1 00:00:06,089 --> 00:00:09,801 はるか遠い大昔に 祖先たちは-- 2 00:00:09,927 --> 00:00:15,390 体の表皮に 永遠に模様を残せる方法を発見 3 00:00:15,557 --> 00:00:21,021 目的は 悪霊払いや 誰かに対する憧れの表明 4 00:00:21,146 --> 00:00:26,860 休み中に行った 旅行の記念に残す場合も 5 00:00:27,027 --> 00:00:30,656 {\an8}〝本日開店〟 長く残るタトゥーを 彫る仕事は 〝技師免許証〟 6 00:00:30,822 --> 00:00:35,160 大勢のビーイングに 喜びをもたらす 7 00:00:35,327 --> 00:00:38,288 {\an8}〝家族代々サロン〟 だから店名は“家族代々”に 8 00:00:38,664 --> 00:00:43,377 店を継いで 何世代も続く家業にしてね 9 00:00:44,336 --> 00:00:45,754 最高! 10 00:00:52,845 --> 00:00:57,808 {\an8}傾いた僕らの惑星は 星を周回してる 11 00:00:58,141 --> 00:01:02,521 {\an8}見つける生きがいは 個体それぞれ 12 00:01:03,438 --> 00:01:08,569 {\an8}限りある命だから 足カバ—は忘れずに 13 00:01:08,694 --> 00:01:12,239 {\an8}喜び 悲しみ 勇気 恐怖 好奇心 怒り 14 00:01:12,364 --> 00:01:15,742 {\an8}感情が渦巻く 危険で不思議な惑星 15 00:01:15,868 --> 00:01:20,414 ストレンジ・プラネット 16 00:01:28,589 --> 00:01:29,548 失礼 17 00:01:31,091 --> 00:01:32,134 やあ 18 00:01:32,718 --> 00:01:33,594 落ち着け 19 00:01:33,719 --> 00:01:34,636 どうも 20 00:01:35,053 --> 00:01:37,222 チョコレート島へ? 21 00:01:37,347 --> 00:01:38,140 それは... 22 00:01:38,265 --> 00:01:40,392 まだ分からない 23 00:01:40,517 --> 00:01:43,187 島のに入学申請を 24 00:01:43,562 --> 00:01:46,690 既に聡明なのに 何を学ぶの? 25 00:01:46,857 --> 00:01:49,902 惑星いちの おもてなしだよ 26 00:01:50,027 --> 00:01:51,445 入れたらだけど 27 00:01:51,778 --> 00:01:53,405 あなたは何を? 28 00:01:54,406 --> 00:01:57,284 新しい本に没頭してた 29 00:01:57,409 --> 00:02:00,621 “偶然の出会いから始まる恋” 30 00:02:01,163 --> 00:02:03,498 なんてロマンチック 31 00:02:03,665 --> 00:02:06,919 現実味のない物語ではあるけど 32 00:02:07,044 --> 00:02:11,256 運命の出会いが あるかもと思える 33 00:02:11,423 --> 00:02:13,300 憧れるよね 34 00:02:13,425 --> 00:02:16,470 なぜ 簡単に 見つからないのかな 35 00:02:16,678 --> 00:02:20,807 吐くほど悩みすぎて 慎重になるから? 36 00:02:22,142 --> 00:02:24,353 そろそろ行くね 37 00:02:24,478 --> 00:02:28,649 現金支払機で 残金を確認しないと 38 00:02:29,107 --> 00:02:30,859 それは楽しそう 39 00:02:30,984 --> 00:02:34,154 たくさん残金があるといいね 40 00:02:34,279 --> 00:02:37,282 忙しくないなら 一緒に来ない? 41 00:02:37,407 --> 00:02:39,868 いいね 喜んで 42 00:02:41,870 --> 00:02:43,413 正確にな 43 00:02:43,539 --> 00:02:47,334 そして優しく触れること 44 00:02:47,501 --> 00:02:50,379 永遠に残るとは言っても 45 00:02:50,504 --> 00:02:53,757 別の模様に変更も可能だ 46 00:02:53,882 --> 00:02:56,677 {\an8}今度は それが永遠に残る 〝無限 センセ—ションズ〟 47 00:02:56,802 --> 00:03:02,057 完成だ 星の光を当てず 日に2回 洗うように 48 00:03:04,017 --> 00:03:05,644 何かあった? 49 00:03:05,894 --> 00:03:06,812 別に 50 00:03:06,937 --> 00:03:11,316 子供が悩んでいたら は気づくものよ 51 00:03:11,441 --> 00:03:13,902 毎日 ここで働くのは嫌だ 52 00:03:14,069 --> 00:03:16,029 それは... 53 00:03:16,196 --> 00:03:18,365 そりゃ そうよね 54 00:03:18,490 --> 00:03:20,868 勤務時間を減らすわ 55 00:03:20,993 --> 00:03:24,830 同年代の子たちと 過ごせるようにね 56 00:03:25,163 --> 00:03:28,417 隠れて悪さをしてはダメよ 57 00:03:28,542 --> 00:03:34,506 そうじゃなくて 店を継ぐのも タトゥー技師にも興味ない 58 00:03:34,631 --> 00:03:37,551 私の聞き間違いかな 59 00:03:37,801 --> 00:03:41,013 “タトゥー技師に 興味ない”だって? 60 00:03:41,180 --> 00:03:44,683 この店は 重要な役割を果たしてる 61 00:03:44,808 --> 00:03:49,062 街の歴史が タトゥーと共に刻まれてきた 62 00:03:49,188 --> 00:03:53,525 このビーイングは マラソンの初代優勝者で 63 00:03:53,692 --> 00:03:57,279 私のが 記念のタトゥーを 64 00:03:57,821 --> 00:03:59,823 このビーイングの話も 65 00:03:59,990 --> 00:04:00,866 これか 66 00:04:01,450 --> 00:04:05,454 酔っ払って この妙な模様を彫ってくれと 67 00:04:05,746 --> 00:04:08,415 希望に添うよう頑張った 68 00:04:08,582 --> 00:04:11,668 センスよく仕上がってはいる 69 00:04:11,793 --> 00:04:16,173 でも僕は この仕事に 価値を見いだせない 70 00:04:16,507 --> 00:04:17,507 ごめん 71 00:04:17,632 --> 00:04:19,510 謝る必要ない 72 00:04:19,635 --> 00:04:22,137 だが店は継いでもらう 73 00:04:24,890 --> 00:04:27,392 レストラン 辞めるの? 74 00:04:28,227 --> 00:04:32,231 仕事は好きだし 給料に不満はない 75 00:04:32,356 --> 00:04:36,109 床に落ちたものは 何でも食べられる 76 00:04:36,235 --> 00:04:38,695 でも必要な気がするの 77 00:04:39,279 --> 00:04:40,280 そっか 78 00:04:40,531 --> 00:04:42,199 入学できればだけど 79 00:04:42,324 --> 00:04:43,492 できるよ 80 00:04:43,617 --> 00:04:46,453 実績も仕事ぶりも問題なし 81 00:04:46,578 --> 00:04:49,748 僕が嫌いな葉っぱも覚えてる 82 00:04:49,915 --> 00:04:50,624 ありがと 83 00:04:50,749 --> 00:04:55,045 でも期待しないほうが 傷つかずに済む 84 00:04:55,170 --> 00:04:58,757 そこは 僕とは大きく違ってるね 85 00:04:58,882 --> 00:05:02,845 君は猫好きで 僕は猫アレルギー 86 00:05:02,970 --> 00:05:05,305 僕は楽観的でいたい 87 00:05:05,472 --> 00:05:09,017 そうすると 何でも肯定的に見られる 88 00:05:09,351 --> 00:05:12,396 今日は暇でね まだ同行しても? 89 00:05:12,563 --> 00:05:15,482 もちろん 話も終わってない 90 00:05:15,941 --> 00:05:21,154 うれしい驚きのほうが 失望するより よくない? 91 00:05:22,865 --> 00:05:27,119 の転勤で 僕は引っ越してばかりいた 92 00:05:27,286 --> 00:05:28,996 僕の選択肢は2つ 93 00:05:29,121 --> 00:05:32,916 転校で 友達と別れる度に悲しむ 94 00:05:33,125 --> 00:05:36,795 あるいは 新たな環境にワクワクする 95 00:05:36,920 --> 00:05:38,714 後者のほうが いい 96 00:05:39,631 --> 00:05:45,304 でも去ってばかりで 大事な人に去られた経験はない 97 00:05:45,554 --> 00:05:49,975 君が去ったら 初めての感覚に襲われるかも 98 00:05:51,393 --> 00:05:53,145 なぜ この街に? 99 00:05:53,270 --> 00:05:56,440 きょうだいが仕事で この街へ 100 00:05:56,565 --> 00:05:59,943 緑豊かと聞いて 造園芸術に最適かと 101 00:06:00,110 --> 00:06:01,320 造園の仕事を? 102 00:06:01,445 --> 00:06:06,074 今は住宅を販売してるけど いずれは手がけたい 103 00:06:06,241 --> 00:06:09,870 新しい所へ 引っ越す気はないの? 104 00:06:10,329 --> 00:06:12,414 しばらくは ここに住む 105 00:06:12,539 --> 00:06:16,793 生活は快適だ 毎日 顔見知りにも会える 106 00:06:16,919 --> 00:06:17,753 君とかね 107 00:06:20,088 --> 00:06:22,883 君の新しい部下とも友達に 108 00:06:23,008 --> 00:06:26,970 優秀とは言えないけど やる気はある 109 00:06:27,137 --> 00:06:29,556 優しいね 本当にそう 110 00:06:31,934 --> 00:06:34,102 願い事をしよう 111 00:06:34,520 --> 00:06:35,604 かなうかな? 112 00:06:35,729 --> 00:06:41,443 噴水に小銭を投げたら 願いが かなうかって? 113 00:06:41,568 --> 00:06:42,986 あり得ない 114 00:06:44,696 --> 00:06:46,573 僕は かなうと思う 115 00:06:48,575 --> 00:06:53,997 子供が安心して 将来を送れるよう頑張ってきた 116 00:06:54,122 --> 00:06:56,416 ビンタを食らった気分だ 117 00:06:56,542 --> 00:06:59,002 もっと子供がいればな 118 00:06:59,127 --> 00:07:00,712 仕方ないわ 119 00:07:00,879 --> 00:07:04,216 本当に嫌なら 無理強いはできない 120 00:07:04,341 --> 00:07:06,134 仕事は どうする? 121 00:07:06,260 --> 00:07:08,804 直接 聞いてみたら? 122 00:07:09,096 --> 00:07:11,932 答えに不満でも怒鳴らないで 123 00:07:13,517 --> 00:07:16,937 我が子よ さっきの話だが... 124 00:07:17,062 --> 00:07:18,814 気持ちは変わらない 125 00:07:22,025 --> 00:07:27,281 僕には才能もないし この仕事に魅力を感じない 126 00:07:27,406 --> 00:07:32,077 怒鳴るぞ なぜなら答えに不満だからだ 127 00:07:32,244 --> 00:07:35,330 心に訴えてくる仕事がしたい 128 00:07:36,248 --> 00:07:38,876 仕事は何も訴えんぞ 129 00:07:40,544 --> 00:07:42,796 一番 長く住んだ期間は? 130 00:07:43,005 --> 00:07:44,715 2公転かな 131 00:07:44,840 --> 00:07:48,051 本当に引っ越してばかりだね 132 00:07:48,177 --> 00:07:52,139 慣れたよ 現世の全ては仮なのさ 133 00:07:52,681 --> 00:07:56,435 それって楽観的と言えるのかな 134 00:07:56,643 --> 00:07:58,353 たぶん 135 00:07:59,021 --> 00:08:03,901 人生は はかないと思うことで 不安も消えるし 136 00:08:04,026 --> 00:08:07,237 全ての瞬間を楽観視できる 137 00:08:07,404 --> 00:08:12,367 猫をピンクにした時 楽観的には見えなかった 138 00:08:12,492 --> 00:08:13,702 確かに 139 00:08:14,077 --> 00:08:17,414 軽減はされたけど 心配事はある 140 00:08:17,539 --> 00:08:18,415 どんな? 141 00:08:18,582 --> 00:08:22,878 君に嫌われることを しちゃうかもとか 142 00:08:23,504 --> 00:08:29,468 人生が はかないなら 私との友情も同じじゃない? 143 00:08:29,968 --> 00:08:32,638 そうだけど 何て言うか... 144 00:08:32,888 --> 00:08:34,472 参ったな その... 145 00:08:34,847 --> 00:08:40,102 永遠に続くことが少ないから 誰もが永遠を求める 146 00:08:40,229 --> 00:08:43,357 希望をもらえるもんね 147 00:08:47,569 --> 00:08:53,367 タトゥーを入れたのも 永遠に覚えているためかも 148 00:08:54,284 --> 00:08:55,494 いくつ あるの? 149 00:08:55,702 --> 00:08:56,995 6つだよ 150 00:08:57,120 --> 00:09:02,251 2つは後悔してて 1つは見つけられない 151 00:09:02,417 --> 00:09:03,502 お気に入りは? 152 00:09:03,669 --> 00:09:07,464 これだよ 気象学を学んでた時に入れた 153 00:09:07,840 --> 00:09:10,843 トラブルに備える意味で 雨雲を? 154 00:09:11,009 --> 00:09:12,886 雨は美しいから 155 00:09:13,011 --> 00:09:16,390 雨が大量に降った夏に入れた 156 00:09:16,557 --> 00:09:18,892 星でもよかったのに 157 00:09:19,059 --> 00:09:21,228 雨に備えていたい 158 00:09:21,353 --> 00:09:22,688 降らないかも 159 00:09:22,813 --> 00:09:27,276 雨は必ず降る 生きてくために必要だもん 160 00:09:30,153 --> 00:09:34,366 僕にできる仕事を 見つけてやるぞ 161 00:09:34,491 --> 00:09:36,577 この“適職フェア”でね 162 00:09:37,619 --> 00:09:43,041 旅行の計画は好き? 報酬はジャムを好きなだけ 163 00:09:43,166 --> 00:09:44,293 結構です 164 00:09:44,501 --> 00:09:47,588 数字の入力に興味ある? 165 00:09:47,713 --> 00:09:48,714 いいかも 166 00:09:48,839 --> 00:09:50,507 何か打ってみて 167 00:10:01,059 --> 00:10:04,271 もういいよ お疲れさん 168 00:10:05,689 --> 00:10:07,024 タトゥーは? 169 00:10:07,149 --> 00:10:12,613 自己表現なら 歌やクネクネや 陶芸とかでいい 170 00:10:12,779 --> 00:10:15,115 歌やクネクネや陶芸を? 171 00:10:15,240 --> 00:10:17,576 どれも やってないけど 172 00:10:17,701 --> 00:10:19,703 タトゥーは怖くて 173 00:10:20,621 --> 00:10:22,372 あなたって面白い 174 00:10:22,497 --> 00:10:25,834 とっても個性的だと思う 175 00:10:26,168 --> 00:10:27,169 どうも 176 00:10:27,294 --> 00:10:30,714 君の話で タトゥーに興味が出てきた 177 00:10:30,839 --> 00:10:32,716 瞬間を切り取れる 178 00:10:32,841 --> 00:10:39,306 後悔したとしても 入れた時の 状況を記憶に残せるもんね 179 00:10:39,848 --> 00:10:40,974 人生の証しだ 180 00:10:41,266 --> 00:10:42,267 そうだよ! 181 00:10:42,392 --> 00:10:47,314 そう思えた勇気を記念して タトゥーを入れてみる? 182 00:10:47,481 --> 00:10:49,191 それは ちょっと... 183 00:10:49,316 --> 00:10:53,237 でも まだ一緒にいられるなら 検討する 184 00:10:53,403 --> 00:10:54,571 何を入れる? 185 00:10:54,696 --> 00:10:59,076 腕のこのあたりに 香りの葉は どう? 186 00:11:00,786 --> 00:11:02,788 香りの葉は嫌い? 187 00:11:04,957 --> 00:11:07,751 ようこそ! クネるの好き? 188 00:11:07,876 --> 00:11:08,669 はい 189 00:11:08,877 --> 00:11:13,924 他のビーイングの後ろで イベント会場でクネるのは? 190 00:11:14,049 --> 00:11:14,925 たぶん 191 00:11:15,050 --> 00:11:17,010 クネってみて 192 00:11:17,135 --> 00:11:18,387 今 ここで? 193 00:11:18,512 --> 00:11:21,348 そうだよ 少しで大丈夫 194 00:11:27,437 --> 00:11:29,523 練習が必要そう 195 00:11:36,864 --> 00:11:39,116 が正しかった 196 00:11:47,791 --> 00:11:50,919 いくぜ このバスはノンストップ 197 00:11:51,044 --> 00:11:54,256 みたいに韻を合わせよう 198 00:11:54,423 --> 00:11:56,842 へえ どういうこと? 199 00:11:57,009 --> 00:11:59,219 即興でラップを歌う 200 00:11:59,344 --> 00:12:03,307 俺のラップ好きに はヤキモキ 201 00:12:04,141 --> 00:12:04,850 最高 202 00:12:06,643 --> 00:12:09,396 続きは俺が引き受けた 203 00:12:09,521 --> 00:12:12,608 即興にしては それなりに順調 204 00:12:12,733 --> 00:12:17,487 今度の二重影の日 観測しよう奇跡の日 205 00:12:17,654 --> 00:12:18,822 すごい 206 00:12:18,947 --> 00:12:19,990 完璧だ 207 00:12:20,115 --> 00:12:23,410 俺のメダルは 風味豊かで超クール 208 00:12:23,535 --> 00:12:26,622 1 2 3... 味は1000通り! 209 00:12:26,747 --> 00:12:29,416 俺の次は誰の番かな? 210 00:12:29,583 --> 00:12:32,628 そこの君 よろしくね! 211 00:12:36,006 --> 00:12:37,674 {\an8}〝韻を踏んで!〟 212 00:12:38,592 --> 00:12:42,346 少し緊張 僕は今 かなり低調 213 00:12:42,471 --> 00:12:44,681 ラップで気分は上昇? 214 00:12:45,766 --> 00:12:46,725 いいぞ 215 00:12:46,850 --> 00:12:48,101 その調子 216 00:12:49,645 --> 00:12:52,731 僕の考えを聞いてくれ その... 217 00:12:53,565 --> 00:12:57,402 店で... 着替えて... 218 00:12:57,569 --> 00:12:58,862 最初は よかった 219 00:12:58,987 --> 00:13:00,572 次は うまくいくさ 220 00:13:01,323 --> 00:13:04,326 頑張ったことに意味がある 221 00:13:09,748 --> 00:13:14,044 やりたいことが見つかった 即興ラップだ 222 00:13:14,545 --> 00:13:17,214 それは どういうものだ? 223 00:13:17,840 --> 00:13:20,425 韻を踏み続けるのさ 224 00:13:20,551 --> 00:13:23,804 暗号パズルを解くみたいにね 225 00:13:23,971 --> 00:13:29,393 何を試してもダメで 落ち込んでたけど 226 00:13:29,518 --> 00:13:35,607 即興ラップと出会って ようやくスランプ脱出 227 00:13:35,858 --> 00:13:38,068 詩を詠むってことか? 228 00:13:38,360 --> 00:13:39,194 こんにちは 229 00:13:39,695 --> 00:13:40,404 どうも 230 00:13:40,821 --> 00:13:42,990 公園でラップしてた 231 00:13:43,323 --> 00:13:44,199 その子が? 232 00:13:44,825 --> 00:13:47,077 注目の的だった 233 00:13:47,202 --> 00:13:48,704 うれしいな 234 00:13:48,829 --> 00:13:53,166 最後は悲惨だったけど 特技を見つけられた 235 00:13:53,292 --> 00:13:56,461 この話の続きは また後で 236 00:13:59,089 --> 00:14:00,549 いらっしゃいませ 237 00:14:00,716 --> 00:14:04,428 友達が 人生初のタトゥーを入れる 238 00:14:04,553 --> 00:14:07,598 もっと一緒にいたくて同意した 239 00:14:07,764 --> 00:14:11,143 初めてのお客様に多い理由よ 240 00:14:11,268 --> 00:14:14,980 美しい風景を 腰に入れるのは? 241 00:14:15,105 --> 00:14:17,149 今 大流行してる 242 00:14:17,316 --> 00:14:22,279 これから起こり得ることに 圧倒されてる 243 00:14:22,446 --> 00:14:25,115 子供にも聞かせてやってくれ 244 00:14:25,407 --> 00:14:28,118 起こり得ることに 圧倒されてる 245 00:14:28,493 --> 00:14:31,705 僕もだよ 早く力を試したい 246 00:14:31,872 --> 00:14:33,165 逆効果だった 247 00:14:33,332 --> 00:14:35,709 無理に入れることない 248 00:14:35,876 --> 00:14:41,006 興味ありそうだったから 連れてきてみただけ 249 00:14:42,299 --> 00:14:46,178 平気だよ 君と過ごした記念になる 250 00:14:46,303 --> 00:14:48,263 これって可能かな? 251 00:14:48,555 --> 00:14:52,726 香りの葉をくわえた ピンクの猫で 252 00:14:54,686 --> 00:14:57,773 どんな要望も可能ですよ 253 00:14:57,898 --> 00:15:02,611 ピンクの猫は 無駄に不安がってた時間を表す 254 00:15:02,736 --> 00:15:05,697 目の前のことに集中せずにね 255 00:15:05,864 --> 00:15:07,157 香りの葉は? 256 00:15:07,282 --> 00:15:11,286 嫌なことは 世の中にあるってこと? 257 00:15:11,411 --> 00:15:16,708 でも仮だと思えば 受け入れられると教えてくれた 258 00:15:20,629 --> 00:15:22,047 すごく痛い 259 00:15:22,214 --> 00:15:26,718 一時的なものだ 僕の ここでの仕事とは違う 260 00:15:26,885 --> 00:15:32,975 命には限りがあるから 楽しめる仕事をすべきだと思う 261 00:15:33,100 --> 00:15:35,102 よく聞け 聡明な... 262 00:15:35,978 --> 00:15:38,981 すまない 話に聞き入ってた 263 00:15:39,106 --> 00:15:42,734 何がしたいのか 分かるよう説明して 264 00:15:44,319 --> 00:15:46,238 分かりっこない 265 00:15:46,405 --> 00:15:49,116 言えてスッキリ 少しガッカリ 266 00:15:49,283 --> 00:15:54,913 タトゥーは爆イケ でも仕事にするのは激なえ 267 00:15:55,038 --> 00:15:56,832 うまくできたぞ 268 00:15:56,957 --> 00:16:01,712 クネるなら 好きな音楽でクネりたい 269 00:16:01,837 --> 00:16:04,006 店を継いだら将来安泰 270 00:16:04,131 --> 00:16:08,886 でも何だかモヤモヤ 感情がゴチャゴチャ 271 00:16:12,139 --> 00:16:16,560 今日の出来事は 全く予測してなかった 272 00:16:16,685 --> 00:16:18,187 うれしい驚きだ 273 00:16:18,478 --> 00:16:19,813 私もだよ 274 00:16:20,939 --> 00:16:23,358 まだ行く所はある? 275 00:16:23,483 --> 00:16:28,906 ううん 猫が不機嫌になる前に エサをあげないと 276 00:16:29,531 --> 00:16:32,910 家の前まで一緒に歩いても? 277 00:16:33,285 --> 00:16:34,912 もちろん 278 00:16:37,748 --> 00:16:39,958 羽ばたかせましょ 279 00:16:40,083 --> 00:16:43,962 好きなことを 見つけられたんだもの 280 00:16:44,087 --> 00:16:47,591 それは分かるが 店は どうなる? 281 00:16:47,758 --> 00:16:49,134 永遠は存在しない 282 00:16:49,259 --> 00:16:51,887 いずれは戻る可能性も 283 00:16:52,012 --> 00:16:57,768 あるいは 羽ばたき続けて この店は終わるのかも 284 00:16:57,893 --> 00:17:01,104 でも いい子だし応援したい 285 00:17:01,230 --> 00:17:04,273 そうだな 君は いいだ 286 00:17:04,398 --> 00:17:06,568 あなたも同じ 287 00:17:06,693 --> 00:17:09,988 その情熱に 誰もが刺激を受けてる 288 00:17:11,990 --> 00:17:14,910 一緒に過ごせて楽しかった 289 00:17:15,035 --> 00:17:15,868 私も 290 00:17:16,036 --> 00:17:18,997 次は ちゃんとデートしない? 291 00:17:19,748 --> 00:17:23,085 二重影の日に プラネタリウムへ 292 00:17:24,294 --> 00:17:25,712 いいね ぜひ 293 00:17:26,922 --> 00:17:27,589 何? 294 00:17:28,298 --> 00:17:30,092 願いが かなった 295 00:17:32,261 --> 00:17:33,637 また明日 296 00:17:34,012 --> 00:17:34,888 タトゥーが 297 00:17:35,013 --> 00:17:36,098 ごめん 298 00:17:38,183 --> 00:17:42,271 今日 ずっと デートの誘いを期待してた 299 00:17:42,396 --> 00:17:45,399 まさか タトゥーを入れるとはね 300 00:17:45,524 --> 00:17:48,068 痛かったけど報われた 301 00:17:54,491 --> 00:17:56,910 我が子よ 話せるか? 302 00:17:58,203 --> 00:17:59,538 一瞬で終わる 303 00:18:00,789 --> 00:18:03,000 これを見てほしい 304 00:18:03,667 --> 00:18:05,252 “即興ラップ” 305 00:18:05,419 --> 00:18:06,461 入れたて? 306 00:18:06,628 --> 00:18:07,963 そうだ 307 00:18:09,381 --> 00:18:13,719 芸術作品には 物語を伝える力がある 308 00:18:13,844 --> 00:18:18,015 お前も 大勢に物語を伝えてほしい 309 00:18:18,140 --> 00:18:23,270 単調なリズムと 似た語尾で話すのが好きなら 310 00:18:23,395 --> 00:18:25,397 試してみるべきだ 311 00:18:25,564 --> 00:18:27,524 店の仕事は? 312 00:18:27,649 --> 00:18:30,027 戻りたくなったら戻れ 313 00:18:30,611 --> 00:18:31,737 それはない 314 00:18:31,862 --> 00:18:33,030 分からんさ 315 00:18:33,155 --> 00:18:34,615 絶対にない 316 00:18:34,740 --> 00:18:38,452 とにかく 戻ったとしても歓迎する 317 00:18:39,703 --> 00:18:41,205 ありがとう 318 00:18:41,663 --> 00:18:47,085 毎日 タトゥーを彫って 私は大事なことを学んだ 319 00:18:47,211 --> 00:18:50,547 星の光を当てず 日に2回 洗うこと? 320 00:18:51,548 --> 00:18:53,175 聞いてたのか 321 00:18:53,509 --> 00:18:56,678 毎回 お客に20回は言ってる 322 00:18:57,971 --> 00:19:01,183 確かに言ってるが それじゃない 323 00:19:01,308 --> 00:19:03,852 多くの物語を聞いてきたが 324 00:19:03,977 --> 00:19:07,856 大事なのは納得してるかだ 325 00:19:07,981 --> 00:19:10,025 それを お前にも望む 326 00:19:10,150 --> 00:19:13,862 納得いくまで やりたいことをやれ 327 00:19:17,282 --> 00:19:20,244 タトゥーの完成を見届けてくれ 328 00:19:20,410 --> 00:19:23,580 僕が仕上げてあげようか? 329 00:19:24,790 --> 00:19:26,291 そうしたいなら 330 00:19:27,584 --> 00:19:28,418 いくよ 331 00:19:29,127 --> 00:19:31,338 おっと 嫌な予感が 332 00:19:34,258 --> 00:19:36,718 完璧だよ 333 00:19:38,971 --> 00:19:43,100 僕には向いてないと 分かったろ 334 00:20:36,653 --> 00:20:38,488 日本語字幕 井上 直子