1
00:00:07,174 --> 00:00:10,636
[narrator] Since the beginning,
beings loved to gaze at the stars.
2
00:00:10,636 --> 00:00:16,225
They even found shapes in them.
Pincho. Scratchi. Swimbu. Dupes.
3
00:00:16,934 --> 00:00:20,354
Beings mapped every bright light
they could see in the night sky.
4
00:00:21,647 --> 00:00:23,899
But the brightest lights
are not stars at all.
5
00:00:24,525 --> 00:00:26,360
Our two moons.
6
00:00:26,360 --> 00:00:29,905
"MOON" stands for
"Miniature Orb Orbiting Nearby."
7
00:00:29,905 --> 00:00:34,034
Left orb, or "Lorb" for short,
orbits our planet like this.
8
00:00:34,034 --> 00:00:36,870
{\an8}While Rorb, right orb, orbits it like so.
9
00:00:36,870 --> 00:00:39,122
Once every 15 trips around our star,
10
00:00:39,122 --> 00:00:44,044
these two moons align with our planet
and create a spectacular eclipse.
11
00:00:44,044 --> 00:00:48,215
It's widely said that these two moons
in alignment can cause erratic behavior
12
00:00:48,215 --> 00:00:50,551
and will coincide
with an unexpected alignment
13
00:00:50,551 --> 00:00:51,760
in your personal life.
14
00:00:51,760 --> 00:00:54,471
And it all happens today because it's...
15
00:00:54,471 --> 00:00:56,515
[all] Double Shadow Day!
16
00:01:02,354 --> 00:01:05,107
{\an8}[singer] ♪ Here's our orb
It's slightly leaning ♪
17
00:01:05,107 --> 00:01:06,900
{\an8}♪ Orbiting a star ♪
18
00:01:07,693 --> 00:01:10,362
{\an8}- ♪ We find ways to give life meaning ♪
- [cheering, shouting]
19
00:01:10,362 --> 00:01:11,989
{\an8}♪ Some might seem bizarre ♪
20
00:01:12,948 --> 00:01:15,200
{\an8}- ♪ All we know is that we exist ♪
- [harmonizing]
21
00:01:15,200 --> 00:01:18,161
{\an8}♪ And it won't be for long
So it helps to put some foot tubes on ♪
22
00:01:18,161 --> 00:01:20,497
{\an8}♪ Joy and sadness, courage and fear ♪
23
00:01:20,497 --> 00:01:23,166
{\an8}♪ Curiosity and anger
On a planet full of danger ♪
24
00:01:23,166 --> 00:01:25,335
{\an8}♪ And it's only getting stranger
From here ♪
25
00:01:34,678 --> 00:01:36,847
[beings coughing, murmuring]
26
00:01:36,847 --> 00:01:39,224
I'm so glad you could do a morning date
before work.
27
00:01:39,224 --> 00:01:42,060
Are you kidding? I wish I could just spend
the whole day here.
28
00:01:42,060 --> 00:01:43,437
Gelatinous predator?
29
00:01:43,437 --> 00:01:45,772
They're delicious,
but they stick to my mouthstones.
30
00:01:46,523 --> 00:01:48,734
[narrator]
The eclipse isn't visible from--
31
00:01:48,734 --> 00:01:51,403
[audio distorts, ends]
32
00:01:51,403 --> 00:01:52,487
Uh-oh.
33
00:01:52,988 --> 00:01:54,156
[microphone screeches]
34
00:01:54,156 --> 00:01:56,742
Okay, sorry.
They told me that might happen.
35
00:01:56,742 --> 00:01:58,911
I-I'm gonna read the rest myself.
36
00:01:58,911 --> 00:02:02,247
Ahem. "The eclipse isn't visible
from everywhere.
37
00:02:02,247 --> 00:02:04,208
There's a double shadow zone,
38
00:02:04,208 --> 00:02:07,961
which happens to run
through our very own Beingsburg.
39
00:02:07,961 --> 00:02:09,795
If you zoom in, the best, best place
40
00:02:09,795 --> 00:02:12,633
in the city to see
the Double Shadow Day eclipse
41
00:02:12,633 --> 00:02:15,761
is the cliffside restaurant, Careful Now."
42
00:02:15,761 --> 00:02:17,721
- Whoo-hoo!
- Hey. That's us.
43
00:02:17,721 --> 00:02:20,974
We just held our limbshake there.
It was a blast.
44
00:02:20,974 --> 00:02:23,393
Hmm, gotta skip the rest
'cause there's another group coming in.
45
00:02:23,393 --> 00:02:26,063
Wow, we're busy today. Dismissed.
46
00:02:26,772 --> 00:02:27,814
[groans, sighs]
47
00:02:27,814 --> 00:02:29,900
Do you have time
to see a few more exhibits?
48
00:02:29,900 --> 00:02:31,401
[phone ringing]
49
00:02:33,612 --> 00:02:34,613
Absolutely.
50
00:02:39,993 --> 00:02:43,080
- [grunts] Ooh! [chuckles]
- Oh. [chuckles, gasps]
51
00:02:44,998 --> 00:02:47,084
This has been really fun.
52
00:02:49,044 --> 00:02:54,341
Ah. I was just thinking about times
your face has been close to mine.
53
00:02:54,341 --> 00:02:56,635
You catalog these moments?
54
00:03:06,478 --> 00:03:09,481
Um... yes.
55
00:03:11,483 --> 00:03:14,403
I would mouth push you, if you--
56
00:03:15,737 --> 00:03:16,780
[both moan]
57
00:03:18,240 --> 00:03:19,908
[onlooker] Hey, secure a chamber.
58
00:03:19,908 --> 00:03:21,952
[both chuckle, sigh]
59
00:03:21,952 --> 00:03:23,078
[phone ringing]
60
00:03:23,078 --> 00:03:25,205
I should probably
head into the restaurant.
61
00:03:25,205 --> 00:03:27,416
The structural engineer is doing
one last inspection
62
00:03:27,416 --> 00:03:29,501
to make sure it doesn't fall off
the cliff today.
63
00:03:29,501 --> 00:03:31,461
But I'll see you there a little later.
64
00:03:31,461 --> 00:03:32,546
[both] Mmm.
65
00:03:40,220 --> 00:03:41,889
[yelps] This is terrifying.
66
00:03:41,889 --> 00:03:44,683
It is. But knowing we could perish
is part of the allure.
67
00:03:45,726 --> 00:03:47,186
Well, you've lost your foot tubes.
68
00:03:49,813 --> 00:03:51,064
[gasps]
69
00:03:51,064 --> 00:03:52,733
I did it!
70
00:03:52,733 --> 00:03:53,942
Did what?
71
00:03:53,942 --> 00:03:56,778
I have wanted to find a safer way
into the crevasse for revolutions.
72
00:03:56,778 --> 00:04:00,073
It is magnificent. Come look at this.
73
00:04:00,073 --> 00:04:01,325
I can see it from here.
74
00:04:02,201 --> 00:04:03,368
[screams]
75
00:04:03,368 --> 00:04:05,495
Oh. It's just a step down.
76
00:04:05,495 --> 00:04:06,997
[sighs]
77
00:04:09,458 --> 00:04:13,420
I don't think any being has been
down there before. It's spectacular.
78
00:04:13,420 --> 00:04:16,423
I will admit, this is very impressive.
79
00:04:16,423 --> 00:04:17,548
Were you scared?
80
00:04:17,548 --> 00:04:18,634
Psh.
81
00:04:19,468 --> 00:04:21,637
- A little. [laughs]
- [laughs]
82
00:04:21,637 --> 00:04:24,681
And do we feel confident
that your latest structural reinforcements
83
00:04:24,681 --> 00:04:26,725
to the restaurant
will support our larger crowd
84
00:04:26,725 --> 00:04:28,977
and keep us from falling
into the crevasse tonight?
85
00:04:28,977 --> 00:04:31,813
Yes. I confirmed that Careful Now
can hold more beings than ever
86
00:04:31,813 --> 00:04:34,191
- from the plateau we found.
- A plateau!
87
00:04:34,191 --> 00:04:37,319
That sounds like the perfect place
to set up my fireworks
88
00:04:37,319 --> 00:04:40,239
- for tonight's festivities.
- What do you mean?
89
00:04:40,239 --> 00:04:43,617
I am putting together a light display
for beings to enjoy
90
00:04:43,617 --> 00:04:46,495
while they enjoy tonight's display
of no light.
91
00:04:46,495 --> 00:04:48,830
- I wouldn't do that.
- For several reasons.
92
00:04:48,830 --> 00:04:49,748
Why not?
93
00:04:49,748 --> 00:04:54,127
There's no better way to celebrate
an event than by littering the air.
94
00:04:54,127 --> 00:04:56,463
Uh, I would leave it alone down there.
95
00:04:56,463 --> 00:04:59,132
[groans] See ya later.
96
00:04:59,132 --> 00:05:02,010
Oh, and stop by my house
at your earliest convenience.
97
00:05:02,010 --> 00:05:04,179
You got a piece of mail
that looks intriguing.
98
00:05:04,179 --> 00:05:06,890
I didn't open it
so as not to invade your privacy.
99
00:05:06,890 --> 00:05:08,934
But I did read who it's from.
100
00:05:08,934 --> 00:05:10,185
[gasps]
101
00:05:13,021 --> 00:05:16,650
The Cocoslab Island
Hospitality Learnstitution.
102
00:05:16,650 --> 00:05:20,737
Only the most prestigious
hospitality education on the whole orb.
103
00:05:20,737 --> 00:05:25,284
Oh, yes. I applied to their program,
but I doubt I've been accepted. I just--
104
00:05:25,284 --> 00:05:27,536
Open the letter! Read it to me!
105
00:05:29,788 --> 00:05:30,998
To me.
106
00:05:30,998 --> 00:05:35,252
"We are pleased to inform you
that you've been accepted"-- Oh, my Lorb!
107
00:05:35,252 --> 00:05:37,713
You're in. This is significant.
108
00:05:37,713 --> 00:05:41,258
[squealing, chuckling]
109
00:05:42,217 --> 00:05:44,052
This is what I've always wanted.
110
00:05:44,052 --> 00:05:45,137
And?
111
00:05:45,137 --> 00:05:48,182
And I can't believe I actually got in.
112
00:05:48,182 --> 00:05:49,099
But?
113
00:05:49,099 --> 00:05:53,979
But... [sighs] ...I just went on my first date
in a very long time with...
114
00:05:53,979 --> 00:05:57,941
Table 16.
The signals have always been strong.
115
00:05:57,941 --> 00:06:01,612
Two positive developments,
and I want both of them.
116
00:06:01,612 --> 00:06:03,155
Your answer will come.
117
00:06:03,155 --> 00:06:07,451
My advice? Go explore the orb
and have new experiences.
118
00:06:07,451 --> 00:06:11,288
This life will always be waiting for you,
should you decide to return.
119
00:06:11,288 --> 00:06:13,498
Or maybe it won't. Who knows?
120
00:06:14,082 --> 00:06:17,377
Well, I'm off to set up my illuminations.
Bye-bye.
121
00:06:26,512 --> 00:06:28,889
This feels incredibly dangerous.
122
00:06:28,889 --> 00:06:33,352
All we have to do is place the fireworks
in line along the edge.
123
00:06:33,352 --> 00:06:35,812
They will all be connected
to this remote control.
124
00:06:35,812 --> 00:06:39,608
And when the time is right,
I hit that button and ta-da!
125
00:06:39,608 --> 00:06:40,692
[both scream]
126
00:06:41,568 --> 00:06:45,280
Uh-oh. A firework must have
already been connected.
127
00:06:45,280 --> 00:06:46,823
Ah, well, I'm sure it's fine.
128
00:06:52,371 --> 00:06:53,372
- Uh-oh again.
- [gasps]
129
00:06:53,872 --> 00:06:56,208
Now I understand the warnings.
130
00:06:58,377 --> 00:07:01,129
- Hi. I got your text.
- Hi.
131
00:07:01,630 --> 00:07:06,760
So, you know how I mentioned applying
to the learnstitution on Cocoslab Island?
132
00:07:06,760 --> 00:07:07,845
Of course.
133
00:07:07,845 --> 00:07:10,472
Well, I got in.
134
00:07:10,472 --> 00:07:14,101
- You got in. Congratulations!
- Gratitude.
135
00:07:14,768 --> 00:07:18,355
That's really great.
Uh, when would you have to leave?
136
00:07:18,355 --> 00:07:19,606
I haven't accepted yet.
137
00:07:19,606 --> 00:07:20,691
I see.
138
00:07:21,441 --> 00:07:23,777
[sighs] If I am speaking
from the blood pump,
139
00:07:23,777 --> 00:07:27,197
it will make me sad if you leave.
But I'll understand.
140
00:07:27,781 --> 00:07:29,491
I really enjoy our time together.
141
00:07:30,659 --> 00:07:32,661
Me too. I'm conflicted.
142
00:07:32,661 --> 00:07:34,496
Uh, that's not good.
143
00:07:34,496 --> 00:07:36,206
I thought you said you'd understand.
144
00:07:36,206 --> 00:07:37,291
Turn around.
145
00:07:38,333 --> 00:07:39,793
Is something on fire?
146
00:07:44,423 --> 00:07:47,092
[chuckles]
I'm sure no one will even notice.
147
00:07:47,092 --> 00:07:49,636
- This is very worrisome.
- You're always worried.
148
00:07:49,636 --> 00:07:51,555
- What is going on?
- You're always confused.
149
00:07:51,555 --> 00:07:54,975
This ominous fog spewing from the crevasse
is coming towards Careful Now.
150
00:07:54,975 --> 00:07:57,144
If it blocks out the sky,
the event will be ruined.
151
00:07:57,144 --> 00:07:58,145
Such a downer.
152
00:07:58,145 --> 00:07:59,521
- Oh, Lorb.
- No Lorb?
153
00:07:59,521 --> 00:08:01,398
- And no Rorb?
- Okay!
154
00:08:01,398 --> 00:08:02,482
It was me.
155
00:08:02,482 --> 00:08:06,320
One of the fireworks exploded prematurely
and created a hole in the crevasse
156
00:08:06,320 --> 00:08:09,239
that is continuously releasing
all this fog.
157
00:08:09,239 --> 00:08:11,617
Huh.
There's no time to tell you I told you so.
158
00:08:11,617 --> 00:08:13,327
I'll do it. I told you so.
159
00:08:13,327 --> 00:08:16,413
You told me. But they're fireworks.
Come on.
160
00:08:16,413 --> 00:08:18,415
Ugh.
We need to plug the source of the leak
161
00:08:18,415 --> 00:08:20,542
and stop the fog
from blocking Rorb and Lorb.
162
00:08:20,542 --> 00:08:23,170
This is a once-in-every-
fifteen-revolutions occurrence.
163
00:08:23,170 --> 00:08:25,923
Careful Now cannot go down in history
disappointing hundreds of beings
164
00:08:25,923 --> 00:08:27,799
during Beingsburg's biggest celebration.
165
00:08:27,799 --> 00:08:30,719
Haven't they been disappointed enough
by our sustenance?
166
00:08:30,719 --> 00:08:31,845
Let's make a plan.
167
00:08:31,845 --> 00:08:35,097
{\an8}- Phase one.
- We need to seal the hole in the crevasse.
168
00:08:35,097 --> 00:08:37,851
{\an8}Any ideas of a substance
that could fill such an odd location?
169
00:08:37,851 --> 00:08:39,477
{\an8}What about gelatinous predators?
170
00:08:40,062 --> 00:08:41,688
{\an8}Oh, I love that. Brilliant!
171
00:08:42,188 --> 00:08:43,815
{\an8}Is-- Is that a real suggestion?
172
00:08:43,815 --> 00:08:45,817
{\an8}That was the first thing
that came to mind.
173
00:08:45,817 --> 00:08:47,861
{\an8}- [groans] We're running out of time.
- Bad idea. Not helpful.
174
00:08:47,861 --> 00:08:50,030
{\an8}- What are they talking about?
- Just weird.
175
00:08:50,030 --> 00:08:54,076
{\an8}No, no. What if we use Careful Now's
scalding hot plaster-like jitter liquid
176
00:08:54,076 --> 00:08:55,786
{\an8}to melt down the gelatinous predators
177
00:08:55,786 --> 00:08:57,913
{\an8}and create
a disgusting hodgepodge sealant?
178
00:08:58,580 --> 00:08:59,873
{\an8}Any better ideas?
179
00:09:01,708 --> 00:09:06,046
{\an8}It's not a good idea,
but it is our only idea. Let's try it?
180
00:09:08,841 --> 00:09:09,925
{\an8}I'll brew a fresh pot.
181
00:09:09,925 --> 00:09:12,386
{\an8}Phase two. I'll create a diversion
182
00:09:12,386 --> 00:09:15,013
{\an8}to prevent our guests
from possible disappointment.
183
00:09:15,013 --> 00:09:16,306
{\an8}Okay. That leaves--
184
00:09:16,306 --> 00:09:18,976
{\an8}- Phase three!
- Taking the disgusting hodgepodge,
185
00:09:18,976 --> 00:09:21,395
{\an8}hanging off the cliff
and pouring it into the hole.
186
00:09:21,395 --> 00:09:22,729
{\an8}You know we can do it.
187
00:09:23,397 --> 00:09:26,066
{\an8}Well, that settles it.
I'll get the steppy-speakies.
188
00:09:26,066 --> 00:09:30,028
{\an8}It's nice to see everyone coming together
to solve a problem we all created.
189
00:09:30,612 --> 00:09:32,656
[engineer] Phase one, you're a go.
190
00:09:32,656 --> 00:09:35,993
I just-- I can't be the reason
they don't go to learnstitution,
191
00:09:35,993 --> 00:09:39,371
but I want them to stay.
I've never liked a being this much before.
192
00:09:39,371 --> 00:09:40,706
Well, they clearly like you too.
193
00:09:40,706 --> 00:09:41,790
It's very sweet
194
00:09:41,790 --> 00:09:44,418
and also sometimes annoying
for the rest of the staff.
195
00:09:44,418 --> 00:09:47,171
I have no experience
with faraway relationships.
196
00:09:47,171 --> 00:09:48,630
Are they even possible?
197
00:09:48,630 --> 00:09:50,549
Will they meet a new being
at learnstitution
198
00:09:50,549 --> 00:09:52,759
who does not sneeze
around their vibrating creature
199
00:09:52,759 --> 00:09:54,344
and forget about me?
200
00:09:54,344 --> 00:09:56,263
Being far away
makes the blood pump expand.
201
00:09:56,263 --> 00:09:58,807
I lived far away from my sibling
and missed them so much.
202
00:09:58,807 --> 00:10:00,350
Then I moved here to be close to them,
203
00:10:00,350 --> 00:10:02,603
and now I get annoyed
by how loudly they slurp soup.
204
00:10:03,270 --> 00:10:04,980
I think I lost track of the conversation.
205
00:10:04,980 --> 00:10:07,107
I'm just saying,
this could be a good thing.
206
00:10:07,107 --> 00:10:08,317
For a little while.
207
00:10:08,317 --> 00:10:11,695
I know. You are right.
Love is a complicated beast, isn't it?
208
00:10:11,695 --> 00:10:12,779
Oh, I have no idea.
209
00:10:12,779 --> 00:10:15,240
- [steppy-speaky clicks]
- Okay, jitter liquid is all done.
210
00:10:16,700 --> 00:10:18,368
Here, take this down to the cliff.
211
00:10:18,368 --> 00:10:20,996
Whoa. Check out that pink cloud.
212
00:10:20,996 --> 00:10:24,041
[chuckles] Let's watch it
and see how much higher it's gonna get.
213
00:10:24,041 --> 00:10:26,043
The patrons are starting
to notice the fog.
214
00:10:26,043 --> 00:10:27,878
Phase two. Activate.
215
00:10:28,795 --> 00:10:30,923
Oh, gratitude for nothing.
216
00:10:30,923 --> 00:10:33,800
I'm not putting up with this anymore.
217
00:10:33,800 --> 00:10:35,802
Quick. Let's capture that drama.
218
00:10:35,802 --> 00:10:38,805
Hey, everybody,
double shadow drama happening here.
219
00:10:38,805 --> 00:10:41,350
We can't argue in front of the patrons.
220
00:10:41,350 --> 00:10:45,062
- It's unappetizing.
- Well, where should we argue then?
221
00:10:45,646 --> 00:10:46,647
The kitchen.
222
00:10:47,481 --> 00:10:48,690
Are they all observing us?
223
00:10:48,690 --> 00:10:49,942
Yes, I think so.
224
00:10:49,942 --> 00:10:52,444
How are you feeling about your dilemma?
225
00:10:52,444 --> 00:10:56,907
Not great. I'm leaning
towards going to learnstitution,
226
00:10:56,907 --> 00:11:00,536
and I'm dreading telling
my new romantic friend.
227
00:11:00,536 --> 00:11:02,329
The moons really do
cause erratic behavior.
228
00:11:02,329 --> 00:11:03,622
This argument makes no sense.
229
00:11:03,622 --> 00:11:07,501
That's life.
Sometimes you have to do hard things.
230
00:11:07,501 --> 00:11:09,044
I know.
231
00:11:09,044 --> 00:11:10,963
Distractions are clearly
not our strong suit,
232
00:11:10,963 --> 00:11:12,256
- but it's working.
- [beings clamoring]
233
00:11:12,256 --> 00:11:15,133
- How's it looking out there?
- Uh, that bought us some time.
234
00:11:18,220 --> 00:11:19,888
Lorb, that fog is relentless.
235
00:11:19,888 --> 00:11:21,682
- [steppy-speaky clicks]
- Let's do this.
236
00:11:22,266 --> 00:11:23,934
- [steppy-speaky clicks]
- Time for phase three.
237
00:11:24,434 --> 00:11:26,645
- So. Um...
- Huh?
238
00:11:27,354 --> 00:11:31,316
Gelatinous predators, huh? You were right.
I still have some stuck in my mouthstones.
239
00:11:31,316 --> 00:11:35,195
Yeah. This morning was really fun.
I like you.
240
00:11:35,195 --> 00:11:36,655
I like you too.
241
00:11:36,655 --> 00:11:39,700
Are you any closer to making a decision?
242
00:11:39,700 --> 00:11:41,994
Stop flirting and start mixing.
243
00:11:41,994 --> 00:11:44,246
Wanna create a gross concoction with me?
244
00:11:44,246 --> 00:11:45,747
I do.
245
00:11:57,009 --> 00:11:58,927
[straining]
246
00:12:00,012 --> 00:12:02,264
[engineer grunts] Uh-huh. Uh-huh.
247
00:12:05,309 --> 00:12:09,897
This is disgusting, and it's perfect.
You two make a great team.
248
00:12:10,480 --> 00:12:12,566
- The fog's ruining our experience.
- [beings clamoring]
249
00:12:12,566 --> 00:12:14,401
How are we gonna see the double shadow?
250
00:12:14,401 --> 00:12:15,694
We're losing 'em.
251
00:12:15,694 --> 00:12:18,655
Whatever you all are gonna do,
you better do it fast.
252
00:12:18,655 --> 00:12:19,740
Oh.
253
00:12:19,740 --> 00:12:22,701
[grunts, groaning]
254
00:12:23,285 --> 00:12:24,411
[groans]
255
00:12:25,078 --> 00:12:26,079
[sighs]
256
00:12:27,915 --> 00:12:29,499
- That should do it.
- It's working.
257
00:12:29,499 --> 00:12:30,626
We did it.
258
00:12:30,626 --> 00:12:31,752
- Yes!
- All right.
259
00:12:31,752 --> 00:12:34,588
- [gasps, shrieks] It's still coming.
- Ah. Oh, no.
260
00:12:35,589 --> 00:12:37,466
It was a valiant effort,
but the sealant hardened.
261
00:12:37,466 --> 00:12:39,718
And with the increased pressure,
fog is shooting around it.
262
00:12:39,718 --> 00:12:42,137
And directly up here in front of our view.
263
00:12:42,137 --> 00:12:43,055
[beings clamoring]
264
00:12:43,055 --> 00:12:44,765
- Oh, what a bummer.
- Let's get out of here.
265
00:12:44,765 --> 00:12:47,518
They're starting to leave.
We need to cork up those gaps.
266
00:12:47,518 --> 00:12:48,936
Anyone have any ideas?
267
00:12:48,936 --> 00:12:53,357
Um. [groans, stammers] Maybe, uh--
If we, uh-- Um. Um, um, um.
268
00:12:53,357 --> 00:12:56,193
[stammering] Oh.
269
00:12:56,193 --> 00:12:57,945
I've got an absurd idea.
270
00:12:57,945 --> 00:13:00,239
Meet me in the crevasse
with the backup generator.
271
00:13:02,407 --> 00:13:05,452
Here at Careful Now,
there's a startling development.
272
00:13:05,452 --> 00:13:09,081
A pink fog has completely obscured
our view of the eclipse.
273
00:13:11,208 --> 00:13:14,962
But on a positive note,
I'm here with the orb-famous rockers,
274
00:13:14,962 --> 00:13:17,589
The Infinite Sensations. Can I get a word?
275
00:13:17,589 --> 00:13:21,093
A friend here called us
to say there's a chill fog,
276
00:13:21,093 --> 00:13:25,055
and we came to take a rad photo
of our band for our next album cover.
277
00:13:25,722 --> 00:13:28,934
Hopefully the fog doesn't interfere
with Double Shadow Day.
278
00:13:28,934 --> 00:13:30,894
Whoa. Is that today?
279
00:13:32,437 --> 00:13:33,814
[machine whirring]
280
00:13:35,858 --> 00:13:37,401
Press every button.
281
00:13:38,443 --> 00:13:39,695
Press every button.
282
00:13:39,695 --> 00:13:42,322
[humming] Ah. All the buttons.
283
00:13:42,322 --> 00:13:47,035
- Um. Uh-oh. Look out!
- [stammering, straining]
284
00:13:47,911 --> 00:13:49,663
[regular] Hmm. Okay.
285
00:13:50,289 --> 00:13:51,164
- Uh.
- [regular] Watch it!
286
00:13:51,164 --> 00:13:52,291
- [grunts]
- [regular] Whoa.
287
00:13:52,291 --> 00:13:53,250
Huh. Oh.
288
00:13:54,084 --> 00:13:56,587
Mmm. [grunting] Mmm.
289
00:13:57,296 --> 00:13:59,339
Higher up. [strains]
290
00:13:59,339 --> 00:14:02,259
- [strains] I got you. There we go. Higher?
- [Kid] Come on. Higher.
291
00:14:02,259 --> 00:14:04,303
- [regular] Uh-huh. More verticality?
- [Manager] Come on. Aim higher.
292
00:14:04,303 --> 00:14:05,971
- [Guide] Flip floppers, do your thing!
- [Kid] More.
293
00:14:05,971 --> 00:14:09,725
- [regular straining] How's it going?
- Need to be more up.
294
00:14:10,767 --> 00:14:13,645
[all straining]
295
00:14:13,645 --> 00:14:15,480
- [Kid] Push higher.
- Yeah.
296
00:14:15,480 --> 00:14:17,774
[groans]
I should've bought the newer model.
297
00:14:17,774 --> 00:14:20,110
- Here we go! [chuckles]
- [Kid shouting]
298
00:14:20,110 --> 00:14:21,278
[Guide] Yeah. Flop away.
299
00:14:21,278 --> 00:14:23,238
[engineer]
They're getting in there. I see it.
300
00:14:23,238 --> 00:14:26,074
[groans]
You need to wash these foot tubes.
301
00:14:26,074 --> 00:14:28,410
- Whoa.
- [all clamoring, grunting]
302
00:14:30,078 --> 00:14:31,580
Slipping. I can't hold it.
303
00:14:31,580 --> 00:14:32,831
[all scream]
304
00:14:32,831 --> 00:14:34,291
- [regular, Kid] Oh.
- Ow.
305
00:14:34,291 --> 00:14:35,792
- The flip floppers.
- Did we get it?
306
00:14:35,792 --> 00:14:37,628
- [grunts] Did it work?
- [regular sighs] I don't know.
307
00:14:37,628 --> 00:14:38,795
[engineer sighs]
308
00:14:39,505 --> 00:14:40,506
[beings clamoring]
309
00:14:42,007 --> 00:14:47,095
Disappointment hangs in the air,
as does this mysterious pink fog.
310
00:14:47,095 --> 00:14:50,057
With the clock ticking down,
what is your reaction?
311
00:14:50,057 --> 00:14:54,269
Well, I went ahead and stained my skin
with an image of us under the eclipse,
312
00:14:54,269 --> 00:14:56,980
so I-- I really hope we see it.
313
00:14:56,980 --> 00:14:58,857
Did you think that was a bit premature?
314
00:14:58,857 --> 00:15:00,901
- [beings gasp]
- [bystander] Look. Everyone, come back!
315
00:15:00,901 --> 00:15:04,279
[reporter] Breaking.
It appears the fog is finally lifting.
316
00:15:04,279 --> 00:15:06,949
[cheering]
317
00:15:08,408 --> 00:15:10,452
- [chuckling, cheering]
- We did it! Whoo-hoo!
318
00:15:10,452 --> 00:15:13,247
- Great work, pal.
- Couldn't have done it without you.
319
00:15:14,623 --> 00:15:15,916
- Cheers.
- Cheers.
320
00:15:16,917 --> 00:15:19,670
We make a great team. Whoo-hoo! [chuckles]
321
00:15:19,670 --> 00:15:23,298
I'm glad we didn't ruin Double Shadow Day
for everybody.
322
00:15:23,298 --> 00:15:24,508
We?
323
00:15:25,592 --> 00:15:27,010
[reporter] Beings are delighted.
324
00:15:27,010 --> 00:15:30,931
There are cheers and hollers
from this very large and patient crowd.
325
00:15:30,931 --> 00:15:34,434
- [beings cheering]
- [bystander] Double Shadow Day.
326
00:15:37,020 --> 00:15:40,065
I'll let you two talk while I go over here
and pretend not to listen.
327
00:15:41,191 --> 00:15:43,986
So... [sighs] ...have you made a decision?
328
00:15:43,986 --> 00:15:45,070
Yes.
329
00:15:45,737 --> 00:15:46,905
I'm going.
330
00:15:48,407 --> 00:15:50,784
Apologies. It's always been my dream.
331
00:15:50,784 --> 00:15:53,120
Does this mean there's no hope
for our relationship?
332
00:15:53,620 --> 00:15:56,290
Of course there's hope.
It's just bad timing.
333
00:15:56,790 --> 00:15:59,293
If there was a way to do both,
I would do it.
334
00:15:59,293 --> 00:16:03,589
Well, my whole life
I've traveled all over.
335
00:16:03,589 --> 00:16:04,882
I could always come visit?
336
00:16:04,882 --> 00:16:08,427
They do have direct flights
to Cocoslab Island every day.
337
00:16:08,427 --> 00:16:10,512
And I've always wanted to go there.
338
00:16:11,471 --> 00:16:13,140
- [Manager] Mmm.
- [regular] Mmm.
339
00:16:14,308 --> 00:16:15,559
[both] Mmm.
340
00:16:15,559 --> 00:16:17,186
- [chuckles]
- Wow.
341
00:16:18,020 --> 00:16:20,230
You still have gelatinous predators stuck
in there.
342
00:16:20,230 --> 00:16:22,274
- [engineer] There you two are.
- Greets.
343
00:16:22,274 --> 00:16:23,358
Greets.
344
00:16:25,569 --> 00:16:28,280
We were just talking
about my big decision.
345
00:16:28,280 --> 00:16:29,323
And?
346
00:16:29,323 --> 00:16:31,158
I think it is meeting somewhere
in the middle.
347
00:16:31,158 --> 00:16:32,910
I really like them.
348
00:16:32,910 --> 00:16:34,870
- I think they can hear you.
- Thank you.
349
00:16:36,246 --> 00:16:37,664
You gonna be okay without me?
350
00:16:37,664 --> 00:16:39,082
I think so.
351
00:16:39,082 --> 00:16:42,002
Someone just got a vocational upgrade.
352
00:16:42,002 --> 00:16:44,087
You're looking
at the new manager in training.
353
00:16:44,087 --> 00:16:46,882
Your job will always be here
if you want it.
354
00:16:47,591 --> 00:16:48,884
So we'd both be managers.
355
00:16:48,884 --> 00:16:50,636
Sure, no idea.
356
00:16:51,887 --> 00:16:54,223
To my brilliant,
357
00:16:54,223 --> 00:16:55,641
unflappable,
358
00:16:55,641 --> 00:16:56,683
charming,
359
00:16:56,683 --> 00:16:58,435
unpredictable friends.
360
00:16:59,853 --> 00:17:02,981
Hi. We were asked to play a song
as the eclipse happens,
361
00:17:02,981 --> 00:17:04,398
because we are famous.
362
00:17:05,025 --> 00:17:08,403
♪ Our lives go around
In orbiting spheres ♪
363
00:17:08,403 --> 00:17:12,074
♪ Whether moving closer or further away ♪
364
00:17:12,074 --> 00:17:15,577
♪ Until the next great phase
Of our existence appears ♪
365
00:17:15,577 --> 00:17:19,330
♪ Like the moons up high
On this shadowy day ♪
366
00:17:19,330 --> 00:17:21,208
- ♪ And just like shadows ♪
- [vocalizing]
367
00:17:21,208 --> 00:17:22,917
♪ We're changing nonstop ♪
368
00:17:23,627 --> 00:17:26,046
- ♪ Never too far behind ♪
- ♪ Never too far behind ♪
369
00:17:26,046 --> 00:17:30,175
♪ Connected to each other
Like a powerful glomrock ♪
370
00:17:30,801 --> 00:17:33,470
- ♪ In the highlights of our mind ♪
- ♪ Always on our mind ♪
371
00:17:33,470 --> 00:17:36,682
- ♪ It's love that keeps us close ♪
- ♪ It's love ♪ [vocalizing]
372
00:17:36,682 --> 00:17:38,475
- ♪ It's love ♪
- ♪ It's love ♪ [vocalizing]
373
00:17:38,475 --> 00:17:41,436
[Fragile]
♪ And this connection floats on love ♪
374
00:17:41,436 --> 00:17:43,647
- ♪ It's love ♪ [vocalizing]
- [Fragile] ♪ Falls over us ♪
375
00:17:43,647 --> 00:17:47,401
- ♪ Like starshine from above ♪
- ♪ Like starshine from above ♪
376
00:17:47,401 --> 00:17:49,319
- [Fragile] ♪ It's care ♪
- ♪ We care ♪
377
00:17:49,319 --> 00:17:52,072
[Fragile] ♪ That will bond us everywhere ♪
378
00:17:52,072 --> 00:17:55,534
- ♪ We care ♪
- ♪ Ease the heart like a comfort square ♪
379
00:17:56,285 --> 00:17:59,788
♪ Our special link that is always there ♪
380
00:17:59,788 --> 00:18:06,545
- ♪ We will always share our love ♪
- ♪ Always connected through our love ♪
381
00:18:07,337 --> 00:18:14,219
- ♪ We will always share our love ♪
- ♪ Always connected through our love ♪
382
00:18:14,219 --> 00:18:17,306
♪ We will always share our love ♪
383
00:18:18,807 --> 00:18:21,602
[beings cheering, laughing]
384
00:18:22,644 --> 00:18:24,062
[song ends]
385
00:18:40,204 --> 00:18:42,122
So, I'll see you in a few weeks.
386
00:18:42,122 --> 00:18:44,249
They've gotten used to you.
387
00:18:44,249 --> 00:18:45,709
I'm going to miss them.
388
00:18:45,709 --> 00:18:48,295
But not the way they make
my eyeholes sting. [chuckles]
389
00:18:48,295 --> 00:18:49,671
I'm gonna miss you more though.
390
00:18:49,671 --> 00:18:51,048
I'm gonna miss you too.
391
00:18:52,216 --> 00:18:53,926
Gratitude for all your support.
392
00:18:54,676 --> 00:18:57,930
There's a really unique soil I would love
for you to sample there.
393
00:18:57,930 --> 00:19:00,307
I'll sprinkle some dirt on a postcard.
394
00:19:01,433 --> 00:19:03,727
Hey, thanks for taking me under your wing.
395
00:19:03,727 --> 00:19:05,896
It was one of my best decisions.
396
00:19:05,896 --> 00:19:09,066
And hiring you was one of mine.
[chuckles] Along with this.
397
00:19:10,067 --> 00:19:13,237
- [Manager] That's-- That's, uh, permanent.
- That's interesting placement.
398
00:19:13,237 --> 00:19:15,697
[trills, meows]
399
00:19:15,697 --> 00:19:17,616
[chuckles] That's my cue.
400
00:19:27,668 --> 00:19:28,877
[being coughs]
401
00:19:28,877 --> 00:19:32,881
Last call for all beings boarding
flight 334 to Cocoslab Island.
402
00:19:46,395 --> 00:19:48,647
[gasps] Salutations.
403
00:19:48,647 --> 00:19:51,358
- Greets.
- Looks like we will be cohabitating here.
404
00:19:51,358 --> 00:19:53,652
Looks like it. It's nice to meet you.
405
00:19:53,652 --> 00:19:55,279
It is nice to meet you as well.
406
00:19:56,238 --> 00:19:57,614
[Kid] The outer void scares me.
407
00:19:57,614 --> 00:20:00,617
An endless dark expanse
totally unexplored, and here we are,
408
00:20:00,617 --> 00:20:03,287
just tiny specks doing our best
to make sense of it all.
409
00:20:03,287 --> 00:20:04,830
Do you think any of this matters?
410
00:20:04,830 --> 00:20:06,081
Of course. The purpose
411
00:20:06,081 --> 00:20:08,417
- of life is to give life purpose.
- [chewing in distance]
412
00:20:08,417 --> 00:20:11,295
We're given this beautiful opportunity
to connect with each other.
413
00:20:11,295 --> 00:20:13,922
- Huh?
- Like my connection with your manager.
414
00:20:13,922 --> 00:20:15,716
What do you think they're doing right now?
415
00:20:15,716 --> 00:20:18,218
They're eating flip floppers
out of the crack in the crevasse?
416
00:20:18,218 --> 00:20:20,387
[chuckles]
That's oddly specific and impossible.
417
00:20:20,387 --> 00:20:22,556
No. Sorry. Look.
418
00:20:26,059 --> 00:20:26,894
[sighs]