1 00:00:07,090 --> 00:00:10,511 太古の昔から ビーイングは星を愛し 2 00:00:10,636 --> 00:00:12,304 星座を描いた 3 00:00:16,892 --> 00:00:20,354 明るい光は 全て星座になったが 4 00:00:21,647 --> 00:00:23,899 最も明るい光は星ではない 5 00:00:24,441 --> 00:00:29,780 2つの月 つまり近い軌道で 周回する小型の球体だ 6 00:00:29,905 --> 00:00:33,825 は この軌道を周回し 7 00:00:33,951 --> 00:00:36,745 の軌道は こんな感じ 8 00:00:36,870 --> 00:00:40,332 この2つの月は15周する度に 9 00:00:40,457 --> 00:00:43,919 我らの惑星と並び 日食を起こす 10 00:00:44,044 --> 00:00:48,131 月が重なると とっぴな行動をしたり 11 00:00:48,257 --> 00:00:51,677 私生活で 予期せぬ変化があるとか 12 00:00:51,802 --> 00:00:54,388 それは今日だ つまり... 13 00:00:54,513 --> 00:00:56,515 二重影の日! 14 00:01:02,354 --> 00:01:07,276 {\an8}傾いた僕らの惑星は 星を周回してる 15 00:01:07,651 --> 00:01:11,989 {\an8}見つける生きがいは 個体それぞれ 16 00:01:12,906 --> 00:01:18,120 {\an8}限りある命だから 足カバ—は忘れずに 17 00:01:18,245 --> 00:01:21,790 {\an8}喜び 悲しみ 勇気 恐怖 好奇心 怒り 18 00:01:21,915 --> 00:01:25,252 {\an8}感情が渦巻く 危険で不思議な惑星 19 00:01:25,377 --> 00:01:29,882 ストレンジ・プラネット 20 00:01:36,847 --> 00:01:39,099 出勤前デートは最高 21 00:01:39,224 --> 00:01:41,977 私は1日中 ここにいたい 22 00:01:42,102 --> 00:01:43,353 猛獣グミは? 23 00:01:43,478 --> 00:01:45,772 に くっつく 24 00:01:46,607 --> 00:01:49,151 日食が見える地域は... 25 00:01:51,486 --> 00:01:52,487 おっと 26 00:01:54,198 --> 00:01:56,450 すみません ご心配なく 27 00:01:56,783 --> 00:01:58,827 残りは私が読みます 28 00:01:58,952 --> 00:02:02,164 “日食が見える地域は 限られ--” 29 00:02:02,289 --> 00:02:07,878 “二重影帯は我が街 ビーイングズバーグ上を通過” 30 00:02:08,002 --> 00:02:12,549 “さらに街の中で 最も観測に適した場所が” 31 00:02:12,674 --> 00:02:15,761 “崖に建つ ケアフル・ナウです” 32 00:02:16,386 --> 00:02:17,721 僕らの店だ 33 00:02:17,888 --> 00:02:20,891 クネクネパーティーは 最高でした 34 00:02:21,016 --> 00:02:24,853 時間がないから 残りは省略します 35 00:02:24,978 --> 00:02:26,063 以上です! 36 00:02:27,814 --> 00:02:30,275 展示を見る時間ある? 37 00:02:33,570 --> 00:02:34,780 もちろん 38 00:02:44,957 --> 00:02:47,376 本当に楽しかった 39 00:02:50,379 --> 00:02:54,341 顔を寄せ合った瞬間を 思い出してた 40 00:02:54,508 --> 00:02:56,635 覚えてくれてるの? 41 00:03:08,814 --> 00:03:09,940 もちろん 42 00:03:11,400 --> 00:03:15,070 もし よかったらキスを... 43 00:03:18,156 --> 00:03:19,908 よそで やれよ 44 00:03:23,120 --> 00:03:25,163 店に行かなきゃ 45 00:03:25,289 --> 00:03:29,459 エンジニアが 建物の最終点検をしてる 46 00:03:29,585 --> 00:03:31,461 でも後で会える 47 00:03:34,631 --> 00:03:35,757 “ケアフル・ナウ” 48 00:03:40,721 --> 00:03:41,847 怖いな 49 00:03:41,972 --> 00:03:44,850 だが滅びの美学を感じる 50 00:03:45,642 --> 00:03:47,436 イカれてるね 51 00:03:51,440 --> 00:03:52,733 やった! 52 00:03:52,900 --> 00:03:53,901 何が? 53 00:03:54,026 --> 00:03:56,778 安全な下り方を探してた 54 00:03:57,070 --> 00:03:58,822 すばらしい 55 00:03:58,989 --> 00:03:59,948 見てくれ 56 00:04:00,073 --> 00:04:01,325 ここでいい 57 00:04:03,493 --> 00:04:05,996 大丈夫 段になってた 58 00:04:09,541 --> 00:04:13,337 誰も下りてないと思う 壮観だった 59 00:04:13,462 --> 00:04:16,339 そうね 本当にすごい 60 00:04:16,464 --> 00:04:17,716 怖かった? 61 00:04:19,468 --> 00:04:20,469 少しね 62 00:04:21,803 --> 00:04:25,182 建物の基礎を補強したから 63 00:04:25,307 --> 00:04:28,852 大勢が来ても 崩落しないわね? 64 00:04:28,977 --> 00:04:32,606 ああ 岩棚から確認したから大丈夫 65 00:04:32,731 --> 00:04:34,107 岩棚とな? 66 00:04:34,233 --> 00:04:39,112 今夜 花火を上げるのに ちょうどよさそう 67 00:04:39,238 --> 00:04:40,155 え? 68 00:04:40,280 --> 00:04:46,411 暗黒の空に光を添えて 天体ショーを盛り上げるんだ 69 00:04:46,537 --> 00:04:47,454 反対だ 70 00:04:47,579 --> 00:04:48,747 問題ありね 71 00:04:48,872 --> 00:04:54,044 どうして? イベントといえば花火の煙だろ 72 00:04:54,169 --> 00:04:56,630 何もしないほうが 73 00:04:58,006 --> 00:04:59,091 じゃあね 74 00:04:59,216 --> 00:05:01,927 そうだ 後で家に来て 75 00:05:02,052 --> 00:05:04,096 興味深い手紙が届いた 76 00:05:04,221 --> 00:05:08,934 もちろん開封してないが 差出人は見た 77 00:05:13,021 --> 00:05:16,650 チョコレート島 ホスピタリティ 78 00:05:16,817 --> 00:05:20,612 ホスピタリティ教育の名門校だ 79 00:05:20,737 --> 00:05:25,242 ええ 応募したけど 受かってないと思う 80 00:05:25,367 --> 00:05:27,536 いいから開けてみて 81 00:05:29,788 --> 00:05:30,956 読んで 82 00:05:31,081 --> 00:05:35,210 “あなたの入学を認めます” まあ! 83 00:05:35,335 --> 00:05:37,880 受かった すばらしい 84 00:05:42,426 --> 00:05:44,052 夢だったの 85 00:05:44,386 --> 00:05:45,137 それで? 86 00:05:45,304 --> 00:05:48,182 入れるなんて信じられない 87 00:05:48,390 --> 00:05:49,099 でも? 88 00:05:49,266 --> 00:05:53,937 でも すごく久々に デートしたばかり 89 00:05:54,104 --> 00:05:57,900 16番テーブルの客 熱烈にアピールしてた 90 00:05:58,025 --> 00:06:01,570 どちらの幸せも 手放したくない 91 00:06:01,695 --> 00:06:03,113 答えは出るさ 92 00:06:03,238 --> 00:06:07,451 私からの助言は “未知の経験をせよ”だ 93 00:06:07,618 --> 00:06:11,288 いつでも店に 戻ってくればいい 94 00:06:11,496 --> 00:06:13,498 店があればだけど 95 00:06:14,041 --> 00:06:17,377 花火の準備をしてくる じゃあ 96 00:06:20,130 --> 00:06:22,549 “お話があるの” 97 00:06:26,595 --> 00:06:28,805 危険な予感がする 98 00:06:28,931 --> 00:06:33,268 岩棚の縁に沿って 花火を並べるだけだ 99 00:06:33,393 --> 00:06:37,147 そしてリモコンをつなぎ 時が来たら 100 00:06:37,272 --> 00:06:39,608 ボタンを押して点火... 101 00:06:41,693 --> 00:06:45,239 おっと もう つないであった 102 00:06:45,364 --> 00:06:46,907 まあ 問題ない 103 00:06:52,454 --> 00:06:53,664 また崩れた 104 00:06:53,830 --> 00:06:56,416 やっぱりヤバそうだ 105 00:06:58,377 --> 00:07:00,420 やあ メール見たよ 106 00:07:00,546 --> 00:07:02,589 ハーイ えっと... 107 00:07:02,756 --> 00:07:06,760 チョコレート島の件は 話したわね? 108 00:07:06,927 --> 00:07:07,761 もちろん 109 00:07:07,886 --> 00:07:10,430 それで... 受かったの 110 00:07:10,556 --> 00:07:13,058 合格? おめでとう 111 00:07:13,183 --> 00:07:14,393 ありがとう 112 00:07:14,852 --> 00:07:18,272 よかったね いつ向こうへ? 113 00:07:18,397 --> 00:07:19,648 まだ何も 114 00:07:19,773 --> 00:07:20,691 そうか 115 00:07:21,692 --> 00:07:25,487 本音を言えば 君が去るのは悲しい 116 00:07:25,612 --> 00:07:29,950 でも受け入れるよ 2人の時間は楽しいけど 117 00:07:30,576 --> 00:07:32,661 私も悩んでるの 118 00:07:33,412 --> 00:07:34,413 まずいな 119 00:07:34,538 --> 00:07:36,081 分かってくれると 120 00:07:36,206 --> 00:07:37,291 後ろを見て 121 00:07:38,250 --> 00:07:39,793 何か燃えてる? 122 00:07:45,090 --> 00:07:47,092 誰も気づかないさ 123 00:07:47,384 --> 00:07:48,677 心配だな 124 00:07:48,802 --> 00:07:49,553 心配性 125 00:07:49,678 --> 00:07:50,429 何だろう? 126 00:07:50,554 --> 00:07:51,430 考えすぎ 127 00:07:51,555 --> 00:07:54,892 崖から霧が湧いて 店のほうへ 128 00:07:55,017 --> 00:07:57,102 空を覆ったら 全て台無し 129 00:07:57,227 --> 00:07:58,145 ガッカリだ 130 00:07:58,270 --> 00:07:58,854 見えない? 131 00:07:58,979 --> 00:07:59,563 Lも? 132 00:07:59,688 --> 00:08:00,272 Rも? 133 00:08:00,397 --> 00:08:02,399 はいはい 私だよ 134 00:08:02,524 --> 00:08:06,153 花火が暴発して 崖に穴が開き 135 00:08:06,278 --> 00:08:09,364 そこから霧が噴き出してる 136 00:08:09,489 --> 00:08:11,617 だから言っただろ 137 00:08:11,909 --> 00:08:13,285 言ったのに 138 00:08:13,410 --> 00:08:16,413 でも花火がやりたいじゃん 139 00:08:16,580 --> 00:08:20,417 霧で月が隠れないよう 穴を塞がないと 140 00:08:20,542 --> 00:08:23,045 15公転に1度の出来事よ 141 00:08:23,170 --> 00:08:27,716 みんなを失望させたら 歴史的な汚点となる 142 00:08:27,841 --> 00:08:30,636 失望させるのは料理で十分 143 00:08:30,761 --> 00:08:31,845 作戦会議だ 144 00:08:32,011 --> 00:08:33,096 第1段階 145 00:08:33,222 --> 00:08:37,768 崖の穴を塞ぐ 何かいい詰め物はない? 146 00:08:37,893 --> 00:08:39,645 猛獣グミは? 147 00:08:40,145 --> 00:08:41,688 名案だ さすが! 148 00:08:42,188 --> 00:08:43,815 本気で言ってる? 149 00:08:43,982 --> 00:08:45,817 ほんの思いつき 150 00:08:45,984 --> 00:08:47,903 ダメだ 話にならん 151 00:08:48,028 --> 00:08:49,947 何か別の案を 152 00:08:50,072 --> 00:08:54,034 いいや 店のアツアツので 153 00:08:54,159 --> 00:08:57,913 グミを溶かして シーリング材にする 154 00:08:58,539 --> 00:09:00,040 他に案は? 155 00:09:01,625 --> 00:09:04,878 イマイチだが それしかない 156 00:09:05,212 --> 00:09:06,046 試す? 157 00:09:08,924 --> 00:09:09,842 飲料は僕が 158 00:09:09,967 --> 00:09:10,843 第2段階 159 00:09:10,968 --> 00:09:14,930 客が失望せぬよう 私が注意をそらす 160 00:09:15,055 --> 00:09:16,265 よし 残るは... 161 00:09:16,390 --> 00:09:17,266 第3段階 162 00:09:17,391 --> 00:09:21,270 崖に ぶら下がり シーリング材を注入 163 00:09:21,395 --> 00:09:22,813 それは私たちで 164 00:09:23,355 --> 00:09:26,024 決まりだ 無線機を用意する 165 00:09:26,149 --> 00:09:30,028 みんなで作った問題を みんなで解決だ 166 00:09:30,946 --> 00:09:32,614 第1段階 始め! 167 00:09:32,739 --> 00:09:37,202 引き止めたくないけど 行ってほしくない 168 00:09:37,327 --> 00:09:39,288 こんなに好きなのに 169 00:09:39,413 --> 00:09:44,334 店長も同じ気持ちだ アツアツで見てられない 170 00:09:44,459 --> 00:09:48,547 遠距離恋愛の経験はないけど 可能かな 171 00:09:48,672 --> 00:09:54,219 向こうで新たな出会いがあって 忘れられちゃうかな 172 00:09:54,344 --> 00:09:56,221 距離が愛を深める 173 00:09:56,346 --> 00:09:58,724 きょうだいが恋しくて 174 00:09:58,849 --> 00:10:02,811 同居したら スープをすする音にイラつく 175 00:10:03,228 --> 00:10:04,855 話が読めない 176 00:10:04,980 --> 00:10:08,192 少し離れるのも悪くない 177 00:10:08,317 --> 00:10:11,612 そうだな 愛は厄介な猛獣だろ 178 00:10:11,737 --> 00:10:12,779 分からん 179 00:10:13,280 --> 00:10:15,240 が入った 180 00:10:16,617 --> 00:10:18,368 崖まで運んで 181 00:10:18,702 --> 00:10:21,330 見て ピンクの雲だ 182 00:10:21,455 --> 00:10:24,041 どこまで高く昇るかな 183 00:10:24,166 --> 00:10:26,043 客が気づき始めた 184 00:10:26,210 --> 00:10:28,045 第2段階 始動 185 00:10:28,879 --> 00:10:30,839 この役立たずが 186 00:10:30,964 --> 00:10:33,800 こんなの もう耐えられない 187 00:10:34,259 --> 00:10:35,719 急げ 撮るぞ 188 00:10:35,844 --> 00:10:38,805 みんな 何かモメてるわよ 189 00:10:38,972 --> 00:10:42,476 店での口論は 料理が まずくなる 190 00:10:42,601 --> 00:10:45,062 じゃあ続きは どこで? 191 00:10:45,521 --> 00:10:46,647 だ 192 00:10:47,397 --> 00:10:48,649 みんな見てる? 193 00:10:48,774 --> 00:10:49,858 そのようね 194 00:10:49,983 --> 00:10:52,361 葛藤は どうなった? 195 00:10:52,486 --> 00:10:56,823 まだ悩んでる 心は勉学に傾いてるけど 196 00:10:56,949 --> 00:11:00,536 新しい恋人に話すのが怖い 197 00:11:00,786 --> 00:11:03,622 二重影の影響が表れてる 198 00:11:03,872 --> 00:11:07,376 それが人生だ つらいこともある 199 00:11:07,501 --> 00:11:09,044 分かってる 200 00:11:09,211 --> 00:11:12,130 どうにか注意をそらしてる 201 00:11:12,256 --> 00:11:13,131 そっちは? 202 00:11:13,507 --> 00:11:15,133 時間を稼げた 203 00:11:18,220 --> 00:11:19,888 しつこい霧だ 204 00:11:20,472 --> 00:11:21,682 次をどうぞ 205 00:11:22,266 --> 00:11:23,934 第3段階 206 00:11:24,518 --> 00:11:26,186 それじゃあ... 207 00:11:26,311 --> 00:11:27,145 え? 208 00:11:27,271 --> 00:11:28,772 グミだけど 209 00:11:28,897 --> 00:11:31,316 まだに挟まってる 210 00:11:31,483 --> 00:11:35,195 今朝は楽しかった あなたが好きよ 211 00:11:35,362 --> 00:11:39,700 僕も好きだよ 決心は つきそう? 212 00:11:40,117 --> 00:11:41,994 いちゃつかず混ぜろ 213 00:11:42,327 --> 00:11:44,204 一緒に混ぜる? 214 00:11:44,329 --> 00:11:45,747 もちろん 215 00:12:05,392 --> 00:12:06,602 気持ち悪い 216 00:12:06,727 --> 00:12:10,147 そして完璧 君たちは最高のチームだ 217 00:12:10,564 --> 00:12:12,357 霧で台無しだぜ 218 00:12:12,482 --> 00:12:14,401 二重影が見えない 219 00:12:14,776 --> 00:12:18,655 こっちは限界だ 急いだほうがいい 220 00:12:18,822 --> 00:12:19,740 ヤバ 221 00:12:27,998 --> 00:12:28,582 できた 222 00:12:28,707 --> 00:12:29,499 成功ね 223 00:12:29,875 --> 00:12:30,626 やった 224 00:12:30,792 --> 00:12:31,752 よし! 225 00:12:32,961 --> 00:12:33,795 まだ出てる 226 00:12:33,921 --> 00:12:34,588 ダメか 227 00:12:35,547 --> 00:12:39,718 塞いだら圧力が上がって 脇から噴出した 228 00:12:39,885 --> 00:12:42,137 こっちに上がってきた 229 00:12:43,138 --> 00:12:44,723 何だ 帰ろうぜ 230 00:12:44,848 --> 00:12:48,936 客が帰り始めたぞ 隙間を塞ぐ案はない? 231 00:12:50,812 --> 00:12:52,439 えっと... 例えば... 232 00:12:54,900 --> 00:12:57,819 そうか バカなこと思いついた 233 00:12:57,945 --> 00:13:00,239 発電機を持って集合 234 00:13:02,491 --> 00:13:05,327 何と ここケアフル・ナウでは 235 00:13:05,452 --> 00:13:09,498 ピンクの霧が 月を覆い尽くしました 236 00:13:11,208 --> 00:13:14,920 でも朗報が! スターが来ています 237 00:13:15,045 --> 00:13:17,506 無限センセーションズです 238 00:13:17,631 --> 00:13:21,051 霧が出てるとダチに聞いて 239 00:13:21,176 --> 00:13:25,055 次のアルバム用の 写真撮影に来た 240 00:13:25,681 --> 00:13:28,851 二重影が見られるといいですね 241 00:13:28,976 --> 00:13:31,019 おや 今日なの? 242 00:13:35,858 --> 00:13:37,401 ボタン全押し 243 00:13:38,443 --> 00:13:39,695 全押しだね 244 00:13:41,321 --> 00:13:42,322 押しまくる 245 00:13:42,489 --> 00:13:44,408 さあ... どうだ 246 00:13:44,533 --> 00:13:45,284 危ない 247 00:13:49,204 --> 00:13:50,205 よし 248 00:13:50,372 --> 00:13:52,291 気をつけて 249 00:13:57,296 --> 00:13:58,463 もっと上 250 00:13:59,882 --> 00:14:00,549 任せろ 251 00:14:01,008 --> 00:14:01,592 まだ上? 252 00:14:01,717 --> 00:14:02,593 高く 253 00:14:02,718 --> 00:14:04,094 上に向けて 254 00:14:04,219 --> 00:14:05,971 頑張れ パンケーキ 255 00:14:06,138 --> 00:14:06,972 どうだ? 256 00:14:07,097 --> 00:14:09,266 もっと上げてくれ 257 00:14:13,729 --> 00:14:15,480 もっと高く 258 00:14:16,190 --> 00:14:17,774 新型だったらな 259 00:14:18,233 --> 00:14:19,484 頑張れ 260 00:14:20,194 --> 00:14:21,236 それいけ 261 00:14:21,361 --> 00:14:23,238 入ってる いいぞ 262 00:14:24,031 --> 00:14:26,366 足カバーが臭いな 263 00:14:30,162 --> 00:14:31,580 ズレた もう無理 264 00:14:34,374 --> 00:14:35,042 あらら 265 00:14:35,167 --> 00:14:35,876 どうだ? 266 00:14:36,001 --> 00:14:36,585 成功? 267 00:14:36,793 --> 00:14:37,628 さあ 268 00:14:41,882 --> 00:14:47,054 不可解なピンクの霧に 失望感が漂っています 269 00:14:47,179 --> 00:14:50,015 間もなく日食の時間ですね 270 00:14:50,140 --> 00:14:54,603 日食観測のタトゥーを 入れてきたから 271 00:14:54,728 --> 00:14:56,939 どうしても見たい 272 00:14:57,064 --> 00:14:59,191 早計だったのでは? 273 00:14:59,316 --> 00:15:00,817 みんな 戻れ 274 00:15:00,943 --> 00:15:04,279 速報です 霧が晴れてきました 275 00:15:04,613 --> 00:15:06,949 ヤッホー 276 00:15:08,367 --> 00:15:09,868 やった! 277 00:15:10,410 --> 00:15:11,411 頑張ったな 278 00:15:12,037 --> 00:15:13,247 君のおかげだ 279 00:15:14,915 --> 00:15:15,916 乾杯 280 00:15:17,000 --> 00:15:19,086 最高のチームだよ 281 00:15:19,586 --> 00:15:23,257 私たちの失敗で どうなることかと 282 00:15:23,382 --> 00:15:24,508 私たち? 283 00:15:25,592 --> 00:15:30,931 忍耐強く待った観衆が 大歓声を上げています 284 00:15:33,141 --> 00:15:34,434 二重影の日! 285 00:15:37,020 --> 00:15:40,065 席を外すから2体で話して 286 00:15:41,191 --> 00:15:43,902 それで もう決めた? 287 00:15:44,027 --> 00:15:45,070 ええ 288 00:15:46,029 --> 00:15:47,155 行くわ 289 00:15:48,407 --> 00:15:50,742 ごめんね 夢だったの 290 00:15:50,868 --> 00:15:53,120 この関係に希望はない? 291 00:15:53,537 --> 00:15:56,540 あるけどタイミングが悪い 292 00:15:56,790 --> 00:15:59,293 両方選べるなら そうする 293 00:15:59,501 --> 00:16:04,882 今までも旅だらけだった いつでも君を訪ねるよ 294 00:16:05,048 --> 00:16:08,343 島行きの直行便が毎日 出てる 295 00:16:08,468 --> 00:16:10,679 前から行きたかったし 296 00:16:16,518 --> 00:16:20,105 まあ まだグミが の間に 297 00:16:20,230 --> 00:16:21,398 君たち 298 00:16:21,732 --> 00:16:22,733 どうも 299 00:16:25,944 --> 00:16:28,197 私の決意を伝えたの 300 00:16:28,322 --> 00:16:29,239 それで? 301 00:16:29,364 --> 00:16:31,074 歩み寄ることに 302 00:16:31,200 --> 00:16:32,826 それはいい 303 00:16:32,951 --> 00:16:33,952 聞こえてる 304 00:16:34,077 --> 00:16:34,870 ありがとう 305 00:16:36,246 --> 00:16:37,581 店は大丈夫? 306 00:16:37,706 --> 00:16:41,919 たぶんね 誰かさんが ちょうど昇進した 307 00:16:42,044 --> 00:16:44,046 研修中の新米店長だ 308 00:16:44,171 --> 00:16:47,049 いつでも戻っておいで 309 00:16:47,591 --> 00:16:48,800 店長は2体に? 310 00:16:48,926 --> 00:16:50,636 どうだかね 311 00:16:52,137 --> 00:16:55,641 頭がキレて 肝が据わってて-- 312 00:16:55,807 --> 00:16:58,435 魅力的で 奇想天外な友へ 313 00:16:59,770 --> 00:17:04,525 日食に際して1曲頼まれた 有名人だからね 314 00:17:04,942 --> 00:17:08,403 世界は巡る 周回する球体で 315 00:17:08,569 --> 00:17:12,074 近づいたり離れたり 316 00:17:12,241 --> 00:17:15,493 僕らの存在が 次の周期に入るまで 317 00:17:15,618 --> 00:17:19,330 二重影の日の 月のように 318 00:17:19,498 --> 00:17:22,917 そして影みたいに 変わり続ける 319 00:17:23,585 --> 00:17:25,753 決して離れすぎず 320 00:17:26,213 --> 00:17:30,175 引き寄せ合う 強力なさ 321 00:17:30,884 --> 00:17:33,053 心のハイライトで 322 00:17:33,178 --> 00:17:36,598 愛が僕らを近づける 323 00:17:36,723 --> 00:17:40,185 この絆は愛の上に浮かび 324 00:17:40,310 --> 00:17:43,564 僕らに降り注ぐ 325 00:17:43,689 --> 00:17:47,276 星明かりのように 326 00:17:47,401 --> 00:17:52,573 思いやりが どこでも絆を深め 327 00:17:52,948 --> 00:17:55,534 枕のように心を休ませる 328 00:17:56,285 --> 00:17:59,955 特別な絆は いつもそこに 329 00:18:00,080 --> 00:18:06,545 いつでも愛を分かち合おう 330 00:18:07,296 --> 00:18:14,219 分かち合おう 愛を 331 00:18:14,386 --> 00:18:17,639 いつでも愛を分かち合おう 332 00:18:40,204 --> 00:18:42,122 じゃあ 2週間後に 333 00:18:42,456 --> 00:18:44,249 すっかり懐いてる 334 00:18:44,499 --> 00:18:48,045 名残惜しいけど 泣いたりしないよ 335 00:18:48,337 --> 00:18:49,588 寂しくなる 336 00:18:49,713 --> 00:18:51,173 私もよ 337 00:18:52,174 --> 00:18:54,051 ありがとう 338 00:18:54,676 --> 00:18:57,930 採取してほしい珍しい土がある 339 00:18:58,096 --> 00:19:00,516 ハガキに振りかけておく 340 00:19:01,517 --> 00:19:03,644 お世話になったね 341 00:19:03,769 --> 00:19:05,812 雇って正解だった 342 00:19:05,938 --> 00:19:09,066 君を雇った判断と これも! 343 00:19:09,233 --> 00:19:13,237 {\an8}〝イエ—!〟 まあ それって... 一生消えないやつ 344 00:19:16,782 --> 00:19:18,116 行かなきゃ 345 00:19:28,919 --> 00:19:33,173 チョコレート島行き334便 最終の搭乗案内です 346 00:19:47,312 --> 00:19:48,605 やあ どうも 347 00:19:48,730 --> 00:19:49,356 どうも 348 00:19:49,481 --> 00:19:51,275 一緒の部屋だね 349 00:19:51,400 --> 00:19:53,527 そのようね よろしく 350 00:19:53,652 --> 00:19:55,487 こちらこそ 351 00:19:56,238 --> 00:19:59,741 無限に広がる 宇宙の暗黒を思うと 352 00:19:59,867 --> 00:20:03,287 僕らは無力で ちっぽけな存在だ 353 00:20:03,412 --> 00:20:04,746 生きる意味ある? 354 00:20:04,872 --> 00:20:08,333 生きる目的は 目的を見つけること 355 00:20:08,458 --> 00:20:11,503 出会いを大切にしながらね 356 00:20:11,628 --> 00:20:13,881 僕と店長みたいに 357 00:20:14,006 --> 00:20:15,632 何してるかな 358 00:20:15,757 --> 00:20:18,427 割れ目でパンケーキを食べてる 359 00:20:18,552 --> 00:20:20,262 そんなバカな 360 00:20:20,387 --> 00:20:22,556 ほんとだよ 見て 361 00:21:25,786 --> 00:21:27,621 日本語字幕 横手 美紀