1 00:00:06,006 --> 00:00:09,676 Kõigile olenditele meeldib laulda üksi duši all või kulgemismasinas. 2 00:00:09,760 --> 00:00:11,887 Olen ohtlik olend 3 00:00:11,970 --> 00:00:15,641 Ent suure publiku ees esinemine võib tekitada teisi tundeid, 4 00:00:15,724 --> 00:00:17,643 tavaliselt joovastavat vaprust… 5 00:00:17,726 --> 00:00:18,894 Suudan seda. 6 00:00:18,977 --> 00:00:20,479 …äärmuslikku enesekindlust… 7 00:00:20,562 --> 00:00:22,397 Ainult mina suudan seda. 8 00:00:22,481 --> 00:00:24,191 …ja kohmetust. 9 00:00:24,274 --> 00:00:25,108 Ma ei suuda seda. 10 00:00:25,192 --> 00:00:27,027 Lavale minnes tekitab elevust teadmine, 11 00:00:27,110 --> 00:00:30,364 et esinemist võib saata tohutu edu. 12 00:00:30,447 --> 00:00:33,867 Nad armastavad mind! Nad seisavad ja löövad käsi kokku. 13 00:00:34,576 --> 00:00:36,286 Või tohutu läbikukkumine. 14 00:00:36,370 --> 00:00:38,205 See on nagu hukk. 15 00:00:38,288 --> 00:00:41,792 Publikule esinemine on emotsionaalne risk, mis võib kurvalt lõppeda. 16 00:00:42,626 --> 00:00:44,711 Ent need, kes riske eiravad 17 00:00:44,795 --> 00:00:46,964 ja näitavad laval oma haavatavust, 18 00:00:47,047 --> 00:00:49,716 võivad kogeda üleloomulikku rõõmu. 19 00:00:58,475 --> 00:01:01,228 Siin on meie ilmakera See on kergelt kaldu 20 00:01:01,311 --> 00:01:03,021 See tiirleb ümber tähe 21 00:01:03,772 --> 00:01:06,441 Leiame viise, et elule mõtet anda 22 00:01:06,525 --> 00:01:08,068 Mõni neist tundub imelik 23 00:01:09,027 --> 00:01:11,280 Teame vaid, et oleme olemas 24 00:01:11,363 --> 00:01:14,241 See ei kesta kaua Nii et tõmbame jalavarjud jalga 25 00:01:14,324 --> 00:01:16,577 Rõõm ja kurbus, vaprus ja hirm 26 00:01:16,660 --> 00:01:19,246 Uudishimu ja viha Ohte täis planeedil 27 00:01:19,329 --> 00:01:21,456 Ja edaspidi veidramaks vaid kisub 28 00:01:22,624 --> 00:01:24,251 NATHAN W PYLE'I RAAMATUSARJA AINETEL 29 00:01:39,183 --> 00:01:40,809 On alles meloodia. 30 00:01:40,893 --> 00:01:42,728 Kas oled elukutseline muusik? 31 00:01:42,811 --> 00:01:45,772 Ei. Kas tahtsidki mind hirmutada? 32 00:01:45,856 --> 00:01:47,608 Käin siin vahel päeva ajal 33 00:01:47,691 --> 00:01:50,444 ja lasen noortel olenditel end liiva alla matta. 34 00:01:50,527 --> 00:01:52,863 Liiva raskus on rahustav. 35 00:01:52,946 --> 00:01:54,573 Miks sa rannas muusikat mängid? 36 00:01:55,157 --> 00:01:58,243 See on üks väheseid kohti, kus tunnen end mängides mugavalt, 37 00:01:58,327 --> 00:02:02,080 kuna ma ei suuda teiste olendite ees esineda. 38 00:02:02,164 --> 00:02:05,250 Saime mõlemad just teada, et see pole tõsi. Oled andekas. 39 00:02:05,334 --> 00:02:09,338 Võiksid näidata oma oskusi mu restorani iga-aastasel talendisõul. 40 00:02:10,088 --> 00:02:12,883 Kui seda kaalun, kas lubad siis, et ei varitse mind enam? 41 00:02:12,966 --> 00:02:18,096 Jah. Ent kui märkad kedagi varitsemas, siis on ta lihtsalt mu teisik. 42 00:02:20,849 --> 00:02:22,768 ETTEVAATUST 43 00:02:23,810 --> 00:02:25,687 Sinu tellimus. Vist. 44 00:02:28,148 --> 00:02:30,275 Vinge. Lahe on näha, et teed midagi uut. 45 00:02:30,359 --> 00:02:32,903 Kas demonstreerid täna oma varjatud andeid? 46 00:02:33,570 --> 00:02:34,947 Ma olen ehitusinsener. 47 00:02:35,030 --> 00:02:37,908 Minu anne ei lase su restoranil kuristikku kukkuda. 48 00:02:39,034 --> 00:02:40,410 Räägi selliseid nalju. 49 00:02:41,119 --> 00:02:42,829 Mu eesmärk igal tiirul 50 00:02:42,913 --> 00:02:45,791 on meelitada üks uus olend oma andeid demonstreerima. 51 00:02:45,874 --> 00:02:48,335 Aitan vaid seetõttu, et saan tasuta hommikusööki. 52 00:02:48,418 --> 00:02:49,920 Küll sa kunagi meelt muudad. 53 00:02:50,003 --> 00:02:51,672 Miks ma tasuta hommikusööki ei saa? 54 00:02:55,467 --> 00:02:58,053 Miks talle nii oluline on, et olendid oma andeid näitaks? 55 00:02:58,136 --> 00:03:01,682 Ta on alati selline olnud. Ta aina üritab tõestada, et oskan žongleerida. 56 00:03:01,765 --> 00:03:03,183 Oskadki. 57 00:03:05,102 --> 00:03:06,854 Näed? - Peaaegu. 58 00:03:07,354 --> 00:03:09,898 Võibolla mõnel olendil pole andeid, mida näidata. 59 00:03:10,899 --> 00:03:15,863 Võimalik. Kui sul on mõni anne, siis pole see plakatite tegemine. 60 00:03:15,946 --> 00:03:17,281 NÄITA MEILE OMA KASUTUT ANNET 61 00:03:17,364 --> 00:03:18,824 Minu meelest on see armas. 62 00:03:20,909 --> 00:03:23,120 Hei. Minu lemmikeluandja. 63 00:03:23,620 --> 00:03:25,289 No olen su ainus eluandja. 64 00:03:26,123 --> 00:03:28,166 Vabandust. Kõlas süngemalt, kui soovisin. 65 00:03:28,250 --> 00:03:30,127 Ta naernuks, kui ta oleks siin. 66 00:03:30,210 --> 00:03:33,088 Aga nagu sa välja tõid, pole teda, sest ta hukkus. 67 00:03:33,172 --> 00:03:35,340 Kahju seda kuulda. 68 00:03:36,049 --> 00:03:38,510 Sellest on palju tiire möödas. See on me kaitsemehhanism. 69 00:03:38,594 --> 00:03:39,761 Ma ei mõista hukka. 70 00:03:41,138 --> 00:03:43,974 Olen viimasel ajal palju temale mõelnud 71 00:03:44,808 --> 00:03:46,810 ja mul on tunne, et ma võlgnen talle 72 00:03:46,894 --> 00:03:49,730 ning sulle selle, et üritan esineda teiste olendite ees. 73 00:03:49,813 --> 00:03:53,025 Ta soovis seda alati. Ta kindlasti sooviks, et teed proovi. 74 00:03:53,108 --> 00:03:55,485 Ta arvas, et see valmistab olenditele rõõmu. 75 00:03:55,569 --> 00:03:57,446 Ma ei tahaks teid taas alt vedada. 76 00:03:57,946 --> 00:04:00,824 Ma sain kutse esineda talendisõul. 77 00:04:01,450 --> 00:04:04,953 Kas see võib olla märk? - Kust täpsemalt see kutse tuli? 78 00:04:05,037 --> 00:04:07,748 Liivasluusija ilmus randa ja ulatas selle mulle. 79 00:04:08,248 --> 00:04:10,959 Küllap suuremat märki pole sul iial oodata. 80 00:04:15,380 --> 00:04:17,798 Koormad sedasi kogu süsteemi üle. 81 00:04:17,882 --> 00:04:20,636 Ära õpeta, kuidas mu oma restoranis lavatulesid sättida. 82 00:04:23,722 --> 00:04:25,974 Ära muretse. Ajan su segaduse korda. 83 00:04:26,058 --> 00:04:27,434 Ma ei muretsenud. 84 00:04:27,935 --> 00:04:31,855 Panen selle sinna. See on vale. Parandame seda ja see on ikka vale. 85 00:04:31,939 --> 00:04:33,899 Nõndaviisi. Sedasi see käibki. 86 00:04:34,399 --> 00:04:35,651 Tundub ohtlik. 87 00:04:39,071 --> 00:04:41,406 Loodan, et tasuta eine oli sõu rikkumist väärt. 88 00:04:41,490 --> 00:04:44,284 Kui sa poleks voolu valesti suunanud, poleks seda juhtunud. 89 00:04:44,368 --> 00:04:48,455 Paistab, et teie puudulik koostöö mattis meie sõu pimedusse. 90 00:04:48,539 --> 00:04:50,582 Peate mõlemad selle korda tegema. 91 00:04:50,666 --> 00:04:52,084 Parandasin viga. - Ajas mu juhtmed sassi. 92 00:04:52,167 --> 00:04:54,545 Tehke koostööd või otsige uus töö. 93 00:04:54,628 --> 00:04:56,547 Olete mõlemad andekad olendid. 94 00:04:56,630 --> 00:04:57,798 Mõtlete midagi välja. 95 00:04:58,590 --> 00:05:00,008 Juhtimine on mu loomuses. 96 00:05:00,092 --> 00:05:01,176 Ma ei tööta siin. 97 00:05:01,260 --> 00:05:03,971 Tõsi. Võin alati lasta su mujale tööle määrata. 98 00:05:04,054 --> 00:05:06,807 Ei. Õõnsuse mõistatus annab mu elule mõtte. 99 00:05:06,890 --> 00:05:08,350 Siin on, mida seedida. 100 00:05:08,433 --> 00:05:10,519 Alati jama. - Sa vasak kera, ma ei saa nii töötada. 101 00:05:15,107 --> 00:05:17,651 Kuidas me talendisõu korraldame, kui voolu pole? 102 00:05:17,734 --> 00:05:20,654 Pole probleemi. Võime mu kodus varugeneraatori sisse lülitada. 103 00:05:20,737 --> 00:05:24,116 Meil on varugeneraator? Miks siis saatsid nad vooluringi taastama? 104 00:05:24,199 --> 00:05:26,285 See peab lõpuks korda saama. 105 00:05:26,368 --> 00:05:29,371 Lisaks annab see neile võimaluse koostööd õppida. 106 00:05:29,454 --> 00:05:31,415 Kas nad on selleks õiged olendid? 107 00:05:31,498 --> 00:05:32,666 Eks me näe. 108 00:05:42,301 --> 00:05:44,344 TALENDISÕU! 109 00:05:50,642 --> 00:05:53,729 Kuulasid mu nõu! - Palun lõpeta. 110 00:05:53,812 --> 00:05:57,900 Olen nii rõõmus, et oma annet näitad. Mis su esinejanimi on? 111 00:05:57,983 --> 00:05:59,067 Ma ei tea veel. 112 00:05:59,151 --> 00:06:01,862 Huvitav nimi, aga see kõnetab. 113 00:06:01,945 --> 00:06:03,447 Ei, tähendab, ma… 114 00:06:06,950 --> 00:06:10,078 Mõned olendid kutsuvad mind teejuhiks. 115 00:06:10,162 --> 00:06:13,081 Tean, et olen veidi pealetükkiv, ent kui võimaluse saan, 116 00:06:13,165 --> 00:06:15,501 meeldib mulle olendeid õigesse suunda tõugata. 117 00:06:15,584 --> 00:06:17,127 Loodan, et mitte kuristikust alla. 118 00:06:18,253 --> 00:06:20,130 Ma vajan tõuget, kas pole? 119 00:06:20,214 --> 00:06:23,425 Me kõik vajame seda aeg-ajalt. Hakkame pihta. 120 00:06:24,801 --> 00:06:26,803 Ma ei teadnud selle ruumi olemasolust. 121 00:06:26,887 --> 00:06:28,889 Olen seda joonistel näinud. 122 00:06:28,972 --> 00:06:30,307 Muidugi oled. 123 00:06:30,390 --> 00:06:33,060 Vabandust. Tean sellest kohast palju rohkem kui sina. 124 00:06:33,143 --> 00:06:35,521 Sellest pole abi, kuigi see on tõsi. 125 00:06:37,773 --> 00:06:39,024 See on paljutõotav. 126 00:06:39,107 --> 00:06:41,527 Väga hea. Ootan pikisilmi ülesande lõpetamist. 127 00:06:41,610 --> 00:06:44,571 Mina samuti. See seade paistab töötavat. 128 00:06:44,655 --> 00:06:46,406 Peame mööda juhet allika juurde minema. 129 00:06:49,660 --> 00:06:50,827 Tänu, et viimaks aitad. 130 00:06:50,911 --> 00:06:54,456 Tuletan meelde, et sinu abi põhjustas selle olukorra. 131 00:06:57,918 --> 00:07:00,587 Mis värk sellel paigal pimedate õõnsustega on? 132 00:07:01,213 --> 00:07:03,549 Teeme selle ära. - Seda polnud joonistel. 133 00:07:03,632 --> 00:07:05,300 Kas tuled? - Päris huvitav. 134 00:07:06,093 --> 00:07:09,137 Näen pettust. Sa kardad. 135 00:07:09,221 --> 00:07:12,975 Tunnistan pettust. Mu töö on ohte vältida, mitte nendesse sattuda. 136 00:07:13,058 --> 00:07:15,435 Kui ma suudan õõnsusesse ronida, suudad sina ka. 137 00:07:19,273 --> 00:07:20,274 Hea küll. 138 00:07:23,360 --> 00:07:24,820 Olgu, suudan seda. 139 00:07:25,863 --> 00:07:26,864 Tobuke. 140 00:07:33,912 --> 00:07:34,955 Mida me siin teeme? 141 00:07:35,038 --> 00:07:38,458 Annan sulle vajaliku tõuke, et saaksid õhtul esineda, 142 00:07:38,542 --> 00:07:41,211 lihvides selleks olulisi oskusi. 143 00:07:41,295 --> 00:07:46,008 Järgmised ülesanded õpetavad sulle oskusi, mida rahva ees esinemiseks vajad. 144 00:07:46,091 --> 00:07:52,598 Esmalt pead kõik taldrikud puhtaks pesema. Ühtki plekki ei tohi jääda. 145 00:07:52,681 --> 00:07:54,641 Mis sellel esinemisega pistmist on? 146 00:07:54,725 --> 00:07:55,934 Kõike. 147 00:07:58,437 --> 00:08:00,105 Vähem juttu, rohkem pesemist. 148 00:08:00,189 --> 00:08:02,191 Pean toidu enne kõrbemist taldrikule panema. 149 00:08:08,614 --> 00:08:10,532 Tasuta toit. 150 00:08:12,993 --> 00:08:17,080 Keskendu toidujääkidele. Ole pritsija. 151 00:08:17,164 --> 00:08:18,415 Ma ei mõista. 152 00:08:18,498 --> 00:08:19,666 Mina samuti mitte. 153 00:08:23,003 --> 00:08:25,589 Keskendu. 154 00:08:37,518 --> 00:08:39,977 Liiga palju pritsimist. 155 00:08:42,105 --> 00:08:46,360 Teine ülesanne on klientide tellimuste peakokale hüüdmine, 156 00:08:46,443 --> 00:08:48,362 kui kelner need siia toob. 157 00:08:48,445 --> 00:08:50,656 Seda on võimatu untsu keerata. 158 00:08:54,701 --> 00:08:58,163 Mul on vaja tärklisekaussi kakaotahvliga… Rõve. 159 00:08:58,247 --> 00:09:01,667 Hei, me ei mõista olendeid veidrate tarbimisvalikute tõttu hukka. 160 00:09:01,750 --> 00:09:02,584 TÄRKLIS 161 00:09:02,668 --> 00:09:03,752 Lisaks räägi kõvemini. 162 00:09:04,586 --> 00:09:05,754 See on piinlik. 163 00:09:05,838 --> 00:09:08,841 Piinlikkus on edu alus. 164 00:09:11,677 --> 00:09:13,637 Lehekauss. Kastet pole vaja. 165 00:09:13,720 --> 00:09:14,805 Enesekindlamalt. 166 00:09:14,888 --> 00:09:17,808 Kõlagu see nii, nagu see olend sureks, kui lehekaussi ei saaks. 167 00:09:18,517 --> 00:09:20,894 Kuumutatud tohlad. Eriti kuumutatud? 168 00:09:20,978 --> 00:09:24,314 Hüva, see ajab ka mind segadusse. Aga tubli töö. 169 00:09:25,357 --> 00:09:30,320 Kihilised nuudlilehed 170 00:09:32,781 --> 00:09:35,951 See laskumine oli oodatult ohtlik. 171 00:09:37,995 --> 00:09:39,162 Rabav. 172 00:09:39,246 --> 00:09:42,833 Tõsi, ent kivimite imetlemine ei aita meid kiiremini tagasi. 173 00:09:45,794 --> 00:09:47,963 Seda on kummaliselt raske tõsta. 174 00:09:48,714 --> 00:09:51,425 Nii väike, aga nii raske. Huvitav. 175 00:09:56,722 --> 00:09:57,973 Ettevaatust! 176 00:10:00,601 --> 00:10:03,687 Mul oli õigus. Oleksin äärepealt hukkunud. 177 00:10:04,188 --> 00:10:05,856 Mu verepump peksab. 178 00:10:05,939 --> 00:10:07,858 See oli hirmus! 179 00:10:07,941 --> 00:10:11,111 Ja hirm kestab edasi, sest me ei saa tuldud teed naasta. 180 00:10:11,195 --> 00:10:13,864 Siis järgneme voolujuhtmele teadmatusse. 181 00:10:14,489 --> 00:10:15,574 Või me hukkume. 182 00:10:19,953 --> 00:10:23,832 Ma pole kunagi rohkem hirmul olnud, ometi tunnen end elavamana kui iial varem. 183 00:10:23,916 --> 00:10:25,834 See on kurb, kuid olen nõus. 184 00:10:25,918 --> 00:10:29,755 Ma sooviks, et olendid tunneks end kõige elavamana ilma hukkumisohuta. 185 00:10:30,547 --> 00:10:32,299 Kas see tähendab, et oleme õnnetud? 186 00:10:32,382 --> 00:10:34,384 Võibolla on asi napilt pääsemises, 187 00:10:34,468 --> 00:10:38,430 ent tunnistan, et vahel petan end oma tunnete osas. 188 00:10:39,014 --> 00:10:41,600 Vahel tunnen end ebakindlana nagu rajatised, mida uurin. 189 00:10:42,226 --> 00:10:47,064 Vahel tunnen, et tegutsen automaatselt ega otsusta midagi ise. 190 00:10:47,147 --> 00:10:50,567 Sean restorani ja töö oma soovidest ning vajadustest ettepoole. 191 00:10:52,152 --> 00:10:54,988 Naljakas, kuidas meid õpetatakse teistega aus olema, 192 00:10:55,072 --> 00:10:57,407 kuid meil on keeruline endale mitte valetada. 193 00:10:57,491 --> 00:11:01,745 Ongi. Olendid on läbi põlvede seadnud esikohale aususe teiste vastu 194 00:11:01,828 --> 00:11:04,164 ja eelistanud seda aususele enda vastu. 195 00:11:04,248 --> 00:11:05,916 Mis on su soovid ja vajadused? 196 00:11:06,458 --> 00:11:10,170 Ma ei tea enam, aga ma ei tunne rahulolu. 197 00:11:14,174 --> 00:11:16,593 Paistab, et oleme mõlemad elus vastu seina jooksnud. 198 00:11:17,886 --> 00:11:20,138 Seinad on põrandad, millel õpid veel kõndima. 199 00:11:21,890 --> 00:11:26,687 Kolmas ülesanne on serveerida road sinu puhastatud taldrikutel. 200 00:11:26,770 --> 00:11:29,857 Aga ma ei ütle sulle, kes mida tellis. 201 00:11:29,940 --> 00:11:34,653 Pead tellimuse ette laulma, et teada saada. Teatud mõttes esinemine. 202 00:11:34,736 --> 00:11:37,990 See tundub keeruline. Aga ma üritan. 203 00:11:42,452 --> 00:11:44,204 Mul on tellimus… 204 00:11:47,249 --> 00:11:50,669 Kas keegi tellis tärklisekausi Kakaotahvliga? 205 00:11:50,752 --> 00:11:52,796 See pole mulle. - Mina tellisin selle. 206 00:11:52,880 --> 00:11:54,173 See on päris rõve 207 00:11:54,256 --> 00:11:56,425 Ära tee maha, enne kui proovid. 208 00:11:56,508 --> 00:11:59,428 Hüva, siin on kuumatatud tohlad Eriti kuumutatud 209 00:11:59,511 --> 00:12:00,512 Kuidas see käib? 210 00:12:00,596 --> 00:12:01,638 Ei tea. Vahet pole 211 00:12:01,722 --> 00:12:03,891 See on mulle. Kas keegi tahab maitsta? 212 00:12:03,974 --> 00:12:07,311 Nüüd tunnen kiusatust Kas keegi tellis… 213 00:12:07,394 --> 00:12:08,228 Nämma lehekausi? 214 00:12:08,312 --> 00:12:10,439 Ole lahke, loodan, et meeldib 215 00:12:10,522 --> 00:12:11,440 Kas sellel on kastet? 216 00:12:11,523 --> 00:12:13,066 Kontrollisin, ei ole 217 00:12:13,150 --> 00:12:14,735 Tänan. Mul on allergia. 218 00:12:18,989 --> 00:12:21,200 Ja kihilised nuudlilehed 219 00:12:21,825 --> 00:12:24,661 Soovib keegi? Palun tehke häält. 220 00:12:24,745 --> 00:12:26,413 See on mulle. 221 00:12:26,496 --> 00:12:28,040 Või nii? Olgu tänatud vasak kera. 222 00:12:28,123 --> 00:12:29,750 Olen viimaks lõpetanud! 223 00:12:31,126 --> 00:12:31,960 Oled valmis. 224 00:12:32,044 --> 00:12:33,879 Usud, et suudan sõul esineda? 225 00:12:34,421 --> 00:12:36,924 Tunnen, et olen valmis vaid kohvikus töötamiseks. 226 00:12:37,007 --> 00:12:41,053 Hüva, petaksin sind, kui ütleksin, et meil polnud töökäsi puudu 227 00:12:41,136 --> 00:12:42,221 ja me ei vajanud abi, 228 00:12:42,304 --> 00:12:45,933 aga usun, et see väljaõpe valmistas sind ka esinemiseks ette. 229 00:12:46,016 --> 00:12:48,769 Küllap tunnen veidi enam, et suudan pinge all laulda. 230 00:12:48,852 --> 00:12:51,730 Lisaks tuleb sul taldrikute pesemine üsna hästi välja. 231 00:12:51,813 --> 00:12:52,814 Võiks paremini tulla. 232 00:13:05,452 --> 00:13:08,121 Sa vasak kera, need on kaunid. 233 00:13:08,205 --> 00:13:10,249 Sul on mingi teema kivimitega? 234 00:13:15,420 --> 00:13:16,672 Veel üks pime õõnsus. 235 00:13:18,215 --> 00:13:22,135 Oletan, et see on intellektuaalselt kõrgema taseme olendi kätetöö. 236 00:13:22,219 --> 00:13:23,929 Nagu välistühjuse olendi? 237 00:13:24,012 --> 00:13:26,181 Pole tõendeid, et välistühjuse olendid olemas on. 238 00:13:26,265 --> 00:13:27,266 Ma arvan, et on. 239 00:13:28,517 --> 00:13:32,354 See olendi loodud masin toodab sellest kaunist monoliidist energiat 240 00:13:32,437 --> 00:13:33,772 ja suunab selle kohvikusse. 241 00:13:33,856 --> 00:13:35,899 Hüva, kuidas selle tööle paneme? 242 00:13:37,109 --> 00:13:40,612 Paistab, et osa juhtmeid on monoliidi küljest lahti ühendatud. 243 00:13:41,113 --> 00:13:42,990 Peaksime need tagasi ühendama. 244 00:13:43,073 --> 00:13:44,491 See väänlev juhe käib siia. 245 00:13:51,957 --> 00:13:53,959 Kuidas viimased juhtmed ühendada? 246 00:13:54,042 --> 00:13:55,544 Võin proovida üles ronida, 247 00:13:55,627 --> 00:13:57,713 aga ma ei suuda seda juhtmed käes teha. 248 00:13:57,796 --> 00:13:58,964 Anna oma jalavarjud. 249 00:13:59,047 --> 00:14:02,342 Võtan need jalast vaid eriliste olendite pärast. 250 00:14:02,426 --> 00:14:04,678 Kas tahad ülesandega ühele poole saada? 251 00:14:08,891 --> 00:14:09,892 Nii. 252 00:14:10,517 --> 00:14:11,852 Need on turvarakmed? 253 00:14:12,352 --> 00:14:13,353 Ei. 254 00:14:13,437 --> 00:14:15,772 Arvasin, et su töö on aidata ohte vältida. 255 00:14:15,856 --> 00:14:18,525 Sain aru, et väike oht käib minu töö juurde. 256 00:14:32,039 --> 00:14:33,123 Oled tubli. 257 00:14:45,928 --> 00:14:48,138 Aitan sind. Saad hakkama. 258 00:14:59,858 --> 00:15:03,278 Hakkama said! - Päästsid mind. Tänu. 259 00:15:03,862 --> 00:15:04,905 Olin sulle teene võlgu. 260 00:15:06,198 --> 00:15:07,908 See polnud masin, ega ju? 261 00:15:16,166 --> 00:15:20,420 Ma suudan mida iganes maitsta. Andke midagi maitsta. 262 00:15:20,504 --> 00:15:22,297 Minu jalavarjud! 263 00:15:22,381 --> 00:15:23,549 Maitsen neid. 264 00:15:26,426 --> 00:15:27,594 Päriselt? 265 00:15:31,849 --> 00:15:33,183 Soolane. 266 00:15:35,143 --> 00:15:36,687 Seda on raske ületada. 267 00:15:36,770 --> 00:15:37,938 Aga saad hakkama. 268 00:15:38,021 --> 00:15:41,358 Ja kui ei saa, pole siin kedagi, keda alt vedada. 269 00:15:42,067 --> 00:15:43,110 Sinu kord, sõber. 270 00:16:04,214 --> 00:16:05,549 Oh ei. 271 00:16:05,632 --> 00:16:06,884 Oh ei. 272 00:16:06,967 --> 00:16:08,260 Mu kõrvad! 273 00:16:09,887 --> 00:16:12,723 Ma ei suuda seda. 274 00:16:15,893 --> 00:16:16,977 Pole hullu. 275 00:16:17,060 --> 00:16:18,729 Kas maitsen su kitarri? 276 00:16:20,022 --> 00:16:21,440 Laseme jalga. 277 00:16:21,940 --> 00:16:22,774 Kurjakuulutav. 278 00:16:27,487 --> 00:16:29,323 Hüva, sul oli õigus. See on hirmus. 279 00:16:29,406 --> 00:16:32,826 Ongi. Aga avastame nii paljut. Näiteks see kaart. 280 00:16:34,620 --> 00:16:35,579 Kas oled šokis? 281 00:16:35,662 --> 00:16:38,332 Võimalik. Aga leidsin vist väljapääsu. Tule minuga. 282 00:16:44,129 --> 00:16:47,466 Kaardi järgi on siin veel üks tunnel, aga ma ei näe seda. 283 00:16:50,844 --> 00:16:53,889 Tundub, et seinad ongi kõigest põrandad, millel tuleb kõndima õppida. 284 00:16:55,224 --> 00:16:56,225 See on metsik. 285 00:16:56,725 --> 00:17:00,020 Peame teineteisele vastukaaluks olema, et lõhesse laskuda. 286 00:17:02,439 --> 00:17:04,273 Ma kuulan. - Paneme seljad kokku 287 00:17:04,358 --> 00:17:05,983 ja põimime käed. 288 00:17:06,068 --> 00:17:08,654 Ronime auku ja liigume ühe sammu kaupa, 289 00:17:08,737 --> 00:17:11,198 toetume teineteise seljale ja liigume alla. 290 00:17:15,368 --> 00:17:16,578 Astu kõvemini. 291 00:17:19,998 --> 00:17:22,166 Ma pole iial end elavamana tundnud. 292 00:17:24,294 --> 00:17:25,295 Astu. 293 00:17:33,595 --> 00:17:36,181 Vabanda, et sind esinema sundisin. 294 00:17:36,265 --> 00:17:40,519 Minu põrumine pole sinu lahke ja ebatavalise õpetuse tagajärg. 295 00:17:40,602 --> 00:17:45,357 Mulle meeldib olendeid utsitada, ent vahel lähen sellega liiale. 296 00:17:45,858 --> 00:17:48,694 Ei. Mu partner oleks sama teinud. 297 00:17:49,319 --> 00:17:51,572 Ta tahtis, et jagaksin oma annet teiste olenditega. 298 00:17:52,322 --> 00:17:55,367 Ta arvas, et toon neile rõõmu. - Tundub arukas. 299 00:17:55,450 --> 00:17:58,245 Ta oligi seda. Pärast tema hukku 300 00:17:58,328 --> 00:18:01,582 püüdsin ta soovi austada ja oma järglase klassile esineda. 301 00:18:02,165 --> 00:18:04,001 Mu järglane oli nii elevil, 302 00:18:04,084 --> 00:18:06,920 et rääkis kõigile sõpradele, kui võrratu ma olen. 303 00:18:07,004 --> 00:18:08,589 Sa vist ei esinenud võrratult? 304 00:18:08,672 --> 00:18:10,299 Ajasin noored olendid nutma. 305 00:18:10,382 --> 00:18:11,216 Kuidas? 306 00:18:11,300 --> 00:18:14,469 Esitasin laulu „Lojused söövad teisi lojuseid, kes söövad ka lojuseid“. 307 00:18:14,553 --> 00:18:16,513 Üritasin neid harida. 308 00:18:16,597 --> 00:18:21,435 Selle laulu valik muudab su ainulaadseks. Ükski teine olend poleks seda valinud. 309 00:18:21,518 --> 00:18:26,440 See võis selle publiku jaoks kohatu olla, kuid see liigutas neid pisarateni. 310 00:18:27,191 --> 00:18:30,235 Olen vana väeti imeline olend. 311 00:18:30,319 --> 00:18:32,237 Olen elus mõndagi näinud 312 00:18:32,321 --> 00:18:35,741 ja üks asi ei lõpeta mind üllatamast. 313 00:18:36,241 --> 00:18:38,869 See, kui palju me üksteisest erineme. 314 00:18:39,578 --> 00:18:43,874 Korraldan iga tiir selle sõu, et neid erinevusi austada. 315 00:18:44,374 --> 00:18:47,503 Näen igal aastal miskit, mida ma pole iial näinud. 316 00:18:48,003 --> 00:18:51,673 Ja kui ma liiva all sinu laulu kuulasin, 317 00:18:52,257 --> 00:18:56,762 tundsin end kui leht tuule käes, mis tantsib aeglaselt öös. 318 00:18:57,471 --> 00:18:59,681 Ma pole seda varem tundnud. 319 00:18:59,765 --> 00:19:01,850 Tahtsin selle tunde pudelisse püüda 320 00:19:01,934 --> 00:19:04,645 ja jagada seda oma sõpradega kohvikus Ettevaatust. 321 00:19:04,728 --> 00:19:06,063 Loodan, et mõistad. 322 00:19:08,857 --> 00:19:12,569 Mõistan. Aitasid mind lähemale sellele, et suudaksin seda jagada. 323 00:19:13,278 --> 00:19:16,949 Ma tahan uuesti proovida. See muutub iga põrumisega raskemaks. 324 00:19:17,032 --> 00:19:19,910 Vedasin partnerit ja järglast alt ning nüüd tegin seda sulle. 325 00:19:19,993 --> 00:19:22,496 Ma lihtsalt ei suuda olendite ees esineda. 326 00:19:23,121 --> 00:19:25,207 Oled terve aja mulle mänginud. 327 00:19:27,459 --> 00:19:28,544 Küllap vist. 328 00:19:28,627 --> 00:19:30,629 Ja mulle ka, semu. 329 00:19:31,296 --> 00:19:33,590 Kas võiksite väljas motivatsioonikõnet pidada? 330 00:19:33,674 --> 00:19:34,675 Vabandust. 331 00:19:34,758 --> 00:19:35,926 Üks hetk. 332 00:19:36,009 --> 00:19:38,554 Paistab, et suudad minu ees esineda. 333 00:19:38,637 --> 00:19:40,722 Äkki tulen sinuga lavale 334 00:19:40,806 --> 00:19:45,727 ja aitan esitada miskit, mis viib publiku välistühjusesse. 335 00:19:46,770 --> 00:19:48,272 Mida sa silmas pead? 336 00:19:51,024 --> 00:19:52,901 Peame kukkuma. - Kas saame haiget? 337 00:19:52,985 --> 00:19:54,403 Ilmselt, aga peame seda tegema. 338 00:19:54,486 --> 00:19:56,238 Hüva. 1, 2, 3, läks! - Oot. Ma pole nõus. 339 00:19:58,323 --> 00:20:00,200 Uskumatu et me pole veel hukkunud. 340 00:20:00,701 --> 00:20:02,119 Ma ei tea, kaua vastu pean. 341 00:20:02,202 --> 00:20:06,582 Ära kuula seda häält oma peas. Täitsime oma ülesande ja pääseme siit. 342 00:20:06,665 --> 00:20:08,792 Sina ja mina. Me saame hakkama. 343 00:20:09,376 --> 00:20:14,006 Tänu. Usun, et see kasutu kaart võib näidata, et väljapääs on seal. 344 00:20:19,344 --> 00:20:22,097 Kas oled iial midagi sellist näinud? 345 00:20:22,181 --> 00:20:26,643 Vähesed olendid on seda näinud. Need võivad olla ühed varaseimad joonistused. 346 00:20:27,227 --> 00:20:28,270 Uurin neid hiljem. 347 00:20:28,353 --> 00:20:30,105 Vapustav, kui kaugele jõudnud oleme. 348 00:20:30,189 --> 00:20:33,066 Jah. Oleme peaaegu kodus. Liigume edasi. 349 00:20:35,110 --> 00:20:36,778 Hakkama saime. 350 00:20:36,862 --> 00:20:39,448 Tänane päev oli hirmus, kuid pakkus rahuldust. 351 00:20:39,531 --> 00:20:41,074 Tõepoolest. 352 00:20:41,992 --> 00:20:45,662 Siin on nii palju avastada. Isegi enda kohta. 353 00:20:45,746 --> 00:20:48,332 Tõestasime, et meie elu on rohkem meie kätes, kui arvaks. 354 00:20:48,415 --> 00:20:50,751 Ainult siis, kui oled hukuga silmitsi. 355 00:20:51,919 --> 00:20:53,170 Kas lähme? 356 00:20:53,253 --> 00:20:55,839 Jah. Naudime meie seikluse edu, 357 00:20:55,923 --> 00:20:58,258 vaadates olendeid laval kummalisi asju tegemas. 358 00:21:08,143 --> 00:21:09,603 Võrratu! 359 00:21:09,686 --> 00:21:11,688 Aitäh. - See oli vapustav! 360 00:21:12,689 --> 00:21:15,067 Rabav esinemine, kallis. 361 00:21:15,150 --> 00:21:16,151 Oled valmis? 362 00:21:17,694 --> 00:21:19,488 Jah. 363 00:21:19,571 --> 00:21:20,781 Ma tean, et oled. 364 00:21:21,657 --> 00:21:23,492 Mida? - Järgne mulle. 365 00:21:23,575 --> 00:21:26,745 Mul on suur rõõm tutvustada teie kõrvadele 366 00:21:26,828 --> 00:21:30,207 ja verepumpadele oma uue sõbra muusikalist annet. 367 00:21:30,290 --> 00:21:34,044 Palun tervitage lavale artisti Ma Ei Tea Veel. 368 00:21:34,127 --> 00:21:35,295 Alusta, kui oled valmis. 369 00:21:44,388 --> 00:21:48,392 Ma ei tunne iial end hästi Kui olenditele esinen 370 00:21:48,475 --> 00:21:51,895 Paremini õnnestub, kui publikut on üks 371 00:21:52,855 --> 00:21:54,648 Pinge paneb Mu verepumba puperdama 372 00:21:55,232 --> 00:21:59,945 Ajast, kui kaotasin oma teise poole Arvasin, et mu muusikaga on kõik 373 00:22:01,363 --> 00:22:05,158 See, et sind siin pole Ei tähenda, et sa pole minuga 374 00:22:05,659 --> 00:22:08,662 Sinu hääl Juhib igavesti mu muusikat 375 00:22:09,788 --> 00:22:13,709 Mängin valjult, et kuuleksid Ma ei karda publikut 376 00:22:13,792 --> 00:22:17,212 Sest tean, et ma pole üksi 377 00:22:18,755 --> 00:22:21,049 Armastame sind! - See oli imeline. 378 00:22:21,133 --> 00:22:23,135 Geniaalne. - Kaunis! 379 00:22:24,428 --> 00:22:26,388 Olen sinu üle uhke. 380 00:22:26,471 --> 00:22:27,848 Aitäh, et minusse uskusid. 381 00:22:27,931 --> 00:22:32,728 Teine eluandja oleks ka uhkust tundnud, kui ta poleks hukkunud. 382 00:22:32,811 --> 00:22:38,108 Hüva. Pead veel kaht asja tegema, et teekonna lõppu jõuda. 383 00:22:38,192 --> 00:22:41,987 Pead kõik lauad ja tualetid ära koristama. 384 00:22:42,070 --> 00:22:44,239 Ma ei tee seda. - Ma pidin üritama. 385 00:22:48,285 --> 00:22:49,620 Kas lahendasite probleemi? 386 00:22:50,329 --> 00:22:54,291 Mis mõttes? Muidugi. Kuidas muidu sõu toimuda saaks? 387 00:22:54,791 --> 00:22:56,376 Lülitasime varugeneraatori sisse. 388 00:22:56,460 --> 00:22:57,503 Mida? 389 00:23:50,138 --> 00:23:52,140 Tõlkinud Vova Kljain