05:59,959 --> 00:06:04,040 Co to za argument z dupy?! Nie jesteś dzieckiem! 76 00:06:04,120 --> 00:06:06,759 - Iris... - Co?! Nie rozumiem tego! 77 00:06:07,519 --> 00:06:10,720 Nie rozumiem i nie chcę zrozumieć, do cholery. 78 00:06:17,319 --> 00:06:20,199 A ja rozumiem, że to dla was za dużo. 79 00:06:23,040 --> 00:06:27,439 Nie ma odpowiedniej chwili. Te decyzje są za wczesne albo za późne. 80 00:06:27,519 --> 00:06:29,439 Ja wolałem przyśpieszyć. 81 00:06:32,399 --> 00:06:35,120 Za parę miesięcy się wyokrętuję. 82 00:06:35,199 --> 00:06:39,839 "Wyokrętujesz się"? Serio?! Życie to nie jest jebany rejs! 83 00:06:40,560 --> 00:06:44,040 Może odłożymy to na jakiś czas, a potem... 84 00:06:46,680 --> 00:06:48,079 Tak. 85 00:06:51,480 --> 00:06:53,839 "Wyokrętować się"? Naprawdę, tato? 86 00:07:05,360 --> 00:07:07,279 Mogę to tutaj? 87 00:09:19,240 --> 00:09:20,840 Nie możesz spać? 88 00:09:22,919 --> 00:09:26,440 - Coco, zaśnij już. - I nie zadręczaj mamy. 89 00:09:28,879 --> 00:09:33,200 - To jedyne, co pomaga? - Tak. Tylko to działa na Coco. 90 00:09:33,679 --> 00:09:36,039 Niedobry ślad ekologiczny, co? 91 00:09:36,360 --> 00:09:38,720 Trochę za późno na aborcję. 92 00:09:44,440 --> 00:09:46,120 Jan chce umrzeć. 93 00:09:46,759 --> 00:09:47,799 Co? 94 00:09:51,039 --> 00:09:52,679 Żartujesz, co nie? 95 00:09:53,519 --> 00:09:55,039 Nie. 96 00:09:55,120 --> 00:09:56,440 Serio? 97 00:10:02,519 --> 00:10:03,879 Chodź. 98 00:10:12,600 --> 00:10:15,519 - Zielone. - Jak on zamierza to zrobić? 99 00:10:16,919 --> 00:10:20,960 Od lat zażywa środek, który ma go wykończyć. 100 00:10:21,039 --> 00:10:22,360 Co?! 101 00:10:22,440 --> 00:10:26,039 - To jest dozwolone? - Myślę, że nie. Laura! 102 00:10:27,840 --> 00:10:29,720 Objedź mnie, baranie! 103 00:10:36,240 --> 00:10:37,159 Dalej! 104 00:10:41,799 --> 00:10:44,120 Powinnam z nim porozmawiać? 105 00:10:45,440 --> 00:10:48,080 - Myślisz, że zmieni zdanie? - Tak. 106 00:10:48,919 --> 00:10:50,679 Zrobię to dla ciebie. 107 00:10:50,759 --> 00:10:52,960 Skłonię go do zmiany zdania. 108 00:10:53,039 --> 00:10:54,759 Nawet siłą, jeśli trzeba. 109 00:11:00,879 --> 00:11:02,639 - Cholera... - Ivan. 110 00:11:03,639 --> 00:11:07,840 - Upadło ci? - Tu go nie mam, ale jest tam. 111 00:11:07,919 --> 00:11:09,320 Możesz wziąć. 112 00:11:19,360 --> 00:11:21,919 Powiedzieliście coś dzieciom? 113 00:11:22,960 --> 00:11:24,080 Nie. 114 00:11:26,840 --> 00:11:30,480 To nie ma nic wspólnego z tobą. Nie myśl o tym. 115 00:11:31,279 --> 00:11:33,440 Wcale tak nie uważam. 116 00:11:33,960 --> 00:11:35,879 Cholera, przepraszam. 117 00:11:36,799 --> 00:11:39,399 To tylko mówi coś o Janie. 118 00:11:39,480 --> 00:11:42,600 Nie o tobie ani o Ivanie. I tyle. 119 00:11:45,519 --> 00:11:48,200 - Myślisz, że on to zrobi? - Tak. 120 00:11:49,840 --> 00:11:51,799 Też tak uważam. 121 00:11:53,200 --> 00:11:54,879 Odłóżcie to! 122 00:11:54,960 --> 00:11:57,159 Jakie wy macie zdanie? 123 00:11:58,759 --> 00:12:01,279 Dla was dwojga to przerażające. 124 00:12:02,799 --> 00:12:06,879 Spróbuj spojrzeć z perspektywy Jana. Jemu też jest trudno. 125 00:12:07,960 --> 00:12:11,639 Ale to wspaniałe, że ktoś ma kontrolę nad sobą. 126 00:12:13,360 --> 00:12:17,159 Jestem dumna z waszego ojca, bo on ma odwagę. 127 00:12:17,240 --> 00:12:21,600 Minutnik tyka! Kto nie zjadł, miał pecha. Musimy jechać. 128 00:12:29,399 --> 00:12:33,000 Wspominał, że nie chce oglądać swojego schyłku. 129 00:12:33,080 --> 00:12:36,480 - Wolałby tego uniknąć. - Uzasadnione, prawda? 130 00:12:37,919 --> 00:12:41,879 - Nigdy tego nie słyszałam. - Iris, musiałaś słyszeć. 131 00:12:47,080 --> 00:12:48,759 Nie powinnam tu przychodzić. 132 00:12:50,279 --> 00:12:53,519 - Już idziesz? - Cześć, dzieciaki. Cześć, Keet. 133 00:12:54,159 --> 00:12:55,799 Cześć, Noah. 134 00:13:21,519 --> 00:13:26,320 - Sztorm załatwił Wielką Brytanię. - Ludzie wyglądali jak w sitcomie. 135 00:13:26,399 --> 00:13:31,120 - Utoniemy, jeśli tego nie poprawimy. - Chodzi o Plan Delta. 136 00:13:31,200 --> 00:13:33,240 Iris, jak ci minął weekend? 137 00:13:37,799 --> 00:13:39,080 Dziwnie. 138 00:13:39,759 --> 00:13:43,679 Mój... ojciec oznajmił, że nie chce już żyć. 139 00:13:45,639 --> 00:13:47,240 Chce umrzeć. 140 00:13:49,679 --> 00:13:51,200 Tak po prostu. 141 00:14:08,399 --> 00:14:09,759 - Jezu. - Przepraszam. 142 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 Ładnie pachnie. To ta słynna lasagna? 143 00:14:16,080 --> 00:14:17,480 Tak. 144 00:14:22,759 --> 00:14:24,519 Dzięki, że mnie zabraliście. 145 00:14:24,600 --> 00:14:26,720 - W porządku. - Nie świruj. 146 00:14:26,799 --> 00:14:30,600 Trudno przewieźć lasagnę rowerem. Wyobrażasz to sobie? 147 00:14:41,679 --> 00:14:42,960 No i... 148 00:14:46,600 --> 00:14:48,600 Kochanie, masz moją torbę? 149 00:15:02,600 --> 00:15:04,240 Wezmę to. 150 00:15:10,720 --> 00:15:12,600 Jeszcze jedna? 151 00:15:13,039 --> 00:15:14,879 To coś innego. 152 00:15:14,960 --> 00:15:18,200 - Chyba figurki. - A to co takiego? 153 00:15:20,080 --> 00:15:22,519 Mogłabyś... 154 00:15:22,600 --> 00:15:26,320 zbudować tutaj jakieś nabrzeże rzeki... 155 00:15:27,120 --> 00:15:28,480 Obejrzymy film! 156 00:15:28,559 --> 00:15:31,399 Im dłuższa zabawa, tym krótsze oglądanie. 157 00:15:31,480 --> 00:15:33,320 Chodźcie. No, już. 158 00:15:34,159 --> 00:15:35,720 Noah, ty też. 159 00:15:36,720 --> 00:15:39,879 - Jak było z Lolą? - Bez problemu. 160 00:15:39,960 --> 00:15:41,480 - Spała. - Z nią jest łatwo. 161 00:15:41,559 --> 00:15:43,000 Kochana jest. 162 00:15:43,080 --> 00:15:44,639 - I już. - Wspaniale! 163 00:15:45,679 --> 00:15:47,480 - Tato, zaczniesz? - Tak. 164 00:15:48,120 --> 00:15:49,519 Ładnie wygląda. 165 00:15:50,120 --> 00:15:52,360 - Spokojnie tam? - Na razie tak. 166 00:15:54,799 --> 00:15:56,679 - Elisabeth? - Letnia. 167 00:15:57,519 --> 00:16:00,480 - Trzeba podgrzać. - Wstawimy ją. 168 00:16:04,480 --> 00:16:06,879 - Sprawdziłeś na stronie? - Tak. 169 00:16:07,360 --> 00:16:10,159 Ale to... jest zbyt skomplikowane. 170 00:16:10,759 --> 00:16:13,080 Wolę coś prostszego. 171 00:16:13,159 --> 00:16:17,840 Chcę, żeby koniec był maksymalnie prosty dla mnie. I dla was też. 172 00:16:17,919 --> 00:16:23,320 Byłoby dobrze, gdybyśmy wybrali dzień odpowiadający wszystkim. 173 00:16:24,440 --> 00:16:28,399 W okolicy moich urodzin, co już wszyscy wiecie. 174 00:16:28,480 --> 00:16:31,840 Może to być dokładnie 28 listopada albo... 175 00:16:33,000 --> 00:16:35,600 kilka dni po, ale nie za późno. 176 00:16:37,840 --> 00:16:39,440 Co o tym myślicie? 177 00:16:41,279 --> 00:16:42,960 - Tak. - Tak? 178 00:16:44,519 --> 00:16:47,679 Ten dzień najbardziej nam pasuje. 179 00:16:47,759 --> 00:16:49,480 A tobie, Iris? 180 00:16:49,559 --> 00:16:52,360 Nie, kompletnie do dupy. 181 00:16:54,000 --> 00:16:56,120 - Mamo? - Tak, kochanie? 182 00:16:56,919 --> 00:16:58,799 - Nie działa. - Naciśnij Play. 183 00:16:58,879 --> 00:17:00,840 - Próbowałam. - Play. 184 00:17:00,919 --> 00:17:04,480 - Próbowałam dziesięć razy! - Nie dziesięć, tylko raz! 185 00:17:04,559 --> 00:17:07,119 To mój służbowy laptop. Tam jest wszystko! 186 00:17:09,920 --> 00:17:13,480 Omówiłem już parę spraw z Ivanem. 187 00:17:13,559 --> 00:17:18,759 Dobrym pomysłem byłoby też napisanie czegoś na kształt scenariusza. 188 00:17:18,839 --> 00:17:20,240 Tak. 189 00:17:20,319 --> 00:17:24,039 W internecie czytałem, że wiele rodzin korzysta ze scenariusza. 190 00:17:24,119 --> 00:17:26,160 Uważam, że to dobre. 191 00:17:27,319 --> 00:17:28,799 Przepraszam. Już działa. 192 00:17:29,720 --> 00:17:31,440 Jest tyle do zrobienia. 193 00:17:32,319 --> 00:17:35,440 Wypowiedzenie abonamentów, dom, meble... 194 00:17:35,519 --> 00:17:38,359 - Kremacja czy... - Jaka trumna, jaka urna? 195 00:17:38,440 --> 00:17:40,200 Pieśni, mowy, nekrologi. 196 00:17:40,279 --> 00:17:42,680 Rozmawiałem już z kimś o domu. 197 00:17:42,759 --> 00:17:46,839 Rozsądniej jest sprzedać go teraz. 198 00:17:46,920 --> 00:17:50,039 Wtedy macie mniejszy podatek spadkowy. 199 00:17:50,119 --> 00:17:52,200 Musimy to robić tak nagle?! 200 00:17:54,599 --> 00:17:56,599 Nagle jest to takie normalne? 201 00:18:00,559 --> 00:18:02,839 Tato, mamy być obecni... 202 00:18:03,799 --> 00:18:05,599 - przy twoim końcu? - Iris! 203 00:18:05,680 --> 00:18:09,480 - Porozmawiamy o tym innym razem? - Chcę wiedzieć teraz! 204 00:18:10,160 --> 00:18:13,079 Sam jeszcze nic nie wiem. W porządku? 205 00:18:13,160 --> 00:18:15,599 Obaj omówiliście już szczegóły. 206 00:18:15,680 --> 00:18:19,799 Nie chcę, żeby coś wam groziło, kiedy mnie już nie będzie. 207 00:18:35,240 --> 00:18:37,839 Ale urodziny i tak będziesz świętował? 208 00:18:38,799 --> 00:18:40,279 Tak. 209 00:18:40,359 --> 00:18:43,359 - Wszyscy będą wiedzieć? - Jasne, że nie. 210 00:18:43,440 --> 00:18:46,680 - To będzie przyjęcie urodzinowe. - Pożegnalne! 211 00:19:12,480 --> 00:19:15,039 Tato, podaj talerz, nałożę ci. 212 00:19:23,599 --> 00:19:25,599 Proszę państwa... 213 00:19:26,079 --> 00:19:31,400 Naszą firmę spotkał zaszczyt i wystąpimy na Międzynarodowej Konferencji Wodnej. 214 00:19:31,480 --> 00:19:34,079 Naszym mówcą będzie Iris. 215 00:19:39,039 --> 00:19:42,599 Opowiem o naszym studium "Woda dla życia". 216 00:19:43,480 --> 00:19:47,880 Ponad połowa uchodźców to uchodźcy klimatyczni. 217 00:19:47,960 --> 00:19:52,200 Dzięki tym modelom możemy zapewnić wodę 218 00:19:52,279 --> 00:19:57,000 i dostęp do wody w najsuchszych zakątkach świata. 219 00:19:57,079 --> 00:20:02,079 To sprawi, że oczekiwana dalsza długość trwania życia 220 00:20:02,160 --> 00:20:06,880 mężczyzny w Turkanie, najsuchszym regionie Kenii, 221 00:20:06,960 --> 00:20:09,319 może wzrosnąć o 10 lat. 222 00:20:09,400 --> 00:20:12,440 Normalnie nie żyłby już po pięćdziesiątce. 223 00:20:12,519 --> 00:20:16,920 50 lat to wiek, w którym Holendrzy wyprowadzają się od rodziców. 224 00:20:19,680 --> 00:20:23,319 Dzięki takim działaniom możemy zadbać o życie 225 00:20:23,400 --> 00:20:27,279 i jakość życia naszych przyszłych pokoleń. 226 00:20:27,359 --> 00:20:29,440 Chyba że wolimy wymrzeć. 227 00:20:29,519 --> 00:20:32,279 Wracamy do modeli... 228 00:20:32,359 --> 00:20:33,920 Cofnę się. 229 00:20:34,000 --> 00:20:37,079 Mówimy o obiegu wody... 230 00:20:48,039 --> 00:20:50,920 - Czekaj. - Najpierw gitara i potem... 231 00:20:51,000 --> 00:20:53,319 - Czekaj. - To bardzo proste. 232 00:20:54,960 --> 00:20:56,519 Jeszcze raz. 233 00:21:03,279 --> 00:21:04,680 Jeszcze raz. 234 00:21:09,759 --> 00:21:11,440 Czekaj. Sprawdzę. 235 00:21:14,160 --> 00:21:16,839 - Nic. - Cały dzień mnie to męczy. 236 00:21:16,920 --> 00:21:19,119 - Skąd to jest? - Siedzi mi w głowie. 237 00:21:19,200 --> 00:21:21,079 Nie pamiętam. 238 00:21:21,160 --> 00:21:23,680 - Coś z przeszłości. - Jeszcze raz. 239 00:21:25,960 --> 00:21:27,319 Najpierw... 240 00:21:27,799 --> 00:21:29,279 - gitara... - Zaśpiewaj. 241 00:22:05,599 --> 00:22:09,960 Wchodzi fortepian... i potem od początku to samo. 242 00:22:30,200 --> 00:22:32,160 Proszę przytrzymać! 243 00:22:33,119 --> 00:22:34,440 Cześć. 244 00:22:49,039 --> 00:22:51,039 Znasz się na muzyce? 245 00:22:51,799 --> 00:22:53,559 Tak, trochę. 246 00:22:54,200 --> 00:22:57,240 Mogę coś zanucić, a ty posłuchasz? 247 00:22:58,160 --> 00:23:01,359 - Zanucisz? - Szukam tytułu utworu, 248 00:23:01,440 --> 00:23:03,039 którego nie pamiętam. 249 00:23:05,519 --> 00:23:06,920 Dobra. 250 00:23:09,960 --> 00:23:11,680 Najpierw... 251 00:23:11,759 --> 00:23:14,279 gitara... gitara, gitara... 252 00:23:14,359 --> 00:23:15,920 a potem... 253 00:23:28,440 --> 00:23:29,960 I jeszcze... 254 00:23:31,839 --> 00:23:33,200 Podchwytliwe. 255 00:23:35,359 --> 00:23:38,680 Przychodzą mi na myśl dwa kawałki. 256 00:23:38,759 --> 00:23:41,960 "How Can We Hang On to a Dream" Tima Hardina 257 00:23:42,039 --> 00:23:46,359 i może, przez te akordy, "Cause" Rodrigueza. 258 00:23:47,319 --> 00:23:50,720 Bardzo znane dzięki filmowi dokumentalnemu. 259 00:23:54,000 --> 00:23:57,039 - Chodzi o ojca? - Wyślesz mi je mailem? 260 00:23:57,119 --> 00:23:59,440 - To, co mówiłaś... - Wyślesz je? 261 00:23:59,519 --> 00:24:01,160 Oczywiście. 262 00:24:05,799 --> 00:24:07,759 Możesz zdecydować dzisiaj? 263 00:24:07,839 --> 00:24:09,559 Tak. Dziękuję. 264 00:24:31,680 --> 00:24:36,319 Jezu, Laura! Co za przygłup to pisał? A widziałaś mój pokój? 265 00:24:53,400 --> 00:24:56,160 - Denon się gdzieś zmieści. - Pogadamy. 266 00:24:56,240 --> 00:24:57,519 Na razie. 267 00:25:01,559 --> 00:25:04,640 - Elisabeth nie ma? - Nie. Potrzymaj. 268 00:25:05,319 --> 00:25:07,839 Uznała, że sami powinniśmy to zrobić. 269 00:25:09,240 --> 00:25:10,640 Chyba ma rację. 270 00:25:14,240 --> 00:25:17,000 - Została w domu z dziećmi? - Tak. 271 00:25:17,079 --> 00:25:18,559 Cześć, tato! 272 00:25:18,640 --> 00:25:21,440 Fajnie jest, kiedy są tu dzieciaki... 273 00:25:21,519 --> 00:25:25,000 ale one mają własne zdanie w każdej sprawie. 274 00:25:25,079 --> 00:25:26,599 I Elisabeth też. 275 00:25:27,039 --> 00:25:28,240 Tak. 276 00:25:28,920 --> 00:25:30,400 To dziwne, ale... 277 00:25:31,000 --> 00:25:33,839 ale oswajam się z tą myślą. Ty też? 278 00:25:34,680 --> 00:25:35,880 Nie. 279 00:25:36,839 --> 00:25:38,240 Cześć, tato! 280 00:25:38,319 --> 00:25:42,839 Przykleimy karteczki na rzeczach, które chcemy wziąć. 281 00:25:42,920 --> 00:25:44,720 Kupiłem nalepki. 282 00:25:44,799 --> 00:25:47,000 Ja biorę zielone, ty czerwone. 283 00:25:47,079 --> 00:25:49,440 Jeśli wybierzemy to samo, to losujemy. 284 00:25:49,519 --> 00:25:51,759 - Nalepki były w promocji? - Nie. 285 00:25:52,680 --> 00:25:56,400 Jeszcze nie potwierdziłaś daty. Mogłabyś to zrobić? 286 00:25:56,480 --> 00:25:58,000 Teraz? 287 00:25:58,079 --> 00:26:00,319 Tak i będziemy to mieć z głowy. 288 00:26:00,400 --> 00:26:02,319 Tak... okej... 289 00:26:04,359 --> 00:26:05,960 Popatrzmy... 290 00:26:07,079 --> 00:26:09,839 - W sam dzień urodzin? - Na przykład. 291 00:26:10,880 --> 00:26:12,799 - Mogę. - Możesz? 292 00:26:13,519 --> 00:26:16,319 - Tak. - Fajnie. Więc mamy datę. 293 00:26:17,160 --> 00:26:18,720 Spokojniej, tato? 294 00:26:21,559 --> 00:26:23,119 Zacznę na dole. 295 00:26:41,480 --> 00:26:44,160 - Chcesz coś do picia? - Nie. 296 00:27:01,799 --> 00:27:03,519 Tak myślałem. 297 00:27:06,799 --> 00:27:09,799 Chyba też zacznę od dołu. 298 00:27:09,880 --> 00:27:13,559 - Mam wyjść? - Nie. - Tak będzie lepiej. 299 00:27:54,759 --> 00:27:57,799 - Dokąd poszedł tata? - Nie wiem. 300 00:28:04,200 --> 00:28:07,079 Wiedziałaś, że wciąż są tu ubrania mamy? 301 00:28:09,920 --> 00:28:11,240 Nie. 302 00:28:18,039 --> 00:28:21,000 - Chyba chcę być przy tym. - Przy czym? 303 00:28:22,079 --> 00:28:23,559 Przy odejściu taty. 304 00:28:24,599 --> 00:28:27,200 Nie możesz. Przecież tata powiedział. 305 00:28:28,319 --> 00:28:29,960 Nikt nie musi o tym wiedzieć. 306 00:28:32,160 --> 00:28:35,200 Nie możemy go zostawić... całkiem samego. 307 00:28:45,839 --> 00:28:48,160 - Okleiłaś górę? - Tak. 308 00:28:48,759 --> 00:28:50,880 - Szybko. - Tak. 309 00:28:52,160 --> 00:28:54,400 Nie muszę wszystkiego omawiać. 310 00:30:57,880 --> 00:31:00,680 - Ruszamy w podróż? - Nie. 311 00:31:00,759 --> 00:31:02,359 Wprowadzam się. 312 00:31:10,440 --> 00:31:11,640 Tato! 313 00:32:21,559 --> 00:32:23,000 Dobrze? 314 00:32:24,759 --> 00:32:26,400 Podać ci tu kawę? 315 00:32:27,160 --> 00:32:28,759 Nie. Zaraz przyjdę. 316 00:32:43,359 --> 00:32:45,000 Tato! 317 00:33:02,599 --> 00:33:04,240 Bierze to pani? 318 00:33:04,319 --> 00:33:05,880 - Słucham? - Tę szklankę? 319 00:33:07,160 --> 00:33:08,759 - Ja... - Nie? 320 00:33:11,240 --> 00:33:12,319 Zejdź. 321 00:33:13,319 --> 00:33:17,160 Do ciebie mówię. Skaczesz po kanapie, która nie jest twoja. 322 00:33:18,480 --> 00:33:21,640 - O co chodzi? - W domu też skacze po kanapach? 323 00:33:21,720 --> 00:33:23,839 - Znaczy? - To moja kanapa. 324 00:33:23,920 --> 00:33:27,319 - Więc czemu tu stoi? - Przez nieporozumienie. 325 00:33:27,400 --> 00:33:31,319 - Brat nie zadzwonił do mnie... - I zaczepia pani moje dziecko? 326 00:33:31,400 --> 00:33:33,839 - Tak. - Radzę się ogarnąć. 327 00:33:33,920 --> 00:33:36,359 Lepiej niech pani pilnuje bachora. 328 00:33:36,440 --> 00:33:39,119 Słucham? Liv, chodź tu. 329 00:33:39,200 --> 00:33:43,160 Z tą panią nie jest dobrze. Tak to bywa w tych sklepach. 330 00:33:55,319 --> 00:33:56,640 Proszę pani? 331 00:33:57,960 --> 00:33:59,880 - Kasa. - Ale... 332 00:34:00,720 --> 00:34:02,400 To jest moje. 333 00:34:03,440 --> 00:34:04,880 Zobaczymy... 334 00:34:04,960 --> 00:34:07,880 - Razem 3,50. - To naprawdę moje. 335 00:34:07,960 --> 00:34:10,559 Dostałam od ojca na czwarte urodziny. 336 00:34:10,639 --> 00:34:12,960 - Ben! - Proszę pani, o co chodzi? 337 00:34:13,800 --> 00:34:16,039 To mój wózeczek i go zabieram. 338 00:34:17,119 --> 00:34:20,159 - Nie można tak sobie wyjść. - Nie wychodzę. 339 00:34:20,239 --> 00:34:23,760 Te szklanki i tamta kanapa należą do mojej rodziny. 340 00:34:23,840 --> 00:34:26,639 - Zabieram je z powrotem. - Przykro mi. 341 00:34:27,159 --> 00:34:31,559 Rozumiem, że wam to przeszkadza, ale to moje rzeczy i je zabieram. 342 00:34:31,639 --> 00:34:33,280 Nie mogę robić wyjątków. 343 00:34:41,679 --> 00:34:44,039 - Ile to było? - 3,50. 344 00:34:50,199 --> 00:34:53,599 - Mogę kartą? - To będzie 50 centów więcej. 345 00:35:23,639 --> 00:35:25,400 Na tym poprzestaniemy? 346 00:35:29,639 --> 00:35:32,159 Tato, byłbyś wielkim aktorem. 347 00:35:34,599 --> 00:35:36,360 Wstawaj. 348 00:35:42,000 --> 00:35:43,840 I co o tym myślicie? 349 00:35:46,000 --> 00:35:47,239 Tak... 350 00:35:48,000 --> 00:35:49,199 Świetnie. 351 00:35:50,360 --> 00:35:53,400 - A ty, Ivan? - Myślę, że poszło dobrze. 352 00:35:54,719 --> 00:35:58,880 Twaróg muszę zjadać od razu, bo inaczej środek nie zadziała. 353 00:35:58,960 --> 00:36:01,400 - Kupić więcej twarogu? - Tak. 354 00:36:06,280 --> 00:36:09,519 A co mamy zrobić, kiedy znajdziemy cię rano? 355 00:36:10,760 --> 00:36:12,400 Opisałem to. 356 00:36:12,480 --> 00:36:16,199 Tak, ale dla pewności przyda mi się powtórka. 357 00:36:16,960 --> 00:36:21,760 Najważniejsze to upewnić się, że tata nie żyje. Niczego nie dotykać. 358 00:36:21,840 --> 00:36:26,519 Wezwać lekarza, który zawiadomi policję. Istotna jest ta kolejność. 359 00:36:26,599 --> 00:36:29,480 Jak stwierdzimy zgon, nie dotykając taty? 360 00:36:31,719 --> 00:36:35,719 Włożymy rękawiczki? W holu już są moje odciski palców. 361 00:36:35,800 --> 00:36:36,840 Tak. 362 00:36:38,679 --> 00:36:40,199 Masz rację. 363 00:36:40,800 --> 00:36:44,079 Czyli weźmiemy te rękawiczki... 364 00:36:44,159 --> 00:36:45,960 włożymy je poza domem. 365 00:36:46,719 --> 00:36:51,079 Będziemy mieć zapasowe w torbie w ogrodzie, żeby pamiętać... 366 00:36:51,159 --> 00:36:54,480 Odciski palców będą w całym domu. Po przyjęciu. 367 00:36:55,880 --> 00:36:57,519 Słuszna uwaga. 368 00:36:59,920 --> 00:37:03,000 Ale w internecie piszą, że trzeba zrobić tak. 369 00:37:03,559 --> 00:37:08,199 Mogę nagrać filmik, w którym powiem, że robię to dobrowolnie, 370 00:37:08,280 --> 00:37:11,320 nikt mnie nie zmusza i że jestem sam. 371 00:37:12,320 --> 00:37:16,239 Napiszę to też w testamencie, który zostawię na stole. 372 00:37:16,320 --> 00:37:19,119 Tak, dobry pomysł. Co o tym sądzisz? 373 00:37:20,960 --> 00:37:22,719 Mam ochotę na piwo. 374 00:37:22,800 --> 00:37:24,400 Ja też. 375 00:37:24,480 --> 00:37:27,639 Poćwiczymy nagranie czy zrobisz to sam? 376 00:37:27,719 --> 00:37:29,400 Dla mnie też piwo. 377 00:37:49,719 --> 00:37:51,239 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 378 00:37:52,840 --> 00:37:57,800 Jesteśmy bardzo zainteresowani tym domem. Więc pomyślałam, że spróbuję... 379 00:38:01,760 --> 00:38:04,639 - Jest na sprzedaż, prawda? - Tak. 380 00:38:04,719 --> 00:38:08,239 - Wejdzie pani? - A mogę? Bardzo chętnie. 381 00:38:08,320 --> 00:38:10,599 - Oczywiście. - Świetnie. 382 00:38:13,000 --> 00:38:16,320 Jesteśmy z Amsterdamu. Jest nas pięcioro. 383 00:38:16,400 --> 00:38:19,719 Więc będzie się tu państwu świetnie mieszkało. 384 00:38:20,400 --> 00:38:24,440 To hol. Na podłodze szklana mozaika. 385 00:38:24,519 --> 00:38:27,840 Jeśli zbyt staroświecka, można ją łatwo wymienić. 386 00:38:27,920 --> 00:38:29,360 Prawda, tato?! 387 00:38:30,719 --> 00:38:34,960 Wymiana mozaiki w holu nie będzie trudna, prawda? 388 00:38:35,800 --> 00:38:37,159 Myślę, że nie. 389 00:38:38,119 --> 00:38:41,159 - Napije się pani czegoś? - Nie, dziękuję. 390 00:38:41,239 --> 00:38:42,760 Chodźmy do kuchni. 391 00:38:44,079 --> 00:38:48,000 Zgodna z najnowszymi standardami projektantów. 392 00:38:48,079 --> 00:38:49,920 Piękne, duże okno. 393 00:38:50,639 --> 00:38:53,800 Nowa lodówka. Automat do kostek lodu. 394 00:38:53,880 --> 00:38:58,320 Szafa, specjalnie zaprojektowana przez architekta tego domu. 395 00:38:58,400 --> 00:39:01,679 To szczyt budownictwa lat 70. 396 00:39:01,760 --> 00:39:05,360 W tych domach nikt się nie nudził. Prawda, Ivan? 397 00:39:05,440 --> 00:39:07,679 - Tak. - Pani jest zainteresowana. 398 00:39:09,239 --> 00:39:14,320 - Nie powinniśmy zwrócić się do agenta? - Dlaczego? Pani już tu jest. 399 00:39:14,400 --> 00:39:16,119 Chodźmy do ogrodu! 400 00:39:18,239 --> 00:39:22,480 Ogród jest raczej ustronny. Dość miejsca na rowery. 401 00:39:22,559 --> 00:39:26,239 Jest nasza stara huśtawka. Chyba że brat ją ukradł. 402 00:39:26,320 --> 00:39:29,400 Jest! Teraz wchodzimy na taras. 403 00:39:30,760 --> 00:39:35,119 Wielki trawnik do zabawy. Idealne miejsce do grillowania. 404 00:39:37,199 --> 00:39:39,280 Chodźmy do salonu. 405 00:39:42,159 --> 00:39:44,360 Trzeba trochę nasmarować. 406 00:39:45,400 --> 00:39:46,360 Proszę. 407 00:39:47,400 --> 00:39:49,400 To się nazywa przestrzeń! 408 00:39:49,480 --> 00:39:52,320 Piękne linie graficzne. 409 00:39:52,400 --> 00:39:54,599 Dużo światła. 410 00:39:54,679 --> 00:39:57,559 Kominek i podwójne szyby. 411 00:39:57,639 --> 00:39:59,280 To dom dla pani? 412 00:39:59,360 --> 00:40:01,400 Ja... myślę... 413 00:40:01,480 --> 00:40:04,119 I orbitrek. Zostaje, tato? 414 00:40:05,559 --> 00:40:08,239 - Tak... - Jest na sprzedaż. Superrzecz. 415 00:40:08,320 --> 00:40:11,480 Myślę, że dobrze będzie wrócić z agentem... 416 00:40:11,559 --> 00:40:14,159 Nie trzeba. Proszę się jeszcze rozejrzeć. 417 00:40:14,239 --> 00:40:19,440 On spędził tu połowę życia. Na dalsze pytania odpowie mój ojciec, Jan. 418 00:40:20,119 --> 00:40:24,440 On umrze 28 listopada. Dokładnie tu, gdzie stoimy. 419 00:40:24,519 --> 00:40:29,320 Nie będzie to kolidowało z przeprowadzką? Czy najpierw muszą państwo sprzedać swój? 420 00:40:29,400 --> 00:40:33,280 To tylko formalność na tym szalonym rynku mieszkaniowym. 421 00:40:38,320 --> 00:40:39,880 Dać pani numer agenta? 422 00:40:41,159 --> 00:40:42,320 Tak. 423 00:40:48,880 --> 00:40:50,159 Co? 424 00:40:56,199 --> 00:40:57,679 Co? 425 00:41:32,239 --> 00:41:33,760 Przestań! 426 00:41:33,840 --> 00:41:35,119 Przestań! 427 00:41:41,000 --> 00:41:44,039 Twoje przenosiny to był straszny pomysł. 428 00:41:44,119 --> 00:41:47,320 Ty miałeś lepszy: pomóc wpędzić tatę do grobu! 429 00:41:47,400 --> 00:41:51,480 Nie! Ustaliliśmy, że dotrzymamy naszej umowy. 430 00:41:51,559 --> 00:41:54,320 Aktualizacja: ja tu jestem! 431 00:41:55,440 --> 00:41:59,880 Myślisz, że zmieni zdanie, jeśli poświęcisz mu więcej czasu? 432 00:41:59,960 --> 00:42:01,079 Wcale nie. 433 00:42:02,119 --> 00:42:05,280 Cześć, Ivan. Co tu robisz? 434 00:42:05,360 --> 00:42:07,679 Dobre pytanie. Co tu robisz? 435 00:42:08,639 --> 00:42:10,159 Co ja tu robię? 436 00:42:10,920 --> 00:42:14,400 To ty chcesz, żeby było tak samo. Co tu robisz? 437 00:42:16,480 --> 00:42:19,159 Jestem z tatą, póki jeszcze mogę. 438 00:42:24,320 --> 00:42:25,880 Tego chcesz, tato? 439 00:42:29,840 --> 00:42:32,639 Widzisz, jak jesteś tu doceniana. 440 00:42:33,719 --> 00:42:35,639 Bądźcie dla siebie mili. 441 00:42:35,719 --> 00:42:39,519 Trzymajmy się scenariusza i będzie spokój. 442 00:42:41,960 --> 00:42:47,000 Może trudno ci to zrozumieć... ale nie wszystko kręci się wokół ciebie. 443 00:42:52,719 --> 00:42:54,000 Dzieciaki... 444 00:43:17,800 --> 00:43:20,400 Superkoleś z ciebie! Serio! 445 00:43:23,719 --> 00:43:25,960 Iris! Jest piwo! 446 00:43:28,320 --> 00:43:30,599 - Gdzie masz szklankę? - Nie wiem. 447 00:43:30,679 --> 00:43:32,280 Trzymaj, przyniosę. 448 00:43:40,880 --> 00:43:44,559 - Czemu częściej tego nie robimy? - Bo jesteśmy stare! 449 00:44:17,960 --> 00:44:19,639 Iris? 450 00:44:19,719 --> 00:44:21,199 Jesteś tam? 451 00:44:21,960 --> 00:44:23,519 Tak. 452 00:44:23,599 --> 00:44:25,199 Idę już. 453 00:44:26,000 --> 00:44:30,360 - Zostań. Coco już śpi. - Tak, ale jutro idę do pracy. 454 00:44:31,320 --> 00:44:35,199 Jest środa wieczór. Mówiłaś, że nic ci nie przeszkodzi. 455 00:44:35,840 --> 00:44:37,559 Zaraz zamykają. 456 00:44:38,800 --> 00:44:40,960 Pójdziemy gdzieś indziej. 457 00:44:41,039 --> 00:44:42,800 Nie, jestem zmęczona. 458 00:44:43,440 --> 00:44:45,559 I chyba już za stara. 459 00:44:46,400 --> 00:44:48,639 - Nieprawda. - Jestem! 460 00:44:49,559 --> 00:44:51,800 Za parę godzin zaczynam zmianę. 461 00:44:53,960 --> 00:44:56,119 Nudziara-sztywniara. 462 00:45:04,239 --> 00:45:05,440 Iris. 463 00:45:07,239 --> 00:45:08,480 Tak? 464 00:45:08,559 --> 00:45:10,840 Jesteś z tym dzieciakiem? 465 00:45:16,559 --> 00:45:20,519 - Nie, bo co? - Facet nie jest w twoim typie. 466 00:45:23,840 --> 00:45:25,119 Iris. 467 00:45:27,079 --> 00:45:30,960 - Nie rób tego, czego ja bym nie zrobiła. - Tak! 468 00:45:31,039 --> 00:45:33,000 - Zadzwonię, okej? - Tak. 469 00:45:33,559 --> 00:45:35,679 - Baw się dobrze. - Cześć! 470 00:45:50,519 --> 00:45:52,760 Może on potrzebuje seksu... 471 00:45:53,400 --> 00:45:54,679 Co? 472 00:45:56,280 --> 00:46:00,599 Mój ojciec chce się zabić, a może on potrzebuje seksu. 473 00:46:00,679 --> 00:46:03,360 Czemu pierdolisz o swoim ojcu? 474 00:46:03,440 --> 00:46:05,639 Nagle o nim pomyślałam. 475 00:46:15,559 --> 00:46:17,000 Przestań. 476 00:46:18,280 --> 00:46:19,599 Już... 477 00:46:20,440 --> 00:46:23,119 muszę iść. Jutro do szkoły. 478 00:46:23,199 --> 00:46:27,079 - Przecież to marzenie każdego faceta. - Niekoniecznie. 479 00:46:27,880 --> 00:46:30,079 Sorry. Jest w porządku... 480 00:46:32,360 --> 00:46:34,159 Co robisz? 481 00:46:34,239 --> 00:46:36,280 - Puścisz mnie? - Nie. 482 00:46:37,920 --> 00:46:39,840 - Puszczaj. - Nie. 483 00:46:44,159 --> 00:46:45,519 Chcę wyjść! 484 00:46:46,480 --> 00:46:48,519 Wydaje mi się, że nie chcesz. 485 00:46:52,960 --> 00:46:54,760 Puszczaj! 486 00:46:56,159 --> 00:46:57,440 Kurwa! 487 00:46:58,719 --> 00:47:00,519 Przepraszam. 488 00:47:00,599 --> 00:47:01,920 W porządku? 489 00:47:02,559 --> 00:47:04,159 Przynieść ci lód? 490 00:47:12,280 --> 00:47:14,840 Dzień dobry. Dzwoniono do mnie. 491 00:47:14,920 --> 00:47:16,800 Tak. Zawołam menadżera. 492 00:47:30,000 --> 00:47:31,920 - Dwie kawy. - Dziękuję. 493 00:47:39,159 --> 00:47:40,960 Iris, jestem tu. 494 00:47:45,360 --> 00:47:46,639 Słyszę. 495 00:47:53,199 --> 00:47:54,960 Zamówiłem ci kawę. 496 00:47:59,719 --> 00:48:01,039 Kawę? 497 00:48:05,519 --> 00:48:06,840 Wstawaj. 498 00:48:18,519 --> 00:48:22,679 Urządzają te miejsca tak, żeby za długo w nich nie siedzieć. 499 00:48:23,559 --> 00:48:27,239 Beznadziejne proporcje między siedzeniem a stołem. 500 00:48:28,079 --> 00:48:29,760 Dużo światła. 501 00:48:31,960 --> 00:48:35,880 Ale chyba zapomnieli, że jeśli leżysz... 502 00:48:38,639 --> 00:48:40,599 to nie jest tu tak źle. 503 00:48:43,119 --> 00:48:46,159 - I dwa kubełki. Proszę. - Dziękuję. 504 00:48:46,800 --> 00:48:48,280 Smacznego. 505 00:48:52,599 --> 00:48:54,280 Tato, kubełki? 506 00:49:20,840 --> 00:49:23,440 To miłe, że znów ze mną mieszkasz. 507 00:49:47,159 --> 00:49:48,960 To 2009 rok? 508 00:49:49,880 --> 00:49:51,400 Tak. 509 00:50:28,159 --> 00:50:30,639 - Pomóc ci? - Weź to. 510 00:50:42,599 --> 00:50:46,480 - Nie za wcześnie na to? - Później nie będę miał czasu. 511 00:50:46,559 --> 00:50:49,559 Więc pomyślałem, że zacznę przygotowania. 512 00:50:50,559 --> 00:50:53,000 - Razem z Lolą? - Tak. 513 00:50:53,079 --> 00:50:58,360 Lola nam pomaga, bo ostatnio nie chce spać w swoim łóżeczku. 514 00:50:58,440 --> 00:50:59,960 I popłakuje. 515 00:51:01,039 --> 00:51:02,440 Spójrz na to. 516 00:51:02,960 --> 00:51:04,199 Patrz. 517 00:51:05,000 --> 00:51:06,679 To do lodówki. 518 00:51:07,760 --> 00:51:11,280 Dodatkowy twaróg, o który prosił tata. Sprawdziłem. 519 00:51:12,760 --> 00:51:14,440 Ważny do czternastego. 520 00:51:20,360 --> 00:51:23,599 Trzeba też kupić przekąski na przyjęcie urodzinowe. 521 00:51:23,679 --> 00:51:25,239 Zrobisz to? 522 00:51:26,639 --> 00:51:28,639 - Tak. - Świetnie. 523 00:51:30,199 --> 00:51:32,800 Iris i dziadek pójdą na zakupy. 524 00:51:34,400 --> 00:51:37,039 Kochanie, dziadek ma urodziny. 525 00:51:45,079 --> 00:51:48,039 A do hurtowni to nie w prawo? 526 00:51:48,119 --> 00:51:50,719 Nie. Trzeba jechać prosto. 527 00:52:01,519 --> 00:52:04,400 - Nie powinnaś skręcić w prawo? - Nie. 528 00:52:05,800 --> 00:52:07,239 Jedziemy prosto. 529 00:52:27,000 --> 00:52:28,679 O co chodzi? 530 00:52:31,039 --> 00:52:34,000 Nie przejmuj się. Wzięłam twoją torbę. 531 00:52:34,960 --> 00:52:36,639 Jest w niej wszystko. 532 00:52:37,599 --> 00:52:40,559 Szczoteczka do zębów, paszport, bielizna. 533 00:52:43,400 --> 00:52:46,199 - Nigdzie nie wyjeżdżam. - Pewne rzeczy 534 00:52:46,280 --> 00:52:48,519 też dzieją się wbrew mojej woli. 535 00:52:49,440 --> 00:52:51,760 - Co na to Ivan? - A co? 536 00:52:51,840 --> 00:52:53,239 Wścieknie się. 537 00:52:54,639 --> 00:52:56,519 Nie chcę tego. 538 00:53:03,760 --> 00:53:05,519 Na długo jedziemy? 539 00:53:08,719 --> 00:53:10,159 I dokąd? 540 00:53:11,199 --> 00:53:14,119 - W góry. - To jakieś szaleństwo. 541 00:53:14,199 --> 00:53:15,840 Wcale nie. 542 00:53:15,920 --> 00:53:19,559 Niemcy, Austria... i jesteśmy na miejscu. 543 00:55:16,639 --> 00:55:17,880 Dziękuję. 544 00:55:19,199 --> 00:55:20,760 Na ile wzięłaś? 545 00:55:21,360 --> 00:55:23,559 Są na tydzień albo na rok. 546 00:55:26,920 --> 00:55:27,880 Wzięłam na rok. 547 00:55:36,760 --> 00:55:37,719 Wsiadasz? 548 00:57:41,880 --> 00:57:44,000 Zobaczmy... 549 00:58:12,760 --> 00:58:14,639 Weźmiesz torbę? 550 00:59:39,800 --> 00:59:41,360 Proszę. 551 00:59:41,440 --> 00:59:42,719 Dziękuję. 552 01:00:00,199 --> 01:00:02,199 Zaczekaj. 553 01:00:07,079 --> 01:00:09,800 Już prawie jesteśmy. Chodź. 554 01:00:36,280 --> 01:00:37,719 Zobaczymy... 555 01:01:13,800 --> 01:01:18,400 Dziesięć, dziewięć, osiem, siedem... Cholera. 556 01:01:18,480 --> 01:01:20,239 Sześć, pięć, 557 01:01:20,320 --> 01:01:22,480 cztery, trzy... 558 01:01:22,559 --> 01:01:24,679 dwa, jeden! 559 01:01:25,000 --> 01:01:28,119 Dziś czyjeś urodziny, hura, hura. 560 01:01:28,199 --> 01:01:31,239 I wszyscy już wiedzą, że jego. 561 01:01:31,320 --> 01:01:33,960 Cieszymy się wszyscy... 562 01:01:34,039 --> 01:01:37,360 I dlatego śpiewamy: 563 01:01:37,440 --> 01:01:43,119 Niech żyje nam sto lat, hura, hura! Niech długo żyje, hura, hura! 564 01:01:43,199 --> 01:01:46,480 Niech długo żyje nam, hura, hura! 565 01:01:46,559 --> 01:01:47,920 Najlepszego, tato. 566 01:01:49,960 --> 01:01:53,840 Przepraszam, że jest trochę inaczej... niż się spodziewałeś. 567 01:01:58,480 --> 01:02:00,000 Prezent dla ciebie. 568 01:02:18,559 --> 01:02:19,880 No, proszę... 569 01:02:20,880 --> 01:02:22,400 Zachowałaś to. 570 01:02:25,559 --> 01:02:28,280 Mieliśmy tu być w moje 16. urodziny. 571 01:02:28,840 --> 01:02:30,000 Tak. 572 01:02:30,559 --> 01:02:33,119 Ale mama pierwszy raz zachorowała. 573 01:02:34,559 --> 01:02:35,960 I jesteśmy teraz. 574 01:02:43,400 --> 01:02:45,280 Napisałeś coś tam. 575 01:02:49,440 --> 01:02:52,320 "Bądź wielka, bądź spełniona. 576 01:02:58,960 --> 01:03:03,679 Nie czyń niczego, co cię przerasta. Bądź sobą zawsze. 577 01:03:03,760 --> 01:03:07,039 W najmniejszy drobiazg wkładaj całą siebie. 578 01:03:07,119 --> 01:03:11,199 W każdym jeziorze księżyc lśni jasnym blaskiem... 579 01:03:11,280 --> 01:03:13,159 bo nad nimi góruje". 580 01:03:19,480 --> 01:03:21,480 Dziękuję bardzo, kochana. 581 01:03:30,880 --> 01:03:32,000 Proszę. 582 01:04:51,039 --> 01:04:53,000 Dlaczego to robisz? 583 01:04:56,239 --> 01:04:58,000 Szpiegowałaś mnie? 584 01:04:58,960 --> 01:05:00,119 Tak. 585 01:05:02,679 --> 01:05:04,519 To dobre na krążenie. 586 01:05:06,239 --> 01:05:07,840 Potrzebne ci to? 587 01:05:10,480 --> 01:05:11,960 Nie wiem... 588 01:05:12,840 --> 01:05:14,320 To przyjemne. 589 01:05:16,559 --> 01:05:18,159 "Przyjemne". 590 01:05:20,559 --> 01:05:23,360 Robisz to, na co masz ochotę. 591 01:05:23,440 --> 01:05:26,599 Co ci przyjdzie do głowy. Nie przejmujesz się innymi. 592 01:06:17,840 --> 01:06:19,360 Tato? 593 01:06:20,000 --> 01:06:23,239 Jest coś, co bardzo chciałbyś zrobić? 594 01:06:26,480 --> 01:06:30,320 - Zjeść ostrygi w La Coupole? - Nie. 595 01:06:33,960 --> 01:06:36,960 Iść na koncert Boba Dylana? Będzie wkrótce. 596 01:06:37,039 --> 01:06:38,320 Nie. 597 01:06:41,159 --> 01:06:43,400 - Jechać nad morze? - Nie. 598 01:06:47,559 --> 01:06:48,800 Seks? 599 01:06:49,360 --> 01:06:50,280 Nie. 600 01:06:51,039 --> 01:06:53,079 - Z piękną kobietą? - Nie. 601 01:06:53,159 --> 01:06:54,920 - Z eskortką? - Nie. 602 01:06:55,000 --> 01:06:56,599 - Zapłacę. - Nie. 603 01:07:05,719 --> 01:07:09,840 Chcesz z kimś porozmawiać? Z księdzem? Wyspowiadać się? 604 01:07:10,519 --> 01:07:11,760 Oszalałaś? 605 01:07:14,079 --> 01:07:15,639 Więc czego chcesz? 606 01:07:18,960 --> 01:07:20,679 Niczego. 607 01:07:20,760 --> 01:07:22,519 Jest dobrze. Naprawdę. 608 01:07:31,000 --> 01:07:33,639 Czemu nie potrafisz tego wytłumaczyć? 609 01:07:34,119 --> 01:07:35,800 I tak nie zrozumiesz. 610 01:07:36,320 --> 01:07:40,039 - Więc to moja wina. Nie mam empatii. - Nie. 611 01:07:40,639 --> 01:07:42,559 - Tak powiedziałeś. - Nie. 612 01:07:42,639 --> 01:07:45,800 Cokolwiek mówię, ty nie rozumiesz tego jak ja. 613 01:07:46,679 --> 01:07:48,880 - Tego nie wiesz. - Wiem. 614 01:07:49,480 --> 01:07:51,239 - Spróbuj! - Nie. 615 01:07:51,880 --> 01:07:54,199 Ze mną nie warto próbować. 616 01:07:55,800 --> 01:08:01,559 Jesteś tak zanurzona w życiu... że nigdy nie poczujesz tego, co czuję ja. 617 01:08:02,360 --> 01:08:06,679 Problem to samotność. Rodzisz się samotny i taki umierasz. 618 01:08:06,760 --> 01:08:11,480 A po drodze okazuje się... że nie umiemy wczuwać się w innych. 619 01:08:11,559 --> 01:08:14,320 Nieprawda! Można się postarać! 620 01:08:15,679 --> 01:08:19,840 - Zamknąłeś się przede mną. - Stoję tu. Rozmawiam z tobą. 621 01:08:19,920 --> 01:08:23,520 - Ale nic nie mówisz! - Mówię, ale ty nie słuchasz! 622 01:08:23,600 --> 01:08:27,800 - Celowo mnie wykluczasz. - Co ty bredzisz?! 623 01:08:27,880 --> 01:08:32,119 - Wiesz, co to znaczy wykluczać? - Wiem. Właśnie to czuję. 624 01:08:33,159 --> 01:08:36,159 - I tak nie zrozumiesz. - Nie rozumiem. 625 01:08:36,239 --> 01:08:37,520 Pieprzyć to! 626 01:08:37,920 --> 01:08:38,880 Kutas. 627 01:10:25,239 --> 01:10:27,199 Musisz pozwolić mi odejść. 628 01:10:35,039 --> 01:10:37,920 Czuję, że jestem daleko od wszystkiego. 629 01:10:40,479 --> 01:10:41,800 To koniec. 630 01:10:55,960 --> 01:10:57,920 Brakuje mi mamy. 631 01:10:59,000 --> 01:11:01,079 Brakuje mi tamtych dni z nią. 632 01:11:02,119 --> 01:11:04,039 Dłużej już nie mogę. 633 01:11:06,960 --> 01:11:10,359 Gdzie ona jest? Czeka na ciebie na górze? 634 01:11:11,479 --> 01:11:13,319 Tego nie wiem. 635 01:11:15,920 --> 01:11:18,039 Wiem tylko, że tu jej nie ma. 636 01:11:18,800 --> 01:11:20,600 Ale ja jestem. 637 01:11:28,000 --> 01:11:29,359 Ja jestem... 638 01:14:27,399 --> 01:14:30,319 Dzięki, kochana. Zdrowie twojego ojca. 639 01:14:52,960 --> 01:14:55,199 - Gerard, masz ogień? - Tak. 640 01:15:00,159 --> 01:15:01,520 Dziękuję. 641 01:15:33,800 --> 01:15:35,239 Kto to? 642 01:15:35,319 --> 01:15:37,479 Zakradłaś się? 643 01:15:38,039 --> 01:15:39,640 Zaraz cię dorwę! 644 01:15:51,600 --> 01:15:53,920 Keet, idziesz? Jedziemy! 645 01:15:54,000 --> 01:15:55,520 Już jedziecie... 646 01:16:03,199 --> 01:16:04,640 Zbieram się. 647 01:16:11,760 --> 01:16:14,319 - Zadzwonisz? - Oczywiście. 648 01:16:16,880 --> 01:16:18,920 - Okej. Pa. - Cześć. 649 01:16:19,800 --> 01:16:21,720 Zadzwoń koniecznie. 650 01:16:27,760 --> 01:16:30,520 - Jan, idziemy już. - Zaczekajcie. 651 01:16:30,600 --> 01:16:32,800 Możesz wziąć Lolę? 652 01:16:35,520 --> 01:16:37,520 Dzięki, że wpadliście. 653 01:16:38,880 --> 01:16:41,800 Dobrze ci u dziadka? Tak. 654 01:16:45,039 --> 01:16:46,960 Pójdziesz zaraz spać? 655 01:16:47,039 --> 01:16:48,920 Pójdziesz spać? 656 01:16:49,000 --> 01:16:51,239 - Chodź do mamy. - Trzymasz? 657 01:16:53,239 --> 01:16:54,960 Kochanie... 658 01:16:57,119 --> 01:16:58,800 Cześć. 659 01:16:58,880 --> 01:17:00,359 Chodź, skarbie. 660 01:17:02,359 --> 01:17:04,760 - Keet, idziesz? - Już. 661 01:17:06,359 --> 01:17:07,880 Idźcie do auta. 662 01:17:10,119 --> 01:17:11,640 Na razie. 663 01:17:11,720 --> 01:17:13,319 Keet, idziesz? 664 01:17:14,479 --> 01:17:17,239 - Uściskałaś dziadka? - Chodź tu. 665 01:17:17,319 --> 01:17:18,760 Pa, dziadku. 666 01:17:19,760 --> 01:17:21,439 - Pa, kochanie. - Pa. 667 01:17:23,520 --> 01:17:26,520 Zobaczymy się wieczorem. Jedźcie ostrożnie. 668 01:19:45,560 --> 01:19:47,000 Co to? 669 01:19:47,680 --> 01:19:51,720 Środek przeciwwymiotny. Proszek musi zostać w żołądku. 670 01:19:52,319 --> 01:19:54,199 Zacząłem brać wczoraj. 671 01:20:03,680 --> 01:20:06,439 - A to? - To ten proszek. 672 01:21:07,520 --> 01:21:09,039 Nie mogę... 673 01:21:13,399 --> 01:21:14,760 Jest okej. 674 01:21:14,840 --> 01:21:16,159 Tak myślisz? 675 01:21:44,279 --> 01:21:46,159 Zostajesz? 676 01:21:48,239 --> 01:21:49,560 Tak. 677 01:22:12,960 --> 01:22:15,640 Przypomniał ci się ten utwór? 678 01:22:16,359 --> 01:22:17,640 Nie. 679 01:23:46,439 --> 01:23:49,119 Moje życie dobiegło końca. 680 01:23:49,600 --> 01:23:51,760 Moje życie się wypełniło. 681 01:23:52,640 --> 01:23:57,640 Teraz nadeszła chwila, w której zakończę je z własnego wyboru. 682 01:23:58,840 --> 01:24:01,640 Jak widzicie, jestem sam. 683 01:24:01,720 --> 01:24:03,800 Nikogo przy mnie nie ma. 684 01:24:04,680 --> 01:24:09,640 Zostawiam po sobie list pożegnalny i ostatnią wolę. 685 01:26:45,640 --> 01:26:49,640 RÓŻOWY KSIĘŻYC 686 01:27:19,760 --> 01:27:22,920 Wersja polska na zlecenie HBO HIVENTY POLAND 687 01:27:23,000 --> 01:27:24,840 Tekst: Grzegorz Janiak