1 00:00:06,298 --> 00:00:10,928 Življenjedajalci potomce pripravljajo na samostojnost na več načinov. 2 00:00:11,011 --> 00:00:14,723 -To boš počelo vsak dan. -Vsak dan? 3 00:00:14,806 --> 00:00:17,893 To je dolgo potovanje s številnimi vzponi 4 00:00:18,519 --> 00:00:22,189 -in padci. -Čas je, da se ovedeš. 5 00:00:22,272 --> 00:00:24,316 O ne. 6 00:00:24,399 --> 00:00:27,027 Toda številni življenjedajalci 7 00:00:27,110 --> 00:00:31,365 na koncu spoznajo, da je čustveno najtežje, ko jim uspe. 8 00:00:31,448 --> 00:00:34,159 Pripravljeno sem oditi in odločati po svoje. 9 00:00:34,243 --> 00:00:35,369 O ne. 10 00:00:36,870 --> 00:00:37,996 PREVIDNO 11 00:00:47,673 --> 00:00:49,174 ČRNA ZRNA 12 00:00:52,052 --> 00:00:55,055 VRHUNSKA TRESILNA ZRNA 13 00:01:00,811 --> 00:01:04,397 Dobrodošlo pri Črnih zrnih. Imamo vrhunsko ponudbo. 14 00:01:04,480 --> 00:01:05,816 Želiš? 15 00:01:05,899 --> 00:01:11,029 Vodim krčmo čez zaliv. Danes strežemo brezplačno tresilno tekočino. 16 00:01:11,113 --> 00:01:13,740 Naša tresilna tekočina je neokusna. 17 00:01:13,824 --> 00:01:19,246 Menda imaš odlično zrnje za manj žvečljivo tekočino, zato sem ga prišlo kupit. 18 00:01:19,329 --> 00:01:20,706 Mar res? 19 00:01:21,206 --> 00:01:24,001 Morda poznam zrnje, o katerem govoriš. 20 00:01:24,084 --> 00:01:29,131 Skrivnost njihove arome je, da pomirjajo. 21 00:01:29,214 --> 00:01:31,258 -So okusnejša? -Ne. 22 00:01:31,341 --> 00:01:33,051 Se manj treseš? 23 00:01:33,135 --> 00:01:35,804 -Ne. -Zakaj so potem boljša? 24 00:01:35,888 --> 00:01:37,598 Ne poslušaš? 25 00:01:37,681 --> 00:01:41,935 Skrivnost njihove arome je, da pomirjajo. 26 00:01:42,019 --> 00:01:43,187 Kje je past? 27 00:01:43,270 --> 00:01:45,480 Včasih te poženejo. 28 00:01:48,358 --> 00:01:49,359 Halo? 29 00:01:49,443 --> 00:01:52,029 Imam zrnje za dan brezplačne tresilne tekočine. 30 00:01:52,112 --> 00:01:54,114 -Si začelo pripravljati? -Skoraj. 31 00:01:54,865 --> 00:01:58,035 -Še tam nisi, ne? -Ne, nisem. 32 00:01:59,703 --> 00:02:04,791 Skoraj pripravljeno sem za odhod v pristanišče. Le še nekaj torb je. 33 00:02:04,875 --> 00:02:06,627 Pridi sem. 34 00:02:06,710 --> 00:02:08,878 Tako sem ponosno nate. 35 00:02:08,961 --> 00:02:12,716 Moje bitjece gre v edukalno ustanovo. 36 00:02:12,799 --> 00:02:17,179 Ne morem verjeti. Čudovit dan. 37 00:02:17,679 --> 00:02:20,891 -Zahvaljujem. -Poglej me. 38 00:02:20,974 --> 00:02:24,228 -Na obrazu imaš tvar. -Daj no! 39 00:02:30,150 --> 00:02:32,903 Tu je naša krogla, rahlo se nagiba 40 00:02:32,986 --> 00:02:34,696 in kroži okoli zvezde. 41 00:02:35,364 --> 00:02:38,033 Življenju znamo dati pomen. 42 00:02:38,116 --> 00:02:39,660 Ta je včasih čudaški. 43 00:02:40,661 --> 00:02:42,913 Vemo pa, da obstajamo. 44 00:02:42,996 --> 00:02:45,874 Ne bomo vedno, zato si obujmo nožne površnike. 45 00:02:45,958 --> 00:02:48,210 Veselje in žalost, pogum in strah. 46 00:02:48,293 --> 00:02:52,965 Radovednost in jeza na nevarnem planetu. A to je še najmanj. 47 00:02:54,132 --> 00:02:55,759 PO KNJIŽNI ZBIRKI NATHANA W PYLA 48 00:03:01,890 --> 00:03:04,226 Si naredilo končno preverbo? 49 00:03:04,309 --> 00:03:07,187 -To ne obstaja. -Seveda obstaja. 50 00:03:07,271 --> 00:03:10,440 -Preverba je ključ do uspeha. -To ni vedno res. 51 00:03:10,524 --> 00:03:13,235 -Si vzelo pasto za ustne biserčke? -Ja. 52 00:03:13,318 --> 00:03:15,612 -Osebni dokument? -Ja. 53 00:03:15,696 --> 00:03:17,865 -Gasilni aparat? -Kaj? 54 00:03:19,491 --> 00:03:20,868 Zakaj bi vzelo to? 55 00:03:20,951 --> 00:03:25,747 Pripravljena moramo biti za vse razmere, pa se sploh ne trudiš. 56 00:03:25,831 --> 00:03:29,459 Ne bo mi hudega. Srečo imam, glede na tvoj pogled na kroglo. 57 00:03:29,543 --> 00:03:32,212 Sreča je kombinacija priprav in priložnosti. 58 00:03:32,296 --> 00:03:35,841 Če je to res, bom spakiralo igračo tresoče žverce, 59 00:03:35,924 --> 00:03:38,468 ročne površnike in izvijač. 60 00:03:38,552 --> 00:03:40,846 Prav razumem, kaj hočeš povedati. 61 00:03:40,929 --> 00:03:43,515 Samo skrbi me zate. 62 00:03:43,599 --> 00:03:48,145 Kaj, če se izgubiš, zboliš ali izgubiš občutek za težnost in padeš s krogle? 63 00:03:48,228 --> 00:03:52,482 Vprašalo bom za navodila, vzelo lek, se spoprijateljilo z nekrogljani. 64 00:03:52,566 --> 00:03:55,027 Kaj, če nekrogljani ne bojo prijateljski? 65 00:03:55,986 --> 00:03:58,614 Ne pozabi ljubih hladnih sluzastih cevk. 66 00:03:58,697 --> 00:04:02,159 Ne rabim jih več. Pokvarjene so. Kdo ve, kako dolgo so tu. 67 00:04:02,242 --> 00:04:04,828 Prenosne so, hranilne in rado jih imaš. 68 00:04:04,912 --> 00:04:09,249 Ne veš, kdaj boš lačno. Zato moraš vedno imeti prigrizek. 69 00:04:12,961 --> 00:04:14,129 Previdno. 70 00:04:17,132 --> 00:04:18,007 NOV VIDEZ, ENAK OKUS! 71 00:04:20,719 --> 00:04:21,803 Živjo. 72 00:04:22,346 --> 00:04:26,391 -Oprosti. Mislilo sem, da si poslovodja. -Kako si naju zamešalo? Nista sorojenca? 73 00:04:26,475 --> 00:04:28,936 Kaj? Ne. Me tako vidi? 74 00:04:29,019 --> 00:04:31,688 Ja. Mogoče. Ne vem. 75 00:04:34,775 --> 00:04:37,194 Ko smo že pri tem, kje je poslovodja? 76 00:04:37,277 --> 00:04:42,449 Šel je po zrnje za brezplačni dan tresilne tekočine. Lastnika ni, prvič samo delam. 77 00:04:43,492 --> 00:04:47,246 Prav, počakalo bom. Ne na poslovodjo. Na brezplačno tresilno tekočino. 78 00:04:49,581 --> 00:04:51,083 -Seveda. -Resno. 79 00:04:51,166 --> 00:04:55,087 -Vsak dan pridem jest tresilno tekočino. -Jest? 80 00:04:55,170 --> 00:04:57,381 -Ja. -Je tako zanič? 81 00:04:57,464 --> 00:05:00,425 Ja, pomanjkanje kakovosti me tolaži. 82 00:05:01,635 --> 00:05:05,889 -Kaj je v škatli? -Ne vem. Odpriva. 83 00:05:07,766 --> 00:05:09,059 Naprava za čalapinke. 84 00:05:09,142 --> 00:05:12,187 Škoda, da bo danes preveč dela. Rado bi jo uporabilo. 85 00:05:17,734 --> 00:05:20,946 Žal mi je, vodoplov se je pokvaril. 86 00:05:21,029 --> 00:05:23,740 Naslednji vodoplov bo na voljo zvečer. 87 00:05:23,824 --> 00:05:27,703 Nesprejemljivo. Nimate rezervnega za primer okvare? 88 00:05:28,370 --> 00:05:30,664 -Kje je rezervni? -Ni ga. 89 00:05:30,747 --> 00:05:35,252 -Ni vodoplova? -Takoj se moram vrniti v krčmo. 90 00:05:35,335 --> 00:05:37,963 Sodelavec lahko zažge lokal, medtem ko me ni. 91 00:05:38,046 --> 00:05:40,299 Mi pa moramo v edukalno ustanovo. 92 00:05:40,382 --> 00:05:43,760 Prvi dan je. Ko srečamo nova bitja in se namestimo. 93 00:05:43,844 --> 00:05:47,055 Moj potomec mora spoznati druga bitja in se namestiti. 94 00:05:47,139 --> 00:05:48,432 -Učenec sem. -Jaz tudi. 95 00:05:48,515 --> 00:05:51,685 -Enako. -Počakati boste morala. Žal mi je. 96 00:05:51,768 --> 00:05:53,520 Ne morem pomagati. 97 00:05:56,565 --> 00:05:59,818 -Nisem bilo pripravljeno na to. -Gotovo je rešitev. 98 00:05:59,902 --> 00:06:03,530 Tu je! Jaz vas lahko peljem čez zaliv. 99 00:06:04,531 --> 00:06:05,866 Meni se zdi varno. 100 00:06:05,949 --> 00:06:08,911 Stopite na mojega Tvegavčka. 101 00:06:10,454 --> 00:06:13,916 Je varno? Pa prav Tvegavček si ga imenovalo? 102 00:06:15,042 --> 00:06:16,919 To ime si je zaslužil. 103 00:06:17,419 --> 00:06:20,672 Na širni mokrini ni zagotovila. 104 00:06:21,715 --> 00:06:24,801 -Tvegate pa, da se boste zabavala! -Prav. 105 00:06:24,885 --> 00:06:27,054 -Zaupanja vreden obraz ima. -Vse bom poskusilo. 106 00:06:27,137 --> 00:06:30,516 Jaz sem za. Kapitan se mi zdi pripravljen na vse. 107 00:06:30,599 --> 00:06:32,684 Samo da pridem nazaj, preden se kaj sfiži. 108 00:06:35,312 --> 00:06:40,108 -Hvala za pomoč pri torbah. -V veselje mi je, srček. 109 00:06:40,192 --> 00:06:43,529 Greva na plovilo. Širno mokrino morava prečkati. 110 00:06:44,446 --> 00:06:45,572 Kaj delaš? 111 00:06:45,656 --> 00:06:49,868 -V edukalno ustanovo te peljem. -Kaj? Ne, samo grem lahko. 112 00:06:49,952 --> 00:06:53,914 Spomni se prvega dne v edukalni ustanovi. 113 00:06:53,997 --> 00:06:56,792 To je bilo pred petnajstimi obrati. 114 00:06:56,875 --> 00:07:02,339 Se spomniš, kaj je bilo? Jokalo si za življenjedajalcem in padlo z gugalnice. 115 00:07:02,422 --> 00:07:07,594 -Mislim, da je bilo obratno. -Jokalo si. Ne bom dovolilo, da se ponovi. 116 00:07:07,678 --> 00:07:08,846 Kaj? 117 00:07:18,021 --> 00:07:22,317 -Dobro ti gre za prvič. -Zahvaljujem. Ni slabo. 118 00:07:22,401 --> 00:07:25,279 -Tresilno tekočino, prosim. -Zato ste tu. 119 00:07:34,371 --> 00:07:36,415 Trenutek, prijatelj. Novo moram skuhati. 120 00:07:36,498 --> 00:07:40,377 -Tu nekje mora biti. O ne. -Kaj je narobe? 121 00:07:40,460 --> 00:07:44,173 -Nimamo zrn za tresilno tekočino. Kaj bom? -Brez panike. 122 00:07:44,256 --> 00:07:47,759 -Jaz bi poklicalo poslovodjo. -Ker si zatreskano vanj. 123 00:07:47,843 --> 00:07:52,097 -Je tresilna tekočina pripravljena? -Prav imaš. Poklicalo ga bom. 124 00:07:54,641 --> 00:07:57,311 -Tu Previdno. Bi rado naročilo? -Ti si poklicalo mene. 125 00:07:57,394 --> 00:07:59,146 Vseeno lahko naročiš. 126 00:08:00,647 --> 00:08:02,983 Kaj se dogaja? Je vse v redu? 127 00:08:03,066 --> 00:08:04,568 Tresilne tekočine je zmanjkalo. 128 00:08:04,651 --> 00:08:08,530 Kuhajte tekočino z listi, dokler se ne vrnem. Slišiš? 129 00:08:08,614 --> 00:08:09,865 Ne slišim te. 130 00:08:14,912 --> 00:08:17,456 Pa nova naprava za čalapinke? 131 00:08:17,539 --> 00:08:21,585 Je že prispela? Zjutraj sem jo naročilo. Ne odpri je. 132 00:08:21,668 --> 00:08:26,340 -Najprej se jo naučimo uporabljati. -Samo naprava za čalapinke je. 133 00:08:26,423 --> 00:08:30,302 Ne vklopi naprave za čalapinke. 134 00:08:30,385 --> 00:08:33,222 Me slišiš? Je zveza… 135 00:08:33,304 --> 00:08:37,351 Zveza ni najboljša. Mislim, da praviš, naj vklopim napravo za čalapinke. 136 00:08:37,433 --> 00:08:42,438 Ne, obratno pravim. Reci, da razumeš. 137 00:08:42,523 --> 00:08:47,444 Razumem. Razumem, da si obtičalo na širni mokrini in da moram ukrepati. 138 00:08:47,528 --> 00:08:48,779 Ukrepati? 139 00:08:48,862 --> 00:08:52,366 -Danes je dan brezplačnih čalapink. -Pametno bitje si. 140 00:08:52,866 --> 00:08:55,327 Gostje, zmanjkalo je tresilne tekočine. 141 00:08:55,994 --> 00:08:58,872 Zažgala bomo krčmo. 142 00:08:58,956 --> 00:09:02,709 Ampak dan brezplačnih čalapink je boljši. 143 00:09:07,256 --> 00:09:11,343 Ima kdo signal? Sredi polomije s čalapnikami sem. 144 00:09:11,426 --> 00:09:13,011 To ni dobro. 145 00:09:14,012 --> 00:09:15,681 In še huje postaja. 146 00:09:17,391 --> 00:09:18,934 Ti pomagam? 147 00:09:20,227 --> 00:09:22,354 Ja. Zahvaljujem. 148 00:09:25,649 --> 00:09:28,944 Je to duh po zrnih? Kako pomirjajoče! 149 00:09:29,027 --> 00:09:35,117 Skrivnost njihove arome naj bi bila, da pomirjajo. 150 00:09:36,535 --> 00:09:39,079 Zelo lepo od tebe, potomec. 151 00:09:42,541 --> 00:09:46,503 Če je to res, jih poduhaj. V stresu se mi zdiš. 152 00:09:46,587 --> 00:09:50,215 Je tako očitno, a? Krčmo vodim, tresilne tekočine nam je zmanjkalo. 153 00:09:50,299 --> 00:09:55,345 Nadomešča me neizkušen uslužbenec. Zato me seveda skrbi. 154 00:09:55,429 --> 00:09:58,807 Od tod ne moreš pomagati. Te je že kdaj razočaral? 155 00:09:58,891 --> 00:10:01,768 -Tokrat prvič šefuje. -Zakaj bi mu spodletelo? 156 00:10:01,852 --> 00:10:05,898 Rajši si zamišljam najslabši možni scenarij in se pripravim. 157 00:10:05,981 --> 00:10:08,901 Oprosti. Greš tudi ti v edukalno ustanovo? 158 00:10:08,984 --> 00:10:11,695 Ne, preveč obratov imam. 159 00:10:11,778 --> 00:10:15,073 In kljub stresu zaradi tresilne tekočine 160 00:10:15,157 --> 00:10:18,869 in naprave za čalapinke, sem hvaležno za obraz, ki se ne guba. 161 00:10:19,453 --> 00:10:22,748 Pridi. Čakajo naju bitja, ki grejo v edukalno ustanovo. 162 00:10:23,332 --> 00:10:27,461 Oprosti, s svojim stresom se moram spopasti. Srečno z zrnjem. 163 00:10:31,048 --> 00:10:35,511 -Hotelo sem specializirati nauk o žvercah. -Pozdravljena, nova prijatelja. 164 00:10:35,594 --> 00:10:38,263 Rado bi vam predstavilo potomca. 165 00:10:38,347 --> 00:10:41,892 Tudi to gre v edukalno ustanovo v Bitjemestu. 166 00:10:44,478 --> 00:10:45,521 Živjo. 167 00:10:49,441 --> 00:10:51,276 Živjo, me veseli. 168 00:10:51,944 --> 00:10:55,155 Lepa predstavitev. Prijetno potovanje. 169 00:11:01,703 --> 00:11:06,500 Spoznati moraš druga bitja, da spleteš podporno mrežo, se pripraviš na življenje. 170 00:11:08,877 --> 00:11:11,922 Bi mi pustilo dihati? 171 00:11:13,423 --> 00:11:16,343 Nevihta se bliža, prijatelji! 172 00:11:16,426 --> 00:11:19,888 Živimo za takšne pustolovščine! 173 00:11:24,935 --> 00:11:26,687 Kaj bi brez mene! 174 00:11:26,770 --> 00:11:31,358 Zmočilo bi se in zbolelo. Vidiš, kako pomembna je priprava? 175 00:11:32,025 --> 00:11:33,735 Kaj delaš tu? 176 00:11:33,819 --> 00:11:36,572 Edina življenjedajalka si, ki spremlja potomca. 177 00:11:36,655 --> 00:11:39,950 Zakaj mi ne zaupaš? Saj bom zmoglo. 178 00:11:41,243 --> 00:11:43,161 Pa preverimo to teorijo. 179 00:11:43,245 --> 00:11:46,373 Mnoga bitja na plovilu bi cenila mojo skrb 180 00:11:46,456 --> 00:11:49,209 in pripravljenost, ki je očitno ne rabiš. 181 00:11:49,293 --> 00:11:51,420 Krasno. Pojdi skrbet zanje! 182 00:11:52,004 --> 00:11:55,257 Oja, skrbelo bom zanje. Na trdo bom skrbelo zanje. 183 00:12:02,347 --> 00:12:04,183 Tu me imaš, širna mokrina! 184 00:12:05,392 --> 00:12:09,730 Morje, ljubezen moja, vedno me poslušaš. 185 00:12:09,813 --> 00:12:13,150 Je vse v redu? Kričanje sem slišalo. 186 00:12:13,233 --> 00:12:17,946 Še nisi bilo na mokrini? Ni kapitan, kdor ne zna govoriti z morjem. 187 00:12:18,530 --> 00:12:20,616 Torej ne potrebuješ pomoči? 188 00:12:20,699 --> 00:12:25,537 Kaj? Potrebujem le, da nam Luma nakloni vznemirljivo odpravo. 189 00:12:26,371 --> 00:12:27,956 Prav. 190 00:12:32,669 --> 00:12:35,964 Škoda, da nimam priboljškov. Tako lačno sem, da mi je slabo. 191 00:12:37,257 --> 00:12:38,884 Čas za skrb. 192 00:12:41,261 --> 00:12:44,765 Čalapinke! Čalapinke! 193 00:12:44,848 --> 00:12:47,226 Pomirite se. Poskušava rešiti zadevo. 194 00:12:47,309 --> 00:12:49,561 Kako se vklopi? 195 00:12:49,645 --> 00:12:54,316 -V priročniku so le zmedene fotografije. -Zakaj bi kdo dajal taka navodila? 196 00:12:54,900 --> 00:12:56,610 Pozabi na navodila. Saj bo šlo. 197 00:12:57,236 --> 00:12:59,029 -Pritisneva vse gumbe? -Ja. 198 00:13:04,117 --> 00:13:05,953 Zdaj pa bo. 199 00:13:06,036 --> 00:13:07,329 Čudovit dan. 200 00:13:08,205 --> 00:13:10,499 V vrsto po eden. Pa dajmo. 201 00:13:11,083 --> 00:13:14,378 -Zabaven si, prijatelj. -Ti tudi. 202 00:13:19,424 --> 00:13:23,053 Pozdravljena, nova prijatelja. Bi srkala hladne sluzaste cevke? 203 00:13:23,554 --> 00:13:24,805 Vzemita. 204 00:13:25,305 --> 00:13:29,184 -Hladne sluzaste cevke ne zavrneš. -Hranilne so in prenosne. 205 00:13:29,977 --> 00:13:32,771 -Zahvaljujem. -Ni za kaj. 206 00:13:32,855 --> 00:13:35,482 -Kdo še potrebuje skrb? -Jaz! 207 00:13:35,566 --> 00:13:37,150 -Cevke! -Daj mi cevke. 208 00:13:37,234 --> 00:13:40,445 -S koščki in osvežilne so. -Prijetno je, ko te cenijo. 209 00:13:40,529 --> 00:13:43,365 Še dobro, da sem pripravljeno. 210 00:13:43,448 --> 00:13:46,577 Sicer bi bilo bitjem slabo od lakote. 211 00:13:56,670 --> 00:13:59,923 Domnevam, da si v večjem stresu kot prej. 212 00:14:00,007 --> 00:14:02,759 Duham, kako krčma gori. 213 00:14:02,843 --> 00:14:04,928 Od tod ne moreš pomagati. 214 00:14:05,012 --> 00:14:08,265 Ali gre dobro ali ne. Nad tem nimaš nadzora. 215 00:14:08,348 --> 00:14:11,351 Zato sem v večjem stresu kot prej. 216 00:14:11,435 --> 00:14:12,436 Sluzasto cevko? 217 00:14:12,936 --> 00:14:14,813 -Ne, zahvaljujem. -Ne, hvala. 218 00:14:14,897 --> 00:14:17,065 Ti jo dobiš, ko se boš naučilo pripraviti. 219 00:14:17,149 --> 00:14:20,527 To ni primeren priboljšek med plovbo. 220 00:14:20,611 --> 00:14:25,699 Prav ima. Dobro je biti pripravljeno. Tako omejiš stres in tesnobo. 221 00:14:25,782 --> 00:14:30,787 Stres in tesnobo mi povzroča ukazovalna življenjedajalka. 222 00:14:30,871 --> 00:14:35,584 Prikupno je, da je tako zaščitniška. Rada bi ti dala dobro popotnico. 223 00:14:35,667 --> 00:14:39,796 Poskušam kar najbolje pripraviti zaposlenega, a najbrž ni pripravljen. 224 00:14:39,880 --> 00:14:44,635 Mogoče si ga pripravilo. Če bi mu bolj zaupalo, da bo zmoglo, 225 00:14:44,718 --> 00:14:50,224 bi ti pokazalo, da zmore. Le kaj tako groznega se lahko zgodi? 226 00:14:50,307 --> 00:14:51,725 Uči se na napakah. 227 00:14:52,851 --> 00:14:56,772 Mogoče bom umrlo na vodoplovu sredi mokrine, krčma pa bo zgorela, 228 00:14:56,855 --> 00:15:00,651 ker voda, na kateri bom umrlo, ne bo pogasila požara. 229 00:15:00,734 --> 00:15:03,987 Mogoče bi pomagalo, če bi poduhalo zrnca. 230 00:15:04,071 --> 00:15:07,032 Res misliš, da aroma zrn pomirja? 231 00:15:07,533 --> 00:15:08,909 Nič ne stane, če poskusiš. 232 00:15:10,327 --> 00:15:11,328 Uspelo nama je. 233 00:15:11,411 --> 00:15:14,081 Najbrž so pozabila, da je dan brezplačne tekočine. 234 00:15:14,790 --> 00:15:15,999 Kakšen dan! 235 00:15:17,543 --> 00:15:19,545 Kako izklopiš napravo? 236 00:15:21,505 --> 00:15:24,508 -Pritisnem na vse gumbe? -Prej je delovalo. 237 00:15:34,059 --> 00:15:36,812 Nehaj, prosim. Težave bom imelo. 238 00:15:36,895 --> 00:15:38,397 Ne boš. 239 00:15:38,480 --> 00:15:41,608 Nisi krivo, če naprava bruha čalapinke. 240 00:15:41,692 --> 00:15:46,154 Ne bi je smelo uporabiti. Ni čisto res, da mi je poslovodja dal dovoljenje. 241 00:15:46,738 --> 00:15:48,323 Kaj pa je res? 242 00:15:48,407 --> 00:15:52,870 -Da mi ni dal dovoljenja. -Kaj? In si me potegnilo v to? 243 00:15:52,953 --> 00:15:55,122 Se opravičujem. Mogoče pa nisem kos temu. 244 00:16:02,754 --> 00:16:04,214 Kdo je zdaj grd? 245 00:16:06,717 --> 00:16:09,887 Potniki! Prihaja najzabavnejši del nevihte. 246 00:16:09,970 --> 00:16:11,763 Primite se za nožne površnike! 247 00:16:11,847 --> 00:16:16,810 -Kaj je zabavno pri tem? -Za površnike se držim, pa ne pomaga. 248 00:16:17,311 --> 00:16:18,604 Slabo mi je. 249 00:16:18,687 --> 00:16:20,397 Ob tebi sem, prijatelj. 250 00:16:20,480 --> 00:16:22,733 Bi posrkalo še malo sluzi? 251 00:16:23,275 --> 00:16:24,818 O ne. Sluz. 252 00:16:31,158 --> 00:16:37,414 Sidro smo dvignila, jadra plapolajo, ko kljubujemo širni mokrini. 253 00:16:37,998 --> 00:16:43,795 Bitja klečijo, valovi hitijo, groza preži v nevihtnih oblakih. 254 00:16:44,379 --> 00:16:50,636 Ko ti kosti šklepetajo od strahu, kriči v nebo, da te Rura sliši. 255 00:16:50,719 --> 00:16:57,226 Juhuhu, zrem čez morja, tekočina mi že ne povzroči gorja! 256 00:16:59,853 --> 00:17:03,607 Tekočina mi že ne povzroči gorja! 257 00:17:09,154 --> 00:17:13,242 -Ima katero kakšno rešitev? -Je katero strokovnjak za napravo? 258 00:17:13,825 --> 00:17:16,744 -Jaz sem. -Katero bi si mislilo! 259 00:17:18,579 --> 00:17:19,957 Ga lahko izklopiš? 260 00:17:24,127 --> 00:17:28,549 -Zakaj nisi tega naredilo takoj? -Mislila smo, da je to del praznovanja. 261 00:17:28,632 --> 00:17:29,925 Zahvaljujem. 262 00:17:30,008 --> 00:17:32,344 Kaj bova s čalapinkami? 263 00:17:32,427 --> 00:17:35,556 -Ne vem, pojedli jih bova? -Vredno je poskusiti. 264 00:17:37,140 --> 00:17:39,059 O, Luma. Ne gre. 265 00:17:39,560 --> 00:17:43,230 -Nažrlo sem se ko pujs. -Želim si praznega želodca. 266 00:17:44,189 --> 00:17:46,149 Ko bi bilo naše telo 267 00:17:46,233 --> 00:17:50,237 zevajoča širina, kot tista, ki se nam posmehuje zunaj. 268 00:17:59,288 --> 00:18:02,207 Takšno pustolovščino smo potrebovala! 269 00:18:02,291 --> 00:18:06,461 Brez skrbi. V hipu bomo spet na obali. 270 00:18:07,087 --> 00:18:08,255 Takoj ko opravim. 271 00:18:10,841 --> 00:18:15,179 -O, Luma. Zaradi mene vsa bruhajo. -Noro! 272 00:18:15,262 --> 00:18:17,222 To bitje razume. 273 00:18:17,306 --> 00:18:19,224 Si dobro? 274 00:18:19,308 --> 00:18:23,187 Doživljam nekaj, česar nisem še nikoli. 275 00:18:23,687 --> 00:18:25,314 Lahko opišeš? 276 00:18:25,397 --> 00:18:30,068 -Pozitivno je in mirno. -Ti je občutek všeč? 277 00:18:30,152 --> 00:18:34,489 Ja. Ne skrbi me več, ali bo krčma pogorela. 278 00:18:34,573 --> 00:18:38,327 Bolj bi mi bilo všeč, če ne bi, a počutim se bolje. 279 00:18:40,621 --> 00:18:42,331 Zaradi zrn! 280 00:18:42,831 --> 00:18:44,208 O, Luma. 281 00:18:44,708 --> 00:18:48,212 Da življenje ne bo le črno, bitja poduhati moramo zrno. 282 00:18:48,295 --> 00:18:53,091 -S čim naj odprem sod? -Pripravilo sem se za to priložnost. 283 00:19:14,321 --> 00:19:19,493 Življenjedajalka, prav si imela, kar težko priznam. Poduhaj zrna. 284 00:19:20,077 --> 00:19:22,788 Nisem omenilo duhanja zrn. 285 00:19:23,789 --> 00:19:25,332 Poduhaj jih. 286 00:19:29,419 --> 00:19:33,006 Moji strahovi so izpuhteli skozi obrazne odprtine. 287 00:19:33,090 --> 00:19:34,091 Kako si… 288 00:19:35,050 --> 00:19:38,011 Srečo imam, da si ugotovilo, kako potešiti mojo skrb. 289 00:19:38,095 --> 00:19:41,890 Sreča je včasih le kombinacija priprave in priložnosti. 290 00:19:42,641 --> 00:19:45,060 To sem že nekje slišalo. 291 00:19:46,186 --> 00:19:49,857 -Mi pomagaš pozdraviti bitja? -Vedno rado pomagam. 292 00:20:05,372 --> 00:20:10,127 -Poduhaj. -Krasno. 293 00:20:10,210 --> 00:20:14,756 Božanski duh mokrine, končno si me objel! 294 00:20:27,060 --> 00:20:29,855 Lahko ta izkušnja ostane med nama? 295 00:20:29,938 --> 00:20:33,734 -Nočem še bolj stresirati poslovodje. -Velja. 296 00:20:39,281 --> 00:20:43,285 Danes si se izkazalo. Poslovodja bi bil ponosen nate. 297 00:20:43,368 --> 00:20:46,538 Hvala. Poslovodja bi bil navdušen nad tvojo pomočjo. 298 00:20:47,706 --> 00:20:49,374 Srečen je, da naju ima. 299 00:20:50,876 --> 00:20:53,420 Kopno! 300 00:21:04,515 --> 00:21:08,393 Zdaj pa novim smrtonosnim pustolovščinam naproti! 301 00:21:10,604 --> 00:21:13,273 Oprosti, da sem bilo ukazovalno. 302 00:21:13,357 --> 00:21:16,318 Moja naloga je, da te pripravim na samostojnost. 303 00:21:16,401 --> 00:21:18,529 A bilo si pripravljeno pred mano. 304 00:21:19,112 --> 00:21:21,990 V redu je. Ampak vedeti moraš, da si me pripravilo. 305 00:21:22,074 --> 00:21:23,283 Ja. 306 00:21:23,909 --> 00:21:27,079 Bova nadaljevali pot v edukalno ustanovo? 307 00:21:27,162 --> 00:21:28,956 Mislim, da boš zmoglo samo. 308 00:21:31,166 --> 00:21:32,167 Hvala. 309 00:21:35,295 --> 00:21:38,966 Odhajajo počasi, potem pa jih nenadoma ni. 310 00:21:39,466 --> 00:21:40,717 Saj bojo v redu, ne? 311 00:21:41,718 --> 00:21:44,304 Več kot to. Odlično si opravilo. 312 00:21:44,847 --> 00:21:45,848 Hvala. 313 00:21:46,348 --> 00:21:48,934 Čeprav nikoli več ne bom jedlo sluza. 314 00:21:57,818 --> 00:21:58,819 Zdrav. 315 00:21:58,902 --> 00:22:00,612 Zdrav. Zrna so tu. 316 00:22:01,363 --> 00:22:04,992 Prav. Bi o čem govorilo? 317 00:22:05,075 --> 00:22:07,703 -Kako je šlo? -Super. Ja. 318 00:22:07,786 --> 00:22:10,998 Krasno. Hvala za pomoč. Ponosno sem nate. 319 00:22:14,418 --> 00:22:18,130 Poslovodja je nazaj. Če bi ga rado videlo. 320 00:22:18,755 --> 00:22:22,593 Videlo sem. Ne bom ga morilo. Uživam s tabo. 321 00:22:23,343 --> 00:22:26,305 -Boj s čalapinkami? -Boj s čalapinkami. 322 00:22:26,388 --> 00:22:27,806 Dobilo te bom. 323 00:23:28,909 --> 00:23:31,328 Prevedla Lorena Dobrila