1 00:00:07,174 --> 00:00:10,636 ஆரம்பம் முதலே, மக்களுக்கு நட்சத்திரங்களை உற்று நோக்குவது பிடிக்கும். 2 00:00:10,636 --> 00:00:16,225 அவற்றில் வடிவங்களைக் கூட பார்த்தார்கள். நண்டு போன்ற விண்மீன் கூட்டம். பூனை. மீன். இரட்டையர். 3 00:00:16,934 --> 00:00:20,354 மக்கள் இரவு வானில் பிரகாசமாக தெரிந்ததை எல்லாம் வரைபடத்தில் சேர்த்தார்கள். 4 00:00:21,647 --> 00:00:23,899 ஆனால் பிரகாசமானவை எல்லாமே நட்சத்திரங்களாக இருக்கவில்லை. 5 00:00:24,525 --> 00:00:26,360 எங்களுடைய இரண்டு நிலவுகளும். 6 00:00:26,360 --> 00:00:29,905 "அருகில் சுற்றிக்கொண்டிருக்கும் சிறிய கிரகம்" என்பதன் சுருக்கம்தான் "நிலவு". 7 00:00:29,905 --> 00:00:34,034 இடப்புற கிரகம் அல்லது சுருக்கமாக "லார்ப்," இப்படித்தான் நம் கிரகத்தைச் சுற்றிவருகிறது. 8 00:00:34,034 --> 00:00:36,870 {\an8}அதேவேளை ரார்ப், வலப்புற கிரகமும், அதைப்போலத்தான் சுற்றிவருகிறது. 9 00:00:36,870 --> 00:00:39,122 நமது நட்சத்திரத்தைச் சுற்றிவரும் ஒவ்வொரு 15 சுற்றுகளுக்கு ஒருமுறை, 10 00:00:39,122 --> 00:00:44,044 இந்த இரு நிலவுகளும் நம் கிரகத்துடன் நேர்கோட்டில் வந்து ஒரு அற்புதமான கிரகணத்தை ஏற்படுத்துகின்றன. 11 00:00:44,044 --> 00:00:48,215 நேர்கோட்டில் வரும் இந்த இரு நிலவுகளும் இயல்புக்கு மாறான உணர்வு கொந்தளிப்பை ஏற்படுத்தும் என்றும், 12 00:00:48,215 --> 00:00:50,551 உங்கள் தனிப்பட்ட வாழ்க்கையில் எதிர்பாராத இணக்கத்துடன் ஒத்துப்போகும் என்றும் 13 00:00:50,551 --> 00:00:51,760 பரவலாகக் சொல்லப்படுகிறது. 14 00:00:51,760 --> 00:00:54,471 அது எல்லாமே இன்று நடக்கிறது, ஏனென்றால் இது... 15 00:00:54,471 --> 00:00:56,515 கிரகண நாள்! 16 00:01:02,354 --> 00:01:05,107 {\an8}இதோ எங்கள் கிரகம் இது கொஞ்சம் சாய்ந்திருக்கிறது 17 00:01:05,107 --> 00:01:06,900 {\an8}ஒரு நட்சத்திரத்தைச் சுற்றி வருகிறது 18 00:01:07,693 --> 00:01:10,362 {\an8}வாழ்க்கைக்கு அர்த்தம் தரும் வழிகள் தெரிகின்றன 19 00:01:10,362 --> 00:01:11,989 {\an8}சில வழிகள் விசித்திரமாகத் தோன்றலாம் 20 00:01:12,948 --> 00:01:15,200 {\an8}நாங்கள் இருப்பது எங்களுக்குத் தெரியும் 21 00:01:15,200 --> 00:01:18,161 {\an8}அது நீண்ட காலத்திற்கு நிலைக்காது எனவே அது காலணியை அணிய உதவுகிறது 22 00:01:18,161 --> 00:01:20,497 {\an8}சந்தோஷம் மற்றும் துக்கம், தைரியம் மற்றும் பயம் 23 00:01:20,497 --> 00:01:23,166 {\an8}ஆர்வம் மற்றும் கோபம் ஆபத்து நிறைந்திருக்கும் ஒரு கிரகத்தில் 24 00:01:23,166 --> 00:01:25,335 {\an8}அது இங்கிருந்து அந்நியப்பட மட்டுமே செய்கிறது 25 00:01:26,503 --> 00:01:28,130 நேத்தன் டபுள்யூ பைல் எழுதிய புத்தகத் தொடரை அடிப்படையாகக் கொண்டது 26 00:01:36,930 --> 00:01:39,224 வேலைக்கு முன்பாகவே உன்னால் காலை நேரத்தில் டேட்டுக்கு வர முடிந்ததில் மகிழ்ச்சி. 27 00:01:39,224 --> 00:01:42,060 விளையாடுகிறாயா? இங்கேயே நாள் முழுக்க செலவழிக்க முடிந்திருக்கலாம். 28 00:01:42,060 --> 00:01:43,437 கரடி சுவிங்கமா? 29 00:01:43,437 --> 00:01:45,772 சுவையாக இருக்கின்றன, ஆனால் என் பற்களில் ஒட்டிக்கொள்கின்றன. 30 00:01:46,523 --> 00:01:48,734 கிரகணம் இங்கிருந்து தெரியவில்லை... 31 00:01:51,486 --> 00:01:52,487 ம். 32 00:01:54,239 --> 00:01:56,742 சரி, மன்னிக்கவும். இப்படி நடக்கலாம் என்று சொன்னார்கள். 33 00:01:56,742 --> 00:01:58,911 நானே மீதியை படிக்கப் போகிறேன். 34 00:01:59,912 --> 00:02:02,247 "கிரகணம் எங்கிருந்தும் தெரியவில்லை. 35 00:02:02,247 --> 00:02:04,208 ஒரு கிரகண பகுதி இருக்கிறது, 36 00:02:04,208 --> 00:02:07,961 அது தற்செயலாக நம் சொந்த ஊரான பீங்க்ஸ்பர்க் முழுக்க பரவி இருக்கிறது. 37 00:02:07,961 --> 00:02:09,795 நீங்கள் அதைப் பெரிதாக்கினால், கிரகணத்தைக் காண 38 00:02:09,795 --> 00:02:12,633 நகரத்தின் மிகவும் சிறந்த இடம், குன்றின் மீதுள்ள 39 00:02:12,633 --> 00:02:15,761 கேர்ஃபுல் நவ் உணவகம்தான்." 40 00:02:16,345 --> 00:02:17,721 ஹேய். அது நம்முடையதுதான். 41 00:02:17,721 --> 00:02:21,266 சமீபத்தில்தான் அங்கே நடன நிகழ்ச்சியை நடத்தினோம். அது உற்சாகமான அனுபவமாக இருந்தது. 42 00:02:21,266 --> 00:02:23,393 மீதியை விட்டுவிடுகிறேன், ஏனென்றால் இங்கே இன்னொரு குழு வருகிறது. 43 00:02:23,393 --> 00:02:26,063 ஆஹா, நாங்கள் இன்று பிஸியாக இருக்கிறோம். முடிந்தது. 44 00:02:27,898 --> 00:02:30,275 இன்னும் சில கண்காட்சிகளைப் பார்க்க உனக்கு நேரம் இருக்கிறதா? 45 00:02:33,612 --> 00:02:34,613 நிச்சயமாக. 46 00:02:44,998 --> 00:02:47,084 இது மிகவும் ஜாலியாக இருந்தது. 47 00:02:50,295 --> 00:02:54,341 உன் முகம் என் முகத்துக்கு நெருக்கமாக இருந்த தருணங்களை நினைத்துப் பார்த்தேன். 48 00:02:54,341 --> 00:02:56,635 நீ அந்த தருணங்களைப் பட்டியலிட்டாயா? 49 00:03:08,897 --> 00:03:09,940 ஆம். 50 00:03:11,483 --> 00:03:14,403 நான் உன்னை முத்தமிடுவேன், ஒருவேளை நீ... 51 00:03:18,240 --> 00:03:19,908 ஹேய், அறைக்குச் செல்லுங்கள். 52 00:03:23,161 --> 00:03:25,205 நான் உணவகத்துக்குப் போக வேண்டும். 53 00:03:25,205 --> 00:03:27,416 உணவகம் இன்று குன்றிலிருந்து கீழே விழாது என்பதை உறுதிப்படுத்த 54 00:03:27,416 --> 00:03:29,501 கட்டுமான பொறியாளர் கடைசியாக ஒரு முறை ஆய்வு செய்கிறார். 55 00:03:29,501 --> 00:03:31,461 ஆனால் உன்னை சிறிது நேரம் கழித்து அங்கே சந்திக்கிறேன். 56 00:03:34,548 --> 00:03:35,757 கேர்ஃபுல் நவ் 57 00:03:40,721 --> 00:03:41,889 இது பயமுறுத்துகிறது. 58 00:03:41,889 --> 00:03:44,683 ஆம். ஆனால் அழகால் மயக்கும் ஒரு பகுதியில் நாம் இறக்கலாம். 59 00:03:45,726 --> 00:03:47,186 சரி, உங்களுக்குப் பித்துப்பிடித்துவிட்டது. 60 00:03:51,148 --> 00:03:52,733 நான் சாதித்துவிட்டேன்! 61 00:03:52,733 --> 00:03:53,942 என்ன செய்தீர்கள்? 62 00:03:53,942 --> 00:03:56,778 நான் பல ஆண்டுகளாக பிளவுக்குள் பாதுகாப்பான வழியைக் கண்டுபிடிக்க விரும்பினேன். 63 00:03:56,778 --> 00:04:00,073 இது அற்புதமாக இருக்கிறது. இதை வந்து பார். 64 00:04:00,073 --> 00:04:01,325 இங்கிருந்தே பார்க்க முடிகிறது. 65 00:04:04,494 --> 00:04:05,996 ஒரு படி கீழே வந்துவிட்டேன். 66 00:04:09,458 --> 00:04:13,420 இதற்கு முன் யாரும் அங்கு சென்றதாக நான் நினைக்கவில்லை. அது அற்புதமான காட்சி. 67 00:04:13,420 --> 00:04:16,423 நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன், இது மிகவும் சுவாரஸ்யமானது. 68 00:04:16,423 --> 00:04:17,548 பயந்தாயா? 69 00:04:19,468 --> 00:04:20,469 கொஞ்சம். 70 00:04:21,720 --> 00:04:24,681 உணவகத்திற்கான உங்கள் சமீபத்திய கட்டமைப்பு வலுவூட்டல்கள் 71 00:04:24,681 --> 00:04:26,725 எங்கள் பெரிய கூட்டத்தை தாங்கி இன்றிரவு 72 00:04:26,725 --> 00:04:28,977 பிளவுகளில் விழுவதைத் தடுக்கும் என்று நாங்கள் நம்பலாமா? 73 00:04:28,977 --> 00:04:31,813 ஆம். நாங்கள் கண்டறிந்த மேட்டு நிலத்திலிருந்து கேர்ஃபுல் நவ் முன்னெப்போதையும்விட அதிக நபர்களை 74 00:04:31,813 --> 00:04:34,191 - தாக்குப்பிடிக்க முடியும் என்பதை உறுதி செய்தேன். - மேட்டு நிலம்! 75 00:04:34,191 --> 00:04:37,319 இன்றிரவுக்கான விசேஷங்களுக்கு என் பட்டாசுகளை அமைப்பதற்கு ஏற்ற 76 00:04:37,319 --> 00:04:40,239 - சரியான இடம் போல தெரிகிறது. - என்ன சொல்கிறீர்கள்? 77 00:04:40,239 --> 00:04:43,617 இன்றிரவு கிரகணத்தை காணும் போது, மக்களை மகிழ்விப்பதற்காக 78 00:04:43,617 --> 00:04:46,495 பட்டாசுகளை ஏற்பாடு செய்கிறேன். 79 00:04:46,495 --> 00:04:48,830 - நான் அதைச் செய்ய மாட்டேன். - பல காரணங்களுக்காக. 80 00:04:48,830 --> 00:04:49,748 ஏன் கூடாது? 81 00:04:49,748 --> 00:04:54,127 ஒரு நிகழ்வைக் கொண்டாடுவதற்கு காற்றை மாசுபடுத்துவதைவிட சிறந்த வழி எதுவுமில்லை. 82 00:04:54,711 --> 00:04:56,630 நான் அங்கே ஒன்றும் செய்ய மாட்டேன். 83 00:04:58,048 --> 00:04:59,049 பிறகு பார்க்கிறேன். 84 00:04:59,550 --> 00:05:02,010 உங்கள் வசதிக்கேற்ப என் வீட்டிற்கு வாருங்கள். 85 00:05:02,010 --> 00:05:04,179 புதிராக தோன்றும் ஒரு கடிதம் உனக்கு வந்தது. 86 00:05:04,179 --> 00:05:06,890 உன் தனியுரிமையை மீறக்கூடாது என்பதற்காக நான் அதைத் திறக்கவில்லை. 87 00:05:06,890 --> 00:05:08,934 ஆனால் அது யாரிடமிருந்து வந்தது என்பதை படித்துவிட்டேன். 88 00:05:13,021 --> 00:05:16,650 சாக்லேட் தீவு விருந்தோம்பல் பள்ளி. 89 00:05:16,650 --> 00:05:20,737 மொத்த கிரகத்திலும் மிகவும் மதிப்புமிக்க விருந்தோம்பல் கல்வி கற்பிக்கும் இடம். 90 00:05:20,737 --> 00:05:25,284 ஆம். அவர்களுடைய பள்ளியில் விண்ணபித்து இருந்தேன், ஆனால் சேர்த்துக்கொள்வார்களா என சந்தேகம். நான்... 91 00:05:25,284 --> 00:05:27,536 கடிதத்தைத் திற! எனக்குப் படித்துக்காட்டு! 92 00:05:29,788 --> 00:05:30,998 எனக்கு. 93 00:05:30,998 --> 00:05:35,252 "உங்களை சேர்த்துக்கொள்கிறோம் என்பதை மகிழ்ச்சியுடன் தெரிவிக்கிறோம்"... அடக் கடவுளே! 94 00:05:35,252 --> 00:05:37,713 உன்னைச் சேர்த்துக்கொண்டார்கள். இது குறிப்பிடத்தக்கது. 95 00:05:42,217 --> 00:05:44,052 நான் எப்போதும் விரும்பியது இதைத்தான். 96 00:05:44,052 --> 00:05:45,137 பிறகு? 97 00:05:45,137 --> 00:05:48,182 எனக்கு இடம் கிடைத்ததை என்னால் நம்ப முடியவில்லை. 98 00:05:48,182 --> 00:05:49,099 ஆனால்? 99 00:05:49,099 --> 00:05:53,979 ஆனால் நான் இப்போதுதான் நீண்ட காலம் கழித்து என் முதல் டேட்டிற்குப் போனேன்... 100 00:05:53,979 --> 00:05:57,941 மேஜை 16 உடன். உங்களுக்குள் சமிக்ஞைகள் வலுவாக இருந்தன. 101 00:05:57,941 --> 00:06:01,612 இரண்டு நல்ல முன்னேற்றங்கள், எனக்கு இரண்டுமே வேண்டும். 102 00:06:01,612 --> 00:06:03,155 உனக்கான பதில் கிடைக்கும். 103 00:06:03,155 --> 00:06:07,451 என் அறிவுரை? கிரகத்தை ஆராய்ந்து புதிய அனுபவங்களைப் பெறு. 104 00:06:07,451 --> 00:06:11,288 இந்த வாழ்க்கை எப்போதும் உனக்காக காத்திருக்கும், திரும்பி வருவதாக நீ முடிவு செய்தால். 105 00:06:11,288 --> 00:06:13,498 அல்லது இல்லாமலும் இருக்கலாம். யாருக்குத் தெரியும்? 106 00:06:14,082 --> 00:06:17,377 சரி, நான் சென்று என் பட்டாசுகளை ஏற்பாடு செய்கிறேன். பை-பை. 107 00:06:20,047 --> 00:06:22,549 நாம் பேச வேண்டும். 108 00:06:26,512 --> 00:06:28,889 இது மிகவும் ஆபத்தானதாகத் தோன்றுகிறது. 109 00:06:28,889 --> 00:06:33,352 நாம் செய்ய வேண்டியதெல்லாம் பட்டாசுகளை விளிம்பில் வரிசையில் வைப்பதுதான். 110 00:06:33,352 --> 00:06:35,812 இவை எல்லாமே இந்த ரிமோட் கண்ட்ரோலுடன் இணைக்கப்படும். 111 00:06:35,812 --> 00:06:39,608 நேரம் வரும்போது, நான் இந்த பொத்தானை அழுத்துவேன், பட்டாசுகள் வெடிக்கும்! 112 00:06:41,568 --> 00:06:45,280 அச்சச்சோ. ஒரு பட்டாசு ஏற்கனவே இணைக்கபட்டிருக்க வேண்டும். 113 00:06:45,280 --> 00:06:46,823 சரி, இது நன்றாக வேலை செய்வது உறுதி. 114 00:06:52,371 --> 00:06:53,372 அச்சச்சோ மீண்டும். 115 00:06:53,872 --> 00:06:56,208 எச்சரிக்கைகள் பற்றி இப்போது புரிகிறது. 116 00:06:58,377 --> 00:07:01,129 - ஹாய். உன் மெஸ்ஸேஜ் கிடைத்தது. - ஹாய். 117 00:07:01,630 --> 00:07:06,760 சாக்லேட் தீவில் உள்ள பள்ளிக்கு எப்படி விண்ணப்பித்தேன் என்று நான் சொன்னது உனக்குத் தெரியும்தானே? 118 00:07:06,760 --> 00:07:07,845 நிச்சயமாக. 119 00:07:07,845 --> 00:07:10,472 எனக்கு இடம் கிடைத்துவிட்டது. 120 00:07:10,472 --> 00:07:14,101 - உனக்கு இடம் கிடைத்துவிட்டது. வாழ்த்துக்கள்! - நன்றி. 121 00:07:14,768 --> 00:07:18,355 அது மிகவும் அருமை. நீ எப்போது கிளம்ப வேண்டும்? 122 00:07:18,355 --> 00:07:19,606 நான் இன்னும் அதை ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை. 123 00:07:19,606 --> 00:07:20,691 அப்படியா? 124 00:07:21,692 --> 00:07:23,777 நான் என் உள்ளத்தில் இருந்து பேசினால், 125 00:07:23,777 --> 00:07:27,197 நீ போனால் அது எனக்கு வருத்தமாக இருக்கும். ஆனால் நான் புரிந்துகொள்கிறேன். 126 00:07:27,781 --> 00:07:29,491 நாம் ஒன்றாக இருந்த தருணங்கள் பற்றி மகிழ்ச்சியடைந்தேன். 127 00:07:30,659 --> 00:07:32,661 நானும்தான். நான் முரண்படுகிறேன். 128 00:07:33,412 --> 00:07:34,496 அது நல்லதில்லை. 129 00:07:34,496 --> 00:07:36,206 நீ புரிந்துகொள்வதாக சொன்னாயே. 130 00:07:36,206 --> 00:07:37,291 திரும்பிப்பார். 131 00:07:38,333 --> 00:07:39,793 ஏதாவது தீப்பற்றி எரிகிறதா? 132 00:07:45,048 --> 00:07:47,092 யாரும் அதை கவனிக்க மாட்டார்கள் என்று நம்புகிறேன். 133 00:07:47,092 --> 00:07:49,636 - இது மிகவும் கவலைக்குரியது. - நீ எப்போதும் கவலைப்படுகிறாய். 134 00:07:49,636 --> 00:07:51,555 - என்ன நடக்கிறது? - நீ எப்போதும் குழப்பமடைகிறாய். 135 00:07:51,555 --> 00:07:54,975 விரிசலில் இருந்து வெளியேறும் இந்த அச்சுறுத்தும் பனி இப்போது கேர்ஃபுல் நவ்வை நோக்கி வருகிறது. 136 00:07:54,975 --> 00:07:57,144 அது வானத்தை மூடினால், நிகழ்வு பாழாகிவிடும். 137 00:07:57,144 --> 00:07:58,145 எப்போதும் கவலைப்படுகிறாய். 138 00:07:58,145 --> 00:07:59,521 - ஓ, லார்ப். - லார்ப் இல்லையா? 139 00:07:59,521 --> 00:08:01,398 - அதோடு ரார்பும் இல்லையா? - சரி! 140 00:08:01,398 --> 00:08:02,482 அதற்கு நான்தான் காரணம். 141 00:08:02,482 --> 00:08:06,320 பட்டாசு ஒன்று முன்கூட்டியே வெடித்ததில் விரிசலில் ஒரு துளை ஏற்பட்டது, 142 00:08:06,320 --> 00:08:09,740 அதுதான் தொடர்ந்து இந்த பனியை வெளியேற்றுகிறது. 143 00:08:09,740 --> 00:08:11,617 நான் சொன்னேன் என்று சொல்ல நேரமில்லை. 144 00:08:11,617 --> 00:08:13,327 நான் அதைச் சொல்கிறேன். நான் சொன்னேனே. 145 00:08:13,327 --> 00:08:16,413 நீ என்னிடம் சொன்னாய். ஆனால் அவை பட்டாசுகள். புரிந்துகொள். 146 00:08:16,413 --> 00:08:18,415 கசிவின் மூலத்தை நாம் அடைத்து, 147 00:08:18,415 --> 00:08:20,542 ரார்பையும் லார்பையும் பனி பார்க்க முடியாமல் செய்வதை தடுக்க வேண்டும். 148 00:08:20,542 --> 00:08:23,170 இது பதினைந்து ஆண்டுகளுக்கு ஒருமுறை நிகழும் நிகழ்வு. 149 00:08:23,170 --> 00:08:25,923 பீயிங்ஸ்பர்கின் மிகப்பெரிய கொண்டாட்டத்தின்போது கேர்ஃபுல் நவ் நூற்றுக்கணக்கான மக்களை 150 00:08:25,923 --> 00:08:27,799 ஏமாற்றியதாக வரலாற்றில் இடம்பெறக் கூடாது. 151 00:08:27,799 --> 00:08:30,719 நம் உணவால் அவர்கள் போதுமான அளவு ஏமாற்றம் அடையவில்லையா? 152 00:08:30,719 --> 00:08:31,845 ஒரு திட்டம் போடுவோம். 153 00:08:31,845 --> 00:08:35,097 {\an8}- முதல் கட்டம். - நாம் விரிசலில் உள்ள துளையை மூட வேண்டும். 154 00:08:35,097 --> 00:08:37,851 {\an8}அப்படியொரு வினோதமான இடத்தை நிரப்பக் கூடிய ஒரு பொருள் பற்றி யோசனைகள் ஏதாவது இருக்கிறதா? 155 00:08:37,851 --> 00:08:39,477 {\an8}கரடி சுயிங்கம்கள் எப்படி? 156 00:08:40,062 --> 00:08:41,688 {\an8}எனக்கு அது பிடிக்கும். நல்ல யோசனை! 157 00:08:42,188 --> 00:08:43,815 {\an8}அது உண்மையான பரிந்துரையா? 158 00:08:43,815 --> 00:08:45,817 {\an8}அதுதான் முதலில் நினைவுக்கு வந்தது. 159 00:08:45,817 --> 00:08:47,861 {\an8}- மோசமான யோசனை. உதவவில்லை. - நமக்கு நேரம் இல்லை. 160 00:08:47,861 --> 00:08:50,030 {\an8}- எதைப் பற்றி பேசுகிறார்கள்? - விசித்திரமானது. 161 00:08:50,030 --> 00:08:54,076 {\an8}இல்லை. நாம் கேர்ஃபுல் நவ்வின் கொதிக்கும் பசை போன்ற காபியை பயன்படுத்தி 162 00:08:54,076 --> 00:08:55,786 {\an8}கரடி சுயிங்கம்களை உருக்கி 163 00:08:55,786 --> 00:08:57,913 {\an8}ஒரு அருவருப்பான அடைக்கும் கலவையை தயாரித்தால் என்ன? 164 00:08:58,580 --> 00:08:59,873 {\an8}ஏதாவது இன்னும் சிறந்த யோசனைகள்? 165 00:09:01,708 --> 00:09:06,046 {\an8}அது ஒரு நல்ல யோசனை இல்லை, ஆனால் அதுதான் நம்மிடம் இருக்கும் ஒரே யோசனை. முயற்சி செய்வோமா? 166 00:09:08,841 --> 00:09:09,925 {\an8}நான் புதிய பானையை காய்ச்சுகிறேன். 167 00:09:09,925 --> 00:09:12,386 {\an8}இரண்டாம் கட்டம். நான் ஒரு திசைதிருப்பலை ஏற்படுத்தி 168 00:09:12,386 --> 00:09:15,013 {\an8}நம் விருந்தினர்கள் ஏமாற்றமடையாமல் தடுக்கிறேன். 169 00:09:15,013 --> 00:09:16,306 {\an8}சரி. மீதமிருப்பது... 170 00:09:16,306 --> 00:09:18,976 {\an8}- மூன்றாம் கட்டம்! - அருவருப்பான கலவையை எடுத்துக்கொண்டு, 171 00:09:18,976 --> 00:09:21,395 {\an8}குன்றிலிருந்து தொங்கிக்கொண்டு அதைத் துளைக்குள் ஊற்றுவது. 172 00:09:21,395 --> 00:09:22,729 {\an8}எங்களால் அதைச் செய்ய முடியும். 173 00:09:23,397 --> 00:09:26,066 {\an8}சரி, அந்த பிரச்சினை தீர்ந்தது. நான் வாக்கி-டாக்கிகளை எடுத்து வருகிறேன். 174 00:09:26,066 --> 00:09:30,028 {\an8}நாம் உருவாக்கிய பிரச்சினைக்குத் தீர்வு காண எல்லோரும் ஒன்றிணைவது மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது. 175 00:09:30,612 --> 00:09:32,656 முதல் கட்டம், நீங்கள் தொடங்கலாம். 176 00:09:32,656 --> 00:09:35,993 நான்... அவள் கல்லூரிக்குப் போகாததற்கு நான் காரணமாக இருக்க முடியாது, 177 00:09:35,993 --> 00:09:39,371 ஆனால் அவள் இங்கேயே இருக்க விரும்புகிறேன். இதற்கு முன் நான் யாரையும் இவ்வளவு நேசித்ததில்லை. 178 00:09:39,371 --> 00:09:40,706 தெளிவாக அவரும் உங்களை விரும்புகிறார். 179 00:09:40,706 --> 00:09:41,790 அது மிகவும் இனிமையானது, 180 00:09:41,790 --> 00:09:44,418 அதோடு சில நேரங்களில் மற்ற ஊழியர்களை எரிச்சலூட்டும். 181 00:09:44,418 --> 00:09:47,171 தொலைதூர உறவுகளில் எனக்கு அனுபவம் இல்லை. 182 00:09:47,171 --> 00:09:48,630 அது சாத்தியமா? 183 00:09:48,630 --> 00:09:50,549 கல்லூரியில் அவள் 184 00:09:50,549 --> 00:09:52,759 பூனைக்கு ஒவ்வாமை இல்லாத ஒருவனை சந்தித்து, 185 00:09:52,759 --> 00:09:54,344 என்னை மறந்துவிடுவாளோ? 186 00:09:54,344 --> 00:09:56,263 தொலைவில் இருப்பதால் அன்பு அதிகரிக்கும். 187 00:09:56,263 --> 00:09:58,807 நான் என் உடன்பிறந்தவரிடமிருந்து தொலைவில் வசிக்கிறேன், அவரை மிகவும் மிஸ் செய்தேன். 188 00:09:58,807 --> 00:10:00,350 பிறகு நான் அவருக்கு நெருக்கமாக இருக்க இங்கே வந்தேன், 189 00:10:00,350 --> 00:10:02,603 இப்போது அவர் சத்தமாக சூப்பை உறிஞ்சுவதால் எரிச்சலடைகிறேன். 190 00:10:03,270 --> 00:10:04,980 எதைப் பற்றி பேசிக்கொண்டிருந்தோம் என்றே மறந்துவிட்டேன். 191 00:10:04,980 --> 00:10:07,107 நான் சும்மா சொல்கிறேன், இது ஒரு நல்ல விஷயமாக இருக்கலாம். 192 00:10:07,107 --> 00:10:08,317 கொஞ்ச காலத்துக்கு. 193 00:10:08,317 --> 00:10:11,695 தெரியும். நீ சரியாக சொன்னாய். காதல் ஒரு சிக்கலான விஷயம், இல்லையா? 194 00:10:11,695 --> 00:10:12,779 எனக்கு எதுவும் தெரியாது. 195 00:10:13,280 --> 00:10:15,240 சரி, காபி தயாரிப்பு முடிந்தது. 196 00:10:16,700 --> 00:10:18,368 இதோ, இதை குன்றுக்கு கீழே கொண்டு செல்லுங்கள். 197 00:10:19,494 --> 00:10:21,330 அந்த இளஞ்சிவப்பு மேகத்தைப் பார். 198 00:10:21,330 --> 00:10:24,041 அது எவ்வளவு உயரப் போகிறது என்று பார்ப்போம். 199 00:10:24,041 --> 00:10:26,043 வாடிக்கையாளர்கள் பனியைக் கவனிக்கத் தொடங்குகிறார்கள். 200 00:10:26,043 --> 00:10:27,878 இரண்டாம் கட்டம். செயல்படுத்துங்கள். 201 00:10:29,421 --> 00:10:30,923 ஒன்றுமில்லாததற்கு நன்றி. 202 00:10:30,923 --> 00:10:33,800 இதை இனியும் நான் பொறுத்துக்கொள்ள மாட்டேன். 203 00:10:33,800 --> 00:10:35,802 சீக்கிரம். அந்த சண்டையை படம்பிடிப்போம். 204 00:10:35,802 --> 00:10:38,805 ஹேய், எல்லோரும் கவனியுங்கள், கிரகண நாள் சண்டை நடக்கிறது. 205 00:10:38,805 --> 00:10:41,350 வாடிக்கையாளர்களுக்கு முன்னால் நாம் வாதிட முடியாது. 206 00:10:41,350 --> 00:10:45,062 - இது ஏற்றுக்கொள்ள முடியாதது. - சரி, நாம் எங்கே வாதிடுவது? 207 00:10:45,646 --> 00:10:46,647 சமையலறையில். 208 00:10:47,481 --> 00:10:48,690 எல்லோரும் நம்மை கவனிக்கிறார்களா? 209 00:10:48,690 --> 00:10:49,942 ஆம், அப்படித்தான் நினைக்கிறேன். 210 00:10:49,942 --> 00:10:52,444 உன் குழப்பத்தைப் பற்றி நீ என்ன நினைக்கிறாய்? 211 00:10:52,444 --> 00:10:56,907 அவ்வளவு நன்றாக இல்லை. நான் கல்லூரிக்குச் செல்லத்தான் விரும்புகிறேன், 212 00:10:56,907 --> 00:11:00,536 என் புதிய காதலனிடம் சொல்லவும் பயப்படுகிறேன். 213 00:11:00,536 --> 00:11:02,329 நிலவுகள் நிஜமாகவே உணர்வு கொந்தளிப்பை ஏற்படுத்தும். 214 00:11:02,329 --> 00:11:03,622 இந்த வாதம் அர்த்தமற்றது. 215 00:11:03,622 --> 00:11:07,501 அதுதான் வாழ்க்கை. சில நேரங்களில் நீ கடினமான விஷயங்களைச் செய்ய வேண்டியிருக்கும். 216 00:11:07,501 --> 00:11:09,044 எனக்குத் தெரியும். 217 00:11:09,044 --> 00:11:12,256 கவனச்சிதறல்கள் பெரிதாக நமக்கு கைகொடுக்கவில்லை, ஆனால் அது வேலை செய்கிறது. 218 00:11:12,256 --> 00:11:15,133 - வெளியே எப்படி இருக்கிறது? - அது நமக்கு சிறிது நேரம் கொடுத்தது. 219 00:11:18,220 --> 00:11:19,888 லார்ப், அந்த பனி இடைவிடாது வருகிறது. 220 00:11:20,472 --> 00:11:21,682 இதைச் செய்வோம். 221 00:11:22,266 --> 00:11:23,934 மூன்றாம் கட்டத்திற்கான நேரம். 222 00:11:24,434 --> 00:11:25,435 அதனால். 223 00:11:27,354 --> 00:11:31,316 கரடி சுயிங்கம்கள், ம்? நீ சொன்னது சரி. இன்னும் சில என் பற்களில் சிக்கியிருக்கின்றன. 224 00:11:31,316 --> 00:11:35,195 ஆம். இன்று காலை மிகவும் வேடிக்கையாக இருந்தது. எனக்கு உன்னைப் பிடித்திருக்கிறது. 225 00:11:35,195 --> 00:11:36,655 எனக்கும் உன்னைப் பிடிக்கும். 226 00:11:36,655 --> 00:11:39,700 நீ முடிவு செய்துவிட்டாயா? 227 00:11:39,700 --> 00:11:41,994 கொஞ்சுவதை நிறுத்திவிட்டு கலக்கத் தொடங்குங்கள். 228 00:11:41,994 --> 00:11:44,246 என்னுடன் ஒரு கலவையை உருவாக்க விரும்புகிறாயா? 229 00:11:44,246 --> 00:11:45,747 ஆம். 230 00:12:01,013 --> 00:12:02,264 ம். 231 00:12:05,309 --> 00:12:09,897 இது அருவருப்பானது, சரியானது. நீங்கள் இருவரும் சிறந்த அணியாக இருக்கிறீர்கள். 232 00:12:10,480 --> 00:12:14,401 - பனி எங்கள் அனுபவத்தைக் கெடுக்கிறது. - கிரகணத்தை எப்படிப் பார்க்கப் போகிறோம்? 233 00:12:14,401 --> 00:12:15,694 மக்கள் பொறுமையிழக்கிறார்கள். 234 00:12:15,694 --> 00:12:18,655 நீங்கள் எல்லோரும் என்ன செய்யப் போகிறீர்களோ, அதை சீக்கிரம் செய்வது நல்லது. 235 00:12:27,915 --> 00:12:29,499 - இது போதுமானதாக இருக்க வேண்டும். - இது வேலை செய்கிறது. 236 00:12:29,499 --> 00:12:30,626 நாம் அதைச் செய்துவிட்டோம். 237 00:12:30,626 --> 00:12:31,752 - ஆம்! - சரி. 238 00:12:32,961 --> 00:12:34,588 - இன்னும் வருகிறது. - ஓ, இல்லை. 239 00:12:35,589 --> 00:12:37,466 இது ஒரு துணிச்சலான முயற்சி, ஆனால் அடைத்தது கடினமாகிவிட்டது. 240 00:12:37,466 --> 00:12:39,718 அதிகரித்த அழுத்தத்துடன், பனி வெளியேறுகிறது. 241 00:12:39,718 --> 00:12:42,137 நேரடியாக இங்கே எங்கள் பார்வைக்கு முன்னால். 242 00:12:43,138 --> 00:12:44,765 - என்னவொரு ஏமாற்றம். - இங்கிருந்து போகலாம். 243 00:12:44,765 --> 00:12:47,518 அவர்கள் கிளம்பத் தொடங்குகிறார்கள். அந்த விரிசலை நாம் அடைக்க வேண்டும். 244 00:12:47,518 --> 00:12:48,936 யாரிடமாவது ஏதாவது யோசனை இருக்கிறதா? 245 00:12:50,812 --> 00:12:52,439 ஒருவேளை... நாம்... 246 00:12:56,276 --> 00:12:57,945 என்னிடம் ஒரு அபத்தமான யோசனை இருக்கிறது. 247 00:12:57,945 --> 00:13:00,239 பேக்கப் ஜெனரேட்டருடன் விரிசல் இருக்கும் இடத்தில் என்னைச் சந்தியுங்கள். 248 00:13:02,407 --> 00:13:05,452 இங்கே கேர்ஃபுல் நவ்வில், ஒரு திடுக்கிடும் நிலை ஏற்பட்டிருக்கிறது. 249 00:13:05,452 --> 00:13:09,081 ஒரு இளஞ்சிவப்பு பனி கிரகணத்தை நம் பார்வையிலிருந்து முழுவதுமாக மறைத்துவிட்டது. 250 00:13:11,208 --> 00:13:14,962 ஆனால் ஒரு நேர்மறையான விஷயம், நான் இங்கே உலகின் பிரபலமான பாடகர்களுடன் இருக்கிறேன், 251 00:13:14,962 --> 00:13:17,589 எல்லையற்ற உணர்வுகள். உங்களோடு கொஞ்சம் பேசலாமா? 252 00:13:17,589 --> 00:13:21,093 இங்கே குளிர்ச்சியான பனி இருக்கிறது என்று எங்களை நண்பர் ஒருவர் அழைத்தார், 253 00:13:21,093 --> 00:13:25,055 எங்கள் அடுத்த ஆல்பம் அட்டைக்காக எங்கள் இசைக்குழுவின் புகைப்படத்தை எடுக்க வந்தோம். 254 00:13:25,722 --> 00:13:28,934 கிரகணத்தில் பனி தலையிடாது என்று நம்புகிறேன். 255 00:13:29,726 --> 00:13:30,894 ஐயோ. அது இன்றுதானா? 256 00:13:35,858 --> 00:13:37,401 எல்லா பொத்தானையும் அழுத்து. 257 00:13:38,443 --> 00:13:39,695 எல்லா பொத்தானையும் அழுத்து. 258 00:13:41,321 --> 00:13:42,322 எல்லா பொத்தான்களையும். 259 00:13:43,282 --> 00:13:45,284 அடடா. கவனி! 260 00:13:49,204 --> 00:13:50,205 சரி. 261 00:13:50,205 --> 00:13:51,290 கவனி! 262 00:13:57,296 --> 00:13:58,463 இன்னும் உயரமாக. 263 00:13:59,965 --> 00:14:02,259 - நான் தூக்குகிறேன். உயரமாகவா? - அட. இன்னும் உயரமாக. 264 00:14:02,259 --> 00:14:04,303 - ம். இன்னும் உயரமாகவா? - அட. உயரத்தில் காட்டு. 265 00:14:04,303 --> 00:14:05,971 - அப்பங்களே, வேலை செய்யுங்கள்! - இன்னும். 266 00:14:05,971 --> 00:14:09,725 - எப்படிப் போகிறது? - இன்னும் உயரமாக போக வேண்டும். 267 00:14:13,729 --> 00:14:15,480 - இன்னும் உயரமாக. - சரி. 268 00:14:16,190 --> 00:14:17,774 நான் புதிய மாடலை வாங்கியிருக்க வேண்டும். 269 00:14:17,774 --> 00:14:19,484 இதோ! 270 00:14:20,194 --> 00:14:21,278 ஆம். மேலே போ. 271 00:14:21,278 --> 00:14:23,238 அவை அங்கே போகின்றன. எனக்குத் தெரிகிறது. 272 00:14:24,031 --> 00:14:26,366 நீ இந்த சாக்ஸ்களை துவைக்க வேண்டும். 273 00:14:30,078 --> 00:14:31,580 நழுவுகிறது. என்னால் சமாளிக்க முடியாது. 274 00:14:34,374 --> 00:14:36,084 - அப்பங்கள். - நாம் அதைச் செய்தோமா? 275 00:14:36,084 --> 00:14:37,628 - அது வேலை செய்ததா? - தெரியவில்லை. 276 00:14:42,007 --> 00:14:47,095 இந்த மர்மமான இளஞ்சிவப்பு பனியைப் போலவே மக்கள் மத்தியில் ஏமாற்றமும் நிலவுகிறது. 277 00:14:47,095 --> 00:14:50,057 நேரம் போய்க்கொண்டிருக்கிறது, உங்கள் பதில் என்ன? 278 00:14:50,057 --> 00:14:54,269 கிரகணத்தில் நாங்கள் பார்ப்பது போல ஒரு படத்தை நான் பச்சை குத்திக்கொண்டேன், 279 00:14:54,269 --> 00:14:56,980 அதனால் நாங்கள் அதைப் பார்ப்போம் என்று நம்புகிறேன். 280 00:14:56,980 --> 00:14:59,233 அதைக் கொஞ்சம் முன்கூட்டியே செய்தது போல தோன்றவில்லையா? 281 00:14:59,233 --> 00:15:00,901 பார். எல்லோரும், வாருங்கள்! 282 00:15:00,901 --> 00:15:04,279 பிரேக்கிங் செய்தி. கடைசியாக பனி விலகுவது போல தெரிகிறது. 283 00:15:08,408 --> 00:15:09,451 நாம் அதைச் சாதித்துவிட்டோம்! 284 00:15:10,536 --> 00:15:13,247 - நல்ல வேலை செய்தாய், நண்பா. - நீங்கள் இல்லாமல் அதைச் செய்திருக்க முடியாது. 285 00:15:14,623 --> 00:15:15,916 - சியர்ஸ். - சியர்ஸ். 286 00:15:16,917 --> 00:15:18,669 நாம் ஒரு சிறந்த அணியாக இருக்கிறோம். 287 00:15:19,753 --> 00:15:23,298 எல்லோருடைய கிரகண நாளையும் கெடுக்கவில்லை என்பதில் நான் மகிழ்ச்சியடைகிறேன். 288 00:15:23,298 --> 00:15:24,508 நாமா? 289 00:15:25,592 --> 00:15:27,010 மக்கள் மகிழ்ச்சியடைகின்றனர். 290 00:15:27,010 --> 00:15:30,931 இந்த மிகப் பெரிய, பொறுமையான கூட்டத்திலிருந்து ஆரவாரங்களும் கூச்சலும் எழுகின்றன. 291 00:15:33,141 --> 00:15:34,434 கிரகண நாள். 292 00:15:37,020 --> 00:15:40,065 நான் இங்கே சென்று கேட்காதது போல பாசாங்கு செய்யும்போது நீங்கள் இருவரும் பேச அனுமதிக்கிறேன். 293 00:15:41,191 --> 00:15:43,986 எனவே நீ முடிவு செய்துவிட்டாயா? 294 00:15:43,986 --> 00:15:45,070 ஆம். 295 00:15:45,737 --> 00:15:46,905 நான் போகிறேன். 296 00:15:48,407 --> 00:15:50,784 மன்னித்துவிடு. அதுதான் எப்போதும் என் கனவாக இருந்தது. 297 00:15:50,784 --> 00:15:53,120 இதற்கு இனி நம் உறவு நம்பிக்கையற்றது என்று அர்த்தமா? 298 00:15:53,620 --> 00:15:56,290 நிச்சயமாக நம்பிக்கை இருக்கிறது. அதற்கான நேரம்தான் மோசமானது. 299 00:15:56,790 --> 00:15:59,293 இரண்டையும் செய்ய ஒரு வழி இருந்தால், நான் அதைச் செய்வேன். 300 00:15:59,293 --> 00:16:03,589 என் வாழ்நாள் முழுவதும் நான் பயணம் செய்திருக்கிறேன். 301 00:16:03,589 --> 00:16:04,882 நான் எப்போதும் வந்து பார்க்க முடியுமா? 302 00:16:04,882 --> 00:16:08,427 சாக்லேட் தீவுக்கு தினமும் நேரடி விமானங்கள் இருக்கின்றன. 303 00:16:08,427 --> 00:16:10,512 நான் எப்போதும் அங்கே செல்ல நினைத்திருக்கிறேன். 304 00:16:16,518 --> 00:16:17,519 ஆஹா. 305 00:16:18,020 --> 00:16:20,230 இன்னும் கரடி சுயிங்கம்கள் பற்களில் சிக்கியிருக்கின்றன. 306 00:16:20,230 --> 00:16:22,274 - இங்கே இருக்கிறீர்கள். - ஹலோ. 307 00:16:22,274 --> 00:16:23,358 ஹாய். 308 00:16:25,569 --> 00:16:28,280 என்னுடைய முக்கிய முடிவைப் பற்றித்தான் பேசிக் கொண்டிருந்தோம். 309 00:16:28,280 --> 00:16:29,323 பிறகு? 310 00:16:29,323 --> 00:16:31,158 சில சமரசங்களை செய்துகொண்டோம் என்று நினைக்கிறேன். 311 00:16:31,158 --> 00:16:32,910 எனக்கு அது மிகவும் பிடித்திருக்கிறது. 312 00:16:32,910 --> 00:16:34,870 - நீங்கள் பேசுவது அவனுக்குக் கேட்கிறது. - நன்றி. 313 00:16:36,246 --> 00:16:37,664 நான் இல்லாமல் நீங்கள் சமாளிப்பீர்களா? 314 00:16:37,664 --> 00:16:39,082 அப்படித்தான் நினைக்கிறேன். 315 00:16:39,082 --> 00:16:42,002 யாருக்கோ பதவியுயர்வு கிடைத்திருக்கிறது. 316 00:16:42,002 --> 00:16:44,087 பயிற்சியில் இருக்கும் புதிய மேலாளரைப் பார்க்கிறீர்கள். 317 00:16:44,087 --> 00:16:46,882 நீ விரும்பினால் உனக்கான வேலை எப்போதும் இங்கே இருக்கும். 318 00:16:47,591 --> 00:16:48,884 எனவே நாம் இருவரும் மேலாளர்களாக இருப்போம். 319 00:16:48,884 --> 00:16:50,636 நிச்சயமாக, சந்தேகத்துக்கு இடமில்லாமல். 320 00:16:51,887 --> 00:16:54,223 என்னுடைய புத்திசாலித்தனமான, 321 00:16:54,223 --> 00:16:55,641 பதற்றமடையாத, 322 00:16:55,641 --> 00:16:56,683 அழகான, 323 00:16:56,683 --> 00:16:58,435 கணிக்க முடியாத நண்பர்களுக்காக. 324 00:16:59,853 --> 00:17:02,981 ஹாய். கிரகணம் நிகழும்போது ஒரு பாடலைப் பாடும்படி கேட்டார்கள், 325 00:17:02,981 --> 00:17:04,398 ஏனெனில் நாங்கள் பிரபலமானவர்கள். 326 00:17:05,025 --> 00:17:08,403 உலகம் சுழல்வதில் நம் வாழ்க்கை கழிகிறது 327 00:17:08,403 --> 00:17:12,074 அருகில் சென்றாலும் அல்லது தொலைவில் இருந்தாலும் 328 00:17:12,074 --> 00:17:15,577 நமது இருப்பின் அடுத்த பெரிய கட்டம் தோன்றும் வரை 329 00:17:15,577 --> 00:17:19,330 இந்த கிரகண நாளில் நிலவுகள் உயரத்தில் இருப்பது போல 330 00:17:19,330 --> 00:17:21,208 கிரகணத்தைப் போலவே 331 00:17:21,208 --> 00:17:22,917 இடைவிடாமல் மாறிக்கொண்டே இருக்கிறோம் 332 00:17:23,627 --> 00:17:26,046 - ஒருபோதும் மிகவும் பின்தங்கியதில்லை - ஒருபோதும் மிகவும் பின்தங்கியதில்லை 333 00:17:26,046 --> 00:17:30,175 ஒரு சக்திவாய்ந்த பாறை போல ஒருவரோடு ஒருவர் இணைக்கப்பட்டிருக்கிறோம் 334 00:17:30,801 --> 00:17:33,470 - நம் மனதின் சிறப்பம்சங்களில் - எப்போதும் நம் மனதில் 335 00:17:33,470 --> 00:17:36,682 - அன்புதான் நம்மை நெருக்கமாக வைத்திருக்கிறது - அன்புதான் 336 00:17:36,682 --> 00:17:38,475 - அன்புதான் - அன்புதான் 337 00:17:38,475 --> 00:17:41,436 இந்த இணைப்பு அன்பில் நிலைத்திருக்கிறது 338 00:17:41,436 --> 00:17:43,647 - அன்புதான் - நம் மீது விழுகிறது 339 00:17:43,647 --> 00:17:47,401 - மேலே இருந்து நட்சத்திரத்தின் ஒலி போல - மேலே இருந்து நட்சத்திரத்தின் ஒலி போல 340 00:17:47,401 --> 00:17:49,319 - அதுதான் கவனிப்பு - நாம் அக்கறை காட்டுகிறோம் 341 00:17:49,319 --> 00:17:52,072 அதுதான் நம்மை எங்கும் பிணைக்கும் 342 00:17:52,072 --> 00:17:55,534 - நாம் அக்கறை காட்டுகிறோம் - தலையணைப் போல இதயத்துக்கு இதமளிக்கும் 343 00:17:56,285 --> 00:17:59,788 நம்முடைய சிறப்பு இணைப்பு எப்போதும் இருக்கும் 344 00:17:59,788 --> 00:18:06,545 - நம் அன்பை நாம் எப்போதும் பகிர்ந்துகொள்வோம் - நம் அன்பின் மூலம் எப்போதும் இணைந்திருப்போம் 345 00:18:07,337 --> 00:18:14,219 - நம் அன்பை நாம் எப்போதும் பகிர்ந்துகொள்வோம் - நம் அன்பின் மூலம் எப்போதும் இணைந்திருப்போம் 346 00:18:14,219 --> 00:18:17,306 நம் அன்பை நாம் எப்போதும் பகிர்ந்துகொள்வோம் 347 00:18:40,204 --> 00:18:42,122 எனவே, சில வாரங்களில் உன்னைச் சந்திக்கிறேன். 348 00:18:42,122 --> 00:18:44,249 இது உன்னுடன் பழகிவிட்டது. 349 00:18:44,249 --> 00:18:45,709 நான் இதை மிஸ் செய்யப் போகிறேன். 350 00:18:45,709 --> 00:18:47,878 ஆனால் கண்ணீர் வரவைக்கும் விதத்தில் இல்லை. 351 00:18:48,378 --> 00:18:49,671 இருந்தாலும் உன்னை அதிகமாக மிஸ் செய்வேன். 352 00:18:49,671 --> 00:18:51,048 நானும் உன்னை மிஸ் செய்வேன். 353 00:18:52,216 --> 00:18:53,926 உன்னுடைய எல்லா ஆதரவுக்கும் நன்றி. 354 00:18:54,676 --> 00:18:57,930 அங்கே நீ மாதிரி சேகரிக்க ஒரு தனித்துவமான மண் இருக்கிறது. 355 00:18:57,930 --> 00:19:00,307 அஞ்சலில் கொஞ்சம் மண்ணை அனுப்புகிறேன். 356 00:19:01,433 --> 00:19:03,727 ஹேய், என்னைச் சேர்த்துக்கொண்டு கற்றுக்கொடுத்ததற்கு நன்றி. 357 00:19:03,727 --> 00:19:05,896 அது என்னுடைய சிறந்த முடிவுகளில் ஒன்று. 358 00:19:05,896 --> 00:19:09,066 உன்னை பணியமர்த்தியது என்னுடைய சிறந்த முடிவு. இதோடு. 359 00:19:09,066 --> 00:19:09,983 ஓ ஆம். 360 00:19:09,983 --> 00:19:13,237 - அது நிரந்தரமானது. - அது ஒரு சுவாரஸ்யமான இடம். 361 00:19:16,782 --> 00:19:17,950 அதுதான் எனக்கான சமிஞ்ஞை. 362 00:19:28,961 --> 00:19:32,881 சாக்லேட் தீவுக்கு செல்லும் 334 விமானத்தில் ஏறும் மக்களுக்கான கடைசி அழைப்பு. 363 00:19:47,312 --> 00:19:48,647 வணக்கம். 364 00:19:48,647 --> 00:19:51,358 - ஹாய். - நாம் ஒன்றாக தங்குவோம் போல. 365 00:19:51,358 --> 00:19:53,652 அப்படித்தான் தெரிகிறது. உன்னைச் சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. 366 00:19:53,652 --> 00:19:55,279 எனக்கும் உன்னைச் சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. 367 00:19:56,238 --> 00:19:57,614 விண்வெளி என்னை பயமுறுத்துகிறது. 368 00:19:57,614 --> 00:20:00,617 முழுவதுமாக ஆராயப்படாத முடிவில்லாத இருண்ட இடம், நாம் இங்கே இருக்கிறோம், 369 00:20:00,617 --> 00:20:03,287 எல்லாவற்றையும் புரிந்துகொள்ள நம்மால் முடிந்த எல்லாவற்றையும் செய்யும் சிறிய புள்ளி. 370 00:20:03,287 --> 00:20:04,830 இதில் ஏதாவது முக்கியமானதாக நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? 371 00:20:04,830 --> 00:20:08,417 நிச்சயமாக. வாழ்க்கையின் நோக்கமே வாழ்க்கைக்கு ஒரு நோக்கத்தைக் கொடுப்பதுதான். 372 00:20:08,417 --> 00:20:11,628 ஒருவரோடு ஒருவர் இணைய இந்த அழகான வாய்ப்பு நமக்கு கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது. 373 00:20:11,628 --> 00:20:13,922 உன் மேலாளருடனான என் தொடர்பைப் போல. 374 00:20:13,922 --> 00:20:15,716 அவள் இப்போது என்ன செய்துகொண்டிருப்பாள் என்று நினைக்கிறாய்? 375 00:20:15,716 --> 00:20:18,510 அவர் பிளவில் இருக்கும் விரிசலில் இருந்து அப்பங்களை சாப்பிட்டுக்கொண்டிருப்பாரா? 376 00:20:18,510 --> 00:20:20,387 அது வினோதமானது, சாத்தியமற்றது. 377 00:20:20,387 --> 00:20:22,556 இல்லை. மன்னியுங்கள். பாருங்கள். 378 00:21:19,613 --> 00:21:21,615 வசனத் தமிழாக்கம் அருண்குமார்