1 00:00:06,006 --> 00:00:07,799 หลายๆ รอบโคจรนานมาแล้ว 2 00:00:07,799 --> 00:00:10,928 ยอดของยอดของยอดตัวให้กําเนิดของเรา ค้นพบความสามารถ 3 00:00:10,928 --> 00:00:15,390 ทําเปลือกชั้นนอกของเราให้เปื้อน เป็นรูปภาพและสัญลักษณ์ที่คงอยู่ตลอดกาล 4 00:00:15,390 --> 00:00:18,018 บางครั้งก็ทําเพื่อป้องกันวิญญาณที่ไม่น่าไว้วางใจ 5 00:00:18,018 --> 00:00:21,063 {\an8}บางครั้งก็ทําเพื่ออุทิศแก่มนุษย์ที่เรารัก 6 00:00:21,063 --> 00:00:24,691 แต่อีกหลายๆ ครั้งมันก็เป็นสัญลักษณ์ ถึงการท่องเที่ยวที่เกาะห่างไกล 7 00:00:24,691 --> 00:00:26,860 ในช่วงหยุดพักระยะสั้นจากสถาบันศึกษา 8 00:00:26,860 --> 00:00:27,778 (ร้านรอยหมึก) 9 00:00:27,778 --> 00:00:28,862 (ประกาศนียบัตร ประเพณีกว่า 100 ปี) 10 00:00:28,862 --> 00:00:30,656 เป็นเกียรติที่ได้มอบรอยหมึก ติดตัวมนุษย์ไปตลอดชีวิต 11 00:00:30,656 --> 00:00:33,200 และสักวันลูกจะต้องทําให้มนุษย์อีกมากมายดีใจ 12 00:00:33,200 --> 00:00:35,160 ด้วยการสานต่อประเพณีพิเศษนี้ 13 00:00:35,869 --> 00:00:37,329 เราก็เลยเติมชื่อลูกไว้บนนั้นแล้ว 14 00:00:37,329 --> 00:00:38,413 (ผู้ให้กําเนิดและลูก) 15 00:00:38,413 --> 00:00:40,290 เรารู้ว่าลูกอยากรับช่วง 16 00:00:40,290 --> 00:00:43,377 ให้เป็นกิจการครอบครัว ต่อไปอีกหลายๆ รอบโคจร 17 00:00:44,628 --> 00:00:45,629 เย้! 18 00:00:52,928 --> 00:00:55,681 {\an8}โลกกลมๆ ของเราอาจจะแอบเอียง 19 00:00:55,681 --> 00:00:57,474 {\an8}โคจรเฉียงอยู่รอบดาว 20 00:00:58,225 --> 00:01:00,894 {\an8}เราหาความหมายให้ชีวิตได้ 21 00:01:00,894 --> 00:01:02,521 {\an8}แบบที่คนอาจว่าแปลกไป 22 00:01:03,480 --> 00:01:05,732 {\an8}รู้แค่ว่าพวกเรามีตัวตน 23 00:01:05,732 --> 00:01:08,694 {\an8}และอาจอยู่ไม่นาน เลยจะต้องใส่ถุงเท้าเตรียมพุ่งชน 24 00:01:08,694 --> 00:01:11,029 {\an8}สุขหรือเศร้า กล้าหรือกลัว 25 00:01:11,029 --> 00:01:13,699 {\an8}อยากรู้อยากเห็นหรือโกรธไปทั่ว บนดาวโลกแสนน่ากลัว 26 00:01:13,699 --> 00:01:15,909 {\an8}จะมีแต่แปลกสุดแสนรั่วต่อไป 27 00:01:17,077 --> 00:01:18,704 (สร้างจากหนังสือชุดโดย นาธาน ดับเบิลยู. ไพล์) 28 00:01:28,630 --> 00:01:30,382 {\an8}- ขออภัย - อ้าว 29 00:01:31,175 --> 00:01:32,009 ทัก! 30 00:01:32,968 --> 00:01:33,802 เสียงปกติ 31 00:01:33,802 --> 00:01:35,012 ทัก 32 00:01:35,012 --> 00:01:37,306 {\an8}จะไปเที่ยวเกาะแผ่นโกโก้เหรอ 33 00:01:38,307 --> 00:01:40,517 {\an8}ไม่นะ ไม่แน่ ไม่รู้สิ 34 00:01:40,517 --> 00:01:43,187 {\an8}ฉันสมัครเรียนที่สถาบันศึกษาที่นั่น 35 00:01:43,187 --> 00:01:46,690 แต่เธอฉลาดมากอยู่แล้ว จะต้องเรียนอะไรอีก 36 00:01:46,690 --> 00:01:50,110 {\an8}เขามีโครงการสอนธุรกิจการบริการ ที่ดีที่สุดในลูกโลกนี้เลย 37 00:01:50,110 --> 00:01:53,405 {\an8}ฉันว่าเขาไม่รับฉันหรอก ว่าแต่เธอมาทําอะไรที่นี่ 38 00:01:54,448 --> 00:01:57,409 ฉันแค่มาหาหนังสือเล่มใหม่อ่าน 39 00:01:57,409 --> 00:02:00,621 "การพบกันโดยบังเอิญ นําไปสู่วันแห่งการตกหลุมรัก" 40 00:02:01,205 --> 00:02:03,498 โรแมนติกจัง 41 00:02:03,498 --> 00:02:04,416 {\an8}ใช่ 42 00:02:05,125 --> 00:02:07,044 {\an8}ต่อให้นิยายพวกนี้จะไม่สมจริง 43 00:02:07,044 --> 00:02:11,256 {\an8}แต่มันทําให้ฉันมีหวังว่าจะเจอมนุษย์ ที่เชื่อมใจลึกซึ้งกันได้สักวัน 44 00:02:11,256 --> 00:02:13,425 นั่นคือฝันสินะ 45 00:02:13,425 --> 00:02:16,094 ทําไมถึงหามนุษย์ที่ว่านั่นได้ยากจัง 46 00:02:16,595 --> 00:02:18,597 {\an8}เพราะมันง่ายมากเลยที่เราจะคิดฟุ้งซ่าน 47 00:02:18,597 --> 00:02:20,974 {\an8}แล้วก็วิตกกังวลหนักจนอาเจียนออกมา 48 00:02:21,975 --> 00:02:24,478 เอ่อ ฉันไปต่อละ 49 00:02:24,478 --> 00:02:26,480 ต้องแวะเครื่องถอนสตางค์ 50 00:02:26,480 --> 00:02:28,649 ไปดูว่าฉันยังมีสตางค์ให้ถอนหรือเปล่า 51 00:02:29,858 --> 00:02:34,238 น่าสนุกนะ หวังว่าเธอจะมีสตางค์เหลือเยอะ 52 00:02:34,238 --> 00:02:37,407 ยุ่งอยู่หรือเปล่าล่ะ อยากไปเป็นเพื่อนฉันไหม 53 00:02:37,407 --> 00:02:39,451 อยากนะ ไปสิ 54 00:02:41,787 --> 00:02:46,959 {\an8}มันอยู่ที่ความแม่นยําและเบามือ 55 00:02:47,543 --> 00:02:48,710 และรู้ว่า 56 00:02:48,710 --> 00:02:50,504 ต่อให้สิ่งนั้นจะคงอยู่ถาวร 57 00:02:50,504 --> 00:02:54,132 แต่ก็มีโอกาสที่จะเปลี่ยนมัน เป็นอีกสิ่งหนึ่งที่คงทนถาวรได้เสมอ 58 00:02:54,132 --> 00:02:55,217 {\an8}(อารมณ์ไม่รู้จบ) 59 00:02:55,217 --> 00:02:57,386 {\an8}เสร็จแล้ว 60 00:02:57,886 --> 00:02:59,721 อย่าให้รอยหมึกโดนแสงดาวจ้าๆ ล่ะ 61 00:02:59,721 --> 00:03:02,057 ทําความสะอาดวันละสองครั้ง เจอกันคราวหน้า 62 00:03:03,725 --> 00:03:05,644 เป็นอะไรไป เจ้าตัวจิ๋ว 63 00:03:05,644 --> 00:03:06,854 ฮะ เปล่า 64 00:03:06,854 --> 00:03:11,400 อ๊ะๆ ผู้ให้กําเนิดสัมผัสได้เสมอ เมื่อมีเรื่องที่ทําให้ลูกเราไม่สบายใจ 65 00:03:11,400 --> 00:03:13,902 ลูกแค่... ไม่อยากทํางานที่นี่ตลอด 66 00:03:13,902 --> 00:03:18,448 อ้อ ก็เข้าใจไม่ยาก 67 00:03:18,448 --> 00:03:20,951 เราให้ลูกทํางานน้อยลงในแต่ละอาทิตย์ก็ได้ 68 00:03:20,951 --> 00:03:24,538 ลูกจะได้ไปอยู่กับมนุษย์ที่รอบโคจรใกล้เคียงกัน 69 00:03:25,122 --> 00:03:28,584 ตราบใดที่เขาไม่สูดยาพิษจาง หลังร้านขายของชําเล็กๆ น่ะนะ 70 00:03:28,584 --> 00:03:30,627 ไม่ ลูกไม่อยากทํางานที่นี่เลย 71 00:03:30,627 --> 00:03:32,629 ไม่อยากรับช่วงกิจการนี้ 72 00:03:32,629 --> 00:03:34,590 ไม่อยากฝังหมึกลงผิวมนุษย์ 73 00:03:34,590 --> 00:03:37,551 สงสัยในหัวเราจะมีน้ําตกค้าง จากที่ยืนล้างหัวเมื่อเช้า 74 00:03:37,551 --> 00:03:41,013 เพราะเราได้ยินลูกบอกว่า ไม่อยากเป็นผู้สร้างรอยหมึก 75 00:03:41,013 --> 00:03:44,766 ร้านรอยหมึกนี้ มีบทบาทสําคัญมากในย่านมนุษย์ 76 00:03:44,766 --> 00:03:47,186 รอยหมึกของเราได้เป็นเกียรติ ในงานสําคัญที่สุดต่างๆ 77 00:03:47,186 --> 00:03:49,146 เท่าที่ย่านนี้เคยเห็นมา 78 00:03:49,146 --> 00:03:53,525 ดูนี่ มนุษย์รายนี้ชนะการแข่งวิ่งขายาว ครั้งแรกของย่านมนุษย์ 79 00:03:53,525 --> 00:03:57,279 แล้วยอดของยอดตัวให้กําเนิดเรา ฝังรอยหมึกให้เขาเพื่อรําลึกถึงความสําเร็จนี้ 80 00:03:58,447 --> 00:03:59,823 บอกเขาเรื่องมนุษย์รายนั้นสิ 81 00:04:01,450 --> 00:04:05,454 เขาดื่มยาพิษจางเยอะไป เลยขอรอยหมึกที่ไม่เหมือนใคร 82 00:04:05,454 --> 00:04:08,415 เราก็ละเลงศิลปะให้อย่างยินดี 83 00:04:08,415 --> 00:04:11,793 ดูจากคําขอ ถือว่าเป็นภาพที่เพลินตา 84 00:04:11,793 --> 00:04:14,046 ลูกรู้ว่ามันสําคัญต่อพวกผู้ให้กําเนิด 85 00:04:14,046 --> 00:04:16,173 แต่มันไม่ค่อยสําคัญกับลูก 86 00:04:16,173 --> 00:04:17,632 ขออภัย 87 00:04:17,632 --> 00:04:19,635 ไม่ต้องขออภัยหรอกลูก 88 00:04:19,635 --> 00:04:22,053 ใช่ แต่ลูกต้องทํางานที่นี่ 89 00:04:24,973 --> 00:04:26,850 เธอจะออกจากระวังเน้อจริงๆ เหรอ 90 00:04:28,310 --> 00:04:30,938 งั้นมั้ง ฉันก็ชอบงานที่ทํานะ 91 00:04:30,938 --> 00:04:32,314 ได้ค่าเลี้ยงชีพพอประมาณ 92 00:04:32,314 --> 00:04:34,358 แล้วฉันก็กินได้ทุกอย่างที่ตกพื้น 93 00:04:34,358 --> 00:04:36,235 นานกว่าห้าวินาที 94 00:04:36,235 --> 00:04:38,695 แต่ฉันคิดว่าฉันคงต้องไป 95 00:04:39,363 --> 00:04:40,364 เข้าใจ 96 00:04:40,364 --> 00:04:42,324 แต่ก่อนอื่นต้องเข้าที่นั่นได้ก่อน 97 00:04:42,324 --> 00:04:43,617 ฉันว่าเธอเข้าได้แน่ 98 00:04:43,617 --> 00:04:46,495 เธอมีประสบการณ์เยอะ มีวินัยในการทํางานดี 99 00:04:46,495 --> 00:04:49,748 แถมเธอจําได้ทุกทีว่าฉันไม่ชอบผักสบู่ 100 00:04:49,748 --> 00:04:53,710 ซึ้งใจ แต่ฉันชอบคาดหวังต่ําๆ ไว้ก่อน 101 00:04:53,710 --> 00:04:55,170 จะได้ไม่ต้องผิดหวังน่ะ 102 00:04:56,255 --> 00:04:58,882 นั่นเป็นหนึ่งในเรื่องที่เราต่างกันอย่างเห็นได้ชัด 103 00:04:58,882 --> 00:05:00,467 นอกจากเรื่องที่เธอชอบสัตว์สะท้านโลก 104 00:05:00,467 --> 00:05:03,011 แต่ฉันกลัวขนน้องทําปอดฉันพัง 105 00:05:03,011 --> 00:05:04,888 ฉันชอบมองในแง่ดี 106 00:05:05,389 --> 00:05:09,017 เวลาที่มองในแง่ดี เราจะเริ่มเห็นเรื่องดีๆ รอบตัวเราด้วย 107 00:05:09,017 --> 00:05:12,396 ขออภัย วันนี้ฉันไม่ค่อยมีอะไรทํา ขออยู่เป็นเพื่อนเธอต่อไปได้หรือเปล่า 108 00:05:12,396 --> 00:05:15,107 ได้สิ เราต้องถกเรื่องนี้กันให้จบ 109 00:05:15,858 --> 00:05:17,109 ฉันเข้าใจที่เธอพูด 110 00:05:17,109 --> 00:05:20,737 แต่เธอไม่อยากประหลาดใจในทางที่ดี มากกว่าต้องผิดหวังบ่อยๆ เหรอ 111 00:05:22,906 --> 00:05:24,867 ผู้ให้กําเนิดฉันเป็นพนักงานขายที่เดินทางไปทั่ว 112 00:05:24,867 --> 00:05:27,119 เราเลยตะลอนไปเรื่อยตั้งแต่ฉันยังเด็ก 113 00:05:27,119 --> 00:05:29,079 ฉันได้พบว่าฉันมีสองทางเลือก 114 00:05:29,079 --> 00:05:32,749 ฉันอาจผิดหวังที่ต้องจากเพื่อนๆ ในสถาบันศึกษาที่ฉันชอบ 115 00:05:33,250 --> 00:05:36,962 หรือฉันอาจดีใจที่ได้เจอมนุษย์ใหม่ๆ และไปเจอที่ใหม่ๆ ทั่วลูกโลก 116 00:05:36,962 --> 00:05:38,714 ใส่ใจกับความสุขจะดีกว่า 117 00:05:39,673 --> 00:05:42,676 แต่ฉันมักจะบอกลาก่อนทุกที 118 00:05:42,676 --> 00:05:45,053 ไม่เคยมีใครที่ฉันให้ใจจริงๆ ต้องจากฉันไป 119 00:05:45,637 --> 00:05:49,391 เพราะงั้นขอยอมรับว่านี่เป็นความรู้สึกที่แปลก 120 00:05:51,310 --> 00:05:53,312 แล้วเธอมาอยู่ย่านมนุษย์ได้ไง 121 00:05:53,312 --> 00:05:56,565 พี่น้องฉันย้ายมาทํางานที่นี่ และชื่นชมพื้นที่สีเขียวไว้เยอะมาก 122 00:05:56,565 --> 00:05:59,943 ฉันเลยตามเขามา เพื่อไล่ตามความชอบด้านศาสตร์ภูมิทัศน์ 123 00:05:59,943 --> 00:06:01,486 เธอทํางานด้านนั้นนี่เอง 124 00:06:01,486 --> 00:06:03,989 เปล่า ตอนนี้ขายที่พักอาศัยให้มนุษย์ 125 00:06:03,989 --> 00:06:06,074 ต้องทําไปจนกว่าจะทําลายเพดานชนชั้นได้ 126 00:06:06,074 --> 00:06:09,578 เธอว่าจะอยู่ที่นี่สักพัก หรือไปเที่ยวชมที่ใหม่ๆ รอบลูกโลก 127 00:06:10,871 --> 00:06:12,539 ฉันว่าจะอยู่สักพัก 128 00:06:12,539 --> 00:06:16,835 แปลกดีนะ ฉันชอบความสบายใจที่ได้เจอ มนุษย์หน้าเดิมๆ ทุกวัน 129 00:06:16,835 --> 00:06:17,753 เช่นเธอ 130 00:06:20,172 --> 00:06:22,966 ฉันยังเริ่มสนิทกับมนุษย์จ้างใหม่ของเธอด้วย 131 00:06:22,966 --> 00:06:26,970 เขาไม่ใช่พนักงานเก่งที่สุดก็จริง แต่เขาสู้มาก 132 00:06:26,970 --> 00:06:29,556 พูดชมได้ดีมาก ใช่จริงๆ 133 00:06:32,059 --> 00:06:33,602 นี่ ฉันจะอธิษฐาน 134 00:06:34,561 --> 00:06:35,729 เธอคิดว่าจะกลายเป็นจริงไหม 135 00:06:35,729 --> 00:06:38,857 ฉันคิดว่าการโยนสตางค์ลงอ่างน้ํา 136 00:06:38,857 --> 00:06:41,568 มีสรรพคุณวิเศษที่เปลี่ยนความคิด ให้เป็นจริงได้ไหมงั้นเหรอ 137 00:06:41,568 --> 00:06:42,694 ฉันไม่คิดหรอก 138 00:06:44,738 --> 00:06:46,573 ฉันว่ามันทําได้ 139 00:06:48,492 --> 00:06:49,952 เราไม่เข้าใจ 140 00:06:49,952 --> 00:06:53,413 เราทํางานตลอดทุกรอบโคจรที่ผ่านมา เพื่อให้ลูกมีอนาคตที่มั่นคง 141 00:06:53,413 --> 00:06:55,916 ทําแบบนี้เหมือนถล่มหน้ากัน 142 00:06:55,916 --> 00:06:56,834 (รอยหมึกวิทยา) 143 00:06:56,834 --> 00:06:59,127 เพราะงี้ไงเราถึงควรมีลูกมากกว่านี้ 144 00:06:59,127 --> 00:07:00,712 ไม่เป็นไรน่า 145 00:07:00,712 --> 00:07:04,341 ถ้าเขาไม่อยากทํางานที่นี่ เราก็ควรฟังเขา 146 00:07:04,341 --> 00:07:06,301 แล้วเขาจะไปประกอบอาชีพอะไร 147 00:07:06,301 --> 00:07:08,428 ลองถามเขาดูไหมล่ะ 148 00:07:09,012 --> 00:07:11,932 อย่าขึ้นเสียงก็แล้วกัน ถ้าไม่ได้คําตอบที่อยากฟัง 149 00:07:13,559 --> 00:07:14,643 นี่ ตัวลูก 150 00:07:14,643 --> 00:07:17,062 เอาเรื่องที่คุยกันไปคิดดูหรือยัง 151 00:07:17,062 --> 00:07:18,397 ลูกยังไม่เปลี่ยนใจ 152 00:07:21,942 --> 00:07:23,735 ผู้ให้กําเนิด ลูกไม่อยากทํางานที่นี่ 153 00:07:23,735 --> 00:07:27,030 ลูกเขียนรอยหมึกไม่เก่ง ทําแล้วไม่สาแก่ใจด้วย 154 00:07:27,531 --> 00:07:32,077 เราขึ้นเสียง เพราะนั่นไม่ใช่คําตอบที่เราอยากฟัง! 155 00:07:32,077 --> 00:07:35,873 ทําไมไม่ยอมสนับสนุนลูก ให้ตามหาอาชีพที่สื่อใจกับลูกล่ะ 156 00:07:35,873 --> 00:07:38,458 อาชีพมันไม่คุยด้วย! 157 00:07:39,751 --> 00:07:40,586 (ร้านสารอาหาร) 158 00:07:40,586 --> 00:07:42,796 เคยอยู่ในย่านหนึ่งนานที่สุดแค่ไหนเหรอ 159 00:07:42,796 --> 00:07:44,840 น่าจะสักสองรอบโคจร 160 00:07:44,840 --> 00:07:45,924 แค่นั้นเองอ่ะ โห 161 00:07:46,466 --> 00:07:49,261 - ย้ายที่บ่อยจัง - สักพักก็ชินไปเอง 162 00:07:49,261 --> 00:07:52,139 เราจะเริ่มรู้ว่าสุดท้ายทุกอย่าง เป็นแค่เรื่องชั่วคราวก่อนเราลาโลกไป 163 00:07:52,723 --> 00:07:56,685 นั่นเรียกว่ามองในแง่ดีแล้วเหรอ ไม่บอกไม่รู้เลย 164 00:07:56,685 --> 00:07:58,187 งั้นมั้งนะ 165 00:07:59,104 --> 00:08:03,609 ฉันได้เรียนรู้มาว่าไม่แน่นอนของชีวิต ช่วยให้ความวิตกกังวลหายไป 166 00:08:04,109 --> 00:08:07,237 ช่วยให้ฉันใส่ใจกับมุมดีๆ ของแต่ละช่วงจังหวะ 167 00:08:07,237 --> 00:08:09,740 เธอดูไม่เหมือนมนุษย์ที่ใส่ใจกับแง่ดีได้ 168 00:08:09,740 --> 00:08:12,451 ตอนทําให้สัตว์สะท้านโลกของฉันกลายเป็นสีชมพู 169 00:08:12,451 --> 00:08:13,535 นั่นก็จริง 170 00:08:14,119 --> 00:08:16,288 ฉันดีขึ้นแล้วแหละ แต่ยังวิตกกังวลอยู่ 171 00:08:16,288 --> 00:08:18,415 - กับบางเรื่องน่ะ - เช่นเรื่องไหน 172 00:08:18,415 --> 00:08:20,459 เช่น อาจเผลอทําอะไรลงไป 173 00:08:20,459 --> 00:08:22,878 แล้วทําให้เธอไม่อยากอยู่กับฉันอีก 174 00:08:23,545 --> 00:08:26,465 ถ้าความไม่แน่นอนของชีวิต ช่วยให้เธอวิตกกังวลน้อยลง 175 00:08:26,465 --> 00:08:29,468 แล้วจะกังวลทําไมว่ามิตรภาพของเราจะไม่ยั่งยืน 176 00:08:30,052 --> 00:08:31,929 ใช่ ไม่ๆ เธอพูดถูก 177 00:08:32,888 --> 00:08:34,347 น่าฉงนจริงๆ ฉัน... 178 00:08:34,847 --> 00:08:36,975 ฉันว่ามนุษย์ล้วนมองหาความมั่นคงถาวร 179 00:08:36,975 --> 00:08:40,229 ทั้งที่เมื่อขาดความมั่นคงถาวรแล้ว ชีวิตออกจะน่าสนใจ 180 00:08:40,229 --> 00:08:43,232 มันอาจจะทําจริงได้ยาก แต่มันทําให้เรามีความหวัง 181 00:08:47,653 --> 00:08:49,571 เพราะอย่างนั้นมั้ง ฉันเลยไปฝังรอยหมึก 182 00:08:49,571 --> 00:08:53,242 มันมอบความรู้สึกมั่นคงถาวรให้กับ ประสบการณ์ที่ฉันไม่อยากจะลืม 183 00:08:54,326 --> 00:08:57,079 - เธอฝังรอยหมึกอยู่กี่อัน - หก 184 00:08:57,079 --> 00:08:58,789 ชอบสามอัน เสียใจที่ทําไปสอง 185 00:08:58,789 --> 00:09:02,251 และอีกอันฉันรู้ว่าเสียสตางค์ทําไป แต่หาไม่เจอ 186 00:09:02,251 --> 00:09:03,502 มีอันที่ชอบไหม 187 00:09:03,502 --> 00:09:04,586 ฉันชอบอันนี้มาก 188 00:09:04,586 --> 00:09:07,464 ทําตอนอยู่สถาบันศึกษาด้านพยากรณ์อากาศ 189 00:09:07,464 --> 00:09:10,843 เพราะเธอเห็นเมฆฝนตั้งเค้าบังดาวเหรอ 190 00:09:10,843 --> 00:09:13,011 เพราะมีความงามอยู่มากมายในสายฝน 191 00:09:13,011 --> 00:09:16,390 แล้วถ้าจะให้พูดเข้าข้างตัวเอง ฤดูร้อนนั้นฝนตกบ่อยด้วย 192 00:09:16,390 --> 00:09:18,892 แต่เธอเลือกรอยหมึกเป็นรูปดาวก็ได้นี่นา 193 00:09:18,892 --> 00:09:20,936 ฉันอยากเตรียมใจรับฝนมากกว่า 194 00:09:21,436 --> 00:09:22,813 แล้วถ้าฝนไม่ตกลงมาล่ะ 195 00:09:22,813 --> 00:09:26,692 สุดท้ายยังไงฝนก็ต้องตก มันจําเป็นต้องตกเพื่อความอยู่รอด 196 00:09:30,237 --> 00:09:31,697 เราจะพิสูจน์ให้ได้ว่าผู้ให้กําเนิดคิดผิด 197 00:09:31,697 --> 00:09:34,449 มีอาชีพให้เราทําตั้งเยอะ 198 00:09:34,449 --> 00:09:36,368 เดี๋ยวจะหาให้ได้ในมหกรรมนี้เลย 199 00:09:37,536 --> 00:09:40,789 คุณดูเหมือนจะอยากวางแผน พามนุษย์เที่ยวรอบลูกโลก 200 00:09:40,789 --> 00:09:43,166 เราจ้างด้วยแยมกระปุกพกพาฟรีไม่อั้นนะ 201 00:09:43,166 --> 00:09:44,293 ไม่เอา ขอบคุณ 202 00:09:44,293 --> 00:09:46,587 สนใจอยากนั่งหน้าเครื่องแสงวาบ 203 00:09:46,587 --> 00:09:47,713 แล้วจิ้มแป้นตัวเลขไหม 204 00:09:47,713 --> 00:09:48,839 อาจจะสน 205 00:09:48,839 --> 00:09:50,382 ขอดูหน่อยว่าจิ้มเร็วแค่ไหน 206 00:09:53,135 --> 00:09:54,761 (เอชเอ็กซ์) 207 00:10:00,934 --> 00:10:01,935 (เอชไอ) 208 00:10:01,935 --> 00:10:03,562 อ้อ โอเค ขอบคุณ 209 00:10:05,606 --> 00:10:07,191 เธอรู้สึกยังไงกับการฝังรอยหมึก 210 00:10:07,191 --> 00:10:08,901 ฉันชอบแสดงออกทางอื่นมากกว่า 211 00:10:08,901 --> 00:10:12,613 ไม่รู้สิ ร้องเพลงเต้นรําหรือปั้นหม้อ 212 00:10:12,613 --> 00:10:15,282 เธอร้องเพลงเต้นรําหรือปั้นหม้อด้วยเหรอ 213 00:10:15,282 --> 00:10:19,703 ยังไม่เคย แต่แปลว่ากลัวขนาดนั้นเลย 214 00:10:20,704 --> 00:10:22,456 เธอเป็นมนุษย์ที่น่าสนใจดีนะ 215 00:10:22,456 --> 00:10:25,667 หมายถึง "น่าสนใจ" ในแง่ที่ไม่เหมือนใคร 216 00:10:26,168 --> 00:10:27,252 ขอบใจ 217 00:10:27,252 --> 00:10:30,797 เธอพูดถึงรอยหมึกเสียจนฉันสนใจ 218 00:10:30,797 --> 00:10:32,841 ฉันชอบที่ลายพวกนั้นเก็บช่วงเวลานั้นๆ ไว้ 219 00:10:32,841 --> 00:10:35,761 เท่ากับต่อให้สุดท้ายจะเสียดายที่ทําไป 220 00:10:35,761 --> 00:10:38,138 เราก็จะนึกถึงสถานการณ์ที่ทําให้ทําลงไปได้เสมอ 221 00:10:38,138 --> 00:10:39,223 ไม่ว่ายังไง 222 00:10:39,223 --> 00:10:40,974 - ใช่ - มันบันทึกการเดินทางของเรา 223 00:10:40,974 --> 00:10:42,392 ใช่เลย 224 00:10:42,392 --> 00:10:44,603 เธออยากฝังรอยหมึกลายแรก 225 00:10:44,603 --> 00:10:47,314 เพื่อระลึกถึงความกล้าหาญ ที่จะฝังรอยหมึกลายแรกไหมล่ะ 226 00:10:48,273 --> 00:10:49,274 ให้เลือกก็ไม่อยาก 227 00:10:49,274 --> 00:10:53,237 แต่ฉันจะรับไว้พิจารณา ถ้านั่นทําให้เราได้อยู่ด้วยกันต่อ 228 00:10:53,237 --> 00:10:57,199 งั้นไปดูกัน ฉันนึกออกเลยว่า ควรเป็นลายอะไรบนแขนเธอตรงนี้ 229 00:10:57,199 --> 00:10:59,076 ลายผักสบู่งี้ 230 00:10:59,076 --> 00:11:00,327 ฮ่าๆ 231 00:11:00,827 --> 00:11:02,287 อะไรล่ะ ไม่ชอบผักสบู่เหรอ 232 00:11:05,040 --> 00:11:08,669 - ขอต้อนรับ ชอบสะบัดอวัยวะไหม - ชอบ 233 00:11:08,669 --> 00:11:11,630 ชอบสะบัดอวัยวะ ขณะยืนหลังมนุษย์รายอื่นๆ 234 00:11:11,630 --> 00:11:14,049 ตามงานฉลองทั่วไปหรือเปล่า 235 00:11:14,049 --> 00:11:15,133 อาจจะ 236 00:11:15,133 --> 00:11:17,135 ขอดูลีลาหน่อย 237 00:11:17,928 --> 00:11:20,806 - ตอนนี้เนี่ยนะ - ใช่ สักนิดก็ยังดี 238 00:11:28,230 --> 00:11:29,231 โห ต้องฝึกเยอะ 239 00:11:36,905 --> 00:11:39,408 สงสัยผู้ให้กําเนิดจะพูดถูก 240 00:11:47,875 --> 00:11:51,003 เราทําให้มันขยับ ขับตรงไปไม่มีพัก 241 00:11:51,003 --> 00:11:54,256 จับคํามาคล้องกัน ดูดเข้าไปไม่มีกั๊ก 242 00:11:56,008 --> 00:11:56,842 ไรเนี่ย 243 00:11:56,842 --> 00:11:58,302 ติดจั๋งหนับ 244 00:11:58,302 --> 00:12:00,262 นี่ฟรีสไตล์ เราจัดให้ 245 00:12:00,262 --> 00:12:03,307 แร็ปเก่งจะตาย ผู้ให้กําเนิดเราจงรู้ไว้ 246 00:12:04,099 --> 00:12:05,851 - ชอบมาก - อย่างได้ 247 00:12:06,476 --> 00:12:09,479 ไหนๆ รับต่อ ขอปรับให้เนียนนะ 248 00:12:09,479 --> 00:12:12,357 ด้นสดกันละ พัฒนาหน่อยจ้ะ 249 00:12:12,858 --> 00:12:15,444 วันเงาคู่จ๋า ดูทรงนี้ไหวมะ 250 00:12:15,444 --> 00:12:17,487 เราเนี่ยมาแชร์ มนตร์นี้กับเธอไงล่ะ 251 00:12:17,487 --> 00:12:18,614 พลิ้วจัด! 252 00:12:18,614 --> 00:12:19,531 คู่คล้องจอง 253 00:12:20,115 --> 00:12:21,408 เราเนี่ยเหรียญทอง 254 00:12:21,408 --> 00:12:23,493 เด็ดยิ่งกว่าต้นหอม 255 00:12:23,493 --> 00:12:29,416 เอ้าหนึ่งสองสาม อ๊ะๆ ถึงพัน เพื่อนร้องคล้องคํา 256 00:12:29,416 --> 00:12:33,212 หาใครเล่นกัน อ๊ะๆ เจอนั่น 257 00:12:36,673 --> 00:12:37,674 {\an8}- (คล้องคํา! - เอ็ม) 258 00:12:38,634 --> 00:12:40,469 ก็ออกจะหวั่นๆ 259 00:12:40,469 --> 00:12:42,429 ไร้จุดหมายไงตัวฉัน 260 00:12:42,429 --> 00:12:44,556 ว่าจะลองคล้องคํา ขอสักท่อนแล้วกัน 261 00:12:45,849 --> 00:12:47,768 - เอาเลยมนุษย์ - วู้ เอาสิ 262 00:12:49,770 --> 00:12:51,522 แล้วก็คิดขึ้นได้ 263 00:12:51,522 --> 00:12:53,899 เอ่อ... ว่ายังไง 264 00:12:54,900 --> 00:12:57,402 ตรงไหนดี 265 00:12:58,362 --> 00:13:00,447 - ท่อนแรกดีนะ - ไว้คราวหน้าก็ทําได้ดีเอง 266 00:13:00,447 --> 00:13:02,616 - ท่อนแรกปังอยู่ - เธอใส่เต็มที่ 267 00:13:02,616 --> 00:13:04,117 นั่นแหละที่สําคัญ 268 00:13:09,790 --> 00:13:11,917 ลูกคิดออกแล้ว ลูกรู้ว่าอยากทําอะไร 269 00:13:11,917 --> 00:13:14,044 ลูกอยากร้องคล้องคําแบบอิสระ 270 00:13:14,628 --> 00:13:17,214 - คล้องคําแบบอิสระ แปลว่าอะไร - เอ่อ ยังไงนะ 271 00:13:17,881 --> 00:13:20,551 ก็ร้องดังๆ เป็นคํา แล้วเอาคําไปคล้องคํา 272 00:13:20,551 --> 00:13:23,804 เหมือนรหัสปริศนา อยู่ในใจหมื่นล้านคํา 273 00:13:23,804 --> 00:13:27,057 ลองอย่างอื่นแล้วไม่ไหว 274 00:13:27,057 --> 00:13:29,476 เหมือนโลกนี้ไม่มีจุดหมาย 275 00:13:29,476 --> 00:13:32,813 แล้วก็พบทางสดใส ให้คล้องคําทั้งคืนยังได้ 276 00:13:32,813 --> 00:13:35,190 แค่สิ่งนี้ที่ดีต่อใจ 277 00:13:35,691 --> 00:13:37,651 นั่นแค่คําพูดเฉยๆ หรือเปล่า 278 00:13:38,277 --> 00:13:39,486 - ทัก - ทัก 279 00:13:39,486 --> 00:13:40,779 ทัก 280 00:13:40,779 --> 00:13:42,865 คุณคือมนุษย์เก่งๆ ที่สวนนั่นนี่ 281 00:13:42,865 --> 00:13:44,116 - เก่งเหรอ - เก่งเหรอ 282 00:13:44,116 --> 00:13:47,160 ใช่ เขาทํามนุษย์ทั้งฝูงในสวนปลื้มมาก 283 00:13:47,160 --> 00:13:48,787 คุณก็พูดชมเกินไป 284 00:13:48,787 --> 00:13:51,665 ตอนนั้นกลัวอยู่ว่าเราจะไม่เจอ เรื่องที่เราถนัด 285 00:13:51,665 --> 00:13:53,292 แต่เราก็พลาดตอนท้าย 286 00:13:53,292 --> 00:13:56,044 ไว้เราจะมาคุยเรื่องงุนงงนี้กันต่อ 287 00:13:59,131 --> 00:14:00,549 พวกคุณมาทําอะไรกัน 288 00:14:00,549 --> 00:14:04,511 เพื่อนฉันอยากฝังรอยหมึกแรกมากๆ 289 00:14:04,511 --> 00:14:07,598 เราแค่เอาใจเขาเพราะอยากอยู่กับเขานานๆ 290 00:14:07,598 --> 00:14:11,226 ข้ออ้างนี้ไม่ใช่เรื่องแปลก และทําให้มีลูกค้าใหม่ๆ เยอะเลย 291 00:14:11,226 --> 00:14:15,105 ใช่ เราฝังรอยหมึก เป็นฉากสวยๆ ที่หลังส่วนล่างของคุณดีไหม 292 00:14:15,105 --> 00:14:17,149 ตอนนี้กําลังคลั่งกันสุดๆ 293 00:14:17,149 --> 00:14:22,279 เราก็ตื้นตันกับความรู้สึกเป็นไปได้นี้ 294 00:14:22,279 --> 00:14:25,115 ช่วยพูดแบบนั้นให้ลูกเราได้ยินทีสิ 295 00:14:25,115 --> 00:14:28,118 เราตื้นตันกับความรู้สึกเป็นไปได้นี้ 296 00:14:28,118 --> 00:14:31,705 เหมือนกัน เราก็อยากสํารวจความเป็นไปได้ใหม่ๆ นี้ 297 00:14:31,705 --> 00:14:33,165 ผิดแผนเฉย 298 00:14:33,165 --> 00:14:35,709 ขอโทษนะ เธอไม่ต้องฝังรอยหมึกก็ได้ 299 00:14:35,709 --> 00:14:38,962 ฉันนึกว่ามาที่นี่คงน่าสนุกดี เพราะเธอดูอยากรู้จริงๆ 300 00:14:38,962 --> 00:14:41,006 ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทําให้เธอกังวลกว่าเดิม 301 00:14:42,341 --> 00:14:45,928 ไม่เป็นไร ฉันอยากทํา ฉันอยากมีที่ระลึกถึงช่วงเวลาที่เราอยู่ด้วยกัน 302 00:14:46,428 --> 00:14:47,638 อาจจะฟังดูประหลาด 303 00:14:47,638 --> 00:14:51,391 แต่คุณช่วยฝังรอยหมึก ลายสัตว์สะท้านโลกสีชมพู 304 00:14:51,391 --> 00:14:52,726 คาบผักสบู่ไว้ในปากได้ไหม 305 00:14:55,229 --> 00:14:57,898 คําขอประหลาดกว่านี้ก็เคยเจอ เพื่อน 306 00:14:57,898 --> 00:14:59,608 สัตว์สะท้านโลกสีชมพูเป็นตัวแทน 307 00:14:59,608 --> 00:15:02,319 ตอนที่ฉันมัวแต่เสียเวลากังวล กับเรื่องที่อาจจะเกิดขึ้น 308 00:15:02,819 --> 00:15:05,697 แทนที่จะใส่ใจกับเรื่องที่เป็นไปแล้ว 309 00:15:05,697 --> 00:15:07,282 งั้นทําไมต้องผักสบู่ 310 00:15:07,282 --> 00:15:09,034 ไม่รู้สิ มันเตือนใจเรามั้ง 311 00:15:09,034 --> 00:15:11,370 ช่วยไม่ได้ที่บางอย่างในชีวิตก็น่ารังเกียจ 312 00:15:11,370 --> 00:15:13,622 แต่แม้แต่สิ่งที่น่ารังเกียจก็ยังไม่ถาวร 313 00:15:13,622 --> 00:15:16,291 ซึ้งใจที่ให้มุมมองใหม่ๆ กันนะ 314 00:15:20,712 --> 00:15:22,047 เจ็บปวดมาก 315 00:15:22,047 --> 00:15:26,718 ไม่ต้องห่วง ความเจ็บอยู่แค่ชั่วคราว ไม่เหมือนงานของเราตรงนี้ 316 00:15:26,718 --> 00:15:28,762 ฉันรู้ว่านี่ไม่ใช่กิจธุระของฉัน 317 00:15:28,762 --> 00:15:33,058 แต่ชีวิตมีจุดสิ้นสุด เราจึงควรจะเลือกทําอาชีพที่ชอบ 318 00:15:33,058 --> 00:15:35,394 ฟังเขาไว้ เขาฉลาด... 319 00:15:36,186 --> 00:15:39,439 โทษที เราเผลอวอกแวกกับคําของเขา 320 00:15:39,439 --> 00:15:42,734 ช่วยเราทําความเข้าใจหน่อยได้ไหม ว่าลูกอยากทําอะไร 321 00:15:44,444 --> 00:15:46,238 รู้แหละ ผู้ให้กําเนิดคงไม่เข้าใจ 322 00:15:46,238 --> 00:15:49,116 ได้พูดไปก็ดีใจ แต่ถึงยังไงก็ออกจะเสียใจ 323 00:15:49,116 --> 00:15:51,743 ฝังรอยหมึกมันก็ดี แต่ไม่อยากทําแบบจําใจ 324 00:15:51,743 --> 00:15:55,038 ไม่ได้โง่หรืออะไร ก็แค่ไม่ค่อยจะถูกใจ 325 00:15:55,038 --> 00:15:56,915 โอ๊ะ ไม่เลวแฮะ 326 00:15:56,915 --> 00:15:59,293 อยากเต้นตามจังหวะตัวเอง จะเป็นไรไหม 327 00:15:59,293 --> 00:16:01,837 สะบัดอวัยวะไม่เก่ง ไม่ได้คิดจะเต้นเป็นหลักใหญ่ 328 00:16:01,837 --> 00:16:04,089 เลือกทางปลอดภัยก็น่าจะดีชีวิตง่าย 329 00:16:04,089 --> 00:16:08,886 แต่ไม่รู้ยังไง ก็แค่ไม่พอใจ อารมณ์ท่วมแปลกๆ มากมาย 330 00:16:09,845 --> 00:16:10,721 โห 331 00:16:12,055 --> 00:16:13,390 ต้องบอกเลยนะ 332 00:16:13,390 --> 00:16:16,643 เมื่อเช้าตื่นมา ไม่ได้คิดว่าวันนี้จะเป็นแบบนี้ 333 00:16:16,643 --> 00:16:18,187 ฉันประหลาดใจในทางที่ดีมาก 334 00:16:18,187 --> 00:16:19,479 เช่นกัน 335 00:16:21,023 --> 00:16:23,483 มีสถานที่ไหนอยากไปอีกหรือเปล่า 336 00:16:23,483 --> 00:16:26,236 ไม่มี ฉันต้องกลับไปให้อาหารสัตว์สะท้านโลก 337 00:16:26,236 --> 00:16:28,906 ก่อนน้องจะลงโทษฉันด้วยสายตาพิฆาต 338 00:16:29,573 --> 00:16:32,826 จะเหมาะสมหรือเปล่า ถ้าฉันเดินไปทางนั้นกับเธอ 339 00:16:33,410 --> 00:16:34,411 เหมาะสิ 340 00:16:37,789 --> 00:16:40,083 เราต้องมอบปีกให้ลูกโบยบิน 341 00:16:40,083 --> 00:16:44,087 เขาพบสิ่งที่เขาชอบ ปล่อยให้เขาลองบินเถอะ 342 00:16:44,087 --> 00:16:47,591 เธอพูดถูก แต่ใครจะสานต่อประเพณีของเรา 343 00:16:47,591 --> 00:16:49,259 ไม่มีอะไรคงอยู่ถาวร 344 00:16:49,259 --> 00:16:52,012 สุดท้ายลูกอาจจะกลับมาหาร้านรอยหมึก 345 00:16:52,012 --> 00:16:55,182 หรือลูกอาจจะไปตามทางของเขาเอง 346 00:16:55,182 --> 00:16:57,851 จนร้านรอยหมึกอยู่ไม่ได้อีกต่อไป เราไม่มีทางรู้หรอก 347 00:16:57,851 --> 00:17:01,230 แต่ลูกเราเป็นมนุษย์ที่ดี เราควรสนับสนุนเขา 348 00:17:01,230 --> 00:17:02,356 ใช่ 349 00:17:02,356 --> 00:17:04,358 เธอเป็นผู้ให้กําเนิดที่ดีนะ 350 00:17:04,358 --> 00:17:06,276 เธอก็เป็นผู้ให้กําเนิดที่ดีเหมือนกัน 351 00:17:06,777 --> 00:17:09,655 พลังของเธอเป็นแรงบันดาลใจ ให้มนุษย์รายอื่นๆ ตามหาพลังของเขาเอง 352 00:17:12,031 --> 00:17:14,952 วันนี้ฉันสนุกมากที่ได้อยู่กับเธอ 353 00:17:14,952 --> 00:17:15,868 ฉันก็เหมือนกัน 354 00:17:15,868 --> 00:17:18,704 ว่างๆ อยากออกมาเที่ยวกันอีกไหม 355 00:17:19,665 --> 00:17:23,085 อาจจะนัดดูใจ ไปหอดูดาวด้วยกันในวันเงาคู่ 356 00:17:24,336 --> 00:17:25,712 แบบนั้นดีมากเลย 357 00:17:27,172 --> 00:17:28,257 มีอะไร 358 00:17:28,257 --> 00:17:29,675 นึกแล้วเชียวว่าคําอธิษฐานจะเป็นจริง 359 00:17:32,094 --> 00:17:33,178 เจอกันพรุ่งนี้ 360 00:17:34,429 --> 00:17:35,764 - ระวังหน่อย รอยหมึกสด - ขอโทษ 361 00:17:38,183 --> 00:17:41,895 ฉันรอเธอชวนนัดดูใจมาทั้งวันเลยนะ 362 00:17:42,479 --> 00:17:45,524 ฉันไม่นึกว่าเธอจะฝังรอยหมึก จนกระทั่งทําไปจริงๆ 363 00:17:45,524 --> 00:17:47,609 มันก็คุ้มกับความเจ็บ 364 00:17:54,408 --> 00:17:56,535 ลูก เราขอคุยด้วยได้ไหม 365 00:17:58,120 --> 00:17:59,538 ใช้เวลาแป๊บเดียว 366 00:18:00,706 --> 00:18:02,708 เรา อยากให้ลูกดูอะไรหน่อย 367 00:18:03,584 --> 00:18:05,252 (คล้องคํา ทั้งคืน) 368 00:18:05,252 --> 00:18:06,461 ผู้ให้กําเนิดเอาจริงเหรอ 369 00:18:06,461 --> 00:18:07,963 {\an8}ใช่ เอาจริง 370 00:18:09,214 --> 00:18:13,802 ลูก เราเชื่อในการเล่าเรื่องผ่านศิลปะ 371 00:18:13,802 --> 00:18:17,598 เราอยากให้ลูกเล่าเรื่องของตัวเอง ให้มนุษย์ทั้งหลายรับรู้ 372 00:18:18,140 --> 00:18:21,810 ถ้าการพูดคําที่มีจังหวะและทํานอง กับเสียงลงท้ายคล้ายๆ กัน 373 00:18:21,810 --> 00:18:25,397 เป็นสิ่งที่ลูกอยากทํา งั้นก็ทําเลย 374 00:18:25,397 --> 00:18:27,524 แล้วการทํางานในร้านรอยหมึกนี่ล่ะ 375 00:18:27,524 --> 00:18:29,610 ลูกกลับมาที่นี่ได้ทุกเมื่อที่ต้องการ 376 00:18:30,694 --> 00:18:31,820 ลูกไม่น่าจะกลับหรอก 377 00:18:31,820 --> 00:18:33,113 แต่อยากกลับก็ได้ไง 378 00:18:33,113 --> 00:18:34,740 นี่คิดว่าจะไม่กลับจริงๆ 379 00:18:34,740 --> 00:18:38,118 เอาเป็นว่าประตูเปิดต้อนรับเสมอแล้วกัน 380 00:18:39,745 --> 00:18:40,746 ขอบคุณผู้ให้กําเนิด 381 00:18:41,455 --> 00:18:45,167 ตลอดทุกรอบโคจรในชีวิต ที่เราช่วยมนุษย์เล่าเรื่องของเขา 382 00:18:45,167 --> 00:18:47,169 เราได้บทเรียนที่สําคัญมากมาเรื่องหนึ่ง 383 00:18:47,169 --> 00:18:50,547 ลูกรู้ "อย่าให้รอยหมึกเจอแสงดาวจ้าๆ และทําความสะอาดวันละสองครั้ง" 384 00:18:51,632 --> 00:18:53,342 ลูกฟังจริงด้วย 385 00:18:53,342 --> 00:18:56,470 ผู้ให้กําเนิดพูดกับผู้มีอุปการคุณ ทุกรายทีละ 20 ครั้งได้มั้ง 386 00:18:57,596 --> 00:18:58,430 พูดจริง 387 00:18:58,430 --> 00:19:01,308 แต่เราไม่ได้หมายถึงบทเรียนนั้น 388 00:19:01,308 --> 00:19:03,977 การช่วยมนุษย์บอกเล่าเรื่องของเขา 389 00:19:03,977 --> 00:19:07,981 ทําให้เราได้รู้ว่าเรื่องสําคัญที่สุด คือเรื่องที่เราบอกกับตัวเอง 390 00:19:07,981 --> 00:19:13,487 เราอยากให้เรื่องของลูก เป็นเรื่องที่ลูกได้ทําหรือได้เป็นตามใจที่ต้องการ 391 00:19:17,407 --> 00:19:20,244 อยู่ด้วยกันตอนเราฝังรอยหมึกนี้ให้เสร็จได้ไหม 392 00:19:20,244 --> 00:19:23,580 ที่จริงนะ ผู้ให้กําเนิด ให้ลูกทําต่อให้ได้ไหม 393 00:19:24,831 --> 00:19:26,291 ได้ ถ้าอยากทําจริงๆ นะ 394 00:19:27,501 --> 00:19:28,502 โอเค 395 00:19:29,545 --> 00:19:31,296 รู้สึกไม่ดีนะ 396 00:19:34,341 --> 00:19:36,343 ไร้ที่ติไปเลย 397 00:19:39,096 --> 00:19:40,222 เห็นไหม 398 00:19:40,222 --> 00:19:42,766 ไม่โล่งใจเหรอที่ลูกจะไม่ทําอาชีพนี้ 399 00:20:30,480 --> 00:20:32,482 คําบรรยายโดย ศันสนีย์ โอบอ้อม