1 00:00:06,006 --> 00:00:07,758 Sejak makhluk muncul, 2 00:00:07,758 --> 00:00:09,343 mereka mula raikan kemunculan mereka. 3 00:00:09,885 --> 00:00:11,553 Awalnya, setiap minggu selama sebulan, 4 00:00:11,553 --> 00:00:13,931 kemudian setiap bulan selama setahun. 5 00:00:13,931 --> 00:00:16,850 Kemudian setiap revolusi seumur hidup mereka. 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,644 Semasa revolusi ke-21 mereka, 7 00:00:18,644 --> 00:00:21,480 makhluk meraikannya dengan tak terkawal dan bebas. 8 00:00:21,480 --> 00:00:24,024 Namun, bermula lebih kurang pada revolusi ke-25, 9 00:00:24,024 --> 00:00:26,109 makhluk berubah daripada meraikan secara bebas 10 00:00:26,109 --> 00:00:28,946 kepada menilai status seluruh kewujudan mereka. 11 00:00:31,281 --> 00:00:32,533 MAIN 12 00:00:34,117 --> 00:00:36,620 Selamat hari kemunculan, anak. 13 00:00:36,620 --> 00:00:38,789 Ayah ingat semasa meraikan revolusi ke-25. 14 00:00:38,789 --> 00:00:41,041 Pada waktu itu ayah dapat kenaikan pangkat yang penting, 15 00:00:41,041 --> 00:00:44,795 kami mulakan hubungan seumur hidup kami dan mengembara seluruh planet. 16 00:00:44,795 --> 00:00:46,505 Kemudian awak muncul. 17 00:00:47,005 --> 00:00:48,757 Kehidupan awak sangat rutin. 18 00:00:48,757 --> 00:00:51,885 Jadi kami mahu beri sesuatu untuk bantu awak jadi lebih aktif. 19 00:00:51,885 --> 00:00:55,305 Kami tahu awak tak suka keluar, pergi ke gim, berkebun 20 00:00:55,305 --> 00:00:57,015 atau perkara begitu. 21 00:00:57,015 --> 00:00:59,977 Namun, kami fikir lebih baik jika awak kembali bersosial. 22 00:00:59,977 --> 00:01:04,313 Kemudian mungkin beri kami cucu. 23 00:01:05,190 --> 00:01:08,527 Okey. Nikmati hadiah awak. Kami pergi dulu. Sayang awak. 24 00:01:11,697 --> 00:01:14,283 Untuk bermula, pilih suara pilihan anda. 25 00:01:14,283 --> 00:01:16,368 Suara pilihan saya? 26 00:01:16,368 --> 00:01:18,579 Saya dengar anda sebut, "Suara saya." 27 00:01:18,579 --> 00:01:22,416 - Apa? Tak. Bukan itu maksud... - Helo. Saya sudah tiru suara anda. 28 00:01:23,000 --> 00:01:24,334 Suara saya begitu? 29 00:01:24,334 --> 00:01:27,713 Ya. Anda mahu saya mula mengira langkah anda? 30 00:01:28,505 --> 00:01:29,590 Ya. Rasanya. 31 00:01:29,590 --> 00:01:32,301 Anda telah melangkah kosong langkah. 32 00:01:39,516 --> 00:01:42,186 {\an8}Ini orb kita Ia condong sedikit 33 00:01:42,186 --> 00:01:44,104 {\an8}Mengelilingi sebuah bintang 34 00:01:44,771 --> 00:01:47,357 {\an8}Kita cari cara beri kehidupan makna 35 00:01:47,357 --> 00:01:49,026 {\an8}Ada yang mungkin nampak pelik 36 00:01:50,027 --> 00:01:52,279 {\an8}Kita cuma tahu kita wujud 37 00:01:52,279 --> 00:01:55,199 {\an8}Ia takkan lama Jadi lebih baik pakai tiub kaki 38 00:01:55,199 --> 00:01:57,618 {\an8}Kegembiraan dan kesedihan, keberanian dan ketakutan 39 00:01:57,618 --> 00:02:00,204 {\an8}Rasa ingin tahu dan marah Di planet penuh bahaya 40 00:02:00,204 --> 00:02:02,331 {\an8}Dan ia akan jadi lebih pelik Dari sini 41 00:02:03,498 --> 00:02:05,209 BERDASARKAN SIRI BUKU OLEH NATHAN W PYLE 42 00:02:11,256 --> 00:02:12,090 GIM HOIST 43 00:02:12,090 --> 00:02:13,675 Senyum untuk gambar awak. 44 00:02:14,551 --> 00:02:16,512 Hari ini hari kemunculan awak. 45 00:02:16,512 --> 00:02:17,971 Ya. 46 00:02:17,971 --> 00:02:19,515 Selamat hari kemunculan. 47 00:02:19,515 --> 00:02:22,768 Beberapa soalan lagi untuk borang pendaftaran. Pekerjaan? 48 00:02:22,768 --> 00:02:25,354 Saya sedang fikirkannya. 49 00:02:25,354 --> 00:02:27,564 Awak mahu kunci tambahan untuk pasangan awak? 50 00:02:27,564 --> 00:02:31,193 Saya baru saja ditolak daripada hubungan saya. 51 00:02:31,944 --> 00:02:34,613 Sebelum hari kemunculan awak. Itu teruk. 52 00:02:34,613 --> 00:02:37,032 Bagaimana tahap aktiviti awak sekarang? 53 00:02:37,616 --> 00:02:39,993 Saya baru dapat peranti ini untuk tahu jawapannya. 54 00:02:40,702 --> 00:02:41,995 Bagaimana keadaan saya, peranti? 55 00:02:41,995 --> 00:02:45,123 Tak begitu aktif. Banyak duduk. Lengai. 56 00:02:45,123 --> 00:02:47,000 Okey. Terima kasih. 57 00:02:47,000 --> 00:02:52,089 Malas. Pegun. Melahu. Tidak bergerak. Tak buat apa-apa. 58 00:02:55,884 --> 00:02:56,885 PENIPUAN 59 00:02:56,885 --> 00:02:58,262 Kami tipu awak! 60 00:03:01,974 --> 00:03:05,227 Itu cara kamu patut cakap apabila tetamu yang diraikan tiba. 61 00:03:09,982 --> 00:03:12,526 Saya mahu ini jadi parti penipuan terbaik. 62 00:03:12,526 --> 00:03:14,945 Jika kita berjaya, kawan kita akan rasa disayangi, 63 00:03:14,945 --> 00:03:16,572 yang mungkin kurangkan kesakitannya. 64 00:03:16,572 --> 00:03:18,699 Cucu saya sakit? 65 00:03:18,699 --> 00:03:21,618 Dia rasa sakit sebab wujud. 66 00:03:22,619 --> 00:03:25,163 Semua tahu apa kamu akan buat apabila pintu dibuka? 67 00:03:25,163 --> 00:03:26,498 Kita mula dengan... 68 00:03:26,498 --> 00:03:27,916 Sampah kecil. 69 00:03:27,916 --> 00:03:30,294 Selepas itu kamu mula mainkan... 70 00:03:30,294 --> 00:03:34,798 Revolusi bagus Jika kau sukanya, baguslah 71 00:03:34,798 --> 00:03:37,885 Jika tidak, kami minta maaf 72 00:03:37,885 --> 00:03:39,970 Tapi kami sudah ada di sini, sudah terlambat 73 00:03:39,970 --> 00:03:42,389 Kami sama sepertimu, ini kek 74 00:03:45,225 --> 00:03:46,226 Bagus. 75 00:03:48,729 --> 00:03:49,730 KEKAL HIDRAT! 76 00:03:49,730 --> 00:03:53,317 Kami minta ahli kami bersihkan diri selepas berpeluh pada mesin. 77 00:03:53,317 --> 00:03:54,651 Masuk akal. 78 00:03:55,235 --> 00:03:57,654 Saya lupa soalan akhir pendaftaran. 79 00:03:57,654 --> 00:04:00,365 Kenapa awak pilih keahlian di Hoist? 80 00:04:02,201 --> 00:04:06,371 Rasanya sebab hari kemunculan saya, saya fikirkan semula beberapa perkara. 81 00:04:06,371 --> 00:04:08,582 Kesihatan saya, jalan hidup saya. 82 00:04:08,582 --> 00:04:11,502 Saya keliling bintang kita selama 25 kali, tapi tak banyak saya buat. 83 00:04:12,669 --> 00:04:14,546 Saya berfikir jika saya ada pencapaian 84 00:04:14,546 --> 00:04:16,923 atau hanya berada di tempat sama. 85 00:04:17,716 --> 00:04:18,841 Hebat. 86 00:04:18,841 --> 00:04:22,221 Saya akan tanda di kotak azam Revolusi Baharu. Idea yang sama. 87 00:04:23,305 --> 00:04:25,974 Mengesan aktiviti tinggi yang jarang berlaku. 88 00:04:25,974 --> 00:04:30,771 Anda mungkin rasa seperti mahu mati, tapi ini kelajuan standard biasa. 89 00:04:34,107 --> 00:04:36,568 Kejap. Mana manisan melimpah gergasi itu? 90 00:04:36,568 --> 00:04:37,736 Sini. 91 00:04:38,320 --> 00:04:40,906 Boleh dengar bunyi manisan tak sabar untuk melimpah. 92 00:04:41,490 --> 00:04:42,449 Itu tak cukup besar. 93 00:04:42,449 --> 00:04:44,493 Pam darah kawan kita patah baru-baru ini, 94 00:04:44,493 --> 00:04:48,747 pecahkan manisan melimpah berbentuk pam darah mungkin sangat melegakan dia. 95 00:04:48,747 --> 00:04:51,500 Pecahkan pam darah sampai hancur boleh melegakan? 96 00:04:51,500 --> 00:04:53,293 Entahlah. Itu kiasan. 97 00:04:54,336 --> 00:04:55,546 - Saya tak faham. - Baiklah, 98 00:04:55,546 --> 00:04:58,507 harap awak faham selepas dapat manisan melimpah besar. 99 00:04:58,507 --> 00:05:00,133 Saya akan cuba dapatkannya, 100 00:05:00,133 --> 00:05:02,511 tapi saya akan makan semua manisan ini. 101 00:05:04,805 --> 00:05:08,433 Okey. Tolong diam. Saya perlu mulakan fasa satu penipuan kita. 102 00:05:10,936 --> 00:05:12,187 LALUAN MASA 103 00:05:12,187 --> 00:05:13,272 Helo. 104 00:05:13,272 --> 00:05:15,065 Selamat hari kemunculan. 105 00:05:15,065 --> 00:05:18,652 Terima kasih. Rasanya awak saja yang ingat. 106 00:05:20,279 --> 00:05:22,114 Saya pasti tiada yang lupa. 107 00:05:23,115 --> 00:05:25,742 Awak dah siap? Meja kita di Waspada patut dah sedia. 108 00:05:25,742 --> 00:05:27,703 Ya. Jumpa awak di sana. 109 00:05:30,038 --> 00:05:32,916 Dia langsung tak tahu kita sayang dia. 110 00:05:32,916 --> 00:05:34,293 Penipuan! 111 00:05:36,295 --> 00:05:37,546 Saya risaukan dia. 112 00:05:37,546 --> 00:05:40,215 Saya juga, tapi jangan risau. Saya ada rancangan. 113 00:05:42,050 --> 00:05:44,553 SELAMAT NAIK PANGKAT BERGANDA! IA WUJUD! 114 00:05:44,553 --> 00:05:47,389 PENGUMUMAN KEMUNCULAN MAKHLUK BAHARU 115 00:05:47,389 --> 00:05:50,100 ANUGERAH BAYI TERBAIK ITU JUGA WUJUD! 116 00:05:53,061 --> 00:05:55,230 WASPADA 117 00:05:57,024 --> 00:05:58,942 Baik betul awak bawa saya ke sini. 118 00:05:58,942 --> 00:06:01,195 Sudah tentu. Ini hari istimewa awak. 119 00:06:01,195 --> 00:06:04,698 Saya dapat kenaikan sedikit di tempat kerja, jadi saya belanja. 120 00:06:05,365 --> 00:06:06,366 Awak naik pangkat? 121 00:06:06,867 --> 00:06:10,245 Baguslah. Tahniah. 122 00:06:10,245 --> 00:06:14,708 Terima kasih. Ia sangat kecil, tapi seperti yang diharapkan. 123 00:06:15,876 --> 00:06:18,629 Hei, kehidupan awak pun berjalan lancar. 124 00:06:18,629 --> 00:06:20,923 Anda tak ke mana-mana. 125 00:06:23,592 --> 00:06:26,887 Saya sudah bosan tiada pencapaian dan selalu buat perkara sama. 126 00:06:26,887 --> 00:06:30,098 Saya mahu pergi ke luar dan ada pengalaman berbeza. 127 00:06:30,098 --> 00:06:32,434 Apa? Awak mahu ke mana? 128 00:06:32,434 --> 00:06:33,560 Jalani kehidupan. 129 00:06:34,853 --> 00:06:35,812 Seronok, bukan? 130 00:06:35,812 --> 00:06:38,190 Ya. Cuma... 131 00:06:38,190 --> 00:06:40,275 Saya suka angin bertiup ke muka saya. 132 00:06:40,275 --> 00:06:42,486 Perhatian semua! Sila bersedia! 133 00:06:43,070 --> 00:06:44,446 Ya, tapi kita mungkin patut ke... 134 00:06:46,114 --> 00:06:47,491 Kita dah... 135 00:06:48,450 --> 00:06:50,160 Okey. Kita dah jalani kehidupan? 136 00:06:54,498 --> 00:06:56,208 Sila terus bersedia... 137 00:06:56,208 --> 00:06:58,961 Itu patut dah cukup. 138 00:06:59,711 --> 00:07:01,922 Sekarang kita pasti dah jalani kehidupan. 139 00:07:01,922 --> 00:07:03,006 Belum lagi. 140 00:07:07,135 --> 00:07:08,011 Belum lagi. 141 00:07:09,221 --> 00:07:11,682 Tak sabar. Ini pasti nampak cantik. 142 00:07:12,266 --> 00:07:14,268 Jangan sentuh saya. Saya ubah fikiran. 143 00:07:16,562 --> 00:07:18,397 Susah, bukan? 144 00:07:18,397 --> 00:07:19,481 Entah bila akan berakhir :( 145 00:07:19,481 --> 00:07:20,983 Namun, saya suka. 146 00:07:20,983 --> 00:07:23,235 Rasa seperti hanya berpusing. Awak rasa begitu? 147 00:07:23,235 --> 00:07:25,445 Hari kemunculan yang hebat. 148 00:07:25,445 --> 00:07:27,656 Mungkin boleh balik ke rumah saya sekarang. 149 00:07:30,784 --> 00:07:31,827 Belum lagi. Saya... 150 00:07:31,827 --> 00:07:33,871 Hei, lihat. Salah satu, pondok telefon lama. 151 00:07:33,871 --> 00:07:36,206 Awak tak betul-betul jalani kehidupan jika tak masuknya. 152 00:07:36,206 --> 00:07:37,291 Okey. 153 00:07:42,838 --> 00:07:46,008 Okey, awak ada nampak seseorang lalu sambil bawa pam darah gergasi? 154 00:07:46,842 --> 00:07:50,470 Tak. Ini ingatkan saya kepada rumah pertama saya. 155 00:07:50,470 --> 00:07:52,723 Ingatkan saya kepada rumah sekarang. 156 00:07:53,640 --> 00:07:55,017 Mahu berhenti? 157 00:07:55,017 --> 00:07:57,644 Belum lagi. Ada satu perkara lagi saya mahu buat. 158 00:08:04,401 --> 00:08:07,321 Dulu saya takut untuk naikinya. 159 00:08:07,321 --> 00:08:09,656 Terima kasih sebab temankan saya. 160 00:08:10,741 --> 00:08:13,076 Boleh nampak seluruh bandar dari atas sini. 161 00:08:13,827 --> 00:08:17,831 Berada setinggi ini indah dan menakutkan. 162 00:08:17,831 --> 00:08:21,877 Ada muzik merdu bermain. Serta... 163 00:08:23,170 --> 00:08:24,588 Memualkan. 164 00:08:31,178 --> 00:08:32,261 Rasanya kita tersekat. 165 00:08:33,222 --> 00:08:34,056 Bagus. 166 00:08:34,640 --> 00:08:37,808 Tersekat tanpa kerja dan pasangan. 167 00:08:37,808 --> 00:08:39,852 Tersekat dalam mesin tergantung berkumpulan. 168 00:08:39,852 --> 00:08:44,232 Tiada jumlah keluar ke sana boleh ubah ini. 169 00:08:44,232 --> 00:08:47,528 Penting untuk bertenang. Mungkin hanya ketiadaan elektrik. 170 00:08:48,612 --> 00:08:49,696 Awak okey? 171 00:08:49,696 --> 00:08:52,866 Ya. Ini sangat bagus. 172 00:08:52,866 --> 00:08:56,203 Saya tak rasa ada banyak untuk saya raikan pada revolusi ini. 173 00:08:56,203 --> 00:08:57,996 Kita raikan awak. 174 00:08:57,996 --> 00:09:00,082 Ya, tapi siapa saya? 175 00:09:00,082 --> 00:09:01,667 Awak kawan baik saya. 176 00:09:01,667 --> 00:09:06,797 Kawan baik awak yang dah 25 kali berevolusi, tapi tiada apa-apa kemajuan. 177 00:09:06,797 --> 00:09:08,966 Jangan paksa diri awak. 178 00:09:08,966 --> 00:09:12,469 Revolusi 25 kali masih lagi jumlah revolusi yang sedikit. 179 00:09:12,469 --> 00:09:14,763 Awak akan ada lebih banyak revolusi. 180 00:09:15,347 --> 00:09:18,642 Saya mesej ibu bapa saya, mereka cakap tiada elektrik. 181 00:09:18,642 --> 00:09:21,228 Mereka cakap ia tak bahaya dan kita akan bergerak nanti. 182 00:09:21,228 --> 00:09:22,729 Mereka tanya jika kamu menyeramkan. 183 00:09:22,729 --> 00:09:25,566 Saya cakap, tapi ini hari kemunculan awak. 184 00:09:26,525 --> 00:09:29,361 Mereka ucap, "Selamat hari kemunculan." 185 00:09:30,362 --> 00:09:31,405 Kedua-dua mereka ucapnya. 186 00:09:31,405 --> 00:09:33,323 - Terima kasih. - Kami tak menyeramkan. 187 00:09:39,580 --> 00:09:44,418 Ya. Helo, operator mesin tergantung. 188 00:09:44,418 --> 00:09:48,172 Mujurlah mereka ada nombor awak dan tahu kita tersekat. Tak sangka. 189 00:09:48,172 --> 00:09:51,008 Terima kasih sebab hubungi saya. Pelik. 190 00:09:51,008 --> 00:09:53,927 Ya, kami tersekat di udara. Apa? 191 00:09:54,428 --> 00:09:57,848 Bagus. Kami akan bergerak nanti. 192 00:09:57,848 --> 00:09:59,600 Maaf. Saya akan terangkan nanti. 193 00:09:59,600 --> 00:10:01,268 Aduhai. Kamu okey? 194 00:10:01,268 --> 00:10:06,023 Kami perlu pergi selamatkan kamu dan bukan tumpahkan racun tak kuat pada sofa? 195 00:10:06,023 --> 00:10:07,691 Sofa mana? Racun tak kuat apa? 196 00:10:07,691 --> 00:10:08,817 Kejap... 197 00:10:08,817 --> 00:10:11,361 Jika mereka mula rasa tak selesa, boleh pastikan mereka tak balik? 198 00:10:12,070 --> 00:10:14,573 Saya tak boleh paksa, tapi akan hubungi kawan saya. 199 00:10:14,573 --> 00:10:16,074 Mereka sentiasa ceriakan suasana. 200 00:10:18,076 --> 00:10:21,205 Mana awak? Ini masa gembira. 201 00:10:21,205 --> 00:10:22,956 Bila masa gembira bermula? 202 00:10:22,956 --> 00:10:24,958 Hari saya bersara. 203 00:10:25,834 --> 00:10:27,628 Semua kawan ada di sini. 204 00:10:27,628 --> 00:10:29,796 Bagus. Boleh bawa mereka ke sini? 205 00:10:29,796 --> 00:10:32,591 Ini parti penipuan untuk cucu saya. 206 00:10:33,425 --> 00:10:35,344 Beritahu saya alamatnya. 207 00:10:35,344 --> 00:10:38,472 Masa gembira perlu berpindah. 208 00:10:38,472 --> 00:10:40,098 Ya. 209 00:10:43,393 --> 00:10:44,478 Apa yang awak tengok? 210 00:10:44,478 --> 00:10:46,813 Kejiranan saya, rumah saya. 211 00:10:46,813 --> 00:10:48,315 Semua nampak sangat kecil. 212 00:10:49,358 --> 00:10:51,902 Ya, sebab jauh. 213 00:10:52,569 --> 00:10:55,989 Semasa mereka seusia saya, ibu bapa saya mengembara planet. 214 00:10:55,989 --> 00:10:57,407 Kita tahu sikap mereka. 215 00:10:57,407 --> 00:10:58,992 Standard mereka tak masuk akal. 216 00:10:59,576 --> 00:11:01,745 Maaf mereka beri awak hadiah yang teruk. 217 00:11:01,745 --> 00:11:04,665 Saya pasti awak ada jumlah langkah yang normal. 218 00:11:04,665 --> 00:11:07,209 - Anda mahu tahu? - Ya, tak perlu. 219 00:11:07,209 --> 00:11:13,757 Jumlah langkah semasa anda ialah 90 peratus rendah daripada purata sini. 220 00:11:15,509 --> 00:11:17,970 Tak mungkin itu betul. Awak tinggal di sana. 221 00:11:17,970 --> 00:11:20,264 Awak beli cecair gugup di sana. 222 00:11:20,264 --> 00:11:23,100 Kemudian kembali semula. 223 00:11:23,100 --> 00:11:25,519 Saya boleh baling peranti awak dari lubang di tingkap ini. 224 00:11:25,519 --> 00:11:27,354 Terima kasih. Tak mengapa. 225 00:11:27,354 --> 00:11:30,107 Ini peringatan bagus yang saya tak buat apa-apa. 226 00:11:31,149 --> 00:11:32,442 Selepas keluar dari sini, 227 00:11:32,442 --> 00:11:35,195 mari nikmati baki hari ini dengan berehat di rumah saya. 228 00:11:35,195 --> 00:11:36,947 Ya. Terima kasih. 229 00:11:48,584 --> 00:11:50,919 Kita bergerak? Ya. 230 00:11:50,919 --> 00:11:52,045 Mujurlah. 231 00:11:53,380 --> 00:11:54,381 Ya. 232 00:11:57,426 --> 00:11:59,720 MESIN TERGANTUNG BERKUMPULAN 233 00:12:02,431 --> 00:12:04,057 Selamat hari kemunculan. 234 00:12:04,057 --> 00:12:06,894 Ini daripada saya, bukan hanya ibu bapa saya. 235 00:12:06,894 --> 00:12:08,937 Nampaknya tersekat dalam mesin ini 236 00:12:08,937 --> 00:12:10,856 dengan dua makhluk menyeramkan taklah begitu teruk. 237 00:12:10,856 --> 00:12:12,191 Terima kasih. 238 00:12:12,941 --> 00:12:15,319 - Kejap. Awak tak patut fikir begitu. - Berhenti cakap kami seram. 239 00:12:18,822 --> 00:12:21,658 Akhirnya sampai ke rumah saya. 240 00:12:21,658 --> 00:12:23,660 Saya rasa mahu balik. 241 00:12:23,660 --> 00:12:25,954 Terima kasih untuk hari kemunculan yang hebat. 242 00:12:26,496 --> 00:12:27,956 Awak patut masuk. 243 00:12:27,956 --> 00:12:30,417 Terima kasih sebab cuba buat saya gembira. 244 00:12:30,417 --> 00:12:34,463 Namun, rasanya orb cuba beritahu saya, hari ini bukan hari saya berubah. 245 00:12:34,463 --> 00:12:36,256 Saya ada fondue untuk awak. 246 00:12:36,882 --> 00:12:37,883 Okey, baiklah. 247 00:12:40,469 --> 00:12:42,012 Kami tipu awak! 248 00:12:43,055 --> 00:12:45,682 Baling sampah kecil. 249 00:12:45,682 --> 00:12:46,975 Apa berlaku? 250 00:12:46,975 --> 00:12:50,020 Ini parti penipuan untuk hari kemunculan awak. 251 00:12:50,020 --> 00:12:51,772 Penipuan! 252 00:12:52,856 --> 00:12:56,026 Kamu semua buat saya percaya kamu tak pedulikan saya. 253 00:12:56,026 --> 00:12:58,070 Jadi kami berjaya. 254 00:12:58,070 --> 00:13:01,490 - Saya cakap saya kerja di luar bandar. - Saya percaya. 255 00:13:01,490 --> 00:13:04,243 Minggu lepas saya cakap saya tak sihat. 256 00:13:04,243 --> 00:13:05,327 Saya hantarkan awak sup. 257 00:13:05,327 --> 00:13:07,371 Saya cakap lengan saya patah. 258 00:13:09,957 --> 00:13:12,835 Saya sangat percayakan hal itu. 259 00:13:12,835 --> 00:13:17,673 Kamu buat tak peduli itu sangat mengharukan. Terima kasih. 260 00:13:23,470 --> 00:13:27,266 Mari sentuh gelas racun tak kuat untuk raikan hari istimewa awak. 261 00:13:27,266 --> 00:13:29,518 - Ya! Hebat. - Seronok. 262 00:13:31,436 --> 00:13:33,897 Okey. Saya buat ini untuk awak. 263 00:13:34,481 --> 00:13:37,651 Saya jemput dia semasa awak berpusing. Saya fikir awak rasanya kelakar. 264 00:13:37,651 --> 00:13:39,987 Tak sangka dia datang. 265 00:13:41,029 --> 00:13:41,864 SUSUN SUAI GAMBAR 5000 KEPING 266 00:13:41,864 --> 00:13:44,116 Ini gambar saya, tapi saya zum kepada kamu. 267 00:13:45,367 --> 00:13:46,743 Ini sangat baik. 268 00:13:47,828 --> 00:13:50,914 Saya mahu belai haiwan itu sebab ia hebat. 269 00:13:53,250 --> 00:13:56,128 Hei, rasanya awak akan suka satu lagi kejutan untuk awak. 270 00:14:01,675 --> 00:14:03,177 Nenek. 271 00:14:03,177 --> 00:14:06,263 Sampah kecil. Hai, sayang. 272 00:14:07,973 --> 00:14:10,767 Saya sangka nenek lupa hari kemunculan saya. 273 00:14:10,767 --> 00:14:13,979 Awak bergurau? Ingatan nenek tak seteruk itu lagi. 274 00:14:13,979 --> 00:14:15,731 Nenek cuma pandai menipu. 275 00:14:15,731 --> 00:14:17,524 Saya mahu pergi selesaikan hal sikit. 276 00:14:17,524 --> 00:14:19,443 Harap-harap bukan kebakaran. 277 00:14:23,947 --> 00:14:27,492 Awak nampak sedih bagi seseorang yang ada keraian hebat. 278 00:14:27,492 --> 00:14:30,329 Saya tak tahu apa saya buat dalam kehidupan saya. 279 00:14:30,871 --> 00:14:33,207 Boleh nenek kongsi sedikit pengajaran nenek tahu? 280 00:14:33,207 --> 00:14:34,291 Ya. 281 00:14:34,291 --> 00:14:37,252 Masa mencabar dalam kehidupan cuma sekejap. 282 00:14:37,252 --> 00:14:38,253 Mencabar? 283 00:14:38,253 --> 00:14:39,880 Sekejap, sayang. 284 00:14:39,880 --> 00:14:41,965 Ia cuma sekejap dan akan berlalu. 285 00:14:41,965 --> 00:14:44,426 Akhirnya, awak tak ingatnya. 286 00:14:44,426 --> 00:14:45,969 Masa yang teruk akan berlalu. 287 00:14:45,969 --> 00:14:47,930 Masa yang bagus juga akan berlalu. 288 00:14:47,930 --> 00:14:53,268 Namun, semua yang awak buat dan alami, itulah sebab kewujudan kita. 289 00:14:53,852 --> 00:14:55,646 Saya rasa sangat terperangkap. 290 00:14:55,646 --> 00:14:58,732 Hei. Awak pernah rasa terperangkap? 291 00:14:58,732 --> 00:15:02,402 Terperangkap? Ya. Banyak kali. 292 00:15:02,402 --> 00:15:04,821 Saya reka mesin begitu lama, 293 00:15:04,821 --> 00:15:08,283 saya mula rasa saya juga mesin. 294 00:15:08,283 --> 00:15:11,954 Saya terperangkap dalam kerja dan rasa kehilangan sebahagian diri saya. 295 00:15:11,954 --> 00:15:14,331 Saya pernah terperangkap di pulau. 296 00:15:14,331 --> 00:15:19,044 Ambil masa beberapa hari sebelum mereka sedar kapal saya musnah dalam ribut. 297 00:15:19,044 --> 00:15:22,756 Saya pernah terperangkap dalam hubungan. 298 00:15:24,591 --> 00:15:28,345 Apabila saya terperangkap, saya menari sehingga rasa bebas semula. 299 00:15:28,345 --> 00:15:31,849 Ayuh. Mahu pergi menari di lantai tarian? 300 00:15:39,022 --> 00:15:42,276 Anda bergoyang. Teruskan. 301 00:15:42,276 --> 00:15:46,238 Goyangkan tangan di udara tanpa pedulikan pendapat orang lain. 302 00:15:52,953 --> 00:15:54,997 Manisan melimpah gergasi. 303 00:15:55,539 --> 00:16:00,169 Saya fikir kita boleh musnahkannya untuk sembuhkan pam darah awak yang terluka. 304 00:16:00,919 --> 00:16:02,713 Awak memang kawan baik saya. 305 00:16:07,843 --> 00:16:09,428 Ada ketulan coklat. 306 00:16:09,428 --> 00:16:10,929 - Ketulan coklat. - Gula-gula jagung. 307 00:16:12,055 --> 00:16:15,642 Awak patut tengok semua kawan awak yang sayang awak di seluruh tempat ini, 308 00:16:15,642 --> 00:16:17,769 jika mahu lihat pencapaian awak. 309 00:16:19,354 --> 00:16:20,731 Masih rasa terperangkap? 310 00:16:20,731 --> 00:16:24,151 Berkumpul di sini beri saya harapan. 311 00:16:24,693 --> 00:16:25,986 Begitulah. 312 00:16:25,986 --> 00:16:29,990 Nenek ada jika perlukan rasa harapan lagi. 313 00:16:32,492 --> 00:16:34,411 Perhatian, semua. 314 00:16:35,370 --> 00:16:39,249 Saya rasa sedih kebelakangan ini sebab keadaan kehidupan saya. 315 00:16:39,249 --> 00:16:43,170 Ia buat saya rasa agak murung. 316 00:16:43,170 --> 00:16:49,134 Saya terkejut melihat kamu malam ini dan rasa berinspirasi. 317 00:16:49,134 --> 00:16:52,095 Sudah lama saya rasa sesuatu yang tak diketahui dan sukar difahami. 318 00:16:52,095 --> 00:16:56,391 Namun, kehadiran kamu ingatkan saya yang saya ada semua saya perlukan. 319 00:16:56,892 --> 00:16:58,685 Sebab kamu sangat menyokong. 320 00:16:58,685 --> 00:17:00,187 Saya tahu kamu akan terima 321 00:17:00,187 --> 00:17:03,440 jika saya jujur dan berkongsi perasaan sebenar saya. 322 00:17:03,440 --> 00:17:05,901 Ini bukan ucapan hari kemunculan yang biasa, 323 00:17:05,901 --> 00:17:10,696 tapi saya mahu ucapkan terima kasih bagi semua persahabatan kita. 324 00:17:10,696 --> 00:17:13,575 Terima kasih, dari lubuk pam darah saya. 325 00:17:17,246 --> 00:17:18,454 Api kecil. 326 00:17:18,454 --> 00:17:20,832 Selamat hari kemunculan, cucu. 327 00:17:21,415 --> 00:17:22,416 Terima kasih. 328 00:17:22,416 --> 00:17:24,461 Terima kasih kepada awak. 329 00:17:24,461 --> 00:17:26,588 Tiada makhluk boleh adakan parti lebih meriah. 330 00:17:26,588 --> 00:17:28,507 Gembira mendengarnya. 331 00:17:29,049 --> 00:17:31,009 Tolong cakap sekali lagi. Mungkin lima kali lagi. 332 00:17:31,510 --> 00:17:33,929 Padamkan! 333 00:17:37,641 --> 00:17:39,518 Dua puluh lima revolusi. 334 00:17:39,518 --> 00:17:41,103 Bagaimana perasaan awak? 335 00:17:41,103 --> 00:17:42,354 Saya rasa hebat. 336 00:17:42,354 --> 00:17:44,398 Jangan terlalu yakin. 337 00:17:48,360 --> 00:17:49,820 Kadar pam darah meningkat. 338 00:17:51,572 --> 00:17:53,490 Anda memang bergerak sekarang. 339 00:17:53,490 --> 00:17:57,494 Bagus. Kadar pam darah meningkat laju. 340 00:17:57,494 --> 00:17:58,996 Saya tahu anda boleh lakukannya. 341 00:18:47,628 --> 00:18:49,630 Terjemahan sari kata oleh Nur Diyana Osman