1
00:00:06,006 --> 00:00:07,758
Sejak makhluk muncul,
2
00:00:07,758 --> 00:00:09,343
mereka mula raikan kemunculan mereka.
3
00:00:09,885 --> 00:00:11,553
Awalnya, setiap minggu selama sebulan,
4
00:00:11,553 --> 00:00:13,931
kemudian setiap bulan selama setahun.
5
00:00:13,931 --> 00:00:16,850
Kemudian setiap revolusi
seumur hidup mereka.
6
00:00:16,850 --> 00:00:18,644
Semasa revolusi ke-21 mereka,
7
00:00:18,644 --> 00:00:21,480
makhluk meraikannya
dengan tak terkawal dan bebas.
8
00:00:21,480 --> 00:00:24,024
Namun, bermula lebih kurang
pada revolusi ke-25,
9
00:00:24,024 --> 00:00:26,109
makhluk berubah
daripada meraikan secara bebas
10
00:00:26,109 --> 00:00:28,946
kepada menilai status
seluruh kewujudan mereka.
11
00:00:31,281 --> 00:00:32,533
MAIN
12
00:00:34,117 --> 00:00:36,620
Selamat hari kemunculan, anak.
13
00:00:36,620 --> 00:00:38,789
Ayah ingat semasa meraikan revolusi ke-25.
14
00:00:38,789 --> 00:00:41,041
Pada waktu itu ayah
dapat kenaikan pangkat yang penting,
15
00:00:41,041 --> 00:00:44,795
kami mulakan hubungan seumur hidup kami
dan mengembara seluruh planet.
16
00:00:44,795 --> 00:00:46,505
Kemudian awak muncul.
17
00:00:47,005 --> 00:00:48,757
Kehidupan awak sangat rutin.
18
00:00:48,757 --> 00:00:51,885
Jadi kami mahu beri sesuatu
untuk bantu awak jadi lebih aktif.
19
00:00:51,885 --> 00:00:55,305
Kami tahu awak tak suka keluar,
pergi ke gim, berkebun
20
00:00:55,305 --> 00:00:57,015
atau perkara begitu.
21
00:00:57,015 --> 00:00:59,977
Namun, kami fikir lebih baik
jika awak kembali bersosial.
22
00:00:59,977 --> 00:01:04,313
Kemudian mungkin beri kami cucu.
23
00:01:05,190 --> 00:01:08,527
Okey. Nikmati hadiah awak.
Kami pergi dulu. Sayang awak.
24
00:01:11,697 --> 00:01:14,283
Untuk bermula, pilih suara pilihan anda.
25
00:01:14,283 --> 00:01:16,368
Suara pilihan saya?
26
00:01:16,368 --> 00:01:18,579
Saya dengar anda sebut, "Suara saya."
27
00:01:18,579 --> 00:01:22,416
- Apa? Tak. Bukan itu maksud...
- Helo. Saya sudah tiru suara anda.
28
00:01:23,000 --> 00:01:24,334
Suara saya begitu?
29
00:01:24,334 --> 00:01:27,713
Ya. Anda mahu
saya mula mengira langkah anda?
30
00:01:28,505 --> 00:01:29,590
Ya. Rasanya.
31
00:01:29,590 --> 00:01:32,301
Anda telah melangkah kosong langkah.
32
00:01:39,516 --> 00:01:42,186
{\an8}Ini orb kita
Ia condong sedikit
33
00:01:42,186 --> 00:01:44,104
{\an8}Mengelilingi sebuah bintang
34
00:01:44,771 --> 00:01:47,357
{\an8}Kita cari cara beri kehidupan makna
35
00:01:47,357 --> 00:01:49,026
{\an8}Ada yang mungkin nampak pelik
36
00:01:50,027 --> 00:01:52,279
{\an8}Kita cuma tahu kita wujud
37
00:01:52,279 --> 00:01:55,199
{\an8}Ia takkan lama
Jadi lebih baik pakai tiub kaki
38
00:01:55,199 --> 00:01:57,618
{\an8}Kegembiraan dan kesedihan,
keberanian dan ketakutan
39
00:01:57,618 --> 00:02:00,204
{\an8}Rasa ingin tahu dan marah
Di planet penuh bahaya
40
00:02:00,204 --> 00:02:02,331
{\an8}Dan ia akan jadi lebih pelik
Dari sini
41
00:02:03,498 --> 00:02:05,209
BERDASARKAN SIRI BUKU
OLEH NATHAN W PYLE
42
00:02:11,256 --> 00:02:12,090
GIM HOIST
43
00:02:12,090 --> 00:02:13,675
Senyum untuk gambar awak.
44
00:02:14,551 --> 00:02:16,512
Hari ini hari kemunculan awak.
45
00:02:16,512 --> 00:02:17,971
Ya.
46
00:02:17,971 --> 00:02:19,515
Selamat hari kemunculan.
47
00:02:19,515 --> 00:02:22,768
Beberapa soalan lagi
untuk borang pendaftaran. Pekerjaan?
48
00:02:22,768 --> 00:02:25,354
Saya sedang fikirkannya.
49
00:02:25,354 --> 00:02:27,564
Awak mahu kunci tambahan
untuk pasangan awak?
50
00:02:27,564 --> 00:02:31,193
Saya baru saja ditolak
daripada hubungan saya.
51
00:02:31,944 --> 00:02:34,613
Sebelum hari kemunculan awak. Itu teruk.
52
00:02:34,613 --> 00:02:37,032
Bagaimana tahap aktiviti awak sekarang?
53
00:02:37,616 --> 00:02:39,993
Saya baru dapat peranti ini
untuk tahu jawapannya.
54
00:02:40,702 --> 00:02:41,995
Bagaimana keadaan saya, peranti?
55
00:02:41,995 --> 00:02:45,123
Tak begitu aktif. Banyak duduk. Lengai.
56
00:02:45,123 --> 00:02:47,000
Okey. Terima kasih.
57
00:02:47,000 --> 00:02:52,089
Malas. Pegun.
Melahu. Tidak bergerak. Tak buat apa-apa.
58
00:02:55,884 --> 00:02:56,885
PENIPUAN
59
00:02:56,885 --> 00:02:58,262
Kami tipu awak!
60
00:03:01,974 --> 00:03:05,227
Itu cara kamu patut cakap
apabila tetamu yang diraikan tiba.
61
00:03:09,982 --> 00:03:12,526
Saya mahu ini jadi parti penipuan terbaik.
62
00:03:12,526 --> 00:03:14,945
Jika kita berjaya,
kawan kita akan rasa disayangi,
63
00:03:14,945 --> 00:03:16,572
yang mungkin kurangkan kesakitannya.
64
00:03:16,572 --> 00:03:18,699
Cucu saya sakit?
65
00:03:18,699 --> 00:03:21,618
Dia rasa sakit sebab wujud.
66
00:03:22,619 --> 00:03:25,163
Semua tahu apa kamu akan buat
apabila pintu dibuka?
67
00:03:25,163 --> 00:03:26,498
Kita mula dengan...
68
00:03:26,498 --> 00:03:27,916
Sampah kecil.
69
00:03:27,916 --> 00:03:30,294
Selepas itu kamu mula mainkan...
70
00:03:30,294 --> 00:03:34,798
Revolusi bagus
Jika kau sukanya, baguslah
71
00:03:34,798 --> 00:03:37,885
Jika tidak, kami minta maaf
72
00:03:37,885 --> 00:03:39,970
Tapi kami sudah ada di sini,
sudah terlambat
73
00:03:39,970 --> 00:03:42,389
Kami sama sepertimu, ini kek
74
00:03:45,225 --> 00:03:46,226
Bagus.
75
00:03:48,729 --> 00:03:49,730
KEKAL HIDRAT!
76
00:03:49,730 --> 00:03:53,317
Kami minta ahli kami bersihkan diri
selepas berpeluh pada mesin.
77
00:03:53,317 --> 00:03:54,651
Masuk akal.
78
00:03:55,235 --> 00:03:57,654
Saya lupa soalan akhir pendaftaran.
79
00:03:57,654 --> 00:04:00,365
Kenapa awak pilih keahlian di Hoist?
80
00:04:02,201 --> 00:04:06,371
Rasanya sebab hari kemunculan saya,
saya fikirkan semula beberapa perkara.
81
00:04:06,371 --> 00:04:08,582
Kesihatan saya, jalan hidup saya.
82
00:04:08,582 --> 00:04:11,502
Saya keliling bintang kita selama 25 kali,
tapi tak banyak saya buat.
83
00:04:12,669 --> 00:04:14,546
Saya berfikir jika saya ada pencapaian
84
00:04:14,546 --> 00:04:16,923
atau hanya berada di tempat sama.
85
00:04:17,716 --> 00:04:18,841
Hebat.
86
00:04:18,841 --> 00:04:22,221
Saya akan tanda di kotak azam
Revolusi Baharu. Idea yang sama.
87
00:04:23,305 --> 00:04:25,974
Mengesan aktiviti tinggi
yang jarang berlaku.
88
00:04:25,974 --> 00:04:30,771
Anda mungkin rasa seperti mahu mati,
tapi ini kelajuan standard biasa.
89
00:04:34,107 --> 00:04:36,568
Kejap. Mana manisan melimpah gergasi itu?
90
00:04:36,568 --> 00:04:37,736
Sini.
91
00:04:38,320 --> 00:04:40,906
Boleh dengar bunyi manisan
tak sabar untuk melimpah.
92
00:04:41,490 --> 00:04:42,449
Itu tak cukup besar.
93
00:04:42,449 --> 00:04:44,493
Pam darah kawan kita
patah baru-baru ini,
94
00:04:44,493 --> 00:04:48,747
pecahkan manisan melimpah berbentuk
pam darah mungkin sangat melegakan dia.
95
00:04:48,747 --> 00:04:51,500
Pecahkan pam darah sampai hancur
boleh melegakan?
96
00:04:51,500 --> 00:04:53,293
Entahlah. Itu kiasan.
97
00:04:54,336 --> 00:04:55,546
- Saya tak faham.
- Baiklah,
98
00:04:55,546 --> 00:04:58,507
harap awak faham selepas dapat
manisan melimpah besar.
99
00:04:58,507 --> 00:05:00,133
Saya akan cuba dapatkannya,
100
00:05:00,133 --> 00:05:02,511
tapi saya akan makan semua manisan ini.
101
00:05:04,805 --> 00:05:08,433
Okey. Tolong diam. Saya perlu mulakan
fasa satu penipuan kita.
102
00:05:10,936 --> 00:05:12,187
LALUAN MASA
103
00:05:12,187 --> 00:05:13,272
Helo.
104
00:05:13,272 --> 00:05:15,065
Selamat hari kemunculan.
105
00:05:15,065 --> 00:05:18,652
Terima kasih.
Rasanya awak saja yang ingat.
106
00:05:20,279 --> 00:05:22,114
Saya pasti tiada yang lupa.
107
00:05:23,115 --> 00:05:25,742
Awak dah siap?
Meja kita di Waspada patut dah sedia.
108
00:05:25,742 --> 00:05:27,703
Ya. Jumpa awak di sana.
109
00:05:30,038 --> 00:05:32,916
Dia langsung tak tahu kita sayang dia.
110
00:05:32,916 --> 00:05:34,293
Penipuan!
111
00:05:36,295 --> 00:05:37,546
Saya risaukan dia.
112
00:05:37,546 --> 00:05:40,215
Saya juga, tapi jangan risau.
Saya ada rancangan.
113
00:05:42,050 --> 00:05:44,553
SELAMAT NAIK PANGKAT BERGANDA!
IA WUJUD!
114
00:05:44,553 --> 00:05:47,389
PENGUMUMAN KEMUNCULAN MAKHLUK BAHARU
115
00:05:47,389 --> 00:05:50,100
ANUGERAH BAYI TERBAIK
ITU JUGA WUJUD!
116
00:05:53,061 --> 00:05:55,230
WASPADA
117
00:05:57,024 --> 00:05:58,942
Baik betul awak bawa saya ke sini.
118
00:05:58,942 --> 00:06:01,195
Sudah tentu. Ini hari istimewa awak.
119
00:06:01,195 --> 00:06:04,698
Saya dapat kenaikan sedikit
di tempat kerja, jadi saya belanja.
120
00:06:05,365 --> 00:06:06,366
Awak naik pangkat?
121
00:06:06,867 --> 00:06:10,245
Baguslah. Tahniah.
122
00:06:10,245 --> 00:06:14,708
Terima kasih. Ia sangat kecil,
tapi seperti yang diharapkan.
123
00:06:15,876 --> 00:06:18,629
Hei, kehidupan awak pun berjalan lancar.
124
00:06:18,629 --> 00:06:20,923
Anda tak ke mana-mana.
125
00:06:23,592 --> 00:06:26,887
Saya sudah bosan tiada pencapaian
dan selalu buat perkara sama.
126
00:06:26,887 --> 00:06:30,098
Saya mahu pergi ke luar
dan ada pengalaman berbeza.
127
00:06:30,098 --> 00:06:32,434
Apa? Awak mahu ke mana?
128
00:06:32,434 --> 00:06:33,560
Jalani kehidupan.
129
00:06:34,853 --> 00:06:35,812
Seronok, bukan?
130
00:06:35,812 --> 00:06:38,190
Ya. Cuma...
131
00:06:38,190 --> 00:06:40,275
Saya suka angin bertiup ke muka saya.
132
00:06:40,275 --> 00:06:42,486
Perhatian semua!
Sila bersedia!
133
00:06:43,070 --> 00:06:44,446
Ya, tapi kita mungkin patut ke...
134
00:06:46,114 --> 00:06:47,491
Kita dah...
135
00:06:48,450 --> 00:06:50,160
Okey. Kita dah jalani kehidupan?
136
00:06:54,498 --> 00:06:56,208
Sila terus bersedia...
137
00:06:56,208 --> 00:06:58,961
Itu patut dah cukup.
138
00:06:59,711 --> 00:07:01,922
Sekarang kita pasti dah jalani kehidupan.
139
00:07:01,922 --> 00:07:03,006
Belum lagi.
140
00:07:07,135 --> 00:07:08,011
Belum lagi.
141
00:07:09,221 --> 00:07:11,682
Tak sabar.
Ini pasti nampak cantik.
142
00:07:12,266 --> 00:07:14,268
Jangan sentuh saya. Saya ubah fikiran.
143
00:07:16,562 --> 00:07:18,397
Susah, bukan?
144
00:07:18,397 --> 00:07:19,481
Entah bila akan berakhir :(
145
00:07:19,481 --> 00:07:20,983
Namun, saya suka.
146
00:07:20,983 --> 00:07:23,235
Rasa seperti hanya berpusing.
Awak rasa begitu?
147
00:07:23,235 --> 00:07:25,445
Hari kemunculan yang hebat.
148
00:07:25,445 --> 00:07:27,656
Mungkin boleh balik
ke rumah saya sekarang.
149
00:07:30,784 --> 00:07:31,827
Belum lagi. Saya...
150
00:07:31,827 --> 00:07:33,871
Hei, lihat.
Salah satu, pondok telefon lama.
151
00:07:33,871 --> 00:07:36,206
Awak tak betul-betul jalani kehidupan
jika tak masuknya.
152
00:07:36,206 --> 00:07:37,291
Okey.
153
00:07:42,838 --> 00:07:46,008
Okey, awak ada nampak seseorang lalu
sambil bawa pam darah gergasi?
154
00:07:46,842 --> 00:07:50,470
Tak. Ini ingatkan saya
kepada rumah pertama saya.
155
00:07:50,470 --> 00:07:52,723
Ingatkan saya kepada rumah sekarang.
156
00:07:53,640 --> 00:07:55,017
Mahu berhenti?
157
00:07:55,017 --> 00:07:57,644
Belum lagi.
Ada satu perkara lagi saya mahu buat.
158
00:08:04,401 --> 00:08:07,321
Dulu saya takut untuk naikinya.
159
00:08:07,321 --> 00:08:09,656
Terima kasih sebab temankan saya.
160
00:08:10,741 --> 00:08:13,076
Boleh nampak
seluruh bandar dari atas sini.
161
00:08:13,827 --> 00:08:17,831
Berada setinggi ini indah dan menakutkan.
162
00:08:17,831 --> 00:08:21,877
Ada muzik merdu bermain. Serta...
163
00:08:23,170 --> 00:08:24,588
Memualkan.
164
00:08:31,178 --> 00:08:32,261
Rasanya kita tersekat.
165
00:08:33,222 --> 00:08:34,056
Bagus.
166
00:08:34,640 --> 00:08:37,808
Tersekat tanpa kerja dan pasangan.
167
00:08:37,808 --> 00:08:39,852
Tersekat dalam
mesin tergantung berkumpulan.
168
00:08:39,852 --> 00:08:44,232
Tiada jumlah keluar ke sana
boleh ubah ini.
169
00:08:44,232 --> 00:08:47,528
Penting untuk bertenang.
Mungkin hanya ketiadaan elektrik.
170
00:08:48,612 --> 00:08:49,696
Awak okey?
171
00:08:49,696 --> 00:08:52,866
Ya. Ini sangat bagus.
172
00:08:52,866 --> 00:08:56,203
Saya tak rasa ada banyak
untuk saya raikan pada revolusi ini.
173
00:08:56,203 --> 00:08:57,996
Kita raikan awak.
174
00:08:57,996 --> 00:09:00,082
Ya, tapi siapa saya?
175
00:09:00,082 --> 00:09:01,667
Awak kawan baik saya.
176
00:09:01,667 --> 00:09:06,797
Kawan baik awak yang dah 25 kali
berevolusi, tapi tiada apa-apa kemajuan.
177
00:09:06,797 --> 00:09:08,966
Jangan paksa diri awak.
178
00:09:08,966 --> 00:09:12,469
Revolusi 25 kali
masih lagi jumlah revolusi yang sedikit.
179
00:09:12,469 --> 00:09:14,763
Awak akan ada lebih banyak revolusi.
180
00:09:15,347 --> 00:09:18,642
Saya mesej ibu bapa saya,
mereka cakap tiada elektrik.
181
00:09:18,642 --> 00:09:21,228
Mereka cakap ia tak bahaya
dan kita akan bergerak nanti.
182
00:09:21,228 --> 00:09:22,729
Mereka tanya jika kamu menyeramkan.
183
00:09:22,729 --> 00:09:25,566
Saya cakap, tapi ini hari kemunculan awak.
184
00:09:26,525 --> 00:09:29,361
Mereka ucap, "Selamat hari kemunculan."
185
00:09:30,362 --> 00:09:31,405
Kedua-dua mereka ucapnya.
186
00:09:31,405 --> 00:09:33,323
- Terima kasih.
- Kami tak menyeramkan.
187
00:09:39,580 --> 00:09:44,418
Ya. Helo, operator mesin tergantung.
188
00:09:44,418 --> 00:09:48,172
Mujurlah mereka ada nombor awak
dan tahu kita tersekat. Tak sangka.
189
00:09:48,172 --> 00:09:51,008
Terima kasih sebab hubungi saya. Pelik.
190
00:09:51,008 --> 00:09:53,927
Ya, kami tersekat di udara. Apa?
191
00:09:54,428 --> 00:09:57,848
Bagus. Kami akan bergerak nanti.
192
00:09:57,848 --> 00:09:59,600
Maaf. Saya akan terangkan nanti.
193
00:09:59,600 --> 00:10:01,268
Aduhai. Kamu okey?
194
00:10:01,268 --> 00:10:06,023
Kami perlu pergi selamatkan kamu dan
bukan tumpahkan racun tak kuat pada sofa?
195
00:10:06,023 --> 00:10:07,691
Sofa mana? Racun tak kuat apa?
196
00:10:07,691 --> 00:10:08,817
Kejap...
197
00:10:08,817 --> 00:10:11,361
Jika mereka mula rasa tak selesa,
boleh pastikan mereka tak balik?
198
00:10:12,070 --> 00:10:14,573
Saya tak boleh paksa,
tapi akan hubungi kawan saya.
199
00:10:14,573 --> 00:10:16,074
Mereka sentiasa ceriakan suasana.
200
00:10:18,076 --> 00:10:21,205
Mana awak? Ini masa gembira.
201
00:10:21,205 --> 00:10:22,956
Bila masa gembira bermula?
202
00:10:22,956 --> 00:10:24,958
Hari saya bersara.
203
00:10:25,834 --> 00:10:27,628
Semua kawan ada di sini.
204
00:10:27,628 --> 00:10:29,796
Bagus. Boleh bawa mereka ke sini?
205
00:10:29,796 --> 00:10:32,591
Ini parti penipuan untuk cucu saya.
206
00:10:33,425 --> 00:10:35,344
Beritahu saya alamatnya.
207
00:10:35,344 --> 00:10:38,472
Masa gembira perlu berpindah.
208
00:10:38,472 --> 00:10:40,098
Ya.
209
00:10:43,393 --> 00:10:44,478
Apa yang awak tengok?
210
00:10:44,478 --> 00:10:46,813
Kejiranan saya, rumah saya.
211
00:10:46,813 --> 00:10:48,315
Semua nampak sangat kecil.
212
00:10:49,358 --> 00:10:51,902
Ya, sebab jauh.
213
00:10:52,569 --> 00:10:55,989
Semasa mereka seusia saya,
ibu bapa saya mengembara planet.
214
00:10:55,989 --> 00:10:57,407
Kita tahu sikap mereka.
215
00:10:57,407 --> 00:10:58,992
Standard mereka tak masuk akal.
216
00:10:59,576 --> 00:11:01,745
Maaf mereka beri awak hadiah yang teruk.
217
00:11:01,745 --> 00:11:04,665
Saya pasti awak ada
jumlah langkah yang normal.
218
00:11:04,665 --> 00:11:07,209
- Anda mahu tahu?
- Ya, tak perlu.
219
00:11:07,209 --> 00:11:13,757
Jumlah langkah semasa anda ialah
90 peratus rendah daripada purata sini.
220
00:11:15,509 --> 00:11:17,970
Tak mungkin itu betul.
Awak tinggal di sana.
221
00:11:17,970 --> 00:11:20,264
Awak beli cecair gugup di sana.
222
00:11:20,264 --> 00:11:23,100
Kemudian kembali semula.
223
00:11:23,100 --> 00:11:25,519
Saya boleh baling peranti awak
dari lubang di tingkap ini.
224
00:11:25,519 --> 00:11:27,354
Terima kasih. Tak mengapa.
225
00:11:27,354 --> 00:11:30,107
Ini peringatan bagus
yang saya tak buat apa-apa.
226
00:11:31,149 --> 00:11:32,442
Selepas keluar dari sini,
227
00:11:32,442 --> 00:11:35,195
mari nikmati baki hari ini
dengan berehat di rumah saya.
228
00:11:35,195 --> 00:11:36,947
Ya. Terima kasih.
229
00:11:48,584 --> 00:11:50,919
Kita bergerak? Ya.
230
00:11:50,919 --> 00:11:52,045
Mujurlah.
231
00:11:53,380 --> 00:11:54,381
Ya.
232
00:11:57,426 --> 00:11:59,720
MESIN TERGANTUNG BERKUMPULAN
233
00:12:02,431 --> 00:12:04,057
Selamat hari kemunculan.
234
00:12:04,057 --> 00:12:06,894
Ini daripada saya,
bukan hanya ibu bapa saya.
235
00:12:06,894 --> 00:12:08,937
Nampaknya tersekat dalam mesin ini
236
00:12:08,937 --> 00:12:10,856
dengan dua makhluk menyeramkan
taklah begitu teruk.
237
00:12:10,856 --> 00:12:12,191
Terima kasih.
238
00:12:12,941 --> 00:12:15,319
- Kejap. Awak tak patut fikir begitu.
- Berhenti cakap kami seram.
239
00:12:18,822 --> 00:12:21,658
Akhirnya sampai ke rumah saya.
240
00:12:21,658 --> 00:12:23,660
Saya rasa mahu balik.
241
00:12:23,660 --> 00:12:25,954
Terima kasih
untuk hari kemunculan yang hebat.
242
00:12:26,496 --> 00:12:27,956
Awak patut masuk.
243
00:12:27,956 --> 00:12:30,417
Terima kasih sebab cuba buat saya gembira.
244
00:12:30,417 --> 00:12:34,463
Namun, rasanya orb cuba beritahu saya,
hari ini bukan hari saya berubah.
245
00:12:34,463 --> 00:12:36,256
Saya ada fondue untuk awak.
246
00:12:36,882 --> 00:12:37,883
Okey, baiklah.
247
00:12:40,469 --> 00:12:42,012
Kami tipu awak!
248
00:12:43,055 --> 00:12:45,682
Baling sampah kecil.
249
00:12:45,682 --> 00:12:46,975
Apa berlaku?
250
00:12:46,975 --> 00:12:50,020
Ini parti penipuan
untuk hari kemunculan awak.
251
00:12:50,020 --> 00:12:51,772
Penipuan!
252
00:12:52,856 --> 00:12:56,026
Kamu semua buat saya percaya
kamu tak pedulikan saya.
253
00:12:56,026 --> 00:12:58,070
Jadi kami berjaya.
254
00:12:58,070 --> 00:13:01,490
- Saya cakap saya kerja di luar bandar.
- Saya percaya.
255
00:13:01,490 --> 00:13:04,243
Minggu lepas saya cakap saya tak sihat.
256
00:13:04,243 --> 00:13:05,327
Saya hantarkan awak sup.
257
00:13:05,327 --> 00:13:07,371
Saya cakap lengan saya patah.
258
00:13:09,957 --> 00:13:12,835
Saya sangat percayakan hal itu.
259
00:13:12,835 --> 00:13:17,673
Kamu buat tak peduli itu
sangat mengharukan. Terima kasih.
260
00:13:23,470 --> 00:13:27,266
Mari sentuh gelas racun tak kuat
untuk raikan hari istimewa awak.
261
00:13:27,266 --> 00:13:29,518
- Ya! Hebat.
- Seronok.
262
00:13:31,436 --> 00:13:33,897
Okey. Saya buat ini untuk awak.
263
00:13:34,481 --> 00:13:37,651
Saya jemput dia semasa awak berpusing.
Saya fikir awak rasanya kelakar.
264
00:13:37,651 --> 00:13:39,987
Tak sangka dia datang.
265
00:13:41,029 --> 00:13:41,864
SUSUN SUAI GAMBAR 5000 KEPING
266
00:13:41,864 --> 00:13:44,116
Ini gambar saya,
tapi saya zum kepada kamu.
267
00:13:45,367 --> 00:13:46,743
Ini sangat baik.
268
00:13:47,828 --> 00:13:50,914
Saya mahu belai haiwan itu sebab ia hebat.
269
00:13:53,250 --> 00:13:56,128
Hei, rasanya awak akan suka
satu lagi kejutan untuk awak.
270
00:14:01,675 --> 00:14:03,177
Nenek.
271
00:14:03,177 --> 00:14:06,263
Sampah kecil. Hai, sayang.
272
00:14:07,973 --> 00:14:10,767
Saya sangka
nenek lupa hari kemunculan saya.
273
00:14:10,767 --> 00:14:13,979
Awak bergurau?
Ingatan nenek tak seteruk itu lagi.
274
00:14:13,979 --> 00:14:15,731
Nenek cuma pandai menipu.
275
00:14:15,731 --> 00:14:17,524
Saya mahu pergi selesaikan hal sikit.
276
00:14:17,524 --> 00:14:19,443
Harap-harap bukan kebakaran.
277
00:14:23,947 --> 00:14:27,492
Awak nampak sedih
bagi seseorang yang ada keraian hebat.
278
00:14:27,492 --> 00:14:30,329
Saya tak tahu
apa saya buat dalam kehidupan saya.
279
00:14:30,871 --> 00:14:33,207
Boleh nenek kongsi
sedikit pengajaran nenek tahu?
280
00:14:33,207 --> 00:14:34,291
Ya.
281
00:14:34,291 --> 00:14:37,252
Masa mencabar
dalam kehidupan cuma sekejap.
282
00:14:37,252 --> 00:14:38,253
Mencabar?
283
00:14:38,253 --> 00:14:39,880
Sekejap, sayang.
284
00:14:39,880 --> 00:14:41,965
Ia cuma sekejap dan akan berlalu.
285
00:14:41,965 --> 00:14:44,426
Akhirnya, awak tak ingatnya.
286
00:14:44,426 --> 00:14:45,969
Masa yang teruk akan berlalu.
287
00:14:45,969 --> 00:14:47,930
Masa yang bagus juga akan berlalu.
288
00:14:47,930 --> 00:14:53,268
Namun, semua yang awak buat dan alami,
itulah sebab kewujudan kita.
289
00:14:53,852 --> 00:14:55,646
Saya rasa sangat terperangkap.
290
00:14:55,646 --> 00:14:58,732
Hei. Awak pernah rasa terperangkap?
291
00:14:58,732 --> 00:15:02,402
Terperangkap? Ya. Banyak kali.
292
00:15:02,402 --> 00:15:04,821
Saya reka mesin begitu lama,
293
00:15:04,821 --> 00:15:08,283
saya mula rasa saya juga mesin.
294
00:15:08,283 --> 00:15:11,954
Saya terperangkap dalam kerja
dan rasa kehilangan sebahagian diri saya.
295
00:15:11,954 --> 00:15:14,331
Saya pernah terperangkap di pulau.
296
00:15:14,331 --> 00:15:19,044
Ambil masa beberapa hari sebelum mereka
sedar kapal saya musnah dalam ribut.
297
00:15:19,044 --> 00:15:22,756
Saya pernah terperangkap dalam hubungan.
298
00:15:24,591 --> 00:15:28,345
Apabila saya terperangkap,
saya menari sehingga rasa bebas semula.
299
00:15:28,345 --> 00:15:31,849
Ayuh. Mahu pergi menari di lantai tarian?
300
00:15:39,022 --> 00:15:42,276
Anda bergoyang. Teruskan.
301
00:15:42,276 --> 00:15:46,238
Goyangkan tangan di udara
tanpa pedulikan pendapat orang lain.
302
00:15:52,953 --> 00:15:54,997
Manisan melimpah gergasi.
303
00:15:55,539 --> 00:16:00,169
Saya fikir kita boleh musnahkannya untuk
sembuhkan pam darah awak yang terluka.
304
00:16:00,919 --> 00:16:02,713
Awak memang kawan baik saya.
305
00:16:07,843 --> 00:16:09,428
Ada ketulan coklat.
306
00:16:09,428 --> 00:16:10,929
- Ketulan coklat.
- Gula-gula jagung.
307
00:16:12,055 --> 00:16:15,642
Awak patut tengok semua kawan awak
yang sayang awak di seluruh tempat ini,
308
00:16:15,642 --> 00:16:17,769
jika mahu lihat pencapaian awak.
309
00:16:19,354 --> 00:16:20,731
Masih rasa terperangkap?
310
00:16:20,731 --> 00:16:24,151
Berkumpul di sini beri saya harapan.
311
00:16:24,693 --> 00:16:25,986
Begitulah.
312
00:16:25,986 --> 00:16:29,990
Nenek ada jika perlukan rasa harapan lagi.
313
00:16:32,492 --> 00:16:34,411
Perhatian, semua.
314
00:16:35,370 --> 00:16:39,249
Saya rasa sedih kebelakangan ini
sebab keadaan kehidupan saya.
315
00:16:39,249 --> 00:16:43,170
Ia buat saya rasa agak murung.
316
00:16:43,170 --> 00:16:49,134
Saya terkejut melihat kamu malam ini
dan rasa berinspirasi.
317
00:16:49,134 --> 00:16:52,095
Sudah lama saya rasa sesuatu
yang tak diketahui dan sukar difahami.
318
00:16:52,095 --> 00:16:56,391
Namun, kehadiran kamu ingatkan saya
yang saya ada semua saya perlukan.
319
00:16:56,892 --> 00:16:58,685
Sebab kamu sangat menyokong.
320
00:16:58,685 --> 00:17:00,187
Saya tahu kamu akan terima
321
00:17:00,187 --> 00:17:03,440
jika saya jujur
dan berkongsi perasaan sebenar saya.
322
00:17:03,440 --> 00:17:05,901
Ini bukan
ucapan hari kemunculan yang biasa,
323
00:17:05,901 --> 00:17:10,696
tapi saya mahu ucapkan terima kasih
bagi semua persahabatan kita.
324
00:17:10,696 --> 00:17:13,575
Terima kasih, dari lubuk pam darah saya.
325
00:17:17,246 --> 00:17:18,454
Api kecil.
326
00:17:18,454 --> 00:17:20,832
Selamat hari kemunculan, cucu.
327
00:17:21,415 --> 00:17:22,416
Terima kasih.
328
00:17:22,416 --> 00:17:24,461
Terima kasih kepada awak.
329
00:17:24,461 --> 00:17:26,588
Tiada makhluk
boleh adakan parti lebih meriah.
330
00:17:26,588 --> 00:17:28,507
Gembira mendengarnya.
331
00:17:29,049 --> 00:17:31,009
Tolong cakap sekali lagi.
Mungkin lima kali lagi.
332
00:17:31,510 --> 00:17:33,929
Padamkan!
333
00:17:37,641 --> 00:17:39,518
Dua puluh lima revolusi.
334
00:17:39,518 --> 00:17:41,103
Bagaimana perasaan awak?
335
00:17:41,103 --> 00:17:42,354
Saya rasa hebat.
336
00:17:42,354 --> 00:17:44,398
Jangan terlalu yakin.
337
00:17:48,360 --> 00:17:49,820
Kadar pam darah meningkat.
338
00:17:51,572 --> 00:17:53,490
Anda memang bergerak sekarang.
339
00:17:53,490 --> 00:17:57,494
Bagus. Kadar pam darah meningkat laju.
340
00:17:57,494 --> 00:17:58,996
Saya tahu anda boleh lakukannya.
341
00:18:47,628 --> 00:18:49,630
Terjemahan sari kata oleh Nur Diyana Osman