1 00:00:07,174 --> 00:00:10,636 Εξαρχής στα όντα άρεσε να βλέπουν τ' αστέρια. 2 00:00:10,636 --> 00:00:16,225 Βρήκαν μέχρι και σχήματα. Τσιμπίδας. Ξυστούλης. Κολύμπης. Κορόιδες. 3 00:00:16,934 --> 00:00:20,354 Τα όντα χαρτογράφησαν όποιο φως έβλεπαν στον ουρανό. 4 00:00:21,647 --> 00:00:23,899 Μα τα πιο λαμπερά φώτα δεν είναι αστέρια. 5 00:00:24,525 --> 00:00:26,360 Είναι τα δύο φεγγάρια μας. 6 00:00:26,360 --> 00:00:29,905 Τα φεγγάρια είναι μικρές σφαίρες σε τροχιά γύρω μας. 7 00:00:29,905 --> 00:00:34,034 Το αριστερό φεγγάρι έχει αυτήν την τροχιά. 8 00:00:34,034 --> 00:00:36,870 {\an8}Ενώ το δεξί έχει αυτήν. 9 00:00:36,870 --> 00:00:39,122 Μία φορά σε κάθε 15 βόλτες γύρω από το αστέρι μας 10 00:00:39,122 --> 00:00:44,044 τα δύο φεγγάρια ευθυγραμμίζονται με τον πλανήτη μας, δημιουργώντας έκλειψη. 11 00:00:44,044 --> 00:00:48,215 Λέγεται ευρέως ότι η ευθυγράμμιση αυτή προκαλεί αλλοπρόσαλλη συμπεριφορά 12 00:00:48,215 --> 00:00:51,760 και ευθυγραμμίζεται απρόσμενα με την προσωπική σου ζωή. 13 00:00:51,760 --> 00:00:54,471 Όλα αυτά θα γίνουν σήμερα, γιατί είναι... 14 00:00:54,471 --> 00:00:56,515 Μέρα Διπλής Σκιάς! 15 00:01:02,354 --> 00:01:05,107 {\an8}Να η σφαίρα μας Γέρνει ελαφρώς 16 00:01:05,107 --> 00:01:06,900 {\an8}Δορυφόρος ενός άστρου 17 00:01:07,693 --> 00:01:10,362 {\an8}Αναζητούμε νόημα στη ζωή 18 00:01:10,362 --> 00:01:11,989 {\an8}Με τρόπους αλλόκοτους ίσως 19 00:01:12,948 --> 00:01:15,200 {\an8}Ξέρουμε μόνο ότι υπάρχουμε 20 00:01:15,200 --> 00:01:18,161 {\an8}Και δεν θα διαρκέσει πολύ Γι' αυτό φορέστε ποδοσωλήνες 21 00:01:18,161 --> 00:01:20,497 {\an8}Χαρά και θλίψη, θάρρος και φόβος 22 00:01:20,497 --> 00:01:23,166 {\an8}Περιέργεια και θυμός Σ' έναν πλανήτη επικίνδυνο 23 00:01:23,166 --> 00:01:25,335 {\an8}Γίνεται όλο και πιο παράξενος Από δω 24 00:01:25,335 --> 00:01:26,420 ΠΑΡΑΞΕΝΟΣ ΠΛΑΝΗΤΗΣ 25 00:01:26,420 --> 00:01:28,130 ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΗ ΣΕΙΡΑ ΒΙΒΛΙΩΝ ΤΟΥ ΝΕΪΘΑΝ Ο ΠΑΪΛ 26 00:01:36,930 --> 00:01:39,224 Χαίρομαι που μπόρεσες να βγούμε πριν τη δουλειά. 27 00:01:39,224 --> 00:01:42,060 Αστειεύεσαι; Μακάρι να μπορούσα να μείνω όλη μέρα εδώ. 28 00:01:42,060 --> 00:01:43,437 Θες λαστιχοζελεδάκια; 29 00:01:43,437 --> 00:01:45,772 Κολλούν στις πέτρες στόματός μου. 30 00:01:46,523 --> 00:01:48,734 Η έκλειψη δεν είναι ορατή από... 31 00:01:54,239 --> 00:01:56,742 Συγγνώμη. Μου είπαν ότι ίσως συνέβαινε αυτό. 32 00:01:56,742 --> 00:01:58,911 Θα διαβάσω τα υπόλοιπα εγώ. 33 00:01:59,912 --> 00:02:02,247 "Η έκλειψη δεν είναι ορατή από παντού. 34 00:02:02,247 --> 00:02:04,208 Υπάρχει μια ζώνη διπλής σκιάς, 35 00:02:04,208 --> 00:02:07,961 που τυχαίνει να περνά μέσα από την Οντούπολη. 36 00:02:07,961 --> 00:02:12,633 Αν κάνουμε ζουμ, το καλύτερο σημείο στην πόλη για να δείτε την έκλειψη 37 00:02:12,633 --> 00:02:15,761 είναι στο εστιατόριο Προσοχή, που κρέμεται στον γκρεμό". 38 00:02:16,345 --> 00:02:17,721 Εμάς λέει. 39 00:02:17,721 --> 00:02:21,266 Κάναμε πρόσφατα τον χορό μας εκεί. Ήταν απίθανα. 40 00:02:21,266 --> 00:02:23,393 Θα πηδήξω τα υπόλοιπα, έρχονται κι άλλοι. 41 00:02:23,393 --> 00:02:26,063 Πολλή δουλειά σήμερα. Ελεύθεροι. 42 00:02:27,898 --> 00:02:30,275 Έχεις χρόνο να δούμε μερικά εκθέματα ακόμα; 43 00:02:33,612 --> 00:02:34,613 Εννοείται. 44 00:02:44,998 --> 00:02:47,084 Πέρασα πάρα πολύ ωραία. 45 00:02:50,295 --> 00:02:54,341 Σκεφτόμουν τις φορές που το πρόσωπό σου πλησίασε το δικό μου. 46 00:02:54,341 --> 00:02:56,635 Καταγράφεις τέτοιες στιγμές; 47 00:03:08,897 --> 00:03:09,940 Ναι. 48 00:03:11,483 --> 00:03:14,403 Θα σου πίεζα το στόμα αν κι εσύ... 49 00:03:18,240 --> 00:03:19,908 Να πάτε αλλού. 50 00:03:23,161 --> 00:03:25,205 Μάλλον πρέπει να πάω στο εστιατόριο. 51 00:03:25,205 --> 00:03:29,501 Ο δομικός μηχανικός το επιθεωρεί για να βεβαιωθεί πως δεν θα πέσει σήμερα. 52 00:03:29,501 --> 00:03:31,461 Αλλά θα σε δω εκεί μετά. 53 00:03:34,548 --> 00:03:35,757 ΠΡΟΣΟΧΗ 54 00:03:40,721 --> 00:03:41,889 Είναι τρομακτικό. 55 00:03:41,889 --> 00:03:44,683 Είναι. Αλλά η πιθανότητα αφανισμού είναι γοητευτική. 56 00:03:45,726 --> 00:03:47,186 Έχεις μουρλαθεί. 57 00:03:51,148 --> 00:03:52,733 Τα κατάφερα! 58 00:03:52,733 --> 00:03:53,942 Τι κατάφερες; 59 00:03:53,942 --> 00:03:56,778 Κύκλους ήθελα να βρω πιο ασφαλή τρόπο να βγω στο ρήγμα. 60 00:03:56,778 --> 00:04:00,073 Είναι εκπληκτικό. Έλα να δεις. 61 00:04:00,073 --> 00:04:01,325 Βλέπω κι από δω. 62 00:04:04,494 --> 00:04:05,996 Έχει σκαλοπάτι. 63 00:04:09,458 --> 00:04:13,420 Δεν νομίζω ότι έχει κατέβει κανείς εκεί. Είναι καταπληκτικό. 64 00:04:13,420 --> 00:04:16,423 Το παραδέχομαι, είναι εντυπωσιακό. 65 00:04:16,423 --> 00:04:17,548 Φοβήθηκες; 66 00:04:19,468 --> 00:04:20,469 Λίγο. 67 00:04:21,720 --> 00:04:24,681 Να νιώθουμε σίγουροι ότι η δομική σου ενίσχυση 68 00:04:24,681 --> 00:04:26,725 στο εστιατόριο θα κρατήσει τον επιπλέον κόσμο 69 00:04:26,725 --> 00:04:28,977 και δεν θα καταρρεύσουμε απόψε; 70 00:04:28,977 --> 00:04:31,813 Ναι. Το Προσοχή μπορεί να φιλοξενήσει πολλά όντα 71 00:04:31,813 --> 00:04:34,191 - στην πλατφόρμα που βρήκαμε. - Πλατφόρμα! 72 00:04:34,191 --> 00:04:37,319 Το ιδανικό μέρος να στήσω τα πυροτεχνήματά μου 73 00:04:37,319 --> 00:04:40,239 - για τους εορτασμούς. - Τι εννοείς; 74 00:04:40,239 --> 00:04:43,617 Οργανώνω μια μικρή φωτεινή επίδειξη για τα όντα, 75 00:04:43,617 --> 00:04:46,495 όσο θα βλέπουν την αποψινή επίδειξη της έλλειψης φωτός. 76 00:04:46,495 --> 00:04:48,830 - Εγώ δεν θα το έκανα. - Για πολλούς λόγους. 77 00:04:48,830 --> 00:04:49,748 Γιατί; 78 00:04:49,748 --> 00:04:54,127 Ο καλύτερος τρόπος να γιορτάσεις είναι μολύνοντας τον αέρα. 79 00:04:54,711 --> 00:04:56,630 Δεν θα πείραζα το μέρος εκεί κάτω. 80 00:04:58,048 --> 00:04:59,049 Τα λέμε μετά. 81 00:04:59,550 --> 00:05:02,010 Πέρνα κι από το σπίτι μου με την πρώτη ευκαιρία. 82 00:05:02,010 --> 00:05:04,179 Έχεις ένα γράμμα που φαίνεται ενδιαφέρον. 83 00:05:04,179 --> 00:05:06,890 Δεν το άνοιξα, για να μην παραβιάσω την ιδιωτικότητά σου. 84 00:05:06,890 --> 00:05:08,934 Αλλά διάβασα από ποιον είναι. 85 00:05:13,021 --> 00:05:16,650 Από το Εκπαιδευτήριο Φιλοξενίας Νησιού Κακαόμαζας. 86 00:05:16,650 --> 00:05:20,737 Το πιο αναγνωρισμένο πρόγραμμα φιλοξενίας της σφαίρας. 87 00:05:20,737 --> 00:05:25,284 Ναι. Έκανα αίτηση στο πρόγραμμά τους, αλλά σιγά μη με πήραν. Απλώς... 88 00:05:25,284 --> 00:05:27,536 Άνοιξέ το! Διάβασέ το μου! 89 00:05:29,788 --> 00:05:30,998 Να ακούω. 90 00:05:30,998 --> 00:05:35,252 "Με χαρά σας ενημερώνουμε ότι γίνατε δεκτή"... Αμάν! 91 00:05:35,252 --> 00:05:37,713 Σε πήραν. Είναι σημαντικό αυτό. 92 00:05:42,217 --> 00:05:44,052 Είναι αυτό που ήθελα πάντα. 93 00:05:44,052 --> 00:05:45,137 Και; 94 00:05:45,137 --> 00:05:48,182 Και δεν το πιστεύω ότι μπήκα. 95 00:05:48,182 --> 00:05:49,099 Αλλά; 96 00:05:49,099 --> 00:05:53,979 Αλλά μόλις βγήκα πρώτο ραντεβού μετά από πολύ καιρό με... 97 00:05:53,979 --> 00:05:57,941 Το τραπέζι 16. Τα σημάδια ήταν πάντα ισχυρά. 98 00:05:57,941 --> 00:06:01,612 Δύο θετικές εξελίξεις και θέλω και τις δύο. 99 00:06:01,612 --> 00:06:03,155 Θα έρθει η απάντησή σου. 100 00:06:03,155 --> 00:06:07,451 Η συμβουλή μου; Εξερεύνησε τη σφαίρα και κάνε νέες εμπειρίες. 101 00:06:07,451 --> 00:06:11,288 Αυτή η ζωή θα σε περιμένει πάντα αν αποφασίσεις να γυρίσεις. 102 00:06:11,288 --> 00:06:13,498 Ή μπορεί και όχι. Ποιος ξέρει; 103 00:06:14,082 --> 00:06:17,377 Πάω να ανάψω τις φωταψίες μου. Γεια. 104 00:06:20,047 --> 00:06:22,549 ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΜΙΛΗΣΟΥΜΕ. 105 00:06:26,512 --> 00:06:28,889 Φαίνεται απίστευτα επικίνδυνο. 106 00:06:28,889 --> 00:06:33,352 Πρέπει μόνο να βάλουμε τα πυροτεχνήματα κατά μήκος της άκρης. 107 00:06:33,352 --> 00:06:35,812 Θα είναι όλα συνδεδεμένα με αυτό το τηλεχειριστήριο. 108 00:06:35,812 --> 00:06:39,608 Και τη σωστή στιγμή, θα πατήσω το κουμπί και... 109 00:06:41,568 --> 00:06:45,280 Ένα πυροτέχνημα μάλλον ήταν ήδη συνδεδεμένο. 110 00:06:45,280 --> 00:06:46,823 Καλά, δεν πειράζει. 111 00:06:52,371 --> 00:06:53,372 Ωχ και πάλι. 112 00:06:53,872 --> 00:06:56,208 Τώρα κατανοώ τις προειδοποιήσεις. 113 00:06:58,377 --> 00:07:01,129 - Γεια. Πήρα το μήνυμά σου. - Γεια. 114 00:07:01,630 --> 00:07:06,760 Θυμάσαι που είπα ότι έχω κάνει αίτηση στο εκπαιδευτήριο του Νησιού Κακαόμαζας; 115 00:07:06,760 --> 00:07:07,845 Φυσικά. 116 00:07:07,845 --> 00:07:10,472 Λοιπόν, με πήραν. 117 00:07:10,472 --> 00:07:14,101 - Σε πήραν. Συγχαρητήρια! - Ευγνωμοσύνη. 118 00:07:14,768 --> 00:07:18,355 Είναι υπέροχο. Πότε πρέπει να φύγεις; 119 00:07:18,355 --> 00:07:19,606 Δεν έχω αποδεχτεί ακόμα. 120 00:07:19,606 --> 00:07:20,691 Μάλιστα. 121 00:07:21,692 --> 00:07:23,777 Για να μιλήσω από την αντλία αίματός μου, 122 00:07:23,777 --> 00:07:27,197 θα στεναχωρηθώ αν φύγεις. Αλλά θα το καταλάβω. 123 00:07:27,781 --> 00:07:29,491 Περνάω πολύ ωραία μαζί σου. 124 00:07:30,659 --> 00:07:32,661 Κι εγώ. Είμαι διχασμένη. 125 00:07:33,412 --> 00:07:34,496 Δεν είναι καλό αυτό. 126 00:07:34,496 --> 00:07:37,291 - Νόμιζα πως είπες ότι καταλαβαίνεις. - Γύρνα λίγο. 127 00:07:38,333 --> 00:07:39,793 Καίγεται κάτι; 128 00:07:45,048 --> 00:07:47,092 Δεν θα το προσέξει κανείς. 129 00:07:47,092 --> 00:07:49,636 - Είναι πολύ ανησυχητικό. - Εσύ όλο ανησυχείς. 130 00:07:49,636 --> 00:07:51,555 - Τι συμβαίνει; - Εσύ είσαι όλο μπερδεμένος. 131 00:07:51,555 --> 00:07:54,975 Η ομίχλη που βγαίνει από το ρήγμα έρχεται προς το Προσοχή. 132 00:07:54,975 --> 00:07:57,144 Αν κλείσει τον ουρανό, καταστράφηκε η εκδήλωση. 133 00:07:57,144 --> 00:07:58,145 Απαισιόδοξη. 134 00:07:58,145 --> 00:07:59,521 - Αμάν. - Χωρίς φεγγάρι; 135 00:07:59,521 --> 00:08:02,482 - Κανένα; - Εντάξει! Εγώ φταίω. 136 00:08:02,482 --> 00:08:06,320 Ένα από τα πυροτεχνήματα έσκασε νωρίτερα και έκανε μια τρύπα 137 00:08:06,320 --> 00:08:09,740 απ' όπου βγαίνει συνέχεια ομίχλη. 138 00:08:09,740 --> 00:08:11,617 Δεν έχουμε χρόνο για να πω "Σ' το είπα". 139 00:08:11,617 --> 00:08:13,327 Θα το κάνω εγώ. Σ' το είπα. 140 00:08:13,327 --> 00:08:16,413 Μου το είπες. Αλλά είναι πυροτεχνήματα. Ελάτε τώρα. 141 00:08:16,413 --> 00:08:20,542 Να βρούμε την πηγή της διαρροής και να σταματήσουμε την ομίχλη. 142 00:08:20,542 --> 00:08:23,170 Αυτό συμβαίνει μία φορά κάθε 15 κύκλους. 143 00:08:23,170 --> 00:08:25,923 Το Προσοχή δεν γίνεται να μείνει στην ιστορία απογοητεύοντας 144 00:08:25,923 --> 00:08:27,799 τα όντα στη μεγαλύτερη γιορτή. 145 00:08:27,799 --> 00:08:30,719 Δεν έχουν απογοητευτεί αρκετά από την τροφή μας; 146 00:08:30,719 --> 00:08:31,845 Ας κάνουμε ένα σχέδιο. 147 00:08:31,845 --> 00:08:35,097 {\an8}- Φάση ένα. - Να σφραγίσουμε την τρύπα. 148 00:08:35,097 --> 00:08:37,851 {\an8}Τι υλικό να χρησιμοποιήσουμε για να τη γεμίσουμε; 149 00:08:37,851 --> 00:08:39,477 {\an8}Λαστιχοζελεδάκια; 150 00:08:40,062 --> 00:08:41,688 {\an8}Ωραία ιδέα. Έξοχη! 151 00:08:42,188 --> 00:08:43,815 {\an8}Είναι πραγματική πρόταση; 152 00:08:43,815 --> 00:08:45,817 {\an8}Είναι το πρώτο που μου ήρθε. 153 00:08:45,817 --> 00:08:47,861 {\an8}- Τελειώνει ο χρόνος. - Δεν βοηθάς. 154 00:08:47,861 --> 00:08:50,030 {\an8}- Τι λένε; - Είναι παράξενο. 155 00:08:50,030 --> 00:08:54,076 {\an8}Όχι. Αν πάρουμε το καυτό κατακάθι του υγρού νευρικότητας, 156 00:08:54,076 --> 00:08:57,913 {\an8}λιώσουμε τα λαστιχοζελεδάκια και φτιάξουμε ένα αηδιαστικό στεγανωτικό υλικό; 157 00:08:58,580 --> 00:08:59,873 {\an8}Καμιά καλύτερη ιδέα; 158 00:09:01,708 --> 00:09:06,046 {\an8}Δεν είναι καλή, αλλά είναι η μόνη που έχουμε. Να το δοκιμάσουμε; 159 00:09:08,841 --> 00:09:09,925 {\an8}Φτιάχνω καφέ. 160 00:09:09,925 --> 00:09:12,386 {\an8}Φάση δύο. Θα κάνω αντιπερισπασμό 161 00:09:12,386 --> 00:09:15,013 {\an8}για να αποφύγουμε να απογοητεύσουμε τους πελάτες. 162 00:09:15,013 --> 00:09:16,306 {\an8}Εντάξει. Και μένει... 163 00:09:16,306 --> 00:09:18,976 {\an8}- Φάση τρία! - Παίρνουμε το αηδιαστικό υλικό, 164 00:09:18,976 --> 00:09:21,395 {\an8}κρεμιόμαστε στον γκρεμό και γεμίζουμε την τρύπα. 165 00:09:21,395 --> 00:09:22,729 {\an8}Μπορούμε. 166 00:09:23,397 --> 00:09:26,066 {\an8}Έγινε, λοιπόν. Φέρνω τους τηλεμπλαμπλάδες. 167 00:09:26,066 --> 00:09:30,028 {\an8}Χαίρομαι που συνεργαζόμαστε για να λύσουμε ένα πρόβλημα που δημιουργήσαμε. 168 00:09:30,612 --> 00:09:32,656 Φάση ένα, πάμε. 169 00:09:32,656 --> 00:09:35,993 Δεν θέλω να είμαι ο λόγος που δεν θα πάει στο εκπαιδευτήριο, 170 00:09:35,993 --> 00:09:39,371 αλλά θέλω να μείνει. Πρώτη φορά μου αρέσει τόσο ένα ον. 171 00:09:39,371 --> 00:09:40,706 Και σ' εκείνη αρέσεις. 172 00:09:40,706 --> 00:09:44,418 Είναι πολύ γλυκό και μερικές φορές εκνευριστικό για τους άλλους. 173 00:09:44,418 --> 00:09:47,171 Δεν έχω εμπειρία από σχέσεις εξ αποστάσεως. 174 00:09:47,171 --> 00:09:48,630 Γίνεται να υπάρξουν; 175 00:09:48,630 --> 00:09:50,549 Θα γνωρίσει κάποιο ον στο εκπαιδευτήριο 176 00:09:50,549 --> 00:09:54,344 που δεν θα φταρνίζεται με το δονούμενο πλάσμα της και θα με ξεχάσει; 177 00:09:54,344 --> 00:09:56,263 Η απόσταση μεγαλώνει την αγάπη. 178 00:09:56,263 --> 00:09:58,807 Εγώ ζούσα μακριά από την αδερφή μου και μου έλειπε πολύ. 179 00:09:58,807 --> 00:10:00,350 Ήρθα εδώ για να είμαι κοντά της. 180 00:10:00,350 --> 00:10:02,603 Τώρα με ενοχλεί που ρουφά με θόρυβο τη σούπα. 181 00:10:03,270 --> 00:10:04,980 Μάλλον σε έχασα. 182 00:10:04,980 --> 00:10:07,107 Λέω απλώς ότι μπορεί να είναι καλό. 183 00:10:07,107 --> 00:10:08,317 Για λίγο. 184 00:10:08,317 --> 00:10:11,695 Το ξέρω. Έχεις δίκιο. Η αγάπη είναι πολύπλοκο θηρίο, έτσι; 185 00:10:11,695 --> 00:10:12,779 Δεν έχω ιδέα. 186 00:10:13,280 --> 00:10:15,240 Έτοιμο το υγρό νευρικότητας. 187 00:10:16,700 --> 00:10:18,368 Πήγαινέ το στον βράχο. 188 00:10:19,494 --> 00:10:21,330 Κοίτα το ροζ σύννεφο. 189 00:10:21,330 --> 00:10:24,041 Ας παρακολουθήσουμε να δούμε πόσο ψηλά θα πάει. 190 00:10:24,041 --> 00:10:26,043 Οι πελάτες άρχισαν να βλέπουν την ομίχλη. 191 00:10:26,043 --> 00:10:27,878 Φάση δύο. Ενεργοποίηση. 192 00:10:29,421 --> 00:10:30,923 Μας υποχρέωσες. 193 00:10:30,923 --> 00:10:33,800 Δεν θα το ανεχτώ άλλο. 194 00:10:33,800 --> 00:10:35,802 Γρήγορα. Να καλύψουμε το δράμα. 195 00:10:35,802 --> 00:10:38,805 Εδώ έχουμε το δράμα της διπλής σκιάς. 196 00:10:38,805 --> 00:10:41,350 Μην τσακωνόμαστε μπροστά στους πελάτες. 197 00:10:41,350 --> 00:10:45,062 - Τους κόβεται η όρεξη. - Και πού να τσακωθούμε; 198 00:10:45,646 --> 00:10:46,647 Στην κουζίνα. 199 00:10:47,481 --> 00:10:48,690 Μας κοιτούν όλοι; 200 00:10:48,690 --> 00:10:49,942 Ναι, έτσι νομίζω. 201 00:10:49,942 --> 00:10:52,444 Πώς τα πας με το δίλημμά σου; 202 00:10:52,444 --> 00:10:56,907 Όχι καλά. Γέρνω προς το εκπαιδευτήριο 203 00:10:56,907 --> 00:11:00,536 και τρέμω να το πω στον νέο ερωτικό φίλο μου. 204 00:11:00,536 --> 00:11:03,622 Τα φεγγάρια όντως προκαλούν αλλοπρόσαλλη συμπεριφορά. 205 00:11:03,622 --> 00:11:07,501 Έτσι είναι η ζωή. Μερικές φορές παίρνεις δύσκολες αποφάσεις. 206 00:11:07,501 --> 00:11:09,044 Το ξέρω. 207 00:11:09,044 --> 00:11:12,256 Οι περισπασμοί δεν είναι το φόρτε μας, αλλά πιάνει. 208 00:11:12,256 --> 00:11:15,133 - Εκεί έξω πώς πάτε; - Κερδίσαμε λίγο χρόνο. 209 00:11:18,220 --> 00:11:19,888 Αμάν, η ομίχλη είναι ανελέητη. 210 00:11:20,472 --> 00:11:21,682 Πάμε. 211 00:11:22,266 --> 00:11:23,934 Ώρα για φάση τρία. 212 00:11:24,434 --> 00:11:25,435 Λοιπόν. 213 00:11:27,354 --> 00:11:31,316 Λαστιχοζελεδάκια, ε; Είχες δίκιο. Έχω ακόμα κολλημένα στις πέτρες μου. 214 00:11:31,316 --> 00:11:35,195 Ναι. Το πρωί πέρασα πολύ ωραία. Μου αρέσεις. 215 00:11:35,195 --> 00:11:36,655 Κι εμένα μου αρέσεις. 216 00:11:36,655 --> 00:11:39,700 Μήπως αποφάσισες; 217 00:11:39,700 --> 00:11:41,994 Αφήστε τα φλερτ κι ανακατέψτε. 218 00:11:41,994 --> 00:11:44,246 Θες να φτιάξουμε μαζί ένα αηδιαστικό μείγμα; 219 00:11:44,246 --> 00:11:45,747 Θέλω. 220 00:12:05,309 --> 00:12:09,897 Είναι αηδιαστικό και τέλειο. Είστε φοβερή ομάδα. 221 00:12:10,480 --> 00:12:14,401 - Η ομίχλη καταστρέφει την εμπειρία. - Πώς θα δούμε τη διπλή σκιά; 222 00:12:14,401 --> 00:12:18,655 Τους χάνουμε. Ό,τι είναι να κάνετε κάντε το γρήγορα. 223 00:12:27,915 --> 00:12:29,499 - Αυτό αρκεί, λογικά. - Πιάνει. 224 00:12:29,499 --> 00:12:30,626 Τα καταφέραμε. 225 00:12:30,626 --> 00:12:31,752 - Ναι! - Εντάξει. 226 00:12:32,961 --> 00:12:34,588 - Βγαίνει πάλι. - Όχι. 227 00:12:35,589 --> 00:12:39,718 Γενναία προσπάθεια, μα το μείγμα σκλήρυνε. Λόγω αυξημένης πίεσης, ξεπηδάει η ομίχλη. 228 00:12:39,718 --> 00:12:42,137 Ακριβώς μπροστά στη θέα μας. 229 00:12:43,138 --> 00:12:44,765 - Τι σπάσιμο. - Πάμε να φύγουμε. 230 00:12:44,765 --> 00:12:47,518 Άρχισαν να φεύγουν. Πρέπει να κλείσουμε τις τρύπες. 231 00:12:47,518 --> 00:12:48,936 Έχετε καμιά ιδέα; 232 00:12:50,812 --> 00:12:52,439 Ίσως... Αν... 233 00:12:56,276 --> 00:12:57,945 Έχω μια παράλογη ιδέα. 234 00:12:57,945 --> 00:13:00,239 Ραντεβού στο ρήγμα με την εφεδρική γεννήτρια. 235 00:13:02,407 --> 00:13:05,452 Στο Προσοχή έχουμε μια ξαφνική εξέλιξη. 236 00:13:05,452 --> 00:13:09,081 Μια ροζ ομίχλη έχει κλείσει πλήρως τη θέα προς την έκλειψη. 237 00:13:11,208 --> 00:13:14,962 Αλλά στα θετικά νέα, είμαι εδώ με το πασίγνωστο ροκ συγκρότημα 238 00:13:14,962 --> 00:13:17,589 Ατελείωτα Συναισθήματα. Θα μας πείτε δυο λόγια; 239 00:13:17,589 --> 00:13:21,093 Μας είπε ένας φίλος ότι έχει μια ωραία ομίχλη εδώ 240 00:13:21,093 --> 00:13:25,055 και ήρθαμε να βγάλουμε μια άψογη φωτό για το εξώφυλλο του δίσκου. 241 00:13:25,722 --> 00:13:28,934 Ελπίζουμε η ομίχλη να μην εμποδίσει τη Μέρα Διπλής Σκιάς. 242 00:13:29,726 --> 00:13:30,894 Σήμερα είναι; 243 00:13:35,858 --> 00:13:37,401 Πάτα όλα τα κουμπιά. 244 00:13:38,443 --> 00:13:39,695 Πάτα όλα τα κουμπιά. 245 00:13:41,321 --> 00:13:42,322 Όλα τα κουμπιά. 246 00:13:43,282 --> 00:13:45,284 Πρόσεχε! 247 00:13:49,204 --> 00:13:50,205 Εντάξει. 248 00:13:50,205 --> 00:13:51,290 Πρόσεχε! 249 00:13:57,296 --> 00:13:58,463 Πιο ψηλά. 250 00:13:59,965 --> 00:14:02,259 - Σε κρατάω. Πιο ψηλά; - Πιο ψηλά. 251 00:14:02,259 --> 00:14:04,303 - Πιο κάθετα; - Πιο ψηλά. 252 00:14:04,303 --> 00:14:05,971 Εμπρός, τηγανίτες! 253 00:14:05,971 --> 00:14:09,725 - Πώς πάει; - Θέλει πιο ψηλά. 254 00:14:13,729 --> 00:14:15,480 - Πιο ψηλά. - Ναι. 255 00:14:16,190 --> 00:14:17,774 Έπρεπε να πάρω νεότερο μοντέλο. 256 00:14:17,774 --> 00:14:19,484 Πάμε! 257 00:14:20,194 --> 00:14:21,278 Ναι. Πετάξτε. 258 00:14:21,278 --> 00:14:23,238 Μπαίνουν. Το βλέπω. 259 00:14:24,031 --> 00:14:26,366 Οι ποδοσωλήνες σου θέλουν πλύσιμο. 260 00:14:30,078 --> 00:14:31,580 Γλιστράω. Δεν κρατιέμαι. 261 00:14:34,374 --> 00:14:36,084 - Οι τηγανίτες. - Τα καταφέραμε; 262 00:14:36,084 --> 00:14:37,628 - Έπιασε; - Δεν ξέρω. 263 00:14:42,007 --> 00:14:47,095 Απογοήτευση πλανάται στον αέρα, μαζί με τη μυστηριώδη ροζ ομίχλη. 264 00:14:47,095 --> 00:14:50,057 Με τον χρόνο να κυλά, ποια είναι η αντίδρασή σας; 265 00:14:50,057 --> 00:14:54,269 Λέκιασα το δέρμα μου με μια εικόνα μας κάτω από την έκλειψη. 266 00:14:54,269 --> 00:14:56,980 Οπότε, ελπίζω να τη δούμε. 267 00:14:56,980 --> 00:14:59,233 Μήπως σας φάνηκε λίγο πρόωρο; 268 00:14:59,233 --> 00:15:00,901 Δείτε. Γυρίστε όλοι! 269 00:15:00,901 --> 00:15:04,279 Έκτακτη είδηση. Η ομίχλη διαλύεται. 270 00:15:08,408 --> 00:15:09,451 Τα καταφέραμε! 271 00:15:10,536 --> 00:15:13,247 - Μπράβο, μικρέ. - Δεν θα τα κατάφερνα χωρίς εσένα. 272 00:15:14,623 --> 00:15:15,916 - Γεια μας. - Γεια μας. 273 00:15:16,917 --> 00:15:18,669 Είμαστε τέλεια ομάδα. 274 00:15:19,753 --> 00:15:23,298 Χαίρομαι που δεν τους χαλάσαμε τη Μέρα Διπλής Σκιάς. 275 00:15:23,298 --> 00:15:24,508 Ποιοι; 276 00:15:25,592 --> 00:15:27,010 Τα όντα είναι χαρούμενα. 277 00:15:27,010 --> 00:15:30,931 Ακούγονται ζητωκραυγές από το μεγάλο κι υπομονετικό πλήθος. 278 00:15:33,141 --> 00:15:34,434 Μέρα Διπλής Σκιάς. 279 00:15:37,020 --> 00:15:40,065 Θα σας αφήσω να μιλήσετε και θα πάω εκεί να κάνω ότι δεν ακούω. 280 00:15:41,191 --> 00:15:43,986 Λοιπόν; Αποφάσισες; 281 00:15:43,986 --> 00:15:45,070 Ναι. 282 00:15:45,737 --> 00:15:46,905 Θα πάω. 283 00:15:48,407 --> 00:15:50,784 Συγγνώμη. Ήταν πάντα το όνειρό μου. 284 00:15:50,784 --> 00:15:53,120 Αυτό θα πει πως η σχέση μας δεν έχει ελπίδα; 285 00:15:53,620 --> 00:15:56,290 Φυσικά και έχει. Απλώς είναι κακή στιγμή. 286 00:15:56,790 --> 00:15:59,293 Αν υπήρχε τρόπος να κάνω και τα δύο, θα το έκανα. 287 00:15:59,293 --> 00:16:04,882 Όλη μου τη ζωή ταξιδεύω. Μπορώ να σε επισκέπτομαι. 288 00:16:04,882 --> 00:16:08,427 Υπάρχουν καθημερινές απευθείας πτήσεις προς το Νησί Κακαόμαζας. 289 00:16:08,427 --> 00:16:10,512 Κι ήθελα πάντα να πάω εκεί. 290 00:16:18,020 --> 00:16:20,230 Έχεις ακόμα κολλημένα λαστιχοζελεδάκια. 291 00:16:20,230 --> 00:16:22,274 - Εδώ είστε. - Χαιρετώ. 292 00:16:22,274 --> 00:16:23,358 Χαιρετώ. 293 00:16:25,569 --> 00:16:28,280 Λέγαμε για τη μεγάλη μου απόφαση. 294 00:16:28,280 --> 00:16:29,323 Και; 295 00:16:29,323 --> 00:16:31,158 Μάλλον τα βρήκαμε κάπου στη μέση. 296 00:16:31,158 --> 00:16:32,910 Μ' αρέσει πολύ αυτός. 297 00:16:32,910 --> 00:16:34,870 - Νομίζω ότι σε ακούει. - Ευχαριστώ. 298 00:16:36,246 --> 00:16:37,664 Θα είσαι εντάξει χωρίς εμένα; 299 00:16:37,664 --> 00:16:39,082 Έτσι νομίζω. 300 00:16:39,082 --> 00:16:42,002 Κάποιος μόλις πήρε επαγγελματική αναβάθμιση. 301 00:16:42,002 --> 00:16:44,087 Ιδού ο νέος εκπαιδευόμενος διευθυντής. 302 00:16:44,087 --> 00:16:46,882 Η δουλειά σου θα σε περιμένει αν τη θελήσεις. 303 00:16:47,591 --> 00:16:48,884 Θα είμαστε μαζί διευθυντές. 304 00:16:48,884 --> 00:16:50,636 Φυσικά! Δεν έχω ιδέα. 305 00:16:51,887 --> 00:16:54,223 Στους υπέροχους, 306 00:16:54,223 --> 00:16:55,641 ατάραχους, 307 00:16:55,641 --> 00:16:56,683 γοητευτικούς, 308 00:16:56,683 --> 00:16:58,435 απρόβλεπτους φίλους μου. 309 00:16:59,853 --> 00:17:02,981 Γεια. Μας ζήτησαν να παίξουμε ένα τραγούδι στην έκλειψη, 310 00:17:02,981 --> 00:17:04,398 επειδή είμαστε διάσημοι. 311 00:17:05,025 --> 00:17:08,403 Οι ζωές μας κυλούν Στις σφαίρες που βρίσκονται σε τροχιά 312 00:17:08,403 --> 00:17:12,074 Είτε πλησιάζουν είτε απομακρύνονται 313 00:17:12,074 --> 00:17:15,577 Μέχρι να εμφανιστεί Η επόμενη σπουδαία φάση της ύπαρξής μας 314 00:17:15,577 --> 00:17:19,330 Όπως τα φεγγάρια ψηλά Τη μέρα σκιάς 315 00:17:19,330 --> 00:17:21,208 Και σαν σκιές 316 00:17:21,208 --> 00:17:22,917 Αλλάζουμε διαρκώς 317 00:17:23,627 --> 00:17:26,046 - Ποτέ πολύ πίσω - Ποτέ πολύ πίσω 318 00:17:26,046 --> 00:17:30,175 Συνδεόμαστε μεταξύ μας Σαν δυνατοί μαγνήτες 319 00:17:30,801 --> 00:17:33,470 - Μέσα στο μυαλό μας - Πάντα στο μυαλό μας 320 00:17:33,470 --> 00:17:36,682 - Η αγάπη μάς κρατά κοντά - Η αγάπη 321 00:17:36,682 --> 00:17:38,475 - Η αγάπη - Η αγάπη 322 00:17:38,475 --> 00:17:41,436 Η σύνδεση αυτή Επιπλέει στην αγάπη 323 00:17:41,436 --> 00:17:43,647 - Η αγάπη - Μας λούζει 324 00:17:43,647 --> 00:17:47,401 - Σαν το αστροφώς από ψηλά - Σαν το αστροφώς από ψηλά 325 00:17:47,401 --> 00:17:49,319 - Η φροντίδα του - Νοιαζόμαστε 326 00:17:49,319 --> 00:17:52,072 Που μας δένει παντού 327 00:17:52,072 --> 00:17:55,534 - Νοιαζόμαστε - Μας παρηγορεί σαν τετράγωνο άνεσης 328 00:17:56,285 --> 00:17:59,788 Η ξεχωριστή σύνδεσή μας Που υπάρχει πάντα 329 00:17:59,788 --> 00:18:06,545 - Θα μοιραζόμαστε πάντα την αγάπη μας - Θα συνδεόμαστε με την αγάπη μας 330 00:18:07,337 --> 00:18:14,219 - Θα μοιραζόμαστε πάντα την αγάπη μας - Θα συνδεόμαστε με την αγάπη μας 331 00:18:14,219 --> 00:18:17,306 Θα μοιραζόμαστε πάντα την αγάπη μας 332 00:18:40,204 --> 00:18:42,122 Τα λέμε σε λίγες βδομάδες. 333 00:18:42,122 --> 00:18:44,249 Σε συνήθισε. 334 00:18:44,249 --> 00:18:45,709 Θα μου λείψει. 335 00:18:45,709 --> 00:18:47,878 Αλλά όχι και το τσούξιμο των ματιών. 336 00:18:48,378 --> 00:18:51,048 - Εσύ θα μου λείψεις πιο πολύ. - Κι εμένα. 337 00:18:52,216 --> 00:18:53,926 Ευγνωμοσύνη για τη συμπαράσταση. 338 00:18:54,676 --> 00:18:57,930 Υπάρχει ένα μοναδικό έδαφος που θέλω να κοιτάξεις εκεί. 339 00:18:57,930 --> 00:19:00,307 Θα σου στείλω λίγο χώμα με μια καρτ ποστάλ. 340 00:19:01,433 --> 00:19:03,727 Ευχαριστώ για την προστασία. 341 00:19:03,727 --> 00:19:05,896 Ήταν από τις καλύτερες αποφάσεις μου. 342 00:19:05,896 --> 00:19:09,066 Κι η πρόσληψή σου, η καλύτερη δική μου. Μαζί μ' αυτό. 343 00:19:09,066 --> 00:19:09,983 Ω, ΝΑΙ. 344 00:19:09,983 --> 00:19:13,237 - Είναι μόνιμο. - Ενδιαφέρον σημείο. 345 00:19:16,782 --> 00:19:17,950 Ήρθε η ώρα. 346 00:19:28,961 --> 00:19:32,881 Τελευταία ανακοίνωση για την πτήση 334 προς το Νησί Κακαόμαζας. 347 00:19:47,312 --> 00:19:48,647 Χαιρετισμοί. 348 00:19:48,647 --> 00:19:51,358 - Χαιρετώ. - Μάλλον θα συζούμε εδώ. 349 00:19:51,358 --> 00:19:53,652 Έτσι φαίνεται. Χαίρω πολύ. 350 00:19:53,652 --> 00:19:55,279 Παρομοίως. 351 00:19:56,238 --> 00:19:57,614 Το έξω-κενό με τρομάζει. 352 00:19:57,614 --> 00:20:00,617 Ένα ατελείωτο, ανεξερεύνητο σκοτάδι, κι εμείς εδώ, 353 00:20:00,617 --> 00:20:03,287 μικροσκοπικές κουκκίδες που πασχίζουμε να βγάλουμε άκρη. 354 00:20:03,287 --> 00:20:04,830 Λες να έχουν σημασία όλα αυτά; 355 00:20:04,830 --> 00:20:08,417 Φυσικά. Σκοπός της ζωής είναι να δώσει σκοπό στη ζωή. 356 00:20:08,417 --> 00:20:11,628 Μας δόθηκε η υπέροχη ευκαιρία να συνδεθούμε μεταξύ μας. 357 00:20:11,628 --> 00:20:13,922 Όπως συνδέθηκα με τη διευθύντρια. 358 00:20:13,922 --> 00:20:15,716 Τι λες να κάνει τώρα; 359 00:20:15,716 --> 00:20:18,510 Τρώει τηγανίτες στο ρήγμα; 360 00:20:18,510 --> 00:20:20,387 Παράδοξα συγκεκριμένο και αδύνατο. 361 00:20:20,387 --> 00:20:22,556 Όχι. Συγγνώμη. Κοίτα. 362 00:21:19,613 --> 00:21:21,615 Υποτιτλισμός: Άννυ Ζερβού