1 00:00:06,507 --> 00:00:09,760 Nekoč so se bitja odločila, da bojo žverce njihove prijateljice. 2 00:00:09,843 --> 00:00:15,057 Prijateljevati hočem s temi štirinožci, si sposoditi njihovo hitrost, jih božati. 3 00:00:15,140 --> 00:00:16,265 Sedi nanj. 4 00:00:16,350 --> 00:00:18,977 -Lahko me brcne. -To je cena hitrosti. 5 00:00:20,812 --> 00:00:21,897 Počasi. 6 00:00:21,980 --> 00:00:26,360 Počasi. Kmalu boš glavno prevozno sredstvo. 7 00:00:26,443 --> 00:00:30,948 -Nekaj žverc je bilo zlobnih. -Oj, velika drhteča žverca. Bi sobivala? 8 00:00:31,448 --> 00:00:35,369 -Zato smo se odločila za manjše. -Zdravo, mala žverca. 9 00:00:35,452 --> 00:00:37,246 Bi ti sobivala? 10 00:00:38,539 --> 00:00:39,706 Veliko bolje. 11 00:00:39,790 --> 00:00:42,417 Avkepice so bile preveč bodičaste. 12 00:00:42,918 --> 00:00:46,088 -Lahko bi pričakovalo. -Ritobombe so smrdele. 13 00:00:47,130 --> 00:00:49,758 -Peče! -Nekatere pa so bile pravšnje. 14 00:00:49,842 --> 00:00:54,513 Na primer drhteče in moralne žverce, bradatci in celo počasnele. 15 00:00:55,055 --> 00:00:57,808 Mnoga pravijo, da so naše najboljše prijateljice. 16 00:00:57,891 --> 00:01:00,894 Pa imajo rade nas ali naše priboljške? 17 00:01:01,979 --> 00:01:04,230 V usta si me polizal. 18 00:01:04,730 --> 00:01:05,774 Zahvaljujem. 19 00:01:11,655 --> 00:01:14,408 Tu je naša krogla, rahlo se nagiba 20 00:01:14,491 --> 00:01:16,201 in kroži okoli zvezde. 21 00:01:16,952 --> 00:01:19,621 Življenju znamo dati pomen. 22 00:01:19,705 --> 00:01:21,248 Ta je včasih čudaški. 23 00:01:22,207 --> 00:01:27,421 Vemo pa, da obstajamo. Ne bomo vedno, zato si obujmo nožne površnike. 24 00:01:27,504 --> 00:01:29,756 Veselje in žalost, pogum in strah. 25 00:01:29,840 --> 00:01:34,636 Radovednost in jeza na nevarnem planetu. A to je še najmanj. 26 00:01:35,804 --> 00:01:37,431 PO KNJIŽNI ZBIRKI NATHANA W PYLA 27 00:01:43,437 --> 00:01:44,396 PREVIDNO 28 00:01:44,479 --> 00:01:46,982 Pa imajo rade nas ali naše priboljške? 29 00:01:47,065 --> 00:01:51,612 Laže je biti žverca. Žverc ne skrbi, ali jih imajo bitja rada. 30 00:01:51,695 --> 00:01:56,074 -Nekatere žverce skrbi samo to. -Potem ni rešitve. 31 00:01:56,158 --> 00:02:00,454 -Žverc se bojim. -Če delaš stvari, ki se jih bojiš, zoriš. 32 00:02:00,537 --> 00:02:04,541 -Mi morajo ustni biserčki pasti iz ust? -Ne, posvoji žverco. 33 00:02:04,625 --> 00:02:08,669 Žverca sostanovalka bi ti koristila. Skrbelo boš zanjo. 34 00:02:08,753 --> 00:02:12,299 Skrbim za rastline. Te ne grizejo. Razen ene. 35 00:02:12,382 --> 00:02:16,803 -Nekaj, kar ve, da obstajaš? -Raje izgubim ustne biserčke. 36 00:02:16,887 --> 00:02:18,764 Zaradi drhtečih žverc se solzim. 37 00:02:18,847 --> 00:02:21,808 -Od veselja? -Od bolečin. 38 00:02:21,892 --> 00:02:25,312 Skrbi me zate. Vedno si… Kako naj povem prijazno? 39 00:02:26,104 --> 00:02:28,732 Osamljeno. Žverca bi te oboževala. 40 00:02:29,316 --> 00:02:34,738 Hočem, da me ima rado bitje. Mene, ne bitje, ki ga hrani. 41 00:02:35,239 --> 00:02:38,075 Po kapljicah, sorojenec. 42 00:02:38,158 --> 00:02:43,247 -Zdravo. Kot po navadi. -Zahvaljujem. Milni listki. Nisem… 43 00:02:50,838 --> 00:02:54,091 O, ne. Ni v redu, vedno naročiš enako tvar. 44 00:02:54,174 --> 00:02:57,135 Povita kaša, brez milnih listkov, solzobroči. 45 00:03:07,062 --> 00:03:10,607 -Prav imaš. -Brez milnega lista bom prineslo. 46 00:03:10,691 --> 00:03:14,152 Medtem pojej doma pridelano sočno kroglo. 47 00:03:14,236 --> 00:03:18,365 -Med sezono so še posebej sočne. -Moje najljubše sadje. 48 00:03:18,866 --> 00:03:22,703 Najina življenjedajalca sta jih razrezala in prelila s stopljeno kočolado. 49 00:03:23,203 --> 00:03:28,667 -Spet ena mojih nenavadnih kombinacij. -Ne, dobro zveni. Rado bi pokusilo. 50 00:03:28,750 --> 00:03:31,879 Mogoče nocoj. Po dolgem času sem prosto. 51 00:03:34,673 --> 00:03:37,551 Čestitam? 52 00:03:40,804 --> 00:03:42,222 Vnebesno tulilo sem! 53 00:03:43,056 --> 00:03:45,726 -Ej. -Poslušaj, kako tulim v nebo! 54 00:03:49,271 --> 00:03:51,231 Ugriznilo si me! 55 00:03:53,192 --> 00:03:58,155 Sladki moj stroček, pomembno delo imam. Se lahko igrava potem? 56 00:03:58,238 --> 00:04:01,491 Če nočeš, da sem žverca, moraš dovoliti, da jo imam. 57 00:04:01,575 --> 00:04:03,994 Ne, ni mi treba. Za zdaj sva samo midva. 58 00:04:04,077 --> 00:04:07,164 Kdaj pa potem? Toliko obratov že imam. 59 00:04:07,247 --> 00:04:10,250 -Kmalu. -Reklo si, da ko jih bom imelo toliko. 60 00:04:10,334 --> 00:04:14,796 To si reklo, ko sem jih imelo toliko in ko sem jih imelo toliko. 61 00:04:14,880 --> 00:04:18,425 Spomnim se le zabrisanih senc in zvokov. A najbrž si to reklo tudi takrat. 62 00:04:18,509 --> 00:04:20,552 Še za naju komaj skrbim. 63 00:04:20,636 --> 00:04:25,265 Nekega dne ne boš izbralo žverce, ta bo izbrala tebe. 64 00:04:26,642 --> 00:04:30,103 -Obljubiš? -A gre dvocikel hitreje po bregu dol? 65 00:04:30,771 --> 00:04:35,692 -Mislim, da. Šest obratov imam, ti povej. -Spomnilo sem se, kaj bi lahko delalo. 66 00:04:36,276 --> 00:04:38,820 -Se greva potapljat? -Še bolje. 67 00:04:39,321 --> 00:04:41,031 Odnesi ven smeti. 68 00:04:41,114 --> 00:04:42,783 Smeti! 69 00:04:42,866 --> 00:04:46,912 Vau, vau. Vsak dan si tu in gledaš prijazno poslovodjo, 70 00:04:46,995 --> 00:04:52,709 in ko te končno povabi ven, zmrzneš? Kot da bi prehitro spilo kaj hladnega. 71 00:04:52,793 --> 00:04:56,338 O, okrutna Rura. V njegovi bližini ne morem misliti. 72 00:04:56,421 --> 00:04:58,882 Prvo bitje, zaradi katerega imam tremo. 73 00:05:00,384 --> 00:05:03,846 Tako pozorno in predano. 74 00:05:04,680 --> 00:05:09,351 Umetnost na njegovih udih je tako simbolična. Najbrž. 75 00:05:09,434 --> 00:05:12,563 Ne skrbi, nekega dne te bo bitje izbralo. 76 00:05:13,063 --> 00:05:15,023 Ali pa ne. Kar je tudi v redu. 77 00:05:17,442 --> 00:05:21,238 Takole. Povita kaša, brez milnih listkov. Oprosti za pomoto. 78 00:05:21,321 --> 00:05:24,825 Ne, ne, ne, ne. Ni se treba opravičevati. 79 00:05:24,908 --> 00:05:28,203 Opravičujem se zaradi tvojega opravičila. 80 00:05:29,413 --> 00:05:30,581 Dober tek. 81 00:05:32,291 --> 00:05:36,336 Slaba novica. Dve natakabitji in kuhar so zboleli. 82 00:05:36,420 --> 00:05:39,298 Zdravijo se s poslušanjem iste glasbe. 83 00:05:39,882 --> 00:05:42,676 So mogoče zbolela, da bi šla na koncert? 84 00:05:42,759 --> 00:05:47,973 -Ne vem, ampak nocoj te potrebujem. -Že tedne imam načrtovan prost večer. 85 00:05:48,056 --> 00:05:50,559 Dolgo je od mojega zadnjega prostega dne. 86 00:05:50,642 --> 00:05:56,565 Vem. Zanašamo se prav na te izkušnje in predanost tej krčmi. 87 00:05:56,648 --> 00:05:59,818 In na obrok ob obletnici za par, ki te obožuje. 88 00:06:00,819 --> 00:06:02,946 Imam astmatično drhtečo žverco. 89 00:06:03,030 --> 00:06:05,949 In nimam varuške, ki bi ji dala inhalator. 90 00:06:06,033 --> 00:06:09,328 Nočem dati odpovedi, a druge ni. 91 00:06:09,411 --> 00:06:11,121 Jaz bom. 92 00:06:11,747 --> 00:06:15,626 Mimogrede sem slišalo, da potrebuješ pomoč. 93 00:06:16,543 --> 00:06:19,254 Uporabljam inhalator. Jaz bom to naredilo. 94 00:06:20,214 --> 00:06:22,549 Vidiš? Krasno. Urejeno. 95 00:06:22,633 --> 00:06:24,259 Ne, tega ne smeš. 96 00:06:24,343 --> 00:06:27,930 Zahvaljujem, ampak ni ti treba paziti na mojo drhtečo žverco. 97 00:06:28,013 --> 00:06:30,641 -Dobro, ker si alergično. -Takšen je, ne? 98 00:06:30,724 --> 00:06:32,851 Pa na smrt se jih bojiš. 99 00:06:32,935 --> 00:06:35,938 Ja, to velja za oba. 100 00:06:36,021 --> 00:06:38,398 Glej no, strokovnjak za inhalatorje. 101 00:06:38,482 --> 00:06:40,859 V rekordnem času smo rešila dve težavi. 102 00:06:40,943 --> 00:06:44,821 -Saj sploh ne veš, kje stanujem. -Se bo že znašlo. 103 00:06:46,698 --> 00:06:51,370 -Si res prepričano? -Oja. Luma ve, da imam rado vse žverce. 104 00:06:51,453 --> 00:06:54,122 Nor sem na žverce. Zaupaj… 105 00:07:19,189 --> 00:07:21,149 Si me izbrala? 106 00:07:35,747 --> 00:07:37,708 Tu stanuje poslovodja. 107 00:07:41,420 --> 00:07:44,715 Saj bo šlo. Kaj že moram narediti? 108 00:07:44,798 --> 00:07:46,884 Nežno nanesemo na gobček, 109 00:07:46,967 --> 00:07:50,762 dvakrat vpihnemo, pa je. Tako uporabimo inhalator pri žvercah. 110 00:07:50,846 --> 00:07:53,682 Hvala za zrenje. Ne pozabite mahniti po gumbu za oceno. 111 00:07:53,765 --> 00:07:55,809 Zdaj pa nekaj o pasti za biserčke. 112 00:07:56,518 --> 00:07:57,769 Pasta za biserčke. 113 00:07:57,853 --> 00:08:00,939 Sladka, mentolasta in ima okus po hrani. 114 00:08:01,023 --> 00:08:04,151 A je ne jejte, razen če jo. Kar ni narobe, se mi zdi. 115 00:08:04,234 --> 00:08:05,569 Je v redu? Koliko si pojedlo? 116 00:08:07,571 --> 00:08:08,864 -Živ. -Kako gre? 117 00:08:11,450 --> 00:08:14,661 Vau, to stanovanje je tako urejeno. 118 00:08:14,745 --> 00:08:16,163 Prav. Dajmo. 119 00:08:16,246 --> 00:08:19,249 Strupenino imam in kočolado, ko se vrne. 120 00:08:19,333 --> 00:08:22,920 Zdaj samo poskrbi, da bo žverca živa, ko se vrne. 121 00:08:23,003 --> 00:08:27,090 Na spominjaj me. Oziroma daj, pogosto. 122 00:08:27,174 --> 00:08:29,051 Zdravo, drhteča žverca. 123 00:08:29,134 --> 00:08:30,302 Poglej naju. 124 00:08:30,385 --> 00:08:32,554 Zrak je blago toksičen zate. 125 00:08:32,638 --> 00:08:34,556 Ti pa si blago toksična zame. 126 00:08:34,640 --> 00:08:36,558 Vseeno sva lahko prijatelja. 127 00:08:39,770 --> 00:08:43,232 Manj pšeničnih rezin in komolčkov. Ti pa so prezreli. 128 00:08:43,315 --> 00:08:47,694 -Včeraj so bili premalo zreli. -V 20 minutah od trdih postanejo premehki. 129 00:08:49,363 --> 00:08:52,908 Miza dve, alergija na talne stroke. Miza sedem, pikantna rumena gošča. 130 00:08:54,117 --> 00:08:56,995 Tisto pa je tistemu poslalo strupenino. 131 00:08:59,081 --> 00:09:00,999 Zanima me, kako se bo končalo. 132 00:09:02,626 --> 00:09:04,086 En, dve… 133 00:09:04,586 --> 00:09:06,588 Obrati so super… 134 00:09:06,672 --> 00:09:12,594 Prijatelja, svečana strupenina je na račun hiše. Za vajinih 50 obratov tovarištva. 135 00:09:12,678 --> 00:09:15,973 -Kakšno presenečenje! -Preveč si prijazno. 136 00:09:16,056 --> 00:09:18,892 -Ja, pričakovali sva to. -Uživajta. 137 00:09:18,976 --> 00:09:23,146 Prav je, da se počutita del naše družine. To si zasluži vsako bitje. 138 00:09:23,230 --> 00:09:26,400 -Se spomniš sladice? -Z medenih tednov. 139 00:09:26,483 --> 00:09:30,696 Ta, ja. No, ta je že davno izloček. 140 00:09:30,779 --> 00:09:33,949 -Lepo. Preverilo bom. -Zelo lepa je. 141 00:09:34,032 --> 00:09:35,868 -Odtlej je nisva jedli. -Izjemna. 142 00:09:35,951 --> 00:09:37,703 -Komaj čakam. -Pardon. 143 00:09:37,786 --> 00:09:40,622 -Kot na medenem tednu. -Kot bi bilo včeraj. 144 00:09:40,706 --> 00:09:42,457 -Pa ni bilo. -Ja. 145 00:09:42,541 --> 00:09:44,710 Obrati so super, 146 00:09:44,793 --> 00:09:46,795 če so ti všeč, je krasno. 147 00:09:46,879 --> 00:09:48,463 Če ne, nam je žal. 148 00:09:48,547 --> 00:09:52,885 Veliko dela imamo, ampak poskrbelo bom, da bo, kakor sta si zamislili. 149 00:09:52,968 --> 00:09:55,095 Če ne bi zmoglo, ne bi bilo tu. 150 00:09:55,179 --> 00:09:57,431 -Krasno. -Preveč se naprezaš. 151 00:09:57,514 --> 00:10:01,435 -Odpočij si. -Še malo pšeničnih rezin bi, ko utegneš. 152 00:10:10,360 --> 00:10:11,904 Žverca me je izbrala! 153 00:10:11,987 --> 00:10:14,781 Pridi iz smetnjaka, preden te vidijo sosedi. 154 00:10:14,865 --> 00:10:16,283 Glej. 155 00:10:17,201 --> 00:10:20,370 Spusti me. Pobožalo jo bom, da pokažem prijateljstvo. 156 00:10:20,454 --> 00:10:24,333 Ne, ta žverca se bo odzvala s praskanjem, ne z drhtenjem. 157 00:10:24,416 --> 00:10:25,959 Nazaj na delo moram. 158 00:10:26,043 --> 00:10:27,753 Hočem, da živi z nama notri. 159 00:10:27,836 --> 00:10:32,966 Ta žverca ne živi v hiši, ampak v naravi in mora ostati neprijateljska. Prav? 160 00:10:33,634 --> 00:10:37,554 Ne sprejmem tega podatka in bom brez konteksta še naprej slabe volje. 161 00:10:38,055 --> 00:10:42,559 Nekatere žverce imamo rada v hiši: moralne in drhteče žverce. 162 00:10:42,643 --> 00:10:47,898 To je progasti bandit, ki ga imamo rada od daleč. 163 00:10:47,981 --> 00:10:54,029 -Ne. Vsaka žverca je lahko v hiši. -Žal ne. Za številne je zunaj notri. 164 00:10:54,738 --> 00:10:57,407 Kdo odloča, katere žverce smejo biti notri? 165 00:10:57,491 --> 00:11:00,702 Bitja izpred več tisoč obratov. 166 00:11:00,786 --> 00:11:04,873 Videla so režečo žverco, sčasoma pa so jo preobrazila v moralno. 167 00:11:04,957 --> 00:11:09,753 -Lahko to narediva s progastim banditom? -Ne. Pa pravkar sva dobili novo pohištvo. 168 00:11:09,837 --> 00:11:13,632 Kako jim je uspelo režeče žverce spremeniti v hišne? 169 00:11:14,132 --> 00:11:17,302 Najbrž so jim dajala tvar in jih parila med sabo, 170 00:11:17,386 --> 00:11:20,639 dokler se jim ni zmešalo in so nas vzljubile. 171 00:11:21,515 --> 00:11:23,433 To ni pravi kontekst. 172 00:11:23,517 --> 00:11:27,563 Vem, kontekst je tak. Slabe stvari lahko prikaže kot dobre in obratno. 173 00:11:27,646 --> 00:11:29,189 Greva noter. 174 00:11:29,273 --> 00:11:33,235 Hočem jih, ker imajo prstke. Kot režečega sorojenca. 175 00:11:33,318 --> 00:11:37,030 Sladki stroček. Ne moreva imeti progastega bandita. 176 00:11:37,114 --> 00:11:40,742 Veš, kaj? Poiskala bova pravo bitje za v hišo. 177 00:11:40,826 --> 00:11:43,287 -Vznemirljivo, kaj? -Ne, njega hočem! 178 00:11:43,370 --> 00:11:46,498 Progasti bandit sem, rad imam smeti. 179 00:11:50,961 --> 00:11:53,297 Prosim, pridi ven. 180 00:11:53,380 --> 00:11:55,966 Imam priboljške, igrače, kožo. 181 00:11:56,049 --> 00:11:59,011 Valuto imam. Samo povej, kaj hočeš. 182 00:11:59,511 --> 00:12:02,681 Pomagaj mi pomagati tvoji sostanovalki. 183 00:12:02,764 --> 00:12:04,183 Vsi bomo imeli korist. 184 00:12:07,895 --> 00:12:08,729 Živ. 185 00:12:08,812 --> 00:12:10,981 Ne vem, kako naj povem… 186 00:12:11,064 --> 00:12:15,068 Drhteča žverca se skriva, v naslednjih minutah pa potrebuje inhalator? 187 00:12:15,152 --> 00:12:19,615 Kličeš na pomoč, ker si tako zatreskano v poslovodjo, da ne moreš misliti. 188 00:12:19,698 --> 00:12:22,534 Čudno natančno, ampak, ja. 189 00:12:22,618 --> 00:12:25,537 -Se vidiva. -Zahvaljujem. 190 00:12:26,872 --> 00:12:27,873 O, Luma. 191 00:12:28,957 --> 00:12:31,543 Si čakala, da se vdam? 192 00:12:31,627 --> 00:12:33,629 Briga me. Samo ostani. 193 00:12:34,755 --> 00:12:38,383 Miruj. Ja. Miruj. 194 00:12:40,344 --> 00:12:43,430 Dihaj. To! 195 00:12:44,806 --> 00:12:47,309 Ja, živela boš. 196 00:12:48,143 --> 00:12:51,230 O ne. Ne zdaj. 197 00:12:56,235 --> 00:12:59,279 Pri mizi 22 so v skledi z listi našli sponko. 198 00:12:59,363 --> 00:13:05,077 Reklo sem, da je za srečo, a niso verjela. Par, ki te ima rad, bi sladico. 199 00:13:08,622 --> 00:13:11,750 To je proti pravilom. Vseeno mi je. 200 00:13:12,918 --> 00:13:15,963 -Je vse v redu? -Ja, trenutek potrebujem. 201 00:13:16,046 --> 00:13:17,130 Dva si vzemi. 202 00:13:21,927 --> 00:13:22,928 O ne. 203 00:13:24,137 --> 00:13:25,138 Živjo. 204 00:13:25,222 --> 00:13:29,351 Živjo, veselo se mi zdiš. Domnevam, da je vse v redu. 205 00:13:29,434 --> 00:13:31,019 Ja, vse je v redu. 206 00:13:31,687 --> 00:13:35,482 Veselo sem, da to slišim. Je dobila vpih? 207 00:13:35,566 --> 00:13:37,860 Ja, brez težav. 208 00:13:38,402 --> 00:13:41,864 -Lepo sva sodelovala. -Vau, navdušeno sem. 209 00:13:41,947 --> 00:13:45,534 -Zelo se moram potruditi, da sedi mirno. -Res? 210 00:13:46,326 --> 00:13:50,455 Ne veš, kako zelo sem ti hvaležno. Dolgujem ti uslugo. 211 00:13:50,539 --> 00:13:52,958 Ni treba, ampak kakor želiš. 212 00:13:53,041 --> 00:13:58,088 Oprosti, je moja žverca rdečkasta? 213 00:13:58,172 --> 00:13:59,548 Kaj? Ne. 214 00:14:00,257 --> 00:14:03,927 Najbrž je kriva tvoja naprava. Sploh ni rdečkasta. 215 00:14:04,011 --> 00:14:09,183 Prav, čim prej bom poskušalo priti domov. Zahvaljujem. 216 00:14:11,560 --> 00:14:14,021 Pomežikni, če imaš čarobne moči. 217 00:14:18,650 --> 00:14:20,110 Jo prižgemo? 218 00:14:20,194 --> 00:14:23,906 -Ja. -Čakaj. Stranica je vbočena. 219 00:14:23,989 --> 00:14:28,327 Na fotki je izbočena. Pa glazura ni v redu. 220 00:14:28,827 --> 00:14:31,205 -Dovolj podobna je. -50. obletnico imata. 221 00:14:31,288 --> 00:14:35,751 Slaščičar je na bolniški. Ubogo bitje ima zamašena ušesa. 222 00:14:35,834 --> 00:14:40,714 -Preglasno glasbo je poslušalo. -Daj mi slaščičarsko kapo. 223 00:14:41,840 --> 00:14:43,675 Samo pomočnikovo kapo imam. 224 00:14:44,176 --> 00:14:46,053 Potem bo dobra tudi ta. 225 00:14:47,221 --> 00:14:51,725 Pa saj ne rabim posebne kape za to. Zdelo se mi je prav, da to rečem. 226 00:14:53,310 --> 00:14:55,354 POSTAJA ZA REŠEVANJE HIŠNIH ŽVERC 227 00:14:56,063 --> 00:15:00,526 Najbrž si navdušeno, da si boš izbralo žverco. 228 00:15:01,318 --> 00:15:02,945 Ta je puhasta. 229 00:15:03,695 --> 00:15:04,988 Preveč drhti. 230 00:15:05,989 --> 00:15:07,115 Ta je fina. 231 00:15:08,200 --> 00:15:10,786 Ne drhti, ampak miga z ritenico. 232 00:15:13,622 --> 00:15:15,499 Preveč moralno. 233 00:15:18,043 --> 00:15:22,381 -Ta je barvita in brez morale. -Nima dovolj prstov. 234 00:15:22,464 --> 00:15:25,551 Prav. Ta ima prste. 235 00:15:25,634 --> 00:15:26,844 Premalo smeti. 236 00:15:26,927 --> 00:15:29,346 Kaj potem hočeš? 237 00:15:30,722 --> 00:15:33,809 Kje imate progaste bandite? Tako visoki so, 238 00:15:33,892 --> 00:15:37,062 imajo srhljive prstke in se oglašajo tako… 239 00:15:40,232 --> 00:15:43,277 Ne posvajamo jih. Njihov dom je zunaj. 240 00:15:43,360 --> 00:15:45,487 Potem se jim bom pridružilo. 241 00:15:45,571 --> 00:15:47,197 Ne, sladki stroček. Previdno. 242 00:15:54,288 --> 00:15:57,875 Dve uri imava. Sicer ne bo več govorilo z mano. 243 00:15:57,958 --> 00:16:00,836 Nerado rečem, ampak vedelo sem, da bo tako. 244 00:16:00,919 --> 00:16:03,797 Zato sem te hotelo ustaviti. 245 00:16:03,881 --> 00:16:07,217 -Prevara. Uživaš, da lahko to rečeš. -Pravilno. 246 00:16:07,301 --> 00:16:10,846 Pokliči jo in iskreno povej, kako je bilo. 247 00:16:10,929 --> 00:16:14,016 Prepozno. Preveč prevar sem povedalo. 248 00:16:14,099 --> 00:16:17,895 Zresniva se in odstraniva madež strupenine s kožuha žverce. 249 00:16:19,313 --> 00:16:21,190 Kaj? Kako? 250 00:16:24,484 --> 00:16:26,778 To je bilo zelo nevarno. 251 00:16:26,862 --> 00:16:28,363 Tu ostani in okrevaj. 252 00:16:28,447 --> 00:16:31,450 Če boš šlo iz sobe, ne bova imeli nobene žverce. 253 00:16:50,302 --> 00:16:52,387 Velik kup smeti imam. 254 00:16:57,976 --> 00:17:01,813 -Ima mineral ali mehurčkasto tekočino? -Samo bel kristal in penečo tekočino. 255 00:17:04,525 --> 00:17:05,817 Ne… Kaj? 256 00:17:12,950 --> 00:17:18,539 Kaj, če na madež zlijeva belo strupenino? Mogoče se bo izničil. 257 00:17:18,622 --> 00:17:19,623 Kaj? 258 00:17:26,839 --> 00:17:29,091 Ponev nagnemo proti plamenu, in voilà. 259 00:17:38,350 --> 00:17:40,894 Mene si izbral. Izvoli. 260 00:17:42,521 --> 00:17:45,482 Čakaj. Ne, še druge prigrizke imam. Čakaj. 261 00:17:45,566 --> 00:17:48,861 Kako je lahko madež večji? 262 00:17:49,903 --> 00:17:53,031 Vdam se. Spet se bom moralo seliti. Pa se nočem. 263 00:17:53,115 --> 00:17:56,451 Krinko bom nosilo. Modni dodatek bom imelo. Klobuk. 264 00:17:56,535 --> 00:17:58,245 Premajhno glavo imam za klobuk. 265 00:17:59,746 --> 00:18:01,999 Sorojenec, zberi se. 266 00:18:04,877 --> 00:18:06,128 Ne morem. 267 00:18:06,628 --> 00:18:09,798 Stvari ne gredo vedno po načrtu. To ve vsak. 268 00:18:09,882 --> 00:18:12,968 Če ti je bitje všeč, moraš biti iskreno. 269 00:18:13,051 --> 00:18:17,472 -Partnerstvo se ne more začeti s prevaro. -Partnerstvo? Tega ne bo hotelo, 270 00:18:17,556 --> 00:18:21,101 ko bo izvedelo, da sem žverco polil s strupenino. 271 00:18:21,185 --> 00:18:25,647 Spodilo me bo iz krčme. Tresilno tekočino bom moralo piti drugje. 272 00:18:25,731 --> 00:18:30,903 Poslovodjo si hotelo osvojiti s priboljški, tako kot mi žverce. 273 00:18:30,986 --> 00:18:33,989 Bodi tako, kot si, sicer ne boš vedelo, ali je pristno. 274 00:18:34,072 --> 00:18:37,367 Pridi sem. Tako. 275 00:18:37,451 --> 00:18:39,786 Prav. Dovolj je bilo. 276 00:18:39,870 --> 00:18:42,956 Prav imaš. Sorojenec vedno ve. 277 00:18:45,334 --> 00:18:50,547 -Pusti. Kočolada ni tvoja. -Vzemi. Požvižga se na lastniške pravice. 278 00:19:12,152 --> 00:19:15,948 Krasti je nesramno. Pa zaradi kočolade ti bo slabo. 279 00:19:17,991 --> 00:19:20,118 SLADKA TABLICA VARNA ZA ŽVERCE (ČE JO SUNEJO) 280 00:19:20,202 --> 00:19:24,164 -No, ja. -Prav. Drhtečo žverco bi lahko vsaj umili. 281 00:19:34,633 --> 00:19:36,260 O, Luma. 282 00:19:36,343 --> 00:19:37,427 Slavnostni ogenj. 283 00:19:37,511 --> 00:19:40,222 Vem. Iskreno se opravičujem. 284 00:19:40,305 --> 00:19:41,682 -Opravičujete? -Kaj je narobe? 285 00:19:41,765 --> 00:19:45,394 Torta zamuja. Ni bila prava. Glazura se je razlezla… 286 00:19:48,647 --> 00:19:49,731 Ogenj, drago. 287 00:20:00,909 --> 00:20:02,911 -Kako si vedelo? -Kaj pa? 288 00:20:02,995 --> 00:20:05,080 -Na medenih tednih… -Vsa govorijo, 289 00:20:05,163 --> 00:20:08,584 -kaj moraš početi za srečo. -Delaj to, delaj ono. 290 00:20:08,667 --> 00:20:11,170 -Šli sva na majhen otok. -Ni bil majhen. 291 00:20:11,253 --> 00:20:13,630 -Imeli sva načrte. -Pričakovanja. 292 00:20:13,714 --> 00:20:17,176 -Pa je deževalo. -Deževalo je kot iz škafa. 293 00:20:17,259 --> 00:20:18,677 Tako kot iz škropilnikov. 294 00:20:18,760 --> 00:20:22,389 -Veš, zakaj sva tako dolgo skupaj? -Sta imeli rezervni načrt? 295 00:20:22,472 --> 00:20:25,392 -Nisva se več bali. -Pričakovanj drugih. 296 00:20:25,475 --> 00:20:29,146 -Da mora biti popolno. -Če je popolno, je ljubezen preprosta. 297 00:20:29,229 --> 00:20:30,981 -In ne pomeni nič. -No, ne nič. 298 00:20:31,064 --> 00:20:32,608 Toda najti ljubezen v dežju… 299 00:20:32,691 --> 00:20:34,776 -Pod škropilniki. -V zmedi. 300 00:20:34,860 --> 00:20:38,864 -V čistem kaosu. -Ljubezen, ko se ne trudiš koga osrečiti. 301 00:20:38,947 --> 00:20:40,991 Samo tako veš, da je resnična. 302 00:20:44,953 --> 00:20:46,330 Zelo lepo. 303 00:20:46,413 --> 00:20:51,084 -Mogoče bi bilo bolje pospraviti. -Pa pšenične rezine bi, ko utegneš. 304 00:20:51,168 --> 00:20:54,838 Odlično si bilo. Pomagalo si nam v zagati. Kot vedno. 305 00:20:54,922 --> 00:20:56,548 Vzemi si prosto. 306 00:20:56,632 --> 00:20:59,593 -Čez deset minut končam izmeno. -Ni za kaj. 307 00:21:02,179 --> 00:21:05,933 Soseda je izbral, ne mene. Nikoli ne bojo… 308 00:21:06,725 --> 00:21:07,726 Sostanovalec! 309 00:21:08,393 --> 00:21:12,606 Kočolado imaš rad? Jaz tudi. Čakaj, takoj pridem. 310 00:21:17,611 --> 00:21:22,824 Kočolado imam! Bodi moja sostanovalka. Bi bila moja… 311 00:21:22,908 --> 00:21:27,538 Previdno sosed. To je divja žverca. Tega ne mara. 312 00:21:27,621 --> 00:21:30,332 To je moja nova sostanovalka. Lepa je. 313 00:21:30,415 --> 00:21:33,752 Dovoli meni. Res je lepa. 314 00:21:33,836 --> 00:21:35,754 -Vse so lepe. -Vse? 315 00:21:37,297 --> 00:21:40,634 -Družino ima. -Si presenečeno? 316 00:21:40,717 --> 00:21:47,140 Hotelo sem, da bi bil progasti bandit moj sostanovalec. Pa že ima sostanovalčke. 317 00:21:47,224 --> 00:21:50,894 Tu si! V težavah si, malo bitje. 318 00:21:50,978 --> 00:21:54,356 Zdaj vem, da bandit ne more biti v hiši z mano. 319 00:21:54,439 --> 00:21:57,442 Bom pa njihov najboljši prijatelj zunaj. 320 00:21:57,526 --> 00:22:00,529 Ja, tako je. 321 00:22:00,612 --> 00:22:05,284 Lepo, da ga nočeš siliti proti njegovi naravi. 322 00:22:05,868 --> 00:22:07,452 To si zaslužimo vsi. 323 00:22:07,536 --> 00:22:10,789 Kaj pa vem. Šest obratov imam in preveč novega konteksta. 324 00:22:10,873 --> 00:22:14,126 Imam sobno žverco. Želim si, da bi jo spoznalo. 325 00:22:14,209 --> 00:22:16,837 Lahko mi pomagaš, da ji dam inhalator. 326 00:22:16,920 --> 00:22:18,505 Inhalator? 327 00:22:18,589 --> 00:22:20,424 -Kaj bom? -Zdravo. 328 00:22:20,507 --> 00:22:23,802 Zdravo tudi tebi. 329 00:22:24,887 --> 00:22:29,099 Veš… Preden vidiš svojo drhtečo žverco, ti moram reči… 330 00:22:30,726 --> 00:22:34,271 Vem, rožnata je. Oprosti. 331 00:22:34,354 --> 00:22:39,943 Ampak… Prav, iskrenost. Bodi tako, kot si. 332 00:22:40,027 --> 00:22:42,905 Prineslo sem strupenino, da bi jo pilo, ko prideš. 333 00:22:42,988 --> 00:22:45,407 Pa sem z njo polilo tvojo žverco. 334 00:22:45,490 --> 00:22:50,329 Sem je prišel divji progasti bandit in pojedel kočolado, ki je bila zate. 335 00:22:50,412 --> 00:22:55,375 V kadi sem razredčilo barvo žverce in hotelo zbežati iz mesta. Ali nositi kapo. 336 00:22:55,459 --> 00:22:57,211 Popoln kaos je bil. 337 00:22:59,046 --> 00:23:02,382 -Kaos. -Ja, tako je. 338 00:23:03,091 --> 00:23:06,011 Kaos včasih prinese veliko dobrega. 339 00:23:06,094 --> 00:23:09,473 Čudovita je in čudna. 340 00:23:09,556 --> 00:23:10,933 Hecna kombinacija. 341 00:23:11,016 --> 00:23:13,143 Dobro si v tem. 342 00:23:13,644 --> 00:23:18,398 Ne znam z žvercami. Hotelo sem ti samo biti všeč. 343 00:23:18,482 --> 00:23:21,777 -Saj si ji dalo inhalator, ne? -Ja. 344 00:23:21,860 --> 00:23:23,487 -Je živa? -Oja. 345 00:23:23,570 --> 00:23:24,947 Potem sem hvaležno. 346 00:23:25,447 --> 00:23:28,951 Hotelo sem prost večer, a če bi ga dobilo, 347 00:23:29,034 --> 00:23:31,787 se ne bi vrnilo domov k čudoviti rožnati žverci. 348 00:23:31,870 --> 00:23:35,165 Paru ne bi postreglo flambirane torte. 349 00:23:35,249 --> 00:23:37,751 In zdaj ne bi govorilo s tabo. 350 00:23:38,502 --> 00:23:41,463 Mogoče se vse zgodi z razlogom. 351 00:23:42,172 --> 00:23:43,549 Pa školjko sem zamašilo. 352 00:23:45,133 --> 00:23:51,223 Misliš, da nas imajo žverce res rade? Vem, da je telesna ljubezen do bitja 353 00:23:51,306 --> 00:23:54,643 -le kemija in telesne napeljave. -Mislim, da nas imajo. 354 00:23:54,726 --> 00:23:58,939 Mogoče nikoli ne bomo vedela, ali je občutek enak, a gotovo je ljubezen. 355 00:23:59,022 --> 00:24:02,568 Mogoče nas imajo raje, ker jim dajemo priboljške. Pa kaj! 356 00:24:02,651 --> 00:24:07,197 Številna bitja se imajo raje zaradi podobnih razlogov. Vsi smo nepopolni. 357 00:24:07,781 --> 00:24:09,032 Mogoče je bistvo v tem. 358 00:24:10,158 --> 00:24:14,997 Čeprav smo nepopolna in čudna, nas imajo vseeno rade. 359 00:24:15,497 --> 00:24:18,917 Zato se lahko od njih naučimo, kako imeti rada druga bitja. 360 00:24:19,001 --> 00:24:20,460 Si si to zdaj izmislilo? 361 00:24:20,544 --> 00:24:22,796 Življenjedajalec je imel v kuhinji tak napis. 362 00:24:23,922 --> 00:24:24,923 Dolg napis. 363 00:24:27,718 --> 00:24:31,555 Bi vseeno šlo kdaj z mano na sočno kroglo ali kočolado? 364 00:24:32,556 --> 00:24:36,643 Ja, to bi mi bilo všeč. 365 00:24:39,980 --> 00:24:42,941 Zdi se mi, da sem odveč. 366 00:24:43,025 --> 00:24:47,696 Pokličita, če hočeta, da končam čiščenje. Adijo. 367 00:25:38,497 --> 00:25:40,499 Prevedla Lorena Dobrila