1 00:00:06,006 --> 00:00:07,758 打從生物出現開始 2 00:00:07,758 --> 00:00:09,343 就開始慶祝他的出現 3 00:00:09,885 --> 00:00:11,553 首先,每週慶祝,連續四週 4 00:00:11,553 --> 00:00:13,931 然後每個月慶祝一次,連續12個月 5 00:00:13,931 --> 00:00:16,850 接下來的一生 生命轉數每轉一圈慶祝一次 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,644 在第21圈生命轉數時 7 00:00:18,644 --> 00:00:21,480 會以熱鬧且無憂無慮的方式慶祝 8 00:00:21,480 --> 00:00:24,024 但從差不多第25圈開始 9 00:00:24,024 --> 00:00:26,109 生物會從自由自在地慶祝 10 00:00:26,109 --> 00:00:28,946 轉為對自我存在價值的審視 11 00:00:31,281 --> 00:00:32,533 (播放) 12 00:00:34,117 --> 00:00:36,620 我們的後代,出現日快樂 13 00:00:36,620 --> 00:00:38,789 我還記得自己滿25圈時 14 00:00:38,789 --> 00:00:41,041 我當時得到了重大的升職 15 00:00:41,041 --> 00:00:44,795 然後我們組成了一生的伴侶關係 然後環遊整個星球 16 00:00:44,795 --> 00:00:46,505 然後妳就出現了 17 00:00:47,005 --> 00:00:48,757 我們都知道妳有多麼一成不變 18 00:00:48,757 --> 00:00:51,885 所以我們想要送妳個東西 讓妳變得更活躍一點 19 00:00:51,885 --> 00:00:55,305 我們知道妳不喜歡 大自然、上健身房和園藝 20 00:00:55,305 --> 00:00:57,015 或任何諸如此類的東西 21 00:00:57,015 --> 00:00:59,977 但我們認為妳能回到社交場域會很好 22 00:00:59,977 --> 00:01:04,313 也許最終能給我們生個超後代 23 00:01:05,190 --> 00:01:08,527 好,好好享受妳的禮物 我們得掛了,愛妳喔 24 00:01:11,697 --> 00:01:14,283 首先,選擇您的聲音偏好 25 00:01:14,283 --> 00:01:16,368 我的聲音偏好? 26 00:01:16,368 --> 00:01:18,579 我聽見您說:“我的聲音” 27 00:01:18,579 --> 00:01:22,416 -什麼?不對,我不是那個... -您好,我已經複製了您的聲音 28 00:01:23,000 --> 00:01:24,334 我的聲音是那樣嗎? 29 00:01:24,334 --> 00:01:27,713 是的,您想要我開始計算您的步數嗎? 30 00:01:28,505 --> 00:01:29,590 好啊,應該吧 31 00:01:29,590 --> 00:01:32,301 您已經走了零步 32 00:01:39,516 --> 00:01:42,186 {\an8}這是我們星球,它有一點點傾斜 33 00:01:42,186 --> 00:01:44,104 {\an8}繞著一顆恆星轉 34 00:01:44,771 --> 00:01:47,357 {\an8}我們找到賦予生命意義的方法 35 00:01:47,357 --> 00:01:49,026 {\an8}有些看起來很奇怪 36 00:01:50,027 --> 00:01:52,279 {\an8}我們只知道自己活著 37 00:01:52,279 --> 00:01:55,199 {\an8}而且時間不長,所以活在當下吧 38 00:01:55,199 --> 00:01:57,618 {\an8}喜悅與悲傷,勇敢與恐懼 39 00:01:57,618 --> 00:02:00,204 {\an8}好奇與憤怒,在充滿危險的星球上 40 00:02:00,204 --> 00:02:02,331 {\an8}一切就要開始變得越來越奇怪 41 00:02:02,331 --> 00:02:03,415 《異星妙世界》 42 00:02:03,415 --> 00:02:05,209 (改編自內森派爾系列書籍) 43 00:02:11,256 --> 00:02:12,090 (舉舉建身房) 44 00:02:12,090 --> 00:02:13,675 笑一個,拍照囉 45 00:02:14,551 --> 00:02:16,512 今天是妳的出現日啊 46 00:02:16,512 --> 00:02:17,971 對 47 00:02:17,971 --> 00:02:19,515 出現日快樂 48 00:02:19,515 --> 00:02:22,768 申請程序還得多問幾個問題,職業呢? 49 00:02:22,768 --> 00:02:25,354 我算是還在找 50 00:02:25,354 --> 00:02:27,564 想為伴侶準備一個額外的鑰匙扣嗎? 51 00:02:27,564 --> 00:02:31,193 我最近被交往對象退邀請了 52 00:02:31,944 --> 00:02:34,613 就在出現日之前?太殘酷了啦 53 00:02:34,613 --> 00:02:37,032 妳會如何描述自己目前的活躍等級呢? 54 00:02:37,616 --> 00:02:39,993 我剛收到這個裝置,可以回答這個問題 55 00:02:40,702 --> 00:02:41,995 裝置,我的等級如何? 56 00:02:41,995 --> 00:02:45,123 不怎麼活躍、缺乏運動、了無生氣 57 00:02:45,123 --> 00:02:47,000 好的,真感恩 58 00:02:47,000 --> 00:02:52,089 懶惰、靜止、閒置、一動也不動、不適用 59 00:02:55,884 --> 00:02:56,885 (大騙局) 60 00:02:56,885 --> 00:02:58,262 騙到妳囉 61 00:03:01,974 --> 00:03:05,227 當我們的壽星到來時,你們就該這麼說 62 00:03:09,982 --> 00:03:12,526 我希望這會是史上最棒的大騙局派對 63 00:03:12,526 --> 00:03:14,945 如果我們成功了 我們的朋友就會感覺到被愛 64 00:03:14,945 --> 00:03:16,572 這樣也許能減輕她的痛苦 65 00:03:16,572 --> 00:03:18,699 我的超後代很痛苦? 66 00:03:18,699 --> 00:03:21,618 她的痛苦跟存在有關 67 00:03:22,619 --> 00:03:25,163 大家都知道 當那扇門打開時要做什麼嗎? 68 00:03:25,163 --> 00:03:26,498 首先要... 69 00:03:26,498 --> 00:03:27,916 撒迷你垃圾 70 00:03:27,916 --> 00:03:30,294 在這之後你們要開始演奏... 71 00:03:30,294 --> 00:03:34,798 生命轉數棒棒 如果你喜歡,那就太好了 72 00:03:34,798 --> 00:03:37,885 如果你不喜歡,那我們很遺憾 73 00:03:37,885 --> 00:03:39,970 但我們都來了,一切都太遲了 74 00:03:39,970 --> 00:03:42,389 我們喜歡你,蛋糕送給你 75 00:03:45,225 --> 00:03:46,226 太棒了 76 00:03:48,729 --> 00:03:49,730 (攝取水分) 77 00:03:49,730 --> 00:03:53,317 我們要求會員 在來到機器上出汗之前先淨身 78 00:03:53,317 --> 00:03:54,651 這樣很合理 79 00:03:55,235 --> 00:03:57,654 我忘了最後一個申請表的問題 80 00:03:57,654 --> 00:04:00,365 妳為何決定要成為舉舉的會員? 81 00:04:02,201 --> 00:04:06,371 我想是因為今天是我的出現日 這讓我重新評估很多事 82 00:04:06,371 --> 00:04:08,582 我的健康、我的人生之路 83 00:04:08,582 --> 00:04:11,502 我已經在這星球存在25圈了 但卻沒什麼成就 84 00:04:12,669 --> 00:04:14,546 我猜我是在想自己是不是有未來 85 00:04:14,546 --> 00:04:16,923 還是我只是卡住了 86 00:04:17,716 --> 00:04:18,841 酷喔 87 00:04:18,841 --> 00:04:22,221 我就勾新轉數新希望,是一樣的概念 88 00:04:23,305 --> 00:04:25,974 偵測到不尋常的高度活躍程度 89 00:04:25,974 --> 00:04:30,771 您可能會覺得要死掉了 但這是多數人的一般步調 90 00:04:34,107 --> 00:04:36,568 等等,超大糖果潑撒偶呢? 91 00:04:36,568 --> 00:04:37,736 在這裡 92 00:04:38,320 --> 00:04:40,906 聽得到糖果在裡面,等著要被撒出來 93 00:04:41,490 --> 00:04:42,449 這個不夠大 94 00:04:42,449 --> 00:04:44,493 我們朋友的熱血腔最近被打碎了 95 00:04:44,493 --> 00:04:48,747 打爛一個熱血腔形狀的糖果潑撒偶 對她來說可能是一種宣洩的作用 96 00:04:48,747 --> 00:04:51,500 打爛熱血腔會有宣洩作用? 97 00:04:51,500 --> 00:04:53,293 不知道啦,是一種比喻啊 98 00:04:54,336 --> 00:04:55,546 -我不懂 -這個嘛 99 00:04:55,546 --> 00:04:58,507 等我們取得更大的糖果潑撒偶 希望就會更合理 100 00:04:58,507 --> 00:05:00,133 我會去完成任務 101 00:05:00,133 --> 00:05:02,511 但我要吃光這一個裡頭的糖果 102 00:05:04,805 --> 00:05:08,433 好,大家安靜 我要開始大騙局的第一階段了 103 00:05:10,936 --> 00:05:12,187 (時間進程) 104 00:05:12,187 --> 00:05:13,272 安安 105 00:05:13,272 --> 00:05:15,065 出現日快樂 106 00:05:15,065 --> 00:05:18,652 感恩,應該只有妳一個生物記得吧 107 00:05:20,279 --> 00:05:22,114 一定沒有人忘記的啦 108 00:05:23,115 --> 00:05:25,742 妳打扮好了嗎? 我們在小心餐廳的桌位應該準備好囉 109 00:05:25,742 --> 00:05:27,703 好,我們那裡見 110 00:05:30,038 --> 00:05:32,916 她顯然不知道我們全都很在乎她 111 00:05:32,916 --> 00:05:34,293 大騙局 112 00:05:36,295 --> 00:05:37,546 我很擔心她 113 00:05:37,546 --> 00:05:40,215 我也是,但別擔心,我有個計畫 114 00:05:42,050 --> 00:05:44,553 (雙重升職快樂,真了不起) 115 00:05:44,553 --> 00:05:47,389 (新生物出現宣告) 116 00:05:47,389 --> 00:05:50,100 (最佳寶寶獎,這也很了不起喔) 117 00:05:53,061 --> 00:05:55,230 (小心餐廳) 118 00:05:57,024 --> 00:05:58,942 妳帶我來這裡真好 119 00:05:58,942 --> 00:06:01,195 當然啊,今天是妳的大日子 120 00:06:01,195 --> 00:06:04,698 我被升職了,所以我請客 121 00:06:05,365 --> 00:06:06,366 對耶 122 00:06:06,867 --> 00:06:10,245 太棒了,真恭喜 123 00:06:10,245 --> 00:06:14,708 感恩妳,這沒什麼 但正在往正確的方向前進 124 00:06:15,876 --> 00:06:18,629 嘿,妳也在往正確的方向前進啊 125 00:06:18,629 --> 00:06:20,923 妳完全沒往任何方向前進 126 00:06:23,592 --> 00:06:26,887 我已經很厭倦被卡住 一直都在做一樣的事 127 00:06:26,887 --> 00:06:30,098 我想要走出去,經歷各式各樣的體驗 128 00:06:30,098 --> 00:06:32,434 什麼?妳要去哪裡? 129 00:06:32,434 --> 00:06:33,560 去活出人生 130 00:06:34,853 --> 00:06:35,812 真好玩,對吧? 131 00:06:35,812 --> 00:06:38,190 對啊,不過... 132 00:06:38,190 --> 00:06:40,275 我好愛風吹過臉龐的感覺 133 00:06:40,275 --> 00:06:42,486 (大家注意,請做好準備) 134 00:06:43,070 --> 00:06:44,446 對,但我們也許應該朝... 135 00:06:45,030 --> 00:06:46,031 哇 136 00:06:46,031 --> 00:06:47,491 我們... 137 00:06:48,450 --> 00:06:50,160 好,我們活出人生了嗎? 138 00:06:54,498 --> 00:06:56,208 (請繼續做好準備...) 139 00:06:56,208 --> 00:06:58,961 這樣應該就行了 140 00:06:59,711 --> 00:07:01,922 我們肯定已經活出人生了 141 00:07:01,922 --> 00:07:03,006 還沒 142 00:07:07,135 --> 00:07:08,011 還沒 143 00:07:09,221 --> 00:07:11,682 真等不及,一定會很好看 144 00:07:12,266 --> 00:07:14,268 不要,別碰我,我改變心意了 145 00:07:16,562 --> 00:07:18,397 很不簡單,對吧? 146 00:07:18,397 --> 00:07:19,481 (還看不到終點,哭哭) 147 00:07:19,481 --> 00:07:20,983 但我好愛喔 148 00:07:20,983 --> 00:07:23,235 我覺得好像在轉圈圈,妳有覺得嗎? 149 00:07:23,235 --> 00:07:25,445 真是不得了的出現日 150 00:07:25,445 --> 00:07:27,656 也許我們現在回我家去吧? 151 00:07:30,784 --> 00:07:31,827 還沒,我... 152 00:07:31,827 --> 00:07:33,871 嘿,看啊,那個老式通話亭 153 00:07:33,871 --> 00:07:36,206 沒進去過就不算真正活過 154 00:07:36,206 --> 00:07:37,291 好喔 155 00:07:42,838 --> 00:07:46,008 好,妳剛剛有沒有看到 有個人帶著一個超大熱血腔經過? 156 00:07:46,842 --> 00:07:50,470 沒有,這讓我想起我的第一個家 157 00:07:50,470 --> 00:07:52,723 讓我想起我現在的家 158 00:07:53,640 --> 00:07:55,017 我們今天就這樣吧? 159 00:07:55,017 --> 00:07:57,644 還沒,我還有一件事想做 160 00:08:04,401 --> 00:08:07,321 我一直都很怕搭這種東西 161 00:08:07,321 --> 00:08:09,656 -感謝妳縱容我 -嗯哼 162 00:08:10,741 --> 00:08:13,076 從這裡可以看到整個城市耶 163 00:08:13,827 --> 00:08:17,831 到這麼高的地方,感覺真是美好又可怕 164 00:08:17,831 --> 00:08:21,877 而且,還有播放好聽的音樂,還有... 165 00:08:23,170 --> 00:08:24,588 讓我想要嘔吐 166 00:08:31,178 --> 00:08:32,261 我們好像卡住了 167 00:08:33,222 --> 00:08:34,056 太好了 168 00:08:34,640 --> 00:08:37,808 卡在沒有工作、沒有伴侶的情況 169 00:08:37,808 --> 00:08:39,852 還卡在團體吊掛機上 170 00:08:39,852 --> 00:08:44,232 再怎麼走出去都改變不了這情況 171 00:08:44,232 --> 00:08:47,528 重要的是要保持冷靜 可能只是磁岩力中斷吧 172 00:08:48,612 --> 00:08:49,696 妳還好嗎? 173 00:08:49,696 --> 00:08:52,866 很好,都很好 174 00:08:52,866 --> 00:08:56,203 我只是覺得這次生命轉數沒啥好慶祝的 175 00:08:56,203 --> 00:08:57,996 我們要慶祝的是妳這個人 176 00:08:57,996 --> 00:09:00,082 對,但我是誰啊? 177 00:09:00,082 --> 00:09:01,667 妳是我的好麻吉 178 00:09:01,667 --> 00:09:06,797 妳的好麻吉已經轉數25圈了,卻毫無成就 179 00:09:06,797 --> 00:09:08,966 妳不用對自己這麼嚴格 180 00:09:08,966 --> 00:09:12,469 25圈還是很少量的轉數 181 00:09:12,469 --> 00:09:14,763 妳未來還要轉好多好多圈 182 00:09:15,347 --> 00:09:18,642 我傳了簡訊給我的生命給予者 他們說是磁岩力中斷 183 00:09:18,642 --> 00:09:21,228 他們說情況不危險,我們很快就能動了 184 00:09:21,228 --> 00:09:22,729 他們問我說妳們討厭不討厭? 185 00:09:22,729 --> 00:09:25,566 我說很討厭,但今天是妳的出現日 186 00:09:26,525 --> 00:09:29,361 他們說:“出現日快樂” 187 00:09:30,362 --> 00:09:31,405 他們兩個都說了 188 00:09:31,405 --> 00:09:33,323 -感恩 -我們才不討厭 189 00:09:39,580 --> 00:09:44,418 是的,喂,吊掛機操作員 190 00:09:44,418 --> 00:09:48,172 幸好他們有妳的號碼 還知道我們被卡住了,也太巧了吧 191 00:09:48,172 --> 00:09:51,008 感謝妳莫名其妙地打來給我,真奇怪 192 00:09:51,008 --> 00:09:53,927 對,我們被卡在半空中了,妳說什麼? 193 00:09:54,428 --> 00:09:57,848 很好,我們很快就能動了 194 00:09:57,848 --> 00:09:59,600 抱歉,我之後再解釋 195 00:09:59,600 --> 00:10:01,268 天啊,妳們還好嗎? 196 00:10:01,268 --> 00:10:06,023 我們該不該去救妳們 而不是把微毒水潑在妳家沙發上? 197 00:10:06,023 --> 00:10:07,691 哪個沙發?什麼微毒水? 198 00:10:07,691 --> 00:10:08,817 等等,就... 199 00:10:08,817 --> 00:10:11,361 如果大家開始躁動 妳可以確保他們不要離開嗎? 200 00:10:12,070 --> 00:10:14,573 我不能逼他們,但我能找我的朋友們來 201 00:10:14,573 --> 00:10:16,074 他們總是能讓氣氛輕鬆起來 202 00:10:18,076 --> 00:10:21,205 妳在哪啊?現在是歡樂時光呢 203 00:10:21,205 --> 00:10:22,956 歡樂時光是何時開始的? 204 00:10:22,956 --> 00:10:24,958 從我退休的那一天 205 00:10:25,834 --> 00:10:27,628 大家都在這裡 206 00:10:27,628 --> 00:10:29,796 太好了,你何不把他們都帶過來? 207 00:10:29,796 --> 00:10:32,591 這裡有一場為我的超後代 舉辦的大騙局派對 208 00:10:33,425 --> 00:10:35,344 把詳情傳給我吧 209 00:10:35,344 --> 00:10:38,472 歡樂時光要換地點囉 210 00:10:38,472 --> 00:10:40,098 好耶 211 00:10:43,393 --> 00:10:44,478 妳在看什麼? 212 00:10:44,478 --> 00:10:46,813 我的街坊,我的家 213 00:10:46,813 --> 00:10:48,315 看起來都好小喔 214 00:10:49,358 --> 00:10:51,902 對,因為從很遠看過去啊 215 00:10:52,569 --> 00:10:55,989 但我的生命給予者們 在我這個轉數的時候就去環遊星球了 216 00:10:55,989 --> 00:10:57,407 我們都知道他們是怎樣 217 00:10:57,407 --> 00:10:58,992 他們的標準根本不合理 218 00:10:59,576 --> 00:11:01,745 很遺憾他們送妳一個這麼討厭的禮物 219 00:11:01,745 --> 00:11:04,665 我相信妳會累積出正常的步數 220 00:11:04,665 --> 00:11:07,209 -您想知道嗎? -謝了,不需要 221 00:11:07,209 --> 00:11:13,757 您目前的步數是90% 低於地區平均值的90% 222 00:11:15,509 --> 00:11:17,970 這不對啦,嘿,妳住在那裡 223 00:11:17,970 --> 00:11:20,264 那裡是妳去買悸動水的地方 224 00:11:20,264 --> 00:11:23,100 然後再回到那裡 225 00:11:23,100 --> 00:11:25,519 我可以從窗戶的這個縫隙把妳的裝置丟掉 226 00:11:25,519 --> 00:11:27,354 謝了,沒關係 227 00:11:27,354 --> 00:11:30,107 這提醒了我,我根本一無是處 228 00:11:31,149 --> 00:11:32,442 等我們下了吊掛機 229 00:11:32,442 --> 00:11:35,195 我們回去我家,安安靜靜地過完這一天吧 230 00:11:35,195 --> 00:11:36,947 好,謝謝妳 231 00:11:48,584 --> 00:11:50,919 我們在動了?我們在動了耶 232 00:11:50,919 --> 00:11:52,045 感謝月球啊 233 00:11:53,380 --> 00:11:54,381 好耶 234 00:11:57,426 --> 00:11:59,720 (團體吊掛機) 235 00:12:02,431 --> 00:12:04,057 祝妳出現日快樂 236 00:12:04,057 --> 00:12:06,894 這次是我說的,不只是我的生命給予者們 237 00:12:06,894 --> 00:12:08,937 結果被困在團體吊掛機 238 00:12:08,937 --> 00:12:10,856 跟兩個討厭鬼待在一起也不差 239 00:12:10,856 --> 00:12:12,191 感恩啊 240 00:12:12,941 --> 00:12:15,319 -等等,感想不該是這樣吧 -別再叫我們討厭鬼了 241 00:12:18,822 --> 00:12:21,658 終於到我家了 242 00:12:21,658 --> 00:12:23,660 我想我要回家去了 243 00:12:23,660 --> 00:12:25,954 感謝妳陪我度過多事的出現日 244 00:12:26,496 --> 00:12:27,956 我覺得妳該進來 245 00:12:27,956 --> 00:12:30,417 我很感激妳努力讓我開心點 246 00:12:30,417 --> 00:12:34,463 但月球似乎在跟我說 今天不是適合我離開卡住困境的好時機 247 00:12:34,463 --> 00:12:36,256 但我幫妳準備了起司火鍋耶 248 00:12:36,882 --> 00:12:37,883 好,好啦 249 00:12:40,469 --> 00:12:42,012 騙到妳囉 250 00:12:43,055 --> 00:12:45,682 嘿呀、嘿呀,迷你垃圾 251 00:12:45,682 --> 00:12:46,975 這是怎麼回事? 252 00:12:46,975 --> 00:12:50,020 是大騙局派對,慶祝妳的出現日 253 00:12:50,020 --> 00:12:51,772 大騙局 254 00:12:52,856 --> 00:12:56,026 你們都讓我相信了你們根本不在乎我 255 00:12:56,026 --> 00:12:58,070 -萬歲 -那我們就成功了 256 00:12:58,070 --> 00:13:01,490 -我跟妳說我出差去了 -感覺很有可能啊 257 00:13:01,490 --> 00:13:04,243 我上週跟妳說我身體不舒服 258 00:13:04,243 --> 00:13:05,327 我送了湯去給你 259 00:13:05,327 --> 00:13:07,371 我跟妳說我骨折了 260 00:13:09,957 --> 00:13:12,835 沒理由認為不是真的 261 00:13:12,835 --> 00:13:17,673 這些不在乎真是太貼心了,感恩大家 262 00:13:23,470 --> 00:13:27,266 我們乾一杯微毒水 來慶祝妳的特別之日吧 263 00:13:27,266 --> 00:13:29,518 -好耶,真棒 -真開心 264 00:13:31,436 --> 00:13:33,897 好,我做了這個給妳 265 00:13:34,481 --> 00:13:37,651 我在妳轉頭的時候邀請了她 我覺得妳會覺得有趣 266 00:13:37,651 --> 00:13:39,987 -但我沒想到她會真的來 -哇 267 00:13:41,029 --> 00:13:41,864 (5000片拼圖) 268 00:13:41,864 --> 00:13:44,116 是我的照片,但我把妳們放大了 269 00:13:45,367 --> 00:13:46,743 妳真好 270 00:13:47,828 --> 00:13:50,914 我要去擼那隻動物,因為牠太讚了 271 00:13:53,250 --> 00:13:56,128 嘿,我覺得妳會喜歡 我為妳準備的另一個驚喜 272 00:14:01,675 --> 00:14:03,177 是我的超生命給予者 273 00:14:03,177 --> 00:14:06,263 拋迷你垃圾,嗨,親愛的 274 00:14:07,973 --> 00:14:10,767 我還以為妳忘了我的出現日 275 00:14:10,767 --> 00:14:13,979 妳開玩笑嗎?我的記憶力還沒那麼差 276 00:14:13,979 --> 00:14:15,731 我只是很會騙人而已 277 00:14:15,731 --> 00:14:17,524 需要我的話,我會在那裡處理問題 278 00:14:17,524 --> 00:14:19,443 希望不是真的有問題 279 00:14:23,947 --> 00:14:27,492 對於正在大大慶祝的人來說 妳看起來有點低落耶 280 00:14:27,492 --> 00:14:30,329 我不知道我的人生都在幹嘛 281 00:14:30,871 --> 00:14:33,207 我可以跟妳分享我的一些收穫嗎? 282 00:14:33,207 --> 00:14:34,291 好啊 283 00:14:34,291 --> 00:14:37,252 妳人生中的艱難時刻只不過如此而已 284 00:14:37,252 --> 00:14:38,253 艱難? 285 00:14:38,253 --> 00:14:39,880 是時刻,親愛的 286 00:14:39,880 --> 00:14:41,965 這些時刻都會過去 287 00:14:41,965 --> 00:14:44,426 最後妳根本都不會記得了 288 00:14:44,426 --> 00:14:45,969 不好的時刻都會過去 289 00:14:45,969 --> 00:14:47,930 就連好的時刻都會過去 290 00:14:47,930 --> 00:14:53,268 但妳的所有作為和經驗 就是我們存在最重要的意義 291 00:14:53,852 --> 00:14:55,646 我覺得被卡住了 292 00:14:55,646 --> 00:14:58,732 嘿,妳啊,妳有感覺過自己被卡住嗎? 293 00:14:58,732 --> 00:15:02,402 卡住?當然有,我被卡住好多次了 294 00:15:02,402 --> 00:15:04,821 我設計機器超久了 295 00:15:04,821 --> 00:15:08,283 都開始認為我自己搞不好也是一台機器 296 00:15:08,283 --> 00:15:11,954 我被工作卡住,感覺失去了一部分的自我 297 00:15:11,954 --> 00:15:14,331 我有次曾經被卡在一座島上 298 00:15:14,331 --> 00:15:19,044 他們花了好多天才發現 我的船在暴風雨中失事了 299 00:15:19,044 --> 00:15:22,756 我有一次被卡在船上 一艘名為感情的小船 300 00:15:24,591 --> 00:15:28,345 在我覺得被卡住的時候 都喜歡跳舞,直到再度感到自由 301 00:15:28,345 --> 00:15:31,849 來吧,我們何不去舞池好好地抖一抖? 302 00:15:39,022 --> 00:15:42,276 您正在抖動肢體,加油... 303 00:15:42,276 --> 00:15:46,238 高舉雙手並揮舞,別在乎其他人會怎麼想 304 00:15:52,953 --> 00:15:54,997 是超大糖果潑撒偶耶 305 00:15:55,539 --> 00:16:00,169 我想我們可以打爛它 用比喻的方式來撫慰妳受傷的熱血腔 306 00:16:00,919 --> 00:16:02,713 妳真的是我的好麻吉 307 00:16:07,843 --> 00:16:09,428 是塔特諾金斯的 308 00:16:09,428 --> 00:16:10,929 -塔特諾金斯耶 -幫我搶爆米花 309 00:16:12,055 --> 00:16:15,642 我覺得妳該環顧這房間 看看這些愛妳的朋友們 310 00:16:15,642 --> 00:16:17,769 如果妳想知道妳有何成就的話 311 00:16:19,354 --> 00:16:20,731 還覺得卡住了嗎? 312 00:16:20,731 --> 00:16:24,151 這個房間裡的團結讓我充滿希望 313 00:16:24,693 --> 00:16:25,986 好,這樣就對了 314 00:16:25,986 --> 00:16:29,990 只要妳想要隨時感受這種希望 我都會在的 315 00:16:32,492 --> 00:16:34,411 各位,聽我說 316 00:16:35,370 --> 00:16:39,249 我最近因為自己的生活狀況感到很低落 317 00:16:39,249 --> 00:16:43,170 讓我陷入了輕度到中度的絕望漩渦裡 318 00:16:43,170 --> 00:16:49,134 今晚見到你們真的很意外 而且也出乎意料地鼓舞了我 319 00:16:49,134 --> 00:16:52,095 我一直渴望一些未知和無形的東西 320 00:16:52,095 --> 00:16:56,391 但你們的出席提醒了我 我一直都擁有自己真正需要的東西 321 00:16:56,892 --> 00:16:58,685 因為你們一直這麼地支持我 322 00:16:58,685 --> 00:17:00,187 我知道對你們誠實以告 323 00:17:00,187 --> 00:17:03,440 分享我真正的感覺 你們一定會好好聽我說的 324 00:17:03,440 --> 00:17:05,901 我想這不是一般的出現日發言 325 00:17:05,901 --> 00:17:10,696 但我只想說,我對於所有的友誼 是多麼地感恩 326 00:17:10,696 --> 00:17:13,575 我打從熱血腔深處感謝你們大家 327 00:17:17,246 --> 00:17:18,454 迷你火焰來囉 328 00:17:18,454 --> 00:17:20,832 我的超後代,出現日快樂 329 00:17:21,415 --> 00:17:22,416 感恩 330 00:17:22,416 --> 00:17:24,461 也感恩妳 331 00:17:24,461 --> 00:17:26,588 誰都無法辦出一場更棒的派對 332 00:17:26,588 --> 00:17:28,507 每次聽到這樣都很開心 333 00:17:29,049 --> 00:17:31,009 請再說一次,再說五次好了 334 00:17:31,510 --> 00:17:33,929 熄滅它... 335 00:17:37,641 --> 00:17:39,518 25圈快樂 336 00:17:39,518 --> 00:17:41,103 覺得如何啊? 337 00:17:41,103 --> 00:17:42,354 感覺很棒 338 00:17:42,354 --> 00:17:44,398 別太自信囉 339 00:17:48,360 --> 00:17:49,820 滿腔熱血速率提升 340 00:17:51,572 --> 00:17:53,490 您移動的速度還真快呀 341 00:17:53,490 --> 00:17:57,494 幹得好,滿腔熱血速率迅速提升 342 00:17:57,494 --> 00:17:58,996 我就知道您辦得到 343 00:18:47,628 --> 00:18:49,630 字幕翻譯:徐懿芬