1
00:00:07,174 --> 00:00:10,636
Εξαρχής στα όντα άρεσε
να βλέπουν τ' αστέρια.
2
00:00:10,636 --> 00:00:16,225
Βρήκαν μέχρι και σχήματα. Τσιμπίδας.
Ξυστούλης. Κολύμπης. Κορόιδες.
3
00:00:16,934 --> 00:00:20,354
Τα όντα χαρτογράφησαν
όποιο φως έβλεπαν στον ουρανό.
4
00:00:21,647 --> 00:00:23,899
Μα τα πιο λαμπερά φώτα δεν είναι αστέρια.
5
00:00:24,525 --> 00:00:26,360
Είναι τα δύο φεγγάρια μας.
6
00:00:26,360 --> 00:00:29,905
Τα φεγγάρια είναι μικρές σφαίρες
σε τροχιά γύρω μας.
7
00:00:29,905 --> 00:00:34,034
Το αριστερό φεγγάρι
έχει αυτήν την τροχιά.
8
00:00:34,034 --> 00:00:36,870
{\an8}Ενώ το δεξί έχει αυτήν.
9
00:00:36,870 --> 00:00:39,122
Μία φορά σε κάθε 15 βόλτες
γύρω από το αστέρι μας
10
00:00:39,122 --> 00:00:44,044
τα δύο φεγγάρια ευθυγραμμίζονται
με τον πλανήτη μας, δημιουργώντας έκλειψη.
11
00:00:44,044 --> 00:00:48,215
Λέγεται ευρέως ότι η ευθυγράμμιση αυτή
προκαλεί αλλοπρόσαλλη συμπεριφορά
12
00:00:48,215 --> 00:00:51,760
και ευθυγραμμίζεται απρόσμενα
με την προσωπική σου ζωή.
13
00:00:51,760 --> 00:00:54,471
Όλα αυτά θα γίνουν σήμερα, γιατί είναι...
14
00:00:54,471 --> 00:00:56,515
Μέρα Διπλής Σκιάς!
15
00:01:02,354 --> 00:01:05,107
{\an8}Να η σφαίρα μας
Γέρνει ελαφρώς
16
00:01:05,107 --> 00:01:06,900
{\an8}Δορυφόρος ενός άστρου
17
00:01:07,693 --> 00:01:10,362
{\an8}Αναζητούμε νόημα στη ζωή
18
00:01:10,362 --> 00:01:11,989
{\an8}Με τρόπους αλλόκοτους ίσως
19
00:01:12,948 --> 00:01:15,200
{\an8}Ξέρουμε μόνο ότι υπάρχουμε
20
00:01:15,200 --> 00:01:18,161
{\an8}Και δεν θα διαρκέσει πολύ
Γι' αυτό φορέστε ποδοσωλήνες
21
00:01:18,161 --> 00:01:20,497
{\an8}Χαρά και θλίψη, θάρρος και φόβος
22
00:01:20,497 --> 00:01:23,166
{\an8}Περιέργεια και θυμός
Σ' έναν πλανήτη επικίνδυνο
23
00:01:23,166 --> 00:01:25,335
{\an8}Γίνεται όλο και πιο παράξενος
Από δω
24
00:01:25,335 --> 00:01:26,420
ΠΑΡΑΞΕΝΟΣ ΠΛΑΝΗΤΗΣ
25
00:01:26,420 --> 00:01:28,130
ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΗ ΣΕΙΡΑ ΒΙΒΛΙΩΝ
ΤΟΥ ΝΕΪΘΑΝ Ο ΠΑΪΛ
26
00:01:36,930 --> 00:01:39,224
Χαίρομαι που μπόρεσες να βγούμε
πριν τη δουλειά.
27
00:01:39,224 --> 00:01:42,060
Αστειεύεσαι; Μακάρι να μπορούσα
να μείνω όλη μέρα εδώ.
28
00:01:42,060 --> 00:01:43,437
Θες λαστιχοζελεδάκια;
29
00:01:43,437 --> 00:01:45,772
Κολλούν στις πέτρες στόματός μου.
30
00:01:46,523 --> 00:01:48,734
Η έκλειψη δεν είναι ορατή από...
31
00:01:54,239 --> 00:01:56,742
Συγγνώμη.
Μου είπαν ότι ίσως συνέβαινε αυτό.
32
00:01:56,742 --> 00:01:58,911
Θα διαβάσω τα υπόλοιπα εγώ.
33
00:01:59,912 --> 00:02:02,247
"Η έκλειψη δεν είναι ορατή από παντού.
34
00:02:02,247 --> 00:02:04,208
Υπάρχει μια ζώνη διπλής σκιάς,
35
00:02:04,208 --> 00:02:07,961
που τυχαίνει να περνά
μέσα από την Οντούπολη.
36
00:02:07,961 --> 00:02:12,633
Αν κάνουμε ζουμ, το καλύτερο σημείο
στην πόλη για να δείτε την έκλειψη
37
00:02:12,633 --> 00:02:15,761
είναι στο εστιατόριο Προσοχή,
που κρέμεται στον γκρεμό".
38
00:02:16,345 --> 00:02:17,721
Εμάς λέει.
39
00:02:17,721 --> 00:02:21,266
Κάναμε πρόσφατα τον χορό μας εκεί.
Ήταν απίθανα.
40
00:02:21,266 --> 00:02:23,393
Θα πηδήξω τα υπόλοιπα, έρχονται κι άλλοι.
41
00:02:23,393 --> 00:02:26,063
Πολλή δουλειά σήμερα. Ελεύθεροι.
42
00:02:27,898 --> 00:02:30,275
Έχεις χρόνο να δούμε
μερικά εκθέματα ακόμα;
43
00:02:33,612 --> 00:02:34,613
Εννοείται.
44
00:02:44,998 --> 00:02:47,084
Πέρασα πάρα πολύ ωραία.
45
00:02:50,295 --> 00:02:54,341
Σκεφτόμουν τις φορές
που το πρόσωπό σου πλησίασε το δικό μου.
46
00:02:54,341 --> 00:02:56,635
Καταγράφεις τέτοιες στιγμές;
47
00:03:08,897 --> 00:03:09,940
Ναι.
48
00:03:11,483 --> 00:03:14,403
Θα σου πίεζα το στόμα αν κι εσύ...
49
00:03:18,240 --> 00:03:19,908
Να πάτε αλλού.
50
00:03:23,161 --> 00:03:25,205
Μάλλον πρέπει να πάω στο εστιατόριο.
51
00:03:25,205 --> 00:03:29,501
Ο δομικός μηχανικός το επιθεωρεί
για να βεβαιωθεί πως δεν θα πέσει σήμερα.
52
00:03:29,501 --> 00:03:31,461
Αλλά θα σε δω εκεί μετά.
53
00:03:34,548 --> 00:03:35,757
ΠΡΟΣΟΧΗ
54
00:03:40,721 --> 00:03:41,889
Είναι τρομακτικό.
55
00:03:41,889 --> 00:03:44,683
Είναι. Αλλά η πιθανότητα αφανισμού
είναι γοητευτική.
56
00:03:45,726 --> 00:03:47,186
Έχεις μουρλαθεί.
57
00:03:51,148 --> 00:03:52,733
Τα κατάφερα!
58
00:03:52,733 --> 00:03:53,942
Τι κατάφερες;
59
00:03:53,942 --> 00:03:56,778
Κύκλους ήθελα να βρω
πιο ασφαλή τρόπο να βγω στο ρήγμα.
60
00:03:56,778 --> 00:04:00,073
Είναι εκπληκτικό. Έλα να δεις.
61
00:04:00,073 --> 00:04:01,325
Βλέπω κι από δω.
62
00:04:04,494 --> 00:04:05,996
Έχει σκαλοπάτι.
63
00:04:09,458 --> 00:04:13,420
Δεν νομίζω ότι έχει κατέβει κανείς εκεί.
Είναι καταπληκτικό.
64
00:04:13,420 --> 00:04:16,423
Το παραδέχομαι, είναι εντυπωσιακό.
65
00:04:16,423 --> 00:04:17,548
Φοβήθηκες;
66
00:04:19,468 --> 00:04:20,469
Λίγο.
67
00:04:21,720 --> 00:04:24,681
Να νιώθουμε σίγουροι
ότι η δομική σου ενίσχυση
68
00:04:24,681 --> 00:04:26,725
στο εστιατόριο
θα κρατήσει τον επιπλέον κόσμο
69
00:04:26,725 --> 00:04:28,977
και δεν θα καταρρεύσουμε απόψε;
70
00:04:28,977 --> 00:04:31,813
Ναι. Το Προσοχή
μπορεί να φιλοξενήσει πολλά όντα
71
00:04:31,813 --> 00:04:34,191
- στην πλατφόρμα που βρήκαμε.
- Πλατφόρμα!
72
00:04:34,191 --> 00:04:37,319
Το ιδανικό μέρος
να στήσω τα πυροτεχνήματά μου
73
00:04:37,319 --> 00:04:40,239
- για τους εορτασμούς.
- Τι εννοείς;
74
00:04:40,239 --> 00:04:43,617
Οργανώνω μια μικρή
φωτεινή επίδειξη για τα όντα,
75
00:04:43,617 --> 00:04:46,495
όσο θα βλέπουν την αποψινή επίδειξη
της έλλειψης φωτός.
76
00:04:46,495 --> 00:04:48,830
- Εγώ δεν θα το έκανα.
- Για πολλούς λόγους.
77
00:04:48,830 --> 00:04:49,748
Γιατί;
78
00:04:49,748 --> 00:04:54,127
Ο καλύτερος τρόπος να γιορτάσεις
είναι μολύνοντας τον αέρα.
79
00:04:54,711 --> 00:04:56,630
Δεν θα πείραζα το μέρος εκεί κάτω.
80
00:04:58,048 --> 00:04:59,049
Τα λέμε μετά.
81
00:04:59,550 --> 00:05:02,010
Πέρνα κι από το σπίτι μου
με την πρώτη ευκαιρία.
82
00:05:02,010 --> 00:05:04,179
Έχεις ένα γράμμα που φαίνεται ενδιαφέρον.
83
00:05:04,179 --> 00:05:06,890
Δεν το άνοιξα, για να μην παραβιάσω
την ιδιωτικότητά σου.
84
00:05:06,890 --> 00:05:08,934
Αλλά διάβασα από ποιον είναι.
85
00:05:13,021 --> 00:05:16,650
Από το Εκπαιδευτήριο Φιλοξενίας
Νησιού Κακαόμαζας.
86
00:05:16,650 --> 00:05:20,737
Το πιο αναγνωρισμένο
πρόγραμμα φιλοξενίας της σφαίρας.
87
00:05:20,737 --> 00:05:25,284
Ναι. Έκανα αίτηση στο πρόγραμμά τους,
αλλά σιγά μη με πήραν. Απλώς...
88
00:05:25,284 --> 00:05:27,536
Άνοιξέ το! Διάβασέ το μου!
89
00:05:29,788 --> 00:05:30,998
Να ακούω.
90
00:05:30,998 --> 00:05:35,252
"Με χαρά σας ενημερώνουμε
ότι γίνατε δεκτή"... Αμάν!
91
00:05:35,252 --> 00:05:37,713
Σε πήραν. Είναι σημαντικό αυτό.
92
00:05:42,217 --> 00:05:44,052
Είναι αυτό που ήθελα πάντα.
93
00:05:44,052 --> 00:05:45,137
Και;
94
00:05:45,137 --> 00:05:48,182
Και δεν το πιστεύω ότι μπήκα.
95
00:05:48,182 --> 00:05:49,099
Αλλά;
96
00:05:49,099 --> 00:05:53,979
Αλλά μόλις βγήκα πρώτο ραντεβού
μετά από πολύ καιρό με...
97
00:05:53,979 --> 00:05:57,941
Το τραπέζι 16.
Τα σημάδια ήταν πάντα ισχυρά.
98
00:05:57,941 --> 00:06:01,612
Δύο θετικές εξελίξεις
και θέλω και τις δύο.
99
00:06:01,612 --> 00:06:03,155
Θα έρθει η απάντησή σου.
100
00:06:03,155 --> 00:06:07,451
Η συμβουλή μου; Εξερεύνησε τη σφαίρα
και κάνε νέες εμπειρίες.
101
00:06:07,451 --> 00:06:11,288
Αυτή η ζωή θα σε περιμένει πάντα
αν αποφασίσεις να γυρίσεις.
102
00:06:11,288 --> 00:06:13,498
Ή μπορεί και όχι. Ποιος ξέρει;
103
00:06:14,082 --> 00:06:17,377
Πάω να ανάψω τις φωταψίες μου. Γεια.
104
00:06:20,047 --> 00:06:22,549
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΜΙΛΗΣΟΥΜΕ.
105
00:06:26,512 --> 00:06:28,889
Φαίνεται απίστευτα επικίνδυνο.
106
00:06:28,889 --> 00:06:33,352
Πρέπει μόνο να βάλουμε τα πυροτεχνήματα
κατά μήκος της άκρης.
107
00:06:33,352 --> 00:06:35,812
Θα είναι όλα συνδεδεμένα
με αυτό το τηλεχειριστήριο.
108
00:06:35,812 --> 00:06:39,608
Και τη σωστή στιγμή,
θα πατήσω το κουμπί και...
109
00:06:41,568 --> 00:06:45,280
Ένα πυροτέχνημα
μάλλον ήταν ήδη συνδεδεμένο.
110
00:06:45,280 --> 00:06:46,823
Καλά, δεν πειράζει.
111
00:06:52,371 --> 00:06:53,372
Ωχ και πάλι.
112
00:06:53,872 --> 00:06:56,208
Τώρα κατανοώ τις προειδοποιήσεις.
113
00:06:58,377 --> 00:07:01,129
- Γεια. Πήρα το μήνυμά σου.
- Γεια.
114
00:07:01,630 --> 00:07:06,760
Θυμάσαι που είπα ότι έχω κάνει αίτηση
στο εκπαιδευτήριο του Νησιού Κακαόμαζας;
115
00:07:06,760 --> 00:07:07,845
Φυσικά.
116
00:07:07,845 --> 00:07:10,472
Λοιπόν, με πήραν.
117
00:07:10,472 --> 00:07:14,101
- Σε πήραν. Συγχαρητήρια!
- Ευγνωμοσύνη.
118
00:07:14,768 --> 00:07:18,355
Είναι υπέροχο. Πότε πρέπει να φύγεις;
119
00:07:18,355 --> 00:07:19,606
Δεν έχω αποδεχτεί ακόμα.
120
00:07:19,606 --> 00:07:20,691
Μάλιστα.
121
00:07:21,692 --> 00:07:23,777
Για να μιλήσω από την αντλία αίματός μου,
122
00:07:23,777 --> 00:07:27,197
θα στεναχωρηθώ αν φύγεις.
Αλλά θα το καταλάβω.
123
00:07:27,781 --> 00:07:29,491
Περνάω πολύ ωραία μαζί σου.
124
00:07:30,659 --> 00:07:32,661
Κι εγώ. Είμαι διχασμένη.
125
00:07:33,412 --> 00:07:34,496
Δεν είναι καλό αυτό.
126
00:07:34,496 --> 00:07:37,291
- Νόμιζα πως είπες ότι καταλαβαίνεις.
- Γύρνα λίγο.
127
00:07:38,333 --> 00:07:39,793
Καίγεται κάτι;
128
00:07:45,048 --> 00:07:47,092
Δεν θα το προσέξει κανείς.
129
00:07:47,092 --> 00:07:49,636
- Είναι πολύ ανησυχητικό.
- Εσύ όλο ανησυχείς.
130
00:07:49,636 --> 00:07:51,555
- Τι συμβαίνει;
- Εσύ είσαι όλο μπερδεμένος.
131
00:07:51,555 --> 00:07:54,975
Η ομίχλη που βγαίνει από το ρήγμα
έρχεται προς το Προσοχή.
132
00:07:54,975 --> 00:07:57,144
Αν κλείσει τον ουρανό,
καταστράφηκε η εκδήλωση.
133
00:07:57,144 --> 00:07:58,145
Απαισιόδοξη.
134
00:07:58,145 --> 00:07:59,521
- Αμάν.
- Χωρίς φεγγάρι;
135
00:07:59,521 --> 00:08:02,482
- Κανένα;
- Εντάξει! Εγώ φταίω.
136
00:08:02,482 --> 00:08:06,320
Ένα από τα πυροτεχνήματα έσκασε νωρίτερα
και έκανε μια τρύπα
137
00:08:06,320 --> 00:08:09,740
απ' όπου βγαίνει συνέχεια ομίχλη.
138
00:08:09,740 --> 00:08:11,617
Δεν έχουμε χρόνο για να πω "Σ' το είπα".
139
00:08:11,617 --> 00:08:13,327
Θα το κάνω εγώ. Σ' το είπα.
140
00:08:13,327 --> 00:08:16,413
Μου το είπες.
Αλλά είναι πυροτεχνήματα. Ελάτε τώρα.
141
00:08:16,413 --> 00:08:20,542
Να βρούμε την πηγή της διαρροής
και να σταματήσουμε την ομίχλη.
142
00:08:20,542 --> 00:08:23,170
Αυτό συμβαίνει μία φορά κάθε 15 κύκλους.
143
00:08:23,170 --> 00:08:25,923
Το Προσοχή δεν γίνεται
να μείνει στην ιστορία απογοητεύοντας
144
00:08:25,923 --> 00:08:27,799
τα όντα στη μεγαλύτερη γιορτή.
145
00:08:27,799 --> 00:08:30,719
Δεν έχουν απογοητευτεί αρκετά
από την τροφή μας;
146
00:08:30,719 --> 00:08:31,845
Ας κάνουμε ένα σχέδιο.
147
00:08:31,845 --> 00:08:35,097
{\an8}- Φάση ένα.
- Να σφραγίσουμε την τρύπα.
148
00:08:35,097 --> 00:08:37,851
{\an8}Τι υλικό να χρησιμοποιήσουμε
για να τη γεμίσουμε;
149
00:08:37,851 --> 00:08:39,477
{\an8}Λαστιχοζελεδάκια;
150
00:08:40,062 --> 00:08:41,688
{\an8}Ωραία ιδέα. Έξοχη!
151
00:08:42,188 --> 00:08:43,815
{\an8}Είναι πραγματική πρόταση;
152
00:08:43,815 --> 00:08:45,817
{\an8}Είναι το πρώτο που μου ήρθε.
153
00:08:45,817 --> 00:08:47,861
{\an8}- Τελειώνει ο χρόνος.
- Δεν βοηθάς.
154
00:08:47,861 --> 00:08:50,030
{\an8}- Τι λένε;
- Είναι παράξενο.
155
00:08:50,030 --> 00:08:54,076
{\an8}Όχι. Αν πάρουμε το καυτό κατακάθι
του υγρού νευρικότητας,
156
00:08:54,076 --> 00:08:57,913
{\an8}λιώσουμε τα λαστιχοζελεδάκια και φτιάξουμε
ένα αηδιαστικό στεγανωτικό υλικό;
157
00:08:58,580 --> 00:08:59,873
{\an8}Καμιά καλύτερη ιδέα;
158
00:09:01,708 --> 00:09:06,046
{\an8}Δεν είναι καλή, αλλά είναι η μόνη
που έχουμε. Να το δοκιμάσουμε;
159
00:09:08,841 --> 00:09:09,925
{\an8}Φτιάχνω καφέ.
160
00:09:09,925 --> 00:09:12,386
{\an8}Φάση δύο. Θα κάνω αντιπερισπασμό
161
00:09:12,386 --> 00:09:15,013
{\an8}για να αποφύγουμε
να απογοητεύσουμε τους πελάτες.
162
00:09:15,013 --> 00:09:16,306
{\an8}Εντάξει. Και μένει...
163
00:09:16,306 --> 00:09:18,976
{\an8}- Φάση τρία!
- Παίρνουμε το αηδιαστικό υλικό,
164
00:09:18,976 --> 00:09:21,395
{\an8}κρεμιόμαστε στον γκρεμό
και γεμίζουμε την τρύπα.
165
00:09:21,395 --> 00:09:22,729
{\an8}Μπορούμε.
166
00:09:23,397 --> 00:09:26,066
{\an8}Έγινε, λοιπόν.
Φέρνω τους τηλεμπλαμπλάδες.
167
00:09:26,066 --> 00:09:30,028
{\an8}Χαίρομαι που συνεργαζόμαστε για να λύσουμε
ένα πρόβλημα που δημιουργήσαμε.
168
00:09:30,612 --> 00:09:32,656
Φάση ένα, πάμε.
169
00:09:32,656 --> 00:09:35,993
Δεν θέλω να είμαι ο λόγος
που δεν θα πάει στο εκπαιδευτήριο,
170
00:09:35,993 --> 00:09:39,371
αλλά θέλω να μείνει.
Πρώτη φορά μου αρέσει τόσο ένα ον.
171
00:09:39,371 --> 00:09:40,706
Και σ' εκείνη αρέσεις.
172
00:09:40,706 --> 00:09:44,418
Είναι πολύ γλυκό και μερικές φορές
εκνευριστικό για τους άλλους.
173
00:09:44,418 --> 00:09:47,171
Δεν έχω εμπειρία
από σχέσεις εξ αποστάσεως.
174
00:09:47,171 --> 00:09:48,630
Γίνεται να υπάρξουν;
175
00:09:48,630 --> 00:09:50,549
Θα γνωρίσει κάποιο ον στο εκπαιδευτήριο
176
00:09:50,549 --> 00:09:54,344
που δεν θα φταρνίζεται με το δονούμενο
πλάσμα της και θα με ξεχάσει;
177
00:09:54,344 --> 00:09:56,263
Η απόσταση μεγαλώνει την αγάπη.
178
00:09:56,263 --> 00:09:58,807
Εγώ ζούσα μακριά από την αδερφή μου
και μου έλειπε πολύ.
179
00:09:58,807 --> 00:10:00,350
Ήρθα εδώ για να είμαι κοντά της.
180
00:10:00,350 --> 00:10:02,603
Τώρα με ενοχλεί
που ρουφά με θόρυβο τη σούπα.
181
00:10:03,270 --> 00:10:04,980
Μάλλον σε έχασα.
182
00:10:04,980 --> 00:10:07,107
Λέω απλώς ότι μπορεί να είναι καλό.
183
00:10:07,107 --> 00:10:08,317
Για λίγο.
184
00:10:08,317 --> 00:10:11,695
Το ξέρω. Έχεις δίκιο.
Η αγάπη είναι πολύπλοκο θηρίο, έτσι;
185
00:10:11,695 --> 00:10:12,779
Δεν έχω ιδέα.
186
00:10:13,280 --> 00:10:15,240
Έτοιμο το υγρό νευρικότητας.
187
00:10:16,700 --> 00:10:18,368
Πήγαινέ το στον βράχο.
188
00:10:19,494 --> 00:10:21,330
Κοίτα το ροζ σύννεφο.
189
00:10:21,330 --> 00:10:24,041
Ας παρακολουθήσουμε
να δούμε πόσο ψηλά θα πάει.
190
00:10:24,041 --> 00:10:26,043
Οι πελάτες άρχισαν να βλέπουν την ομίχλη.
191
00:10:26,043 --> 00:10:27,878
Φάση δύο. Ενεργοποίηση.
192
00:10:29,421 --> 00:10:30,923
Μας υποχρέωσες.
193
00:10:30,923 --> 00:10:33,800
Δεν θα το ανεχτώ άλλο.
194
00:10:33,800 --> 00:10:35,802
Γρήγορα. Να καλύψουμε το δράμα.
195
00:10:35,802 --> 00:10:38,805
Εδώ έχουμε το δράμα της διπλής σκιάς.
196
00:10:38,805 --> 00:10:41,350
Μην τσακωνόμαστε μπροστά στους πελάτες.
197
00:10:41,350 --> 00:10:45,062
- Τους κόβεται η όρεξη.
- Και πού να τσακωθούμε;
198
00:10:45,646 --> 00:10:46,647
Στην κουζίνα.
199
00:10:47,481 --> 00:10:48,690
Μας κοιτούν όλοι;
200
00:10:48,690 --> 00:10:49,942
Ναι, έτσι νομίζω.
201
00:10:49,942 --> 00:10:52,444
Πώς τα πας με το δίλημμά σου;
202
00:10:52,444 --> 00:10:56,907
Όχι καλά. Γέρνω προς το εκπαιδευτήριο
203
00:10:56,907 --> 00:11:00,536
και τρέμω να το πω
στον νέο ερωτικό φίλο μου.
204
00:11:00,536 --> 00:11:03,622
Τα φεγγάρια όντως προκαλούν
αλλοπρόσαλλη συμπεριφορά.
205
00:11:03,622 --> 00:11:07,501
Έτσι είναι η ζωή.
Μερικές φορές παίρνεις δύσκολες αποφάσεις.
206
00:11:07,501 --> 00:11:09,044
Το ξέρω.
207
00:11:09,044 --> 00:11:12,256
Οι περισπασμοί
δεν είναι το φόρτε μας, αλλά πιάνει.
208
00:11:12,256 --> 00:11:15,133
- Εκεί έξω πώς πάτε;
- Κερδίσαμε λίγο χρόνο.
209
00:11:18,220 --> 00:11:19,888
Αμάν, η ομίχλη είναι ανελέητη.
210
00:11:20,472 --> 00:11:21,682
Πάμε.
211
00:11:22,266 --> 00:11:23,934
Ώρα για φάση τρία.
212
00:11:24,434 --> 00:11:25,435
Λοιπόν.
213
00:11:27,354 --> 00:11:31,316
Λαστιχοζελεδάκια, ε; Είχες δίκιο.
Έχω ακόμα κολλημένα στις πέτρες μου.
214
00:11:31,316 --> 00:11:35,195
Ναι. Το πρωί πέρασα πολύ ωραία.
Μου αρέσεις.
215
00:11:35,195 --> 00:11:36,655
Κι εμένα μου αρέσεις.
216
00:11:36,655 --> 00:11:39,700
Μήπως αποφάσισες;
217
00:11:39,700 --> 00:11:41,994
Αφήστε τα φλερτ κι ανακατέψτε.
218
00:11:41,994 --> 00:11:44,246
Θες να φτιάξουμε μαζί
ένα αηδιαστικό μείγμα;
219
00:11:44,246 --> 00:11:45,747
Θέλω.
220
00:12:05,309 --> 00:12:09,897
Είναι αηδιαστικό και τέλειο.
Είστε φοβερή ομάδα.
221
00:12:10,480 --> 00:12:14,401
- Η ομίχλη καταστρέφει την εμπειρία.
- Πώς θα δούμε τη διπλή σκιά;
222
00:12:14,401 --> 00:12:18,655
Τους χάνουμε.
Ό,τι είναι να κάνετε κάντε το γρήγορα.
223
00:12:27,915 --> 00:12:29,499
- Αυτό αρκεί, λογικά.
- Πιάνει.
224
00:12:29,499 --> 00:12:30,626
Τα καταφέραμε.
225
00:12:30,626 --> 00:12:31,752
- Ναι!
- Εντάξει.
226
00:12:32,961 --> 00:12:34,588
- Βγαίνει πάλι.
- Όχι.
227
00:12:35,589 --> 00:12:39,718
Γενναία προσπάθεια, μα το μείγμα σκλήρυνε.
Λόγω αυξημένης πίεσης, ξεπηδάει η ομίχλη.
228
00:12:39,718 --> 00:12:42,137
Ακριβώς μπροστά στη θέα μας.
229
00:12:43,138 --> 00:12:44,765
- Τι σπάσιμο.
- Πάμε να φύγουμε.
230
00:12:44,765 --> 00:12:47,518
Άρχισαν να φεύγουν.
Πρέπει να κλείσουμε τις τρύπες.
231
00:12:47,518 --> 00:12:48,936
Έχετε καμιά ιδέα;
232
00:12:50,812 --> 00:12:52,439
Ίσως... Αν...
233
00:12:56,276 --> 00:12:57,945
Έχω μια παράλογη ιδέα.
234
00:12:57,945 --> 00:13:00,239
Ραντεβού στο ρήγμα
με την εφεδρική γεννήτρια.
235
00:13:02,407 --> 00:13:05,452
Στο Προσοχή έχουμε μια ξαφνική εξέλιξη.
236
00:13:05,452 --> 00:13:09,081
Μια ροζ ομίχλη έχει κλείσει πλήρως
τη θέα προς την έκλειψη.
237
00:13:11,208 --> 00:13:14,962
Αλλά στα θετικά νέα,
είμαι εδώ με το πασίγνωστο ροκ συγκρότημα
238
00:13:14,962 --> 00:13:17,589
Ατελείωτα Συναισθήματα.
Θα μας πείτε δυο λόγια;
239
00:13:17,589 --> 00:13:21,093
Μας είπε ένας φίλος
ότι έχει μια ωραία ομίχλη εδώ
240
00:13:21,093 --> 00:13:25,055
και ήρθαμε να βγάλουμε
μια άψογη φωτό για το εξώφυλλο του δίσκου.
241
00:13:25,722 --> 00:13:28,934
Ελπίζουμε η ομίχλη να μην εμποδίσει
τη Μέρα Διπλής Σκιάς.
242
00:13:29,726 --> 00:13:30,894
Σήμερα είναι;
243
00:13:35,858 --> 00:13:37,401
Πάτα όλα τα κουμπιά.
244
00:13:38,443 --> 00:13:39,695
Πάτα όλα τα κουμπιά.
245
00:13:41,321 --> 00:13:42,322
Όλα τα κουμπιά.
246
00:13:43,282 --> 00:13:45,284
Πρόσεχε!
247
00:13:49,204 --> 00:13:50,205
Εντάξει.
248
00:13:50,205 --> 00:13:51,290
Πρόσεχε!
249
00:13:57,296 --> 00:13:58,463
Πιο ψηλά.
250
00:13:59,965 --> 00:14:02,259
- Σε κρατάω. Πιο ψηλά;
- Πιο ψηλά.
251
00:14:02,259 --> 00:14:04,303
- Πιο κάθετα;
- Πιο ψηλά.
252
00:14:04,303 --> 00:14:05,971
Εμπρός, τηγανίτες!
253
00:14:05,971 --> 00:14:09,725
- Πώς πάει;
- Θέλει πιο ψηλά.
254
00:14:13,729 --> 00:14:15,480
- Πιο ψηλά.
- Ναι.
255
00:14:16,190 --> 00:14:17,774
Έπρεπε να πάρω νεότερο μοντέλο.
256
00:14:17,774 --> 00:14:19,484
Πάμε!
257
00:14:20,194 --> 00:14:21,278
Ναι. Πετάξτε.
258
00:14:21,278 --> 00:14:23,238
Μπαίνουν. Το βλέπω.
259
00:14:24,031 --> 00:14:26,366
Οι ποδοσωλήνες σου θέλουν πλύσιμο.
260
00:14:30,078 --> 00:14:31,580
Γλιστράω. Δεν κρατιέμαι.
261
00:14:34,374 --> 00:14:36,084
- Οι τηγανίτες.
- Τα καταφέραμε;
262
00:14:36,084 --> 00:14:37,628
- Έπιασε;
- Δεν ξέρω.
263
00:14:42,007 --> 00:14:47,095
Απογοήτευση πλανάται στον αέρα,
μαζί με τη μυστηριώδη ροζ ομίχλη.
264
00:14:47,095 --> 00:14:50,057
Με τον χρόνο να κυλά,
ποια είναι η αντίδρασή σας;
265
00:14:50,057 --> 00:14:54,269
Λέκιασα το δέρμα μου
με μια εικόνα μας κάτω από την έκλειψη.
266
00:14:54,269 --> 00:14:56,980
Οπότε, ελπίζω να τη δούμε.
267
00:14:56,980 --> 00:14:59,233
Μήπως σας φάνηκε λίγο πρόωρο;
268
00:14:59,233 --> 00:15:00,901
Δείτε. Γυρίστε όλοι!
269
00:15:00,901 --> 00:15:04,279
Έκτακτη είδηση. Η ομίχλη διαλύεται.
270
00:15:08,408 --> 00:15:09,451
Τα καταφέραμε!
271
00:15:10,536 --> 00:15:13,247
- Μπράβο, μικρέ.
- Δεν θα τα κατάφερνα χωρίς εσένα.
272
00:15:14,623 --> 00:15:15,916
- Γεια μας.
- Γεια μας.
273
00:15:16,917 --> 00:15:18,669
Είμαστε τέλεια ομάδα.
274
00:15:19,753 --> 00:15:23,298
Χαίρομαι που δεν τους χαλάσαμε
τη Μέρα Διπλής Σκιάς.
275
00:15:23,298 --> 00:15:24,508
Ποιοι;
276
00:15:25,592 --> 00:15:27,010
Τα όντα είναι χαρούμενα.
277
00:15:27,010 --> 00:15:30,931
Ακούγονται ζητωκραυγές
από το μεγάλο κι υπομονετικό πλήθος.
278
00:15:33,141 --> 00:15:34,434
Μέρα Διπλής Σκιάς.
279
00:15:37,020 --> 00:15:40,065
Θα σας αφήσω να μιλήσετε
και θα πάω εκεί να κάνω ότι δεν ακούω.
280
00:15:41,191 --> 00:15:43,986
Λοιπόν; Αποφάσισες;
281
00:15:43,986 --> 00:15:45,070
Ναι.
282
00:15:45,737 --> 00:15:46,905
Θα πάω.
283
00:15:48,407 --> 00:15:50,784
Συγγνώμη. Ήταν πάντα το όνειρό μου.
284
00:15:50,784 --> 00:15:53,120
Αυτό θα πει
πως η σχέση μας δεν έχει ελπίδα;
285
00:15:53,620 --> 00:15:56,290
Φυσικά και έχει. Απλώς είναι κακή στιγμή.
286
00:15:56,790 --> 00:15:59,293
Αν υπήρχε τρόπος να κάνω και τα δύο,
θα το έκανα.
287
00:15:59,293 --> 00:16:04,882
Όλη μου τη ζωή ταξιδεύω.
Μπορώ να σε επισκέπτομαι.
288
00:16:04,882 --> 00:16:08,427
Υπάρχουν καθημερινές απευθείας πτήσεις
προς το Νησί Κακαόμαζας.
289
00:16:08,427 --> 00:16:10,512
Κι ήθελα πάντα να πάω εκεί.
290
00:16:18,020 --> 00:16:20,230
Έχεις ακόμα κολλημένα λαστιχοζελεδάκια.
291
00:16:20,230 --> 00:16:22,274
- Εδώ είστε.
- Χαιρετώ.
292
00:16:22,274 --> 00:16:23,358
Χαιρετώ.
293
00:16:25,569 --> 00:16:28,280
Λέγαμε για τη μεγάλη μου απόφαση.
294
00:16:28,280 --> 00:16:29,323
Και;
295
00:16:29,323 --> 00:16:31,158
Μάλλον τα βρήκαμε κάπου στη μέση.
296
00:16:31,158 --> 00:16:32,910
Μ' αρέσει πολύ αυτός.
297
00:16:32,910 --> 00:16:34,870
- Νομίζω ότι σε ακούει.
- Ευχαριστώ.
298
00:16:36,246 --> 00:16:37,664
Θα είσαι εντάξει χωρίς εμένα;
299
00:16:37,664 --> 00:16:39,082
Έτσι νομίζω.
300
00:16:39,082 --> 00:16:42,002
Κάποιος μόλις πήρε
επαγγελματική αναβάθμιση.
301
00:16:42,002 --> 00:16:44,087
Ιδού ο νέος εκπαιδευόμενος διευθυντής.
302
00:16:44,087 --> 00:16:46,882
Η δουλειά σου θα σε περιμένει
αν τη θελήσεις.
303
00:16:47,591 --> 00:16:48,884
Θα είμαστε μαζί διευθυντές.
304
00:16:48,884 --> 00:16:50,636
Φυσικά! Δεν έχω ιδέα.
305
00:16:51,887 --> 00:16:54,223
Στους υπέροχους,
306
00:16:54,223 --> 00:16:55,641
ατάραχους,
307
00:16:55,641 --> 00:16:56,683
γοητευτικούς,
308
00:16:56,683 --> 00:16:58,435
απρόβλεπτους φίλους μου.
309
00:16:59,853 --> 00:17:02,981
Γεια. Μας ζήτησαν να παίξουμε
ένα τραγούδι στην έκλειψη,
310
00:17:02,981 --> 00:17:04,398
επειδή είμαστε διάσημοι.
311
00:17:05,025 --> 00:17:08,403
Οι ζωές μας κυλούν
Στις σφαίρες που βρίσκονται σε τροχιά
312
00:17:08,403 --> 00:17:12,074
Είτε πλησιάζουν είτε απομακρύνονται
313
00:17:12,074 --> 00:17:15,577
Μέχρι να εμφανιστεί
Η επόμενη σπουδαία φάση της ύπαρξής μας
314
00:17:15,577 --> 00:17:19,330
Όπως τα φεγγάρια ψηλά
Τη μέρα σκιάς
315
00:17:19,330 --> 00:17:21,208
Και σαν σκιές
316
00:17:21,208 --> 00:17:22,917
Αλλάζουμε διαρκώς
317
00:17:23,627 --> 00:17:26,046
- Ποτέ πολύ πίσω
- Ποτέ πολύ πίσω
318
00:17:26,046 --> 00:17:30,175
Συνδεόμαστε μεταξύ μας
Σαν δυνατοί μαγνήτες
319
00:17:30,801 --> 00:17:33,470
- Μέσα στο μυαλό μας
- Πάντα στο μυαλό μας
320
00:17:33,470 --> 00:17:36,682
- Η αγάπη μάς κρατά κοντά
- Η αγάπη
321
00:17:36,682 --> 00:17:38,475
- Η αγάπη
- Η αγάπη
322
00:17:38,475 --> 00:17:41,436
Η σύνδεση αυτή
Επιπλέει στην αγάπη
323
00:17:41,436 --> 00:17:43,647
- Η αγάπη
- Μας λούζει
324
00:17:43,647 --> 00:17:47,401
- Σαν το αστροφώς από ψηλά
- Σαν το αστροφώς από ψηλά
325
00:17:47,401 --> 00:17:49,319
- Η φροντίδα του
- Νοιαζόμαστε
326
00:17:49,319 --> 00:17:52,072
Που μας δένει παντού
327
00:17:52,072 --> 00:17:55,534
- Νοιαζόμαστε
- Μας παρηγορεί σαν τετράγωνο άνεσης
328
00:17:56,285 --> 00:17:59,788
Η ξεχωριστή σύνδεσή μας
Που υπάρχει πάντα
329
00:17:59,788 --> 00:18:06,545
- Θα μοιραζόμαστε πάντα την αγάπη μας
- Θα συνδεόμαστε με την αγάπη μας
330
00:18:07,337 --> 00:18:14,219
- Θα μοιραζόμαστε πάντα την αγάπη μας
- Θα συνδεόμαστε με την αγάπη μας
331
00:18:14,219 --> 00:18:17,306
Θα μοιραζόμαστε πάντα την αγάπη μας
332
00:18:40,204 --> 00:18:42,122
Τα λέμε σε λίγες βδομάδες.
333
00:18:42,122 --> 00:18:44,249
Σε συνήθισε.
334
00:18:44,249 --> 00:18:45,709
Θα μου λείψει.
335
00:18:45,709 --> 00:18:47,878
Αλλά όχι και το τσούξιμο των ματιών.
336
00:18:48,378 --> 00:18:51,048
- Εσύ θα μου λείψεις πιο πολύ.
- Κι εμένα.
337
00:18:52,216 --> 00:18:53,926
Ευγνωμοσύνη για τη συμπαράσταση.
338
00:18:54,676 --> 00:18:57,930
Υπάρχει ένα μοναδικό έδαφος
που θέλω να κοιτάξεις εκεί.
339
00:18:57,930 --> 00:19:00,307
Θα σου στείλω λίγο χώμα
με μια καρτ ποστάλ.
340
00:19:01,433 --> 00:19:03,727
Ευχαριστώ για την προστασία.
341
00:19:03,727 --> 00:19:05,896
Ήταν από τις καλύτερες αποφάσεις μου.
342
00:19:05,896 --> 00:19:09,066
Κι η πρόσληψή σου, η καλύτερη δική μου.
Μαζί μ' αυτό.
343
00:19:09,066 --> 00:19:09,983
Ω, ΝΑΙ.
344
00:19:09,983 --> 00:19:13,237
- Είναι μόνιμο.
- Ενδιαφέρον σημείο.
345
00:19:16,782 --> 00:19:17,950
Ήρθε η ώρα.
346
00:19:28,961 --> 00:19:32,881
Τελευταία ανακοίνωση για την πτήση 334
προς το Νησί Κακαόμαζας.
347
00:19:47,312 --> 00:19:48,647
Χαιρετισμοί.
348
00:19:48,647 --> 00:19:51,358
- Χαιρετώ.
- Μάλλον θα συζούμε εδώ.
349
00:19:51,358 --> 00:19:53,652
Έτσι φαίνεται. Χαίρω πολύ.
350
00:19:53,652 --> 00:19:55,279
Παρομοίως.
351
00:19:56,238 --> 00:19:57,614
Το έξω-κενό με τρομάζει.
352
00:19:57,614 --> 00:20:00,617
Ένα ατελείωτο,
ανεξερεύνητο σκοτάδι, κι εμείς εδώ,
353
00:20:00,617 --> 00:20:03,287
μικροσκοπικές κουκκίδες
που πασχίζουμε να βγάλουμε άκρη.
354
00:20:03,287 --> 00:20:04,830
Λες να έχουν σημασία όλα αυτά;
355
00:20:04,830 --> 00:20:08,417
Φυσικά. Σκοπός της ζωής
είναι να δώσει σκοπό στη ζωή.
356
00:20:08,417 --> 00:20:11,628
Μας δόθηκε η υπέροχη ευκαιρία
να συνδεθούμε μεταξύ μας.
357
00:20:11,628 --> 00:20:13,922
Όπως συνδέθηκα με τη διευθύντρια.
358
00:20:13,922 --> 00:20:15,716
Τι λες να κάνει τώρα;
359
00:20:15,716 --> 00:20:18,510
Τρώει τηγανίτες στο ρήγμα;
360
00:20:18,510 --> 00:20:20,387
Παράδοξα συγκεκριμένο και αδύνατο.
361
00:20:20,387 --> 00:20:22,556
Όχι. Συγγνώμη. Κοίτα.
362
00:21:19,613 --> 00:21:21,615
Υποτιτλισμός: Άννυ Ζερβού