1 00:00:07,174 --> 00:00:10,636 [narrator] Since the beginning, beings loved to gaze at the stars. 2 00:00:10,636 --> 00:00:16,225 They even found shapes in them. Pincho. Scratchi. Swimbu. Dupes. 3 00:00:16,934 --> 00:00:20,354 Beings mapped every bright light they could see in the night sky. 4 00:00:21,647 --> 00:00:23,899 But the brightest lights are not stars at all. 5 00:00:24,525 --> 00:00:26,360 Our two moons. 6 00:00:26,360 --> 00:00:29,905 "MOON" stands for "Miniature Orb Orbiting Nearby." 7 00:00:29,905 --> 00:00:34,034 Left orb, or "Lorb" for short, orbits our planet like this. 8 00:00:34,034 --> 00:00:36,870 {\an8}While Rorb, right orb, orbits it like so. 9 00:00:36,870 --> 00:00:39,122 Once every 15 trips around our star, 10 00:00:39,122 --> 00:00:44,044 these two moons align with our planet and create a spectacular eclipse. 11 00:00:44,044 --> 00:00:48,215 It's widely said that these two moons in alignment can cause erratic behavior 12 00:00:48,215 --> 00:00:50,551 and will coincide with an unexpected alignment 13 00:00:50,551 --> 00:00:51,760 in your personal life. 14 00:00:51,760 --> 00:00:54,471 And it all happens today because it's... 15 00:00:54,471 --> 00:00:56,515 [all] Double Shadow Day! 16 00:01:02,354 --> 00:01:05,107 {\an8}[singer] ♪ Here's our orb It's slightly leaning ♪ 17 00:01:05,107 --> 00:01:06,900 {\an8}♪ Orbiting a star ♪ 18 00:01:07,693 --> 00:01:10,362 {\an8}- ♪ We find ways to give life meaning ♪ - [cheering, shouting] 19 00:01:10,362 --> 00:01:11,989 {\an8}♪ Some might seem bizarre ♪ 20 00:01:12,948 --> 00:01:15,200 {\an8}- ♪ All we know is that we exist ♪ - [harmonizing] 21 00:01:15,200 --> 00:01:18,161 {\an8}♪ And it won't be for long So it helps to put some foot tubes on ♪ 22 00:01:18,161 --> 00:01:20,497 {\an8}♪ Joy and sadness, courage and fear ♪ 23 00:01:20,497 --> 00:01:23,166 {\an8}♪ Curiosity and anger On a planet full of danger ♪ 24 00:01:23,166 --> 00:01:25,335 {\an8}♪ And it's only getting stranger From here ♪ 25 00:01:34,678 --> 00:01:36,847 [beings coughing, murmuring] 26 00:01:36,847 --> 00:01:39,224 I'm so glad you could do a morning date before work. 27 00:01:39,224 --> 00:01:42,060 Are you kidding? I wish I could just spend the whole day here. 28 00:01:42,060 --> 00:01:43,437 Gelatinous predator? 29 00:01:43,437 --> 00:01:45,772 They're delicious, but they stick to my mouthstones. 30 00:01:46,523 --> 00:01:48,734 [narrator] The eclipse isn't visible from-- 31 00:01:48,734 --> 00:01:51,403 [audio distorts, ends] 32 00:01:51,403 --> 00:01:52,487 Uh-oh. 33 00:01:52,988 --> 00:01:54,156 [microphone screeches] 34 00:01:54,156 --> 00:01:56,742 Okay, sorry. They told me that might happen. 35 00:01:56,742 --> 00:01:58,911 I-I'm gonna read the rest myself. 36 00:01:58,911 --> 00:02:02,247 Ahem. "The eclipse isn't visible from everywhere. 37 00:02:02,247 --> 00:02:04,208 There's a double shadow zone, 38 00:02:04,208 --> 00:02:07,961 which happens to run through our very own Beingsburg. 39 00:02:07,961 --> 00:02:09,795 If you zoom in, the best, best place 40 00:02:09,795 --> 00:02:12,633 in the city to see the Double Shadow Day eclipse 41 00:02:12,633 --> 00:02:15,761 is the cliffside restaurant, Careful Now." 42 00:02:15,761 --> 00:02:17,721 - Whoo-hoo! - Hey. That's us. 43 00:02:17,721 --> 00:02:20,974 We just held our limbshake there. It was a blast. 44 00:02:20,974 --> 00:02:23,393 Hmm, gotta skip the rest 'cause there's another group coming in. 45 00:02:23,393 --> 00:02:26,063 Wow, we're busy today. Dismissed. 46 00:02:26,772 --> 00:02:27,814 [groans, sighs] 47 00:02:27,814 --> 00:02:29,900 Do you have time to see a few more exhibits? 48 00:02:29,900 --> 00:02:31,401 [phone ringing] 49 00:02:33,612 --> 00:02:34,613 Absolutely. 50 00:02:39,993 --> 00:02:43,080 - [grunts] Ooh! [chuckles] - Oh. [chuckles, gasps] 51 00:02:44,998 --> 00:02:47,084 This has been really fun. 52 00:02:49,044 --> 00:02:54,341 Ah. I was just thinking about times your face has been close to mine. 53 00:02:54,341 --> 00:02:56,635 You catalog these moments? 54 00:03:06,478 --> 00:03:09,481 Um... yes. 55 00:03:11,483 --> 00:03:14,403 I would mouth push you, if you-- 56 00:03:15,737 --> 00:03:16,780 [both moan] 57 00:03:18,240 --> 00:03:19,908 [onlooker] Hey, secure a chamber. 58 00:03:19,908 --> 00:03:21,952 [both chuckle, sigh] 59 00:03:21,952 --> 00:03:23,078 [phone ringing] 60 00:03:23,078 --> 00:03:25,205 I should probably head into the restaurant. 61 00:03:25,205 --> 00:03:27,416 The structural engineer is doing one last inspection 62 00:03:27,416 --> 00:03:29,501 to make sure it doesn't fall off the cliff today. 63 00:03:29,501 --> 00:03:31,461 But I'll see you there a little later. 64 00:03:31,461 --> 00:03:32,546 [both] Mmm. 65 00:03:40,220 --> 00:03:41,889 [yelps] This is terrifying. 66 00:03:41,889 --> 00:03:44,683 It is. But knowing we could perish is part of the allure. 67 00:03:45,726 --> 00:03:47,186 Well, you've lost your foot tubes. 68 00:03:49,813 --> 00:03:51,064 [gasps] 69 00:03:51,064 --> 00:03:52,733 I did it! 70 00:03:52,733 --> 00:03:53,942 Did what? 71 00:03:53,942 --> 00:03:56,778 I have wanted to find a safer way into the crevasse for revolutions. 72 00:03:56,778 --> 00:04:00,073 It is magnificent. Come look at this. 73 00:04:00,073 --> 00:04:01,325 I can see it from here. 74 00:04:02,201 --> 00:04:03,368 [screams] 75 00:04:03,368 --> 00:04:05,495 Oh. It's just a step down. 76 00:04:05,495 --> 00:04:06,997 [sighs] 77 00:04:09,458 --> 00:04:13,420 I don't think any being has been down there before. It's spectacular. 78 00:04:13,420 --> 00:04:16,423 I will admit, this is very impressive. 79 00:04:16,423 --> 00:04:17,548 Were you scared? 80 00:04:17,548 --> 00:04:18,634 Psh. 81 00:04:19,468 --> 00:04:21,637 - A little. [laughs] - [laughs] 82 00:04:21,637 --> 00:04:24,681 And do we feel confident that your latest structural reinforcements 83 00:04:24,681 --> 00:04:26,725 to the restaurant will support our larger crowd 84 00:04:26,725 --> 00:04:28,977 and keep us from falling into the crevasse tonight? 85 00:04:28,977 --> 00:04:31,813 Yes. I confirmed that Careful Now can hold more beings than ever 86 00:04:31,813 --> 00:04:34,191 - from the plateau we found. - A plateau! 87 00:04:34,191 --> 00:04:37,319 That sounds like the perfect place to set up my fireworks 88 00:04:37,319 --> 00:04:40,239 - for tonight's festivities. - What do you mean? 89 00:04:40,239 --> 00:04:43,617 I am putting together a light display for beings to enjoy 90 00:04:43,617 --> 00:04:46,495 while they enjoy tonight's display of no light. 91 00:04:46,495 --> 00:04:48,830 - I wouldn't do that. - For several reasons. 92 00:04:48,830 --> 00:04:49,748 Why not? 93 00:04:49,748 --> 00:04:54,127 There's no better way to celebrate an event than by littering the air. 94 00:04:54,127 --> 00:04:56,463 Uh, I would leave it alone down there. 95 00:04:56,463 --> 00:04:59,132 [groans] See ya later. 96 00:04:59,132 --> 00:05:02,010 Oh, and stop by my house at your earliest convenience. 97 00:05:02,010 --> 00:05:04,179 You got a piece of mail that looks intriguing. 98 00:05:04,179 --> 00:05:06,890 I didn't open it so as not to invade your privacy. 99 00:05:06,890 --> 00:05:08,934 But I did read who it's from. 100 00:05:08,934 --> 00:05:10,185 [gasps] 101 00:05:13,021 --> 00:05:16,650 The Cocoslab Island Hospitality Learnstitution. 102 00:05:16,650 --> 00:05:20,737 Only the most prestigious hospitality education on the whole orb. 103 00:05:20,737 --> 00:05:25,284 Oh, yes. I applied to their program, but I doubt I've been accepted. I just-- 104 00:05:25,284 --> 00:05:27,536 Open the letter! Read it to me! 105 00:05:29,788 --> 00:05:30,998 To me. 106 00:05:30,998 --> 00:05:35,252 "We are pleased to inform you that you've been accepted"-- Oh, my Lorb! 107 00:05:35,252 --> 00:05:37,713 You're in. This is significant. 108 00:05:37,713 --> 00:05:41,258 [squealing, chuckling] 109 00:05:42,217 --> 00:05:44,052 This is what I've always wanted. 110 00:05:44,052 --> 00:05:45,137 And? 111 00:05:45,137 --> 00:05:48,182 And I can't believe I actually got in. 112 00:05:48,182 --> 00:05:49,099 But? 113 00:05:49,099 --> 00:05:53,979 But... [sighs] ...I just went on my first date in a very long time with... 114 00:05:53,979 --> 00:05:57,941 Table 16. The signals have always been strong. 115 00:05:57,941 --> 00:06:01,612 Two positive developments, and I want both of them. 116 00:06:01,612 --> 00:06:03,155 Your answer will come. 117 00:06:03,155 --> 00:06:07,451 My advice? Go explore the orb and have new experiences. 118 00:06:07,451 --> 00:06:11,288 This life will always be waiting for you, should you decide to return. 119 00:06:11,288 --> 00:06:13,498 Or maybe it won't. Who knows? 120 00:06:14,082 --> 00:06:17,377 Well, I'm off to set up my illuminations. Bye-bye. 121 00:06:26,512 --> 00:06:28,889 This feels incredibly dangerous. 122 00:06:28,889 --> 00:06:33,352 All we have to do is place the fireworks in line along the edge. 123 00:06:33,352 --> 00:06:35,812 They will all be connected to this remote control. 124 00:06:35,812 --> 00:06:39,608 And when the time is right, I hit that button and ta-da! 125 00:06:39,608 --> 00:06:40,692 [both scream] 126 00:06:41,568 --> 00:06:45,280 Uh-oh. A firework must have already been connected. 127 00:06:45,280 --> 00:06:46,823 Ah, well, I'm sure it's fine. 128 00:06:52,371 --> 00:06:53,372 - Uh-oh again. - [gasps] 129 00:06:53,872 --> 00:06:56,208 Now I understand the warnings. 130 00:06:58,377 --> 00:07:01,129 - Hi. I got your text. - Hi. 131 00:07:01,630 --> 00:07:06,760 So, you know how I mentioned applying to the learnstitution on Cocoslab Island? 132 00:07:06,760 --> 00:07:07,845 Of course. 133 00:07:07,845 --> 00:07:10,472 Well, I got in. 134 00:07:10,472 --> 00:07:14,101 - You got in. Congratulations! - Gratitude. 135 00:07:14,768 --> 00:07:18,355 That's really great. Uh, when would you have to leave? 136 00:07:18,355 --> 00:07:19,606 I haven't accepted yet. 137 00:07:19,606 --> 00:07:20,691 I see. 138 00:07:21,441 --> 00:07:23,777 [sighs] If I am speaking from the blood pump, 139 00:07:23,777 --> 00:07:27,197 it will make me sad if you leave. But I'll understand. 140 00:07:27,781 --> 00:07:29,491 I really enjoy our time together. 141 00:07:30,659 --> 00:07:32,661 Me too. I'm conflicted. 142 00:07:32,661 --> 00:07:34,496 Uh, that's not good. 143 00:07:34,496 --> 00:07:36,206 I thought you said you'd understand. 144 00:07:36,206 --> 00:07:37,291 Turn around. 145 00:07:38,333 --> 00:07:39,793 Is something on fire? 146 00:07:44,423 --> 00:07:47,092 [chuckles] I'm sure no one will even notice. 147 00:07:47,092 --> 00:07:49,636 - This is very worrisome. - You're always worried. 148 00:07:49,636 --> 00:07:51,555 - What is going on? - You're always confused. 149 00:07:51,555 --> 00:07:54,975 This ominous fog spewing from the crevasse is coming towards Careful Now. 150 00:07:54,975 --> 00:07:57,144 If it blocks out the sky, the event will be ruined. 151 00:07:57,144 --> 00:07:58,145 Such a downer. 152 00:07:58,145 --> 00:07:59,521 - Oh, Lorb. - No Lorb? 153 00:07:59,521 --> 00:08:01,398 - And no Rorb? - Okay! 154 00:08:01,398 --> 00:08:02,482 It was me. 155 00:08:02,482 --> 00:08:06,320 One of the fireworks exploded prematurely and created a hole in the crevasse 156 00:08:06,320 --> 00:08:09,239 that is continuously releasing all this fog. 157 00:08:09,239 --> 00:08:11,617 Huh. There's no time to tell you I told you so. 158 00:08:11,617 --> 00:08:13,327 I'll do it. I told you so. 159 00:08:13,327 --> 00:08:16,413 You told me. But they're fireworks. Come on. 160 00:08:16,413 --> 00:08:18,415 Ugh. We need to plug the source of the leak 161 00:08:18,415 --> 00:08:20,542 and stop the fog from blocking Rorb and Lorb. 162 00:08:20,542 --> 00:08:23,170 This is a once-in-every- fifteen-revolutions occurrence. 163 00:08:23,170 --> 00:08:25,923 Careful Now cannot go down in history disappointing hundreds of beings 164 00:08:25,923 --> 00:08:27,799 during Beingsburg's biggest celebration. 165 00:08:27,799 --> 00:08:30,719 Haven't they been disappointed enough by our sustenance? 166 00:08:30,719 --> 00:08:31,845 Let's make a plan. 167 00:08:31,845 --> 00:08:35,097 {\an8}- Phase one. - We need to seal the hole in the crevasse. 168 00:08:35,097 --> 00:08:37,851 {\an8}Any ideas of a substance that could fill such an odd location? 169 00:08:37,851 --> 00:08:39,477 {\an8}What about gelatinous predators? 170 00:08:40,062 --> 00:08:41,688 {\an8}Oh, I love that. Brilliant! 171 00:08:42,188 --> 00:08:43,815 {\an8}Is-- Is that a real suggestion? 172 00:08:43,815 --> 00:08:45,817 {\an8}That was the first thing that came to mind. 173 00:08:45,817 --> 00:08:47,861 {\an8}- [groans] We're running out of time. - Bad idea. Not helpful. 174 00:08:47,861 --> 00:08:50,030 {\an8}- What are they talking about? - Just weird. 175 00:08:50,030 --> 00:08:54,076 {\an8}No, no. What if we use Careful Now's scalding hot plaster-like jitter liquid 176 00:08:54,076 --> 00:08:55,786 {\an8}to melt down the gelatinous predators 177 00:08:55,786 --> 00:08:57,913 {\an8}and create a disgusting hodgepodge sealant? 178 00:08:58,580 --> 00:08:59,873 {\an8}Any better ideas? 179 00:09:01,708 --> 00:09:06,046 {\an8}It's not a good idea, but it is our only idea. Let's try it? 180 00:09:08,841 --> 00:09:09,925 {\an8}I'll brew a fresh pot. 181 00:09:09,925 --> 00:09:12,386 {\an8}Phase two. I'll create a diversion 182 00:09:12,386 --> 00:09:15,013 {\an8}to prevent our guests from possible disappointment. 183 00:09:15,013 --> 00:09:16,306 {\an8}Okay. That leaves-- 184 00:09:16,306 --> 00:09:18,976 {\an8}- Phase three! - Taking the disgusting hodgepodge, 185 00:09:18,976 --> 00:09:21,395 {\an8}hanging off the cliff and pouring it into the hole. 186 00:09:21,395 --> 00:09:22,729 {\an8}You know we can do it. 187 00:09:23,397 --> 00:09:26,066 {\an8}Well, that settles it. I'll get the steppy-speakies. 188 00:09:26,066 --> 00:09:30,028 {\an8}It's nice to see everyone coming together to solve a problem we all created. 189 00:09:30,612 --> 00:09:32,656 [engineer] Phase one, you're a go. 190 00:09:32,656 --> 00:09:35,993 I just-- I can't be the reason they don't go to learnstitution, 191 00:09:35,993 --> 00:09:39,371 but I want them to stay. I've never liked a being this much before. 192 00:09:39,371 --> 00:09:40,706 Well, they clearly like you too. 193 00:09:40,706 --> 00:09:41,790 It's very sweet 194 00:09:41,790 --> 00:09:44,418 and also sometimes annoying for the rest of the staff. 195 00:09:44,418 --> 00:09:47,171 I have no experience with faraway relationships. 196 00:09:47,171 --> 00:09:48,630 Are they even possible? 197 00:09:48,630 --> 00:09:50,549 Will they meet a new being at learnstitution 198 00:09:50,549 --> 00:09:52,759 who does not sneeze around their vibrating creature 199 00:09:52,759 --> 00:09:54,344 and forget about me? 200 00:09:54,344 --> 00:09:56,263 Being far away makes the blood pump expand. 201 00:09:56,263 --> 00:09:58,807 I lived far away from my sibling and missed them so much. 202 00:09:58,807 --> 00:10:00,350 Then I moved here to be close to them, 203 00:10:00,350 --> 00:10:02,603 and now I get annoyed by how loudly they slurp soup. 204 00:10:03,270 --> 00:10:04,980 I think I lost track of the conversation. 205 00:10:04,980 --> 00:10:07,107 I'm just saying, this could be a good thing. 206 00:10:07,107 --> 00:10:08,317 For a little while. 207 00:10:08,317 --> 00:10:11,695 I know. You are right. Love is a complicated beast, isn't it? 208 00:10:11,695 --> 00:10:12,779 Oh, I have no idea. 209 00:10:12,779 --> 00:10:15,240 - [steppy-speaky clicks] - Okay, jitter liquid is all done. 210 00:10:16,700 --> 00:10:18,368 Here, take this down to the cliff. 211 00:10:18,368 --> 00:10:20,996 Whoa. Check out that pink cloud. 212 00:10:20,996 --> 00:10:24,041 [chuckles] Let's watch it and see how much higher it's gonna get. 213 00:10:24,041 --> 00:10:26,043 The patrons are starting to notice the fog. 214 00:10:26,043 --> 00:10:27,878 Phase two. Activate. 215 00:10:28,795 --> 00:10:30,923 Oh, gratitude for nothing. 216 00:10:30,923 --> 00:10:33,800 I'm not putting up with this anymore. 217 00:10:33,800 --> 00:10:35,802 Quick. Let's capture that drama. 218 00:10:35,802 --> 00:10:38,805 Hey, everybody, double shadow drama happening here. 219 00:10:38,805 --> 00:10:41,350 We can't argue in front of the patrons. 220 00:10:41,350 --> 00:10:45,062 - It's unappetizing. - Well, where should we argue then? 221 00:10:45,646 --> 00:10:46,647 The kitchen. 222 00:10:47,481 --> 00:10:48,690 Are they all observing us? 223 00:10:48,690 --> 00:10:49,942 Yes, I think so. 224 00:10:49,942 --> 00:10:52,444 How are you feeling about your dilemma? 225 00:10:52,444 --> 00:10:56,907 Not great. I'm leaning towards going to learnstitution, 226 00:10:56,907 --> 00:11:00,536 and I'm dreading telling my new romantic friend. 227 00:11:00,536 --> 00:11:02,329 The moons really do cause erratic behavior. 228 00:11:02,329 --> 00:11:03,622 This argument makes no sense. 229 00:11:03,622 --> 00:11:07,501 That's life. Sometimes you have to do hard things. 230 00:11:07,501 --> 00:11:09,044 I know. 231 00:11:09,044 --> 00:11:10,963 Distractions are clearly not our strong suit, 232 00:11:10,963 --> 00:11:12,256 - but it's working. - [beings clamoring] 233 00:11:12,256 --> 00:11:15,133 - How's it looking out there? - Uh, that bought us some time. 234 00:11:18,220 --> 00:11:19,888 Lorb, that fog is relentless. 235 00:11:19,888 --> 00:11:21,682 - [steppy-speaky clicks] - Let's do this. 236 00:11:22,266 --> 00:11:23,934 - [steppy-speaky clicks] - Time for phase three. 237 00:11:24,434 --> 00:11:26,645 - So. Um... - Huh? 238 00:11:27,354 --> 00:11:31,316 Gelatinous predators, huh? You were right. I still have some stuck in my mouthstones. 239 00:11:31,316 --> 00:11:35,195 Yeah. This morning was really fun. I like you. 240 00:11:35,195 --> 00:11:36,655 I like you too. 241 00:11:36,655 --> 00:11:39,700 Are you any closer to making a decision? 242 00:11:39,700 --> 00:11:41,994 Stop flirting and start mixing. 243 00:11:41,994 --> 00:11:44,246 Wanna create a gross concoction with me? 244 00:11:44,246 --> 00:11:45,747 I do. 245 00:11:57,009 --> 00:11:58,927 [straining] 246 00:12:00,012 --> 00:12:02,264 [engineer grunts] Uh-huh. Uh-huh. 247 00:12:05,309 --> 00:12:09,897 This is disgusting, and it's perfect. You two make a great team. 248 00:12:10,480 --> 00:12:12,566 - The fog's ruining our experience. - [beings clamoring] 249 00:12:12,566 --> 00:12:14,401 How are we gonna see the double shadow? 250 00:12:14,401 --> 00:12:15,694 We're losing 'em. 251 00:12:15,694 --> 00:12:18,655 Whatever you all are gonna do, you better do it fast. 252 00:12:18,655 --> 00:12:19,740 Oh. 253 00:12:19,740 --> 00:12:22,701 [grunts, groaning] 254 00:12:23,285 --> 00:12:24,411 [groans] 255 00:12:25,078 --> 00:12:26,079 [sighs] 256 00:12:27,915 --> 00:12:29,499 - That should do it. - It's working. 257 00:12:29,499 --> 00:12:30,626 We did it. 258 00:12:30,626 --> 00:12:31,752 - Yes! - All right. 259 00:12:31,752 --> 00:12:34,588 - [gasps, shrieks] It's still coming. - Ah. Oh, no. 260 00:12:35,589 --> 00:12:37,466 It was a valiant effort, but the sealant hardened. 261 00:12:37,466 --> 00:12:39,718 And with the increased pressure, fog is shooting around it. 262 00:12:39,718 --> 00:12:42,137 And directly up here in front of our view. 263 00:12:42,137 --> 00:12:43,055 [beings clamoring] 264 00:12:43,055 --> 00:12:44,765 - Oh, what a bummer. - Let's get out of here. 265 00:12:44,765 --> 00:12:47,518 They're starting to leave. We need to cork up those gaps. 266 00:12:47,518 --> 00:12:48,936 Anyone have any ideas? 267 00:12:48,936 --> 00:12:53,357 Um. [groans, stammers] Maybe, uh-- If we, uh-- Um. Um, um, um. 268 00:12:53,357 --> 00:12:56,193 [stammering] Oh. 269 00:12:56,193 --> 00:12:57,945 I've got an absurd idea. 270 00:12:57,945 --> 00:13:00,239 Meet me in the crevasse with the backup generator. 271 00:13:02,407 --> 00:13:05,452 Here at Careful Now, there's a startling development. 272 00:13:05,452 --> 00:13:09,081 A pink fog has completely obscured our view of the eclipse. 273 00:13:11,208 --> 00:13:14,962 But on a positive note, I'm here with the orb-famous rockers, 274 00:13:14,962 --> 00:13:17,589 The Infinite Sensations. Can I get a word? 275 00:13:17,589 --> 00:13:21,093 A friend here called us to say there's a chill fog, 276 00:13:21,093 --> 00:13:25,055 and we came to take a rad photo of our band for our next album cover. 277 00:13:25,722 --> 00:13:28,934 Hopefully the fog doesn't interfere with Double Shadow Day. 278 00:13:28,934 --> 00:13:30,894 Whoa. Is that today? 279 00:13:32,437 --> 00:13:33,814 [machine whirring] 280 00:13:35,858 --> 00:13:37,401 Press every button. 281 00:13:38,443 --> 00:13:39,695 Press every button. 282 00:13:39,695 --> 00:13:42,322 [humming] Ah. All the buttons. 283 00:13:42,322 --> 00:13:47,035 - Um. Uh-oh. Look out! - [stammering, straining] 284 00:13:47,911 --> 00:13:49,663 [regular] Hmm. Okay. 285 00:13:50,289 --> 00:13:51,164 - Uh. - [regular] Watch it! 286 00:13:51,164 --> 00:13:52,291 - [grunts] - [regular] Whoa. 287 00:13:52,291 --> 00:13:53,250 Huh. Oh. 288 00:13:54,084 --> 00:13:56,587 Mmm. [grunting] Mmm. 289 00:13:57,296 --> 00:13:59,339 Higher up. [strains] 290 00:13:59,339 --> 00:14:02,259 - [strains] I got you. There we go. Higher? - [Kid] Come on. Higher. 291 00:14:02,259 --> 00:14:04,303 - [regular] Uh-huh. More verticality? - [Manager] Come on. Aim higher. 292 00:14:04,303 --> 00:14:05,971 - [Guide] Flip floppers, do your thing! - [Kid] More. 293 00:14:05,971 --> 00:14:09,725 - [regular straining] How's it going? - Need to be more up. 294 00:14:10,767 --> 00:14:13,645 [all straining] 295 00:14:13,645 --> 00:14:15,480 - [Kid] Push higher. - Yeah. 296 00:14:15,480 --> 00:14:17,774 [groans] I should've bought the newer model. 297 00:14:17,774 --> 00:14:20,110 - Here we go! [chuckles] - [Kid shouting] 298 00:14:20,110 --> 00:14:21,278 [Guide] Yeah. Flop away. 299 00:14:21,278 --> 00:14:23,238 [engineer] They're getting in there. I see it. 300 00:14:23,238 --> 00:14:26,074 [groans] You need to wash these foot tubes. 301 00:14:26,074 --> 00:14:28,410 - Whoa. - [all clamoring, grunting] 302 00:14:30,078 --> 00:14:31,580 Slipping. I can't hold it. 303 00:14:31,580 --> 00:14:32,831 [all scream] 304 00:14:32,831 --> 00:14:34,291 - [regular, Kid] Oh. - Ow. 305 00:14:34,291 --> 00:14:35,792 - The flip floppers. - Did we get it? 306 00:14:35,792 --> 00:14:37,628 - [grunts] Did it work? - [regular sighs] I don't know. 307 00:14:37,628 --> 00:14:38,795 [engineer sighs] 308 00:14:39,505 --> 00:14:40,506 [beings clamoring] 309 00:14:42,007 --> 00:14:47,095 Disappointment hangs in the air, as does this mysterious pink fog. 310 00:14:47,095 --> 00:14:50,057 With the clock ticking down, what is your reaction? 311 00:14:50,057 --> 00:14:54,269 Well, I went ahead and stained my skin with an image of us under the eclipse, 312 00:14:54,269 --> 00:14:56,980 so I-- I really hope we see it. 313 00:14:56,980 --> 00:14:58,857 Did you think that was a bit premature? 314 00:14:58,857 --> 00:15:00,901 - [beings gasp] - [bystander] Look. Everyone, come back! 315 00:15:00,901 --> 00:15:04,279 [reporter] Breaking. It appears the fog is finally lifting. 316 00:15:04,279 --> 00:15:06,949 [cheering] 317 00:15:08,408 --> 00:15:10,452 - [chuckling, cheering] - We did it! Whoo-hoo! 318 00:15:10,452 --> 00:15:13,247 - Great work, pal. - Couldn't have done it without you. 319 00:15:14,623 --> 00:15:15,916 - Cheers. - Cheers. 320 00:15:16,917 --> 00:15:19,670 We make a great team. Whoo-hoo! [chuckles] 321 00:15:19,670 --> 00:15:23,298 I'm glad we didn't ruin Double Shadow Day for everybody. 322 00:15:23,298 --> 00:15:24,508 We? 323 00:15:25,592 --> 00:15:27,010 [reporter] Beings are delighted. 324 00:15:27,010 --> 00:15:30,931 There are cheers and hollers from this very large and patient crowd. 325 00:15:30,931 --> 00:15:34,434 - [beings cheering] - [bystander] Double Shadow Day. 326 00:15:37,020 --> 00:15:40,065 I'll let you two talk while I go over here and pretend not to listen. 327 00:15:41,191 --> 00:15:43,986 So... [sighs] ...have you made a decision? 328 00:15:43,986 --> 00:15:45,070 Yes. 329 00:15:45,737 --> 00:15:46,905 I'm going. 330 00:15:48,407 --> 00:15:50,784 Apologies. It's always been my dream. 331 00:15:50,784 --> 00:15:53,120 Does this mean there's no hope for our relationship? 332 00:15:53,620 --> 00:15:56,290 Of course there's hope. It's just bad timing. 333 00:15:56,790 --> 00:15:59,293 If there was a way to do both, I would do it. 334 00:15:59,293 --> 00:16:03,589 Well, my whole life I've traveled all over. 335 00:16:03,589 --> 00:16:04,882 I could always come visit? 336 00:16:04,882 --> 00:16:08,427 They do have direct flights to Cocoslab Island every day. 337 00:16:08,427 --> 00:16:10,512 And I've always wanted to go there. 338 00:16:11,471 --> 00:16:13,140 - [Manager] Mmm. - [regular] Mmm. 339 00:16:14,308 --> 00:16:15,559 [both] Mmm. 340 00:16:15,559 --> 00:16:17,186 - [chuckles] - Wow. 341 00:16:18,020 --> 00:16:20,230 You still have gelatinous predators stuck in there. 342 00:16:20,230 --> 00:16:22,274 - [engineer] There you two are. - Greets. 343 00:16:22,274 --> 00:16:23,358 Greets. 344 00:16:25,569 --> 00:16:28,280 We were just talking about my big decision. 345 00:16:28,280 --> 00:16:29,323 And? 346 00:16:29,323 --> 00:16:31,158 I think it is meeting somewhere in the middle. 347 00:16:31,158 --> 00:16:32,910 I really like them. 348 00:16:32,910 --> 00:16:34,870 - I think they can hear you. - Thank you. 349 00:16:36,246 --> 00:16:37,664 You gonna be okay without me? 350 00:16:37,664 --> 00:16:39,082 I think so. 351 00:16:39,082 --> 00:16:42,002 Someone just got a vocational upgrade. 352 00:16:42,002 --> 00:16:44,087 You're looking at the new manager in training. 353 00:16:44,087 --> 00:16:46,882 Your job will always be here if you want it. 354 00:16:47,591 --> 00:16:48,884 So we'd both be managers. 355 00:16:48,884 --> 00:16:50,636 Sure, no idea. 356 00:16:51,887 --> 00:16:54,223 To my brilliant, 357 00:16:54,223 --> 00:16:55,641 unflappable, 358 00:16:55,641 --> 00:16:56,683 charming, 359 00:16:56,683 --> 00:16:58,435 unpredictable friends. 360 00:16:59,853 --> 00:17:02,981 Hi. We were asked to play a song as the eclipse happens, 361 00:17:02,981 --> 00:17:04,398 because we are famous. 362 00:17:05,025 --> 00:17:08,403 ♪ Our lives go around In orbiting spheres ♪ 363 00:17:08,403 --> 00:17:12,074 ♪ Whether moving closer or further away ♪ 364 00:17:12,074 --> 00:17:15,577 ♪ Until the next great phase Of our existence appears ♪ 365 00:17:15,577 --> 00:17:19,330 ♪ Like the moons up high On this shadowy day ♪ 366 00:17:19,330 --> 00:17:21,208 - ♪ And just like shadows ♪ - [vocalizing] 367 00:17:21,208 --> 00:17:22,917 ♪ We're changing nonstop ♪ 368 00:17:23,627 --> 00:17:26,046 - ♪ Never too far behind ♪ - ♪ Never too far behind ♪ 369 00:17:26,046 --> 00:17:30,175 ♪ Connected to each other Like a powerful glomrock ♪ 370 00:17:30,801 --> 00:17:33,470 - ♪ In the highlights of our mind ♪ - ♪ Always on our mind ♪ 371 00:17:33,470 --> 00:17:36,682 - ♪ It's love that keeps us close ♪ - ♪ It's love ♪ [vocalizing] 372 00:17:36,682 --> 00:17:38,475 - ♪ It's love ♪ - ♪ It's love ♪ [vocalizing] 373 00:17:38,475 --> 00:17:41,436 [Fragile] ♪ And this connection floats on love ♪ 374 00:17:41,436 --> 00:17:43,647 - ♪ It's love ♪ [vocalizing] - [Fragile] ♪ Falls over us ♪ 375 00:17:43,647 --> 00:17:47,401 - ♪ Like starshine from above ♪ - ♪ Like starshine from above ♪ 376 00:17:47,401 --> 00:17:49,319 - [Fragile] ♪ It's care ♪ - ♪ We care ♪ 377 00:17:49,319 --> 00:17:52,072 [Fragile] ♪ That will bond us everywhere ♪ 378 00:17:52,072 --> 00:17:55,534 - ♪ We care ♪ - ♪ Ease the heart like a comfort square ♪ 379 00:17:56,285 --> 00:17:59,788 ♪ Our special link that is always there ♪ 380 00:17:59,788 --> 00:18:06,545 - ♪ We will always share our love ♪ - ♪ Always connected through our love ♪ 381 00:18:07,337 --> 00:18:14,219 - ♪ We will always share our love ♪ - ♪ Always connected through our love ♪ 382 00:18:14,219 --> 00:18:17,306 ♪ We will always share our love ♪ 383 00:18:18,807 --> 00:18:21,602 [beings cheering, laughing] 384 00:18:22,644 --> 00:18:24,062 [song ends] 385 00:18:40,204 --> 00:18:42,122 So, I'll see you in a few weeks. 386 00:18:42,122 --> 00:18:44,249 They've gotten used to you. 387 00:18:44,249 --> 00:18:45,709 I'm going to miss them. 388 00:18:45,709 --> 00:18:48,295 But not the way they make my eyeholes sting. [chuckles] 389 00:18:48,295 --> 00:18:49,671 I'm gonna miss you more though. 390 00:18:49,671 --> 00:18:51,048 I'm gonna miss you too. 391 00:18:52,216 --> 00:18:53,926 Gratitude for all your support. 392 00:18:54,676 --> 00:18:57,930 There's a really unique soil I would love for you to sample there. 393 00:18:57,930 --> 00:19:00,307 I'll sprinkle some dirt on a postcard. 394 00:19:01,433 --> 00:19:03,727 Hey, thanks for taking me under your wing. 395 00:19:03,727 --> 00:19:05,896 It was one of my best decisions. 396 00:19:05,896 --> 00:19:09,066 And hiring you was one of mine. [chuckles] Along with this. 397 00:19:10,067 --> 00:19:13,237 - [Manager] That's-- That's, uh, permanent. - That's interesting placement. 398 00:19:13,237 --> 00:19:15,697 [trills, meows] 399 00:19:15,697 --> 00:19:17,616 [chuckles] That's my cue. 400 00:19:27,668 --> 00:19:28,877 [being coughs] 401 00:19:28,877 --> 00:19:32,881 Last call for all beings boarding flight 334 to Cocoslab Island. 402 00:19:46,395 --> 00:19:48,647 [gasps] Salutations. 403 00:19:48,647 --> 00:19:51,358 - Greets. - Looks like we will be cohabitating here. 404 00:19:51,358 --> 00:19:53,652 Looks like it. It's nice to meet you. 405 00:19:53,652 --> 00:19:55,279 It is nice to meet you as well. 406 00:19:56,238 --> 00:19:57,614 [Kid] The outer void scares me. 407 00:19:57,614 --> 00:20:00,617 An endless dark expanse totally unexplored, and here we are, 408 00:20:00,617 --> 00:20:03,287 just tiny specks doing our best to make sense of it all. 409 00:20:03,287 --> 00:20:04,830 Do you think any of this matters? 410 00:20:04,830 --> 00:20:06,081 Of course. The purpose 411 00:20:06,081 --> 00:20:08,417 - of life is to give life purpose. - [chewing in distance] 412 00:20:08,417 --> 00:20:11,295 We're given this beautiful opportunity to connect with each other. 413 00:20:11,295 --> 00:20:13,922 - Huh? - Like my connection with your manager. 414 00:20:13,922 --> 00:20:15,716 What do you think they're doing right now? 415 00:20:15,716 --> 00:20:18,218 They're eating flip floppers out of the crack in the crevasse? 416 00:20:18,218 --> 00:20:20,387 [chuckles] That's oddly specific and impossible. 417 00:20:20,387 --> 00:20:22,556 No. Sorry. Look. 418 00:20:26,059 --> 00:20:26,894 [sighs]