1 00:00:06,507 --> 00:00:09,760 बहुत समय पहले, प्राणियों ने तय किया कि जीव उनके दोस्त बन सकते हैं। 2 00:00:09,843 --> 00:00:12,221 मैं इस सख़्त पैरों से तेज़ भागने वाले राक्षस से दोस्ती करना चाहता हूँ 3 00:00:12,304 --> 00:00:15,057 ताकि मुझे इसकी गति मिल जाए और मैं इसके गले के बाल सँवार सकूँ। 4 00:00:15,140 --> 00:00:16,265 तुम्हें इस पर बैठना चाहिए। 5 00:00:16,350 --> 00:00:17,476 पर यह मुझे लात न मार दे। 6 00:00:17,559 --> 00:00:18,977 गति की कुछ तो क़ीमत चुकानी पड़ेगी। 7 00:00:20,812 --> 00:00:21,897 अच्छा। आराम से। 8 00:00:21,980 --> 00:00:23,482 आराम से, नए दोस्त। 9 00:00:23,565 --> 00:00:26,360 जल्द ही तुम ही हर जगह आने-जाने का मुख्य साधन बन जाओगे। 10 00:00:26,443 --> 00:00:29,530 -कुछ जीव बहुत बुरे थे। -अभिवादन, विशाल थरथराते जीव। 11 00:00:29,613 --> 00:00:30,948 क्या तुम साथ रहना चाहोगे? 12 00:00:31,448 --> 00:00:32,991 तो हमने वे चुने जो छोटे थे। 13 00:00:33,075 --> 00:00:35,369 अभिवादन, नन्हे थरथराते जीव। 14 00:00:35,452 --> 00:00:37,246 क्या तुम साथ रहना चाहोगे? 15 00:00:38,539 --> 00:00:39,706 यह बेहतर है। 16 00:00:39,790 --> 00:00:42,417 कई जीव बहुत तीखे थे। जैसे कि आउच ऑर्ब यानि साही। 17 00:00:42,918 --> 00:00:44,127 मुझे पता होना चाहिए था। 18 00:00:44,211 --> 00:00:46,088 या बहुत बदबूदार थे, जैसे कि बट बॉम्बर। 19 00:00:47,130 --> 00:00:48,131 हे लॉर्ब प्रभु, जल रहा है। 20 00:00:48,215 --> 00:00:49,758 लेकिन कुछ एकदम सही थे। 21 00:00:49,842 --> 00:00:52,052 जैसे कि थरथराते जीव यानि बिल्लियाँ और नैतिक जीव यानि कुत्ते 22 00:00:52,135 --> 00:00:54,513 और बेकार दाढ़ी यानि बकरी और यहाँ तक कि धीमे गुँबद यानि कछुए भी। 23 00:00:55,055 --> 00:00:57,808 अब, बहुत प्राणी कहते हैं जीव हमारे सबसे अच्छे दोस्त होते हैं। 24 00:00:57,891 --> 00:01:00,894 पर क्या वे सच में हमसे प्यार करते हैं? या केवल हमसे मिलने वाली खाने-पीने की चीज़ों से? 25 00:01:01,979 --> 00:01:04,230 तुमने मुझे मेरे मुँह के अंदर चाटा। 26 00:01:04,730 --> 00:01:05,774 आभार। 27 00:01:11,655 --> 00:01:14,408 यह है ऑर्ब नामक हमारा ग्रह थोड़ा सा एक ओर झुका हुआ है 28 00:01:14,491 --> 00:01:16,201 एक सितारे की परिक्रमा कर रहा है 29 00:01:16,952 --> 00:01:19,621 हम जीवन को मायने देने के तरीके ढूँढ लेते हैं 30 00:01:19,705 --> 00:01:21,248 कुछ थोड़े अजीब लग सकते हैं 31 00:01:22,207 --> 00:01:24,459 हमें बस इतना पता है हम जीवित हैं 32 00:01:24,543 --> 00:01:27,421 और यह ज़्यादा समय के लिए नहीं होगा तो अच्छा होगा हम पैरों में नलियाँ डाल लें 33 00:01:27,504 --> 00:01:29,756 ख़ुशी और ग़म, साहस और डर 34 00:01:29,840 --> 00:01:32,426 जिज्ञासा और ग़ुस्सा इस ग्रह पर जहाँ चारों तरफ़ है ख़तरा 35 00:01:32,509 --> 00:01:34,636 और अब आगे चीज़ें और अजीब होती जाएँगी 36 00:01:34,720 --> 00:01:35,721 स्ट्रेंज प्लैनेट 37 00:01:35,804 --> 00:01:37,431 नेथन डब्ल्यू पाइल की पुस्तक शृंखला पर आधारित 38 00:01:43,437 --> 00:01:44,396 केयरफ़ुल नाओ 39 00:01:44,479 --> 00:01:46,982 पर क्या वे सच में हमसे प्यार करते हैं? या केवल हमारी खाने-पीने की चीज़ों से? 40 00:01:47,065 --> 00:01:48,984 कभी-कभी, मुझे लगता है कोई जीव होना ज़्यादा आसान होगा। 41 00:01:49,067 --> 00:01:51,612 फिर इतनी चिंता नहीं करनी पड़ेगी कि दूसरे प्राणी मुझे पसंद करें। 42 00:01:51,695 --> 00:01:54,489 मुझे लगता है कुछ जीव तो बस इसी चीज़ की चिंता करते हैं। 43 00:01:54,573 --> 00:01:56,074 फिर तो बचा नहीं जा सकता। 44 00:01:56,158 --> 00:01:57,576 वैसे भी, जीवों से मुझे बहुत डर लगता है। 45 00:01:57,659 --> 00:02:00,454 ख़ैर, कहते हैं कि बड़े होने के लिए तुम्हें वे चीज़ें करनी चाहिए जिनसे तुम्हें डर लगता है। 46 00:02:00,537 --> 00:02:01,997 जैसे कि अपने मुँह के पत्थर यानि दाँत गिरते हुए देखूँ? 47 00:02:02,080 --> 00:02:04,541 मैं किसी जीव को रखने के बारे में सोच रहा था। 48 00:02:04,625 --> 00:02:07,586 छल नहीं कर रहा, मुझे लगता है एक जीव रूममेट तुम्हारे लिए अच्छा रहेगा। 49 00:02:07,669 --> 00:02:08,669 कोई होगा जिसका ध्यान रखोगे। 50 00:02:08,753 --> 00:02:12,299 मैं पौधों का ध्यान रखता हूँ और वे काटते नहीं हैं। सिवाय एक के। 51 00:02:12,382 --> 00:02:14,051 कोई ऐसा जिसे एहसास हो कि तुम हो? 52 00:02:15,010 --> 00:02:16,803 मैं मुँह के पत्थर गिरना ज़्यादा पसंद करूँगा। 53 00:02:16,887 --> 00:02:18,764 किसी भी थरथराते जीव से मेरी आँखें सूज जाती हैं। 54 00:02:18,847 --> 00:02:21,808 -ख़ुशी के मारे? -दर्द होता है और पपड़ी जम जाती है। 55 00:02:21,892 --> 00:02:25,312 मुझे तुम्हारी चिंता होती है। हमेशा इतने… कैसे कहूँ कि बुरा न लगे? 56 00:02:26,104 --> 00:02:28,732 अकेले होते हो। कोई जीव होगा तो तुमसे बहुत प्यार करेगा। 57 00:02:29,316 --> 00:02:32,569 मैं चाहता हूँ कोई प्राणी मुझे प्यार करे। मेरे असल रूप से। 58 00:02:32,653 --> 00:02:34,738 किसी भी ऐसे प्राणी से नहीं जो उन्हें अच्छी चीज़ें देता हो। 59 00:02:35,239 --> 00:02:38,075 नन्हे डग लो, मेरे भाई। नन्हे डग लो। 60 00:02:38,158 --> 00:02:39,493 अभिवादन। आपका हमेशा वाला। 61 00:02:39,576 --> 00:02:43,247 आभार। धनिया पत्ता। यह इसमें नहीं… 62 00:02:50,838 --> 00:02:54,091 ओह, नहीं। यह सही नहीं है। आप हमेशा एक ही आहार मँगवाते हो। 63 00:02:54,174 --> 00:02:57,135 लिपटे मसले आलू, कोई धनिया पत्ता नहीं, आँसू निकालने वाले छल्ले यानि प्याज़ के छल्ले। 64 00:03:07,062 --> 00:03:07,896 तुम सही कह रही हो। 65 00:03:07,980 --> 00:03:10,607 -तुम यह बात सही कह रही हो। -मैं आपके लिए बिना धनिये के ले आती हूँ। 66 00:03:10,691 --> 00:03:14,152 तब तक आप यहीं इंतज़ार कीजिए। मैं ख़ुद रोयेंदार रसीले गोले यानि आड़ू उगा रही हूँ। 67 00:03:14,236 --> 00:03:16,989 रोयेंदार रसीले गोले के मौसम में ये ज़्यादा रोयेंदार और रसीले होते हैं। 68 00:03:17,072 --> 00:03:18,365 ये मेरे पसंदीदा हैं। 69 00:03:18,866 --> 00:03:22,703 हमारे जीवनदाता इन्हें काटकर हमें इसके टुकड़े पिघली हुई कोको की टिक्की में डुबाने देते थे। 70 00:03:23,203 --> 00:03:25,581 मुझे पता है यह मेरा एक और अजीब मेल लग रहा है। 71 00:03:25,664 --> 00:03:28,667 नहीं। बहुत अच्छा लग रहा है। मैं भी कभी यह करके देखना चाहूँगी। 72 00:03:28,750 --> 00:03:31,879 शायद आज रात को। मुझे बहुत समय के बाद आज रात की छुट्टी मिली है। 73 00:03:34,673 --> 00:03:37,551 बधाई हो? 74 00:03:40,804 --> 00:03:42,222 मैं आसमान को चीखनेवाला यानि भेड़िया हूँ! 75 00:03:43,056 --> 00:03:45,726 -अरे। -मुझे आसमान की ओर चीखते हुए सुनो! 76 00:03:46,977 --> 00:03:47,811 अरे। 77 00:03:49,271 --> 00:03:51,231 अरे, तुमने मुझे काटा। 78 00:03:53,192 --> 00:03:56,862 मेरे प्यारे लड्डू, मुझे काम करना है। ज़रूरी काम है। 79 00:03:56,945 --> 00:03:58,155 क्या हम बाद में खेल सकते हैं? 80 00:03:58,238 --> 00:04:01,491 अगर आप मुझे जीव नहीं बनने देंगी तो आपको मुझे एक जीव लाकर देना होगा। 81 00:04:01,575 --> 00:04:03,994 नहीं, ऐसा कुछ नहीं होगा। अभी के लिए तो तुम और मैं ही हैं। 82 00:04:04,077 --> 00:04:07,164 तो फिर कब? मैं पहले ही इतनी परिक्रमाएँ कर चुका हूँ। 83 00:04:07,247 --> 00:04:10,250 -जल्दी ही। -पर आपने यही तब कहा था जब इतनी परिक्रमाएँ की थीं। 84 00:04:10,334 --> 00:04:13,212 और तब भी यही कहा था जब मैंने इतनी परिक्रमाएँ की थीं 85 00:04:13,295 --> 00:04:14,796 और जब इतनी की थीं। 86 00:04:14,880 --> 00:04:16,714 ख़ैर, उस समय की मुझे केवल कुछ धुंधली यादें हैं, 87 00:04:16,798 --> 00:04:18,425 पर शायद आपने तब भी यह कहा था। 88 00:04:18,509 --> 00:04:20,552 अभी तो मैं हम दोनों को ही मुश्किल से संभाल पा रही हूँ। 89 00:04:20,636 --> 00:04:25,265 पर एक दिन, तुम किसी जीव को नहीं चुनोगे। तुम्हें कोई जीव चुनेगा। 90 00:04:26,642 --> 00:04:27,559 वादा? 91 00:04:27,643 --> 00:04:30,103 क्या दो-पहिया पैर से चलाने वाली गाड़ी पहाड़ी से उतरते समय ज़्यादा तेज़ चलती है? 92 00:04:30,771 --> 00:04:33,357 लगता तो यही है। पर मैं छः साल का हूँ। आप बताओ। 93 00:04:33,941 --> 00:04:35,692 मैंने अभी-अभी तुम्हारे करने के लिए एक मज़ेदार चीज़ सोची है। 94 00:04:36,276 --> 00:04:37,569 गहरे समुद्र में गोताखोरी करने चलें? 95 00:04:37,653 --> 00:04:38,820 उससे भी बेहतर। 96 00:04:39,321 --> 00:04:41,031 कचरा बाहर निकाल कर रख दो। 97 00:04:41,114 --> 00:04:42,783 कचरा! 98 00:04:42,866 --> 00:04:46,912 वाह। तुम हर रोज़ यहाँ आकर उस अच्छी मैनेजर को निहारते हो 99 00:04:46,995 --> 00:04:50,415 और आख़िरकार, उसने तुम्हें डेट पर लेकर जाने का मौक़ा दिया और तुम्हारी बोलती बंद हो गई। 100 00:04:50,499 --> 00:04:52,709 जैसे अचानक कुछ ठंडा पीने पर दिमाग़ बंद हो जाता है। 101 00:04:52,793 --> 00:04:56,338 ओह, निष्ठुर रॉर्ब चंद्रमा। उनके आसपास मेरा दिमाग़ काम ही नहीं करता। 102 00:04:56,421 --> 00:04:58,882 वह पहली प्राणी है जिसके कारण मेरे दिल में गुदगुदी होती है। 103 00:05:00,384 --> 00:05:03,846 सबका कितना ख़्याल रखती है… और कितनी लगन से काम करती है। 104 00:05:04,680 --> 00:05:09,351 और उसके अंगों पर जो कलाकारी है, कितना प्रतीकात्मक है। शायद। 105 00:05:09,434 --> 00:05:12,563 चिंता मत करो। एक दिन, कोई प्राणी तुम्हें चुन लेगा। मेरा वादा है। 106 00:05:13,063 --> 00:05:15,023 या नहीं चुनेगा। वह भी ठीक होगा। 107 00:05:17,442 --> 00:05:21,238 यह लीजिए। लिपटे मसले आलू, कोई धनिया पत्ता नहीं। गड़बड़ करने के लिए माफ़ करना। 108 00:05:21,321 --> 00:05:24,825 नहीं। माफ़ी माँगने की ज़रूरत नहीं है। 109 00:05:24,908 --> 00:05:28,203 तुम्हारी माफ़ी के लिए मैं माफ़ी माँगता हूँ। 110 00:05:29,413 --> 00:05:30,581 अपने आलुओं का आनंद लीजिए। 111 00:05:32,291 --> 00:05:36,336 बुरी ख़बर है। दो बैराप्राणियों और एक शेफ़ ने तबियत ख़राब बताकर आज छुट्टी ले ली है। 112 00:05:36,420 --> 00:05:39,298 वे एक जैसा संगीत सुनकर ख़ुद को ठीक करते लग रहे हैं। 113 00:05:39,882 --> 00:05:42,676 कहीं ऐसा तो नहीं कि उन्होंने किसी कॉन्सर्ट में जाने के लिए बीमारी का बहाना बनाया हो? 114 00:05:42,759 --> 00:05:45,179 पता नहीं, पर तुम्हें देर रात की पारी के लिए रुकना होगा। 115 00:05:45,262 --> 00:05:47,973 क्या? मैंने इस रात की योजना कितने हफ़्तों से बनाई हुई थी। 116 00:05:48,056 --> 00:05:50,559 मुझे याद भी नहीं पिछली बार मुझे कब छुट्टी मिली थी। 117 00:05:50,642 --> 00:05:54,980 पता है और हम इसी अनुभव और रेस्तोरां के प्रति तुम्हारे समर्पित भाव पर 118 00:05:55,063 --> 00:05:56,565 निर्भर करते हैं। 119 00:05:56,648 --> 00:05:59,818 और उस जोड़ी की सालगिरह का खाना जो तुमसे इतना प्यार करते हैं। 120 00:06:00,819 --> 00:06:02,946 मेरे घर पर एक थरथराता जीव भी है जिसे दमा है 121 00:06:03,030 --> 00:06:05,949 और मेरे पास उसका ध्यान रखने के लिए कोई नहीं जो उसे उसके फेफड़ों का इन्हेलर दे दे। 122 00:06:06,033 --> 00:06:07,451 मैं रेस्तोरां को ऐसे नहीं छोड़ना चाहती 123 00:06:07,534 --> 00:06:09,328 पर मेरे पास कोई चारा नहीं है। 124 00:06:09,411 --> 00:06:11,121 मैं यह काम कर सकता हूँ। 125 00:06:11,747 --> 00:06:15,626 मैं समझता हूँ कि मैं इस बातचीत का हिस्सा नहीं था पर मैंने सुना तुम्हें मदद चाहिए। 126 00:06:16,543 --> 00:06:19,254 मैं प्राणियों का इन्हेलर इस्तेमाल करता हूँ। मैं यह कर सकता हूँ। 127 00:06:20,214 --> 00:06:22,549 यह लो। शानदार। तो तय हो गया। 128 00:06:22,633 --> 00:06:24,259 नहीं, तुम यह नहीं कर सकते। 129 00:06:24,343 --> 00:06:27,930 आभार, पर आपको मेरे थरथराते जीव की देखभाल करने की ज़रूरत नहीं है। 130 00:06:28,013 --> 00:06:29,556 अच्छा है, क्योंकि तुम्हें उनसे एलर्जी है। 131 00:06:29,640 --> 00:06:30,641 ऐसा होगा, है ना? 132 00:06:30,724 --> 00:06:32,851 तुम्हें उनसे बहुत डर भी लगता है। 133 00:06:32,935 --> 00:06:35,938 हाँ, काम तो ऐसे ही करता है। 134 00:06:36,021 --> 00:06:38,398 यह देखो। फेफड़ों के इन्हेलर का उस्ताद। 135 00:06:38,482 --> 00:06:40,859 लगता है हमने बहुत कम समय में दो समस्याएँ सुलझा ली हैं। 136 00:06:40,943 --> 00:06:43,237 आपको तो यह भी नहीं पता कि मेरा फ़्लैट कहाँ पर है। 137 00:06:43,320 --> 00:06:44,821 वह ढूँढ लेंगे। 138 00:06:46,698 --> 00:06:47,783 पक्का आप यह कर लेंगे? 139 00:06:47,866 --> 00:06:51,370 अरे, हाँ। लॉर्ब प्रभु जानते हैं मुझे आज तक ऐसा कोई जीव नहीं मिला जो मुझे पसंद न आया हो। 140 00:06:51,453 --> 00:06:53,038 मैं जीवों से प्यार करने वाला प्राणी हूँ। 141 00:06:53,121 --> 00:06:54,122 तुम मुझ पर भरोसा… 142 00:07:19,189 --> 00:07:21,149 क्या तुम मुझे चुन रहे हो? 143 00:07:35,747 --> 00:07:37,708 मैनेजर का घर यही होगा। 144 00:07:41,420 --> 00:07:44,715 मैं यह कर सकता हूँ। रुको, यह कैसे करना था? 145 00:07:44,798 --> 00:07:46,884 और उसे प्यार से उनके चेहरे पर लगाओ, 146 00:07:46,967 --> 00:07:50,762 दो बार दबाओ और टिंग-टौंग, हो गया। जीवों को इन्हेलर ऐसे दिया जाता है। 147 00:07:50,846 --> 00:07:53,682 देखने के लिए धन्यवाद। पुष्टि का बटन दबाना मत भूलना। 148 00:07:53,765 --> 00:07:55,809 और अब, मुँह के पत्थरों की लेई यानि टूथपेस्ट की कुछ जानकारी। 149 00:07:56,518 --> 00:07:57,769 मुँह के पत्थरों की लेई। 150 00:07:57,853 --> 00:08:00,939 यह मीठा है, मुँह को ताज़ा करता है और इसका स्वाद खाने जैसा है। 151 00:08:01,023 --> 00:08:04,151 पर इसे खा मत लेना। अगर खा भी लिया, तो कोई बात नहीं। शायद। 152 00:08:04,234 --> 00:08:05,569 क्या यह ठीक है? कितना खाया तुमने? 153 00:08:07,571 --> 00:08:08,864 -हैलो। -कैसा चल रहा है? 154 00:08:11,450 --> 00:08:14,661 वाह, उनका घर तो बहुत साफ़-सुथरा है। 155 00:08:14,745 --> 00:08:16,163 ठीक है। सब तैयार। 156 00:08:16,246 --> 00:08:19,249 जब वह घर आएगी तो उसे देने के लिए हल्का ज़हर और कोको की टिक्की ले आया हूँ। 157 00:08:19,333 --> 00:08:22,920 अब बस उसके आने तक तुम्हें एक दमे की बीमारी वाले जीव को जीवित रखना है। 158 00:08:23,003 --> 00:08:23,921 याद मत करवाओ। 159 00:08:24,004 --> 00:08:27,090 या दरअसल, याद करवाओ। हाँ, मुझे बार-बार याद करवाओ। 160 00:08:27,174 --> 00:08:29,051 अभिवादन, थरथराते जीव। 161 00:08:29,134 --> 00:08:30,302 देखो ज़रा हमें। 162 00:08:30,385 --> 00:08:32,554 यह हवा तुम्हारे लिए थोड़ी ज़हरीली है 163 00:08:32,638 --> 00:08:34,556 और तुम मेरे लिए थोड़े ज़हरीले हो 164 00:08:34,640 --> 00:08:36,558 पर हम फिर भी दोस्त बन सकते हैं। 165 00:08:39,770 --> 00:08:43,232 आटे के टुकड़े यानि ब्रेड और गेहूँ की फाँकें यानि पास्ता कम है और ये सड़ रहे हैं। 166 00:08:43,315 --> 00:08:44,733 कल तो यह कच्चे थे। 167 00:08:44,816 --> 00:08:47,694 इनके पत्थर जैसे सख़्त होने से सड़ा हुआ गूदा बनने में बस 20 मिनट का अंतर होता है। 168 00:08:49,363 --> 00:08:50,864 मेज़ नंबर दो को मूँगफली से एलर्जी है। 169 00:08:50,948 --> 00:08:52,908 मेज़ नंबर सात को तीखा पीला गूदा यानि सरसों का सॉस चाहिए। 170 00:08:54,117 --> 00:08:56,995 और उस प्राणी ने उस प्राणी के लिए हल्का ज़हर भेजा है। 171 00:08:59,081 --> 00:09:00,999 देखते हैं इनके साथ आगे क्या होता है। 172 00:09:02,626 --> 00:09:04,086 और एक, और दो… 173 00:09:04,586 --> 00:09:06,588 परिक्रमाएँ शानदार होती हैं… 174 00:09:06,672 --> 00:09:09,591 मेरे दोस्तों, आपके साथ रहने की 50 परिक्रमाएँ पूरी करने का 175 00:09:09,675 --> 00:09:12,594 जश्न मनाने के लिए बुलबुलेदार आनंदमय ज़हर हमारी ओर से है। 176 00:09:12,678 --> 00:09:15,973 -अरे, वाह, वाह। आपने तो ख़ुश कर दिया। -आपकी मेहरबानी है। 177 00:09:16,056 --> 00:09:18,892 -पर हाँ, हमने इसकी आशा तो की थी। -मज़े कीजिए। 178 00:09:18,976 --> 00:09:21,019 यह महत्वपूर्ण है कि आपको यहाँ अपने परिवार जैसा लगे। 179 00:09:21,103 --> 00:09:23,146 हर प्राणी को इसका हक़ है। अब, मुझे ज़रा… 180 00:09:23,230 --> 00:09:24,690 तुम्हें पता है हमने जो मीठा ऑर्डर किया था? 181 00:09:24,773 --> 00:09:26,400 वही जो हमारे हनीमून पर था। 182 00:09:26,483 --> 00:09:28,402 -वही वाला। -बिल्कुल वही नहीं। 183 00:09:28,485 --> 00:09:30,696 बेशक। वह तो कब का खाद बन चुका। 184 00:09:30,779 --> 00:09:32,865 वाह। बहुत अच्छे। मैं फिर देख लेती हूँ। 185 00:09:32,948 --> 00:09:33,949 कितना सुंदर है। 186 00:09:34,032 --> 00:09:35,868 -हमने उसके बाद यह कभी नहीं खाया। -कितना अनोखा। 187 00:09:35,951 --> 00:09:37,703 -उसे देखने के लिए बेसब्र हैं। -सुनो। 188 00:09:37,786 --> 00:09:39,246 जैसा हमारे हनीमून पर था। 189 00:09:39,329 --> 00:09:40,622 कल की बात लगती है। 190 00:09:40,706 --> 00:09:42,457 -पर थी नहीं। -जैसा कहते हैं। 191 00:09:42,541 --> 00:09:44,710 परिक्रमाएँ शानदार होती हैं 192 00:09:44,793 --> 00:09:46,795 अगर तुम्हें वे पसंद हैं तो बढ़िया 193 00:09:46,879 --> 00:09:48,463 अगर नहीं पसंद तो हमें अफ़सोस है 194 00:09:48,547 --> 00:09:50,048 लाइए, मैं जानती हूँ हम व्यस्त हैं, 195 00:09:50,132 --> 00:09:52,885 पर चाहे जो हो जाए, मैं इसे बिल्कुल वैसा बनवाऊँगी जैसा आप चाहते हैं। 196 00:09:52,968 --> 00:09:55,095 अगर मैं सब कुछ न संभाल पाऊँ, तो मेरी क्या ख़ासियत हुई? 197 00:09:55,179 --> 00:09:57,431 -वह बहुत अच्छा होगा। -तुम बहुत कुछ संभालती हो। 198 00:09:57,514 --> 00:09:58,682 तुम्हें छुट्टी चाहिए। 199 00:09:58,765 --> 00:10:01,435 हालाँकि, जब भी तुम्हें मौक़ा मिले, हमें थोड़े आटे के टुकड़े ला देना। 200 00:10:10,360 --> 00:10:11,904 एक जीव ने मुझे चुना! 201 00:10:11,987 --> 00:10:14,781 ज़रूर। अब इससे पहले कि कोई पड़ोसी देख ले, मैं तुम्हें कचरे से निकाल लूँ। 202 00:10:14,865 --> 00:10:16,283 नहीं, देखिए। 203 00:10:17,201 --> 00:10:18,202 छोड़िए मुझे। 204 00:10:18,285 --> 00:10:20,370 अपनी दोस्ती दिखाने के लिए मैं उसकी पीठ पर गुदगुदी करूँगा। 205 00:10:20,454 --> 00:10:24,333 नहीं। उस जीव को गुदगुदी नहीं होगी, बल्कि वह तुम पर झपटेगा। 206 00:10:24,416 --> 00:10:25,959 अब, मुझे वापस काम करने जाना है। 207 00:10:26,043 --> 00:10:27,753 पर मैं चाहता हूँ यह हमारे साथ अंदर रहे। 208 00:10:27,836 --> 00:10:29,463 यह रूममेट जीव नहीं है। 209 00:10:29,546 --> 00:10:32,966 यह एक बाहरी जीव है जिसके साथ दोस्ती नहीं हो सकती। समझे? 210 00:10:33,634 --> 00:10:35,886 मैं यह बात नहीं मानता और जब तक आप मुझे और जानकारी नहीं देंगी, 211 00:10:35,969 --> 00:10:37,554 मैं ऐसे ही नाराज़ रहूँगा। 212 00:10:38,055 --> 00:10:39,890 कुछ जीवों को हम अंदर ले जाकर प्यार कर सकते हैं, 213 00:10:39,973 --> 00:10:42,559 जैसे कि नैतिक जीवों और थरथराते जीवों को। 214 00:10:42,643 --> 00:10:47,898 पर यह एक ग्रेस्केल फिंगर बैंडिट यानि रैकून है जिसे हम दूर से ही प्यार कर सकते हैं। 215 00:10:47,981 --> 00:10:50,400 नहीं। कोई भी जीव रूममेट बन सकता है। 216 00:10:50,484 --> 00:10:54,029 अफ़सोस, ऐसा नहीं है। कई जीवों के लिए, बाहरी दुनिया ही उनका घर है। 217 00:10:54,738 --> 00:10:57,407 तो कौन तय करता है कौन से जीव अंदर आ सकते हैं? 218 00:10:57,491 --> 00:11:00,702 सैकड़ों, हज़ारों परिक्रमाएँ पहले, प्राणियों ने यह तय किया। 219 00:11:00,786 --> 00:11:02,412 जैसे, उन्होंने गुर्राने वाले जीवों को देखा 220 00:11:02,496 --> 00:11:04,873 और समय बीतने के साथ उन्हें नैतिक जीव बना दिया। 221 00:11:04,957 --> 00:11:06,875 क्या हम यह ग्रेस्केल फिंगर बैंडिट के साथ कर सकते हैं? 222 00:11:06,959 --> 00:11:09,753 नहीं। नहीं, कर सकते। और अभी ही तो हम नया फ़र्नीचर लाए हैं। 223 00:11:09,837 --> 00:11:11,213 पर उन्होंने यह कैसे किया? 224 00:11:11,296 --> 00:11:13,632 जिन प्राणियों ने गुर्राने वाले जीवों को रूममेट बनाया था। 225 00:11:14,132 --> 00:11:17,302 शायद उसे आहार देकर और कई पीढ़ियों तक उसके अपने संबंधियों के साथ 226 00:11:17,386 --> 00:11:20,639 उसका प्रजनन करवाकर जब तक उसका दिमाग़ इतना ख़राब हो गया कि वह हमें प्यार करने लगा। 227 00:11:21,515 --> 00:11:23,433 मैं ऐसी जानकारी नहीं चाहता था। 228 00:11:23,517 --> 00:11:25,394 जानती हूँ। जानकारी ऐसी ही होती है। 229 00:11:25,477 --> 00:11:27,563 वह अच्छी चीज़ों को बुरा और बुरी चीज़ों को अच्छा बना सकती है। 230 00:11:27,646 --> 00:11:29,189 अब, अंदर चलते हैं। 231 00:11:29,273 --> 00:11:31,441 पर मुझे वह चाहिए क्योंकि उसकी उँगलियाँ है। 232 00:11:31,525 --> 00:11:33,235 जैसे गुर्राता हुआ कोई छोटा भाई-बहन। 233 00:11:33,318 --> 00:11:34,695 ओह, मेरे प्यारे लड्डू। 234 00:11:34,778 --> 00:11:37,030 हम किसी ग्रेस्केल फिंगर बैंडिट को नहीं रख सकते। 235 00:11:37,114 --> 00:11:40,742 पर पता है क्या? हम तुम्हारे लिए एक अच्छा रूममेट जीव लाएँगे। 236 00:11:40,826 --> 00:11:41,827 शानदार है, हाँ? 237 00:11:41,910 --> 00:11:43,287 नहीं, मुझे यही चाहिए! 238 00:11:43,370 --> 00:11:46,498 मैं ग्रेस्केल फिंगर बैंडिट हूँ। मुझे कचरा पसंद है! 239 00:11:50,961 --> 00:11:53,297 कृपया, बाहर आ जाओ। 240 00:11:53,380 --> 00:11:55,966 मेरे पास मिठाई, खिलौने, खरोंचने के लिए माँस है। 241 00:11:56,049 --> 00:11:59,011 मेरे पास मुद्रा है। तुम बस बताओ तुम्हें क्या चाहिए। मैं वह करके दूँगा। 242 00:11:59,511 --> 00:12:02,681 अपनी रूममेट की मदद करने में मेरी मदद करो। 243 00:12:02,764 --> 00:12:04,183 इसमें सबकी जीत है। 244 00:12:07,895 --> 00:12:08,729 हैलो। 245 00:12:08,812 --> 00:12:10,981 तो, मुझे समझ नहीं आ रहा यह कैसे कहूँ। 246 00:12:11,064 --> 00:12:13,108 मैं अंदाज़ा लगाता हूँ। थरथराता जीव छुपा हुआ है 247 00:12:13,192 --> 00:12:15,068 पर उसे अगले दो मिनट में फेफड़ों का इन्हेलर देना होगा 248 00:12:15,152 --> 00:12:18,030 और तुम मदद के लिए फ़ोन कर रहे हो क्योंकि तुम्हारे दिमाग़ पर मैनेजर इतनी छाई हुई है 249 00:12:18,113 --> 00:12:19,615 कि तुम्हारा दिमाग़ ठीक से काम नहीं कर रहा। 250 00:12:19,698 --> 00:12:22,534 थोड़ा अजीब तरीके से बोला। पर हाँ, बिल्कुल सही है। 251 00:12:22,618 --> 00:12:25,537 -मैं जल्दी आता हूँ। -आभार। सच में, आभार। 252 00:12:26,872 --> 00:12:27,873 हे लॉर्ब प्रभु। 253 00:12:28,957 --> 00:12:31,543 क्या तुम मेरे हार मानने का इंतज़ार कर रहे थे? 254 00:12:31,627 --> 00:12:33,629 छोड़ो। मुझे परवाह नहीं है क्यों, तुम बस यहीं रहो। 255 00:12:34,755 --> 00:12:38,383 यहीं रहो। हाँ। यहीं रहो। 256 00:12:40,344 --> 00:12:43,430 और साँस लो। हाँ। 257 00:12:44,806 --> 00:12:47,309 हाँ, तुम ज़िंदा रहोगे और… 258 00:12:48,143 --> 00:12:51,230 अह-ओह, अभी नहीं। 259 00:12:56,235 --> 00:12:59,279 मेज़ नंबर 22 को अपनी पत्तों की बाल्टी यानि सलाद में एक पेपर क्लिप मिला है। 260 00:12:59,363 --> 00:13:01,698 मैंने उन्हें कहा वह गुड लक के लिए है पर उन्होंने यक़ीन नहीं किया। 261 00:13:01,782 --> 00:13:05,077 और जो जोड़ी तुम्हें पसंद करती है, वे अब अपना मीठा चाहते हैं। 262 00:13:08,622 --> 00:13:11,750 यह स्वास्थ्य-संहिता का उल्लंघन है। मुझे इससे फ़र्क नहीं पड़ता। 263 00:13:12,918 --> 00:13:13,919 सब ठीक है? 264 00:13:14,002 --> 00:13:15,963 हाँ, मुझे बस एक मिनट के लिए अकेला छोड़ दो। 265 00:13:16,046 --> 00:13:17,130 दो मिनट लो। 266 00:13:21,927 --> 00:13:22,928 ओह, नहीं। 267 00:13:24,137 --> 00:13:25,138 हैलो। 268 00:13:25,222 --> 00:13:29,351 हैलो। आप ख़ुश लग रहे हैं। इसका मतलब सब ठीक है? 269 00:13:29,434 --> 00:13:31,019 हाँ। सब बिल्कुल ठीक है। 270 00:13:31,687 --> 00:13:34,314 छल नहीं करूँगी। यह सुनकर मेरी चिंता दूर हो गई। 271 00:13:34,398 --> 00:13:35,482 क्या उसने अपना इन्हेलर लिया? 272 00:13:35,566 --> 00:13:37,860 हाँ। बिना किसी समस्या के ले लिया। 273 00:13:38,402 --> 00:13:39,945 पूरा सहयोग दिया। 274 00:13:40,028 --> 00:13:41,864 वाह, यह तो कमाल हो गया। 275 00:13:41,947 --> 00:13:44,449 मेरे साथ तो कई बार कोशिश करने के बाद वह टिकता है। 276 00:13:44,533 --> 00:13:45,534 ऐसा है क्या? 277 00:13:46,326 --> 00:13:50,455 मैं बता नहीं सकती मैं आपकी कितनी एहसानमंद हूँ। मुझे बदले में आपके लिए कुछ करना होगा। 278 00:13:50,539 --> 00:13:52,958 नहीं, ऐसा कुछ नहीं है। जैसी आपकी मरज़ी। 279 00:13:53,041 --> 00:13:58,088 माफ़ कीजिए। क्या मेरे जीव का रंग हल्का लाल है? 280 00:13:58,172 --> 00:13:59,548 क्या? नहीं। 281 00:14:00,257 --> 00:14:01,717 तुम्हारी मशीन में ऐसा दिख रहा होगा। 282 00:14:02,593 --> 00:14:03,927 बिल्कुल हल्का लाल नहीं है। 283 00:14:04,011 --> 00:14:09,183 ठीक है, मैं जल्दी से जल्दी घर आने की कोशिश करूँगी। और एक बार फिर, आभार। 284 00:14:11,560 --> 00:14:14,021 पलकें झपकाओ अगर तुम्हारे पास जादुई शक्तियाँ हैं। 285 00:14:18,650 --> 00:14:20,110 इस पर आग लगाने के लिए तैयार हो? 286 00:14:20,194 --> 00:14:21,195 -हाँ। -रुको। 287 00:14:21,945 --> 00:14:23,906 देखो, इसकी सतह अंदर की तरफ़ मुड़ रही है 288 00:14:23,989 --> 00:14:26,992 जबकि तस्वीर में बाहर की ओर है और उस पर आइसिंग भी है। 289 00:14:27,075 --> 00:14:28,327 नहीं, यह एकदम ग़लत है। 290 00:14:28,827 --> 00:14:29,828 लगभग वैसा ही है। 291 00:14:29,912 --> 00:14:31,205 आज उनकी 50वीं सालगिरह है। 292 00:14:31,288 --> 00:14:33,707 पर पेस्ट्री शेफ़ तो बीमारी का कहकर छुट्टी पर है। 293 00:14:33,790 --> 00:14:35,751 बेचारे प्राणी के कान बंद हो गए होंगे। 294 00:14:35,834 --> 00:14:37,377 उसने बहुत ऊँचा संगीत लगा रखा था। 295 00:14:38,962 --> 00:14:40,714 मुझे पेस्ट्री शेफ़ की हैट दो। 296 00:14:41,840 --> 00:14:43,675 मुझे केवल सू शेफ़ की हैट मिली है। 297 00:14:44,176 --> 00:14:46,053 तो उसी से काम चलाना पड़ेगा। 298 00:14:47,221 --> 00:14:49,598 दरअसल, मुझे इसके लिए कोई ख़ास हैट नहीं चाहिए। 299 00:14:49,681 --> 00:14:51,725 यह बस उस पल में कहना सही लगा था। 300 00:14:53,310 --> 00:14:55,354 जानवर बचाव रूमेशन स्टेशन 301 00:14:56,063 --> 00:15:00,526 तुम अपनी मरज़ी का रूममेट जीव चुनने के लिए कितने उत्साहित होगे। 302 00:15:01,318 --> 00:15:02,945 यह वाली कितनी रोएंदार है। 303 00:15:03,695 --> 00:15:04,988 बहुत थरथरा रही है। 304 00:15:05,989 --> 00:15:07,115 वह मज़ेदार लग रहा है। 305 00:15:08,200 --> 00:15:10,786 थरथराने की बजाय यह अपनी पिछवाड़े की पेशी यानि पूँछ को हिलाता है। 306 00:15:13,622 --> 00:15:15,499 -बहुत ज़्यादा नैतिक है। -अँह-हँ। 307 00:15:18,043 --> 00:15:20,462 यह वाली रंगबिरंगी है और इसमें कोई नैतिकता भी नहीं है। 308 00:15:20,546 --> 00:15:22,381 इसके पास उँगलियाँ नहीं हैं। 309 00:15:22,464 --> 00:15:23,674 ठीक है। 310 00:15:23,757 --> 00:15:25,551 इसके पास उँगलियों जैसा कुछ है? 311 00:15:25,634 --> 00:15:26,844 इसके पास कचरा नहीं है। 312 00:15:26,927 --> 00:15:29,346 तो बताओ भी, तुम्हें क्या चाहिए? 313 00:15:30,722 --> 00:15:32,474 आपके ग्रेस्केल फिंगर बैंडिट कहाँ हैं? 314 00:15:32,558 --> 00:15:33,809 वे लगभग इतने ऊँचे होते हैं। 315 00:15:33,892 --> 00:15:37,062 उनकी कई सारी अजीब सी उँगलियाँ होती हैं और वे ऐसी आवाज़ निकालते हैं… 316 00:15:40,232 --> 00:15:43,277 अफ़सोस हम उन्हें नहीं लाते। बाहरी दुनिया ही उनका घर है। 317 00:15:43,360 --> 00:15:45,487 तो फिर मैं उनके साथ ही रहूँगा। 318 00:15:45,571 --> 00:15:47,197 नहीं। प्यारे लड्डू, ध्यान से। 319 00:15:54,288 --> 00:15:57,875 हमें दो घंटे में सब ठीक करना होगा। नहीं तो वह मुझसे फिर कभी बात नहीं करेगी। 320 00:15:57,958 --> 00:16:00,836 मैं यह कहना नहीं चाहता पर ऐसे ही पल में कहते हैं, 321 00:16:00,919 --> 00:16:03,797 "मुझे पता था यह होगा और इसीलिए मैंने तुम्हें यह करने से रोकने की कोशिश की।" 322 00:16:03,881 --> 00:16:05,924 यह छल है। तुम्हें यह कहकर बहुत मज़ा आ रहा है। 323 00:16:06,008 --> 00:16:07,217 सही कह रहे हो। 324 00:16:07,301 --> 00:16:10,846 मुझे लगता है तुम्हें उसे फ़ोन करके सब सच-सच बता देना चाहिए। 325 00:16:10,929 --> 00:16:14,016 सच बोलने के लिए बहुत देर हो गई है। मैं बहुत सारे छल बोल चुका हूँ। 326 00:16:14,099 --> 00:16:16,435 अब, ज़रा गंभीर हो जाएँ और इस जीव के रोयों से 327 00:16:16,518 --> 00:16:17,895 हल्के ज़हर का दाग़ निकालें। 328 00:16:19,313 --> 00:16:21,190 क्या… तुमने यह कैसे? 329 00:16:24,484 --> 00:16:26,778 वह ख़तरनाक था। बहुत ख़तरनाक था। 330 00:16:26,862 --> 00:16:28,363 अब, तुम ठीक होने तक यहीं रहोगे। 331 00:16:28,447 --> 00:16:31,450 अगर तुम इस कमरे से कहीं गए तो हम कोई जीव नहीं लाएँगे, समझे? 332 00:16:50,302 --> 00:16:52,387 यह कचरे का बड़ा ढेर देखो। 333 00:16:57,976 --> 00:16:59,853 क्या उसके पास खनिज के कण यानि नमक और गैस वाला पेय यानि सोडा है? 334 00:16:59,937 --> 00:17:01,813 मुझे केवल बड़े पानी वाले कण यानि समुद्री नमक और बुलबुलों वाला पेय मिला है। 335 00:17:04,525 --> 00:17:05,817 मत करो… क्या… 336 00:17:12,950 --> 00:17:17,287 अगर हम इस लाल हल्के ज़हर के दाग़ पर सफ़ेद हल्का ज़हर डाल दें, 337 00:17:17,371 --> 00:17:18,539 शायद इससे यह मिट जाए? 338 00:17:18,622 --> 00:17:19,623 क्या? 339 00:17:26,839 --> 00:17:29,091 एक पैन को लौ के ऊपर उल्टा करो और लो, हो गया। 340 00:17:38,350 --> 00:17:40,894 तुम आ गए, तुम मुझे चुन रहे हो। यह लो। 341 00:17:42,521 --> 00:17:45,482 रुको। नहीं, मेरे पास और खाने की चीज़ें हैं। रुको। 342 00:17:45,566 --> 00:17:48,861 दाग़ बड़ा कैसे हो गया? 343 00:17:49,903 --> 00:17:53,031 मैं हार मानता हूँ। मुझे फिर से हिलना पड़ेगा। मैं फिर से हिलना नहीं चाहता। 344 00:17:53,115 --> 00:17:56,451 शायद अब से मुझे वेष बदलकर रहना चाहिए। मैं कोई दाढ़ी-मूँछ लगा लूँगा, हैट पहन लूँगा। 345 00:17:56,535 --> 00:17:58,245 हैट पहनने के लिए मेरा सिर बहुत छोटा है। 346 00:17:59,746 --> 00:18:01,999 भाई, तुम्हें ख़ुद को संभालना होगा। 347 00:18:04,877 --> 00:18:06,128 मैं नहीं संभाल पा रहा। 348 00:18:06,628 --> 00:18:09,798 चीज़ें हमेशा आपकी मरज़ी के मुताबिक नहीं होतीं। हर प्राणी यह जानता है। 349 00:18:09,882 --> 00:18:12,968 और अगर तुम्हें यह प्राणी पसंद है तो तुम्हें उससे सच बोलना होगा। 350 00:18:13,051 --> 00:18:15,137 कोई भी संबंध छल से नहीं शुरू हो सकता। 351 00:18:15,220 --> 00:18:17,472 संबंध? वह मुझसे संबंध बनाना ही नहीं चाहेगी 352 00:18:17,556 --> 00:18:21,101 जब उसे पता चलेगा मैंने उसके प्यारे जीव पर हल्का ज़हर गिरा दिया है। 353 00:18:21,185 --> 00:18:22,936 वह मुझे यहाँ से निकाल देगी और मुझे रेस्तोरां में नहीं आने देगी 354 00:18:23,020 --> 00:18:24,521 और मुझे किसी बेहतर जगह से 355 00:18:24,605 --> 00:18:25,647 कॉफ़ी पेय पीना पड़ेगा। 356 00:18:25,731 --> 00:18:27,107 तुमने मैनेजर का दिल ऐसे जीतने की कोशिश की 357 00:18:27,191 --> 00:18:30,903 जैसे कोई प्राणी खाने की चीज़ों से किसी जीव को पाने की कोशिश करता है। यह ज़बरदस्ती नहीं किया जा सकता। 358 00:18:30,986 --> 00:18:33,989 तुम्हें अपने असल रूप में रहना होगा, नहीं तो तुम्हें कभी पता नहीं चलेगा कि क्या वह संबंध असली है। 359 00:18:34,072 --> 00:18:37,367 जैसे, यहाँ आओ, इस तरह। यह असली है। 360 00:18:37,451 --> 00:18:39,786 अच्छा। ठीक है, हाँ, इतना बहुत है। 361 00:18:39,870 --> 00:18:42,956 तुम सही हो, ठीक है। शायद एक भाई को हमेशा पता होता है। 362 00:18:45,334 --> 00:18:48,086 अरे, छोड़ो। वह कोको की टिक्की तुम्हारी नहीं है। 363 00:18:48,170 --> 00:18:50,547 उससे ले लो। उन्हें किसी के मालिकाना हक़ से कोई मतलब नहीं है। 364 00:19:12,152 --> 00:19:15,948 चोरी करना बुरी बात है और यह कोको की टिक्की खाने से तुम बीमार पड़ जाओगे। 365 00:19:17,991 --> 00:19:19,034 मीठीटिक्की जीवों के लिए सुरक्षित 366 00:19:19,117 --> 00:19:20,118 (अगर कहीं वे चुरा लें तो) 367 00:19:20,202 --> 00:19:21,703 -ओह, ठीक है। -ठीक है। 368 00:19:21,787 --> 00:19:24,164 हम थरथराते जीव को कम से कम नहला तो सकते हैं। 369 00:19:34,633 --> 00:19:36,260 हे मेरे लॉर्ब प्रभु। 370 00:19:36,343 --> 00:19:37,427 जश्न की अग्नि। 371 00:19:37,511 --> 00:19:40,222 जानती हूँ। दिल से माफ़ी चाहती हूँ। 372 00:19:40,305 --> 00:19:41,682 -माफ़ी? -क्या हुआ? 373 00:19:41,765 --> 00:19:43,225 आपका केक देर से आया और वह बढ़िया नहीं था। 374 00:19:43,308 --> 00:19:45,394 इसकी आइसिंग पिघली हुई थी, सही तरीके से… 375 00:19:45,477 --> 00:19:46,645 अरे, बाप रे। 376 00:19:48,647 --> 00:19:49,731 यह तो आग लग गई है। 377 00:20:00,909 --> 00:20:02,911 -तुम्हें कैसे पता चला? -क्या पता चला? 378 00:20:02,995 --> 00:20:05,080 -हमारे हनीमून पर… -सब लोग तुम्हें बताते हैं 379 00:20:05,163 --> 00:20:08,584 -ख़ुश रहने के लिए तुम्हें क्या करना चाहिए। -यह करो, वह करो… अच्छा, ठीक है। 380 00:20:08,667 --> 00:20:11,170 -तो हम एक छोटे से द्वीप पर गए… -इतना भी छोटा नहीं था। 381 00:20:11,253 --> 00:20:13,630 -…बहुत योजनाएँ बनाकर… -बहुत सी उम्मीदें लेकर। 382 00:20:13,714 --> 00:20:14,631 …और वहाँ बारिश हो गई। 383 00:20:14,715 --> 00:20:17,176 मूसलाधार बारिश। 384 00:20:17,259 --> 00:20:18,677 इन स्प्रिंक्लर की तरह। 385 00:20:18,760 --> 00:20:20,804 पर पता है हम इतने लंबे समय तक एक साथ क्यों रहे? 386 00:20:20,888 --> 00:20:22,389 आपने कोई बैकअप योजनाएँ बनाई हुई थीं? 387 00:20:22,472 --> 00:20:25,392 -हमने डरना बंद कर दिया। -दूसरों की उम्मीदों से। 388 00:20:25,475 --> 00:20:26,476 कि सब कुछ एकदम सही हो। 389 00:20:26,560 --> 00:20:29,146 सही पलों में तो कोई भी प्यार जगा सकता है। 390 00:20:29,229 --> 00:20:30,981 -तो उसका कोई मतलब नहीं… -ऐसा नहीं कि कोई मतलब नहीं। 391 00:20:31,064 --> 00:20:32,608 पर बारिश में प्यार पा लेना। 392 00:20:32,691 --> 00:20:34,776 -स्प्रिंक्लर के नीचे। -जब सब अस्त-व्यस्त हो। 393 00:20:34,860 --> 00:20:36,153 सब कुछ अस्तव्यस्त हो। 394 00:20:36,236 --> 00:20:38,864 वह प्यार जब आप किसी और को ख़ुश करने की कोशिश नहीं कर रहे। 395 00:20:38,947 --> 00:20:40,991 यही एकमात्र तरीका है यह जानने का कि वह असली प्यार है। 396 00:20:44,953 --> 00:20:46,330 यह कितना ख़ूबसूरत है। 397 00:20:46,413 --> 00:20:48,665 पर इसे थोड़ा साफ़ कर दो। 398 00:20:48,749 --> 00:20:51,084 और जब भी तुम्हें मौक़ा मिले, हम थोड़े आटे के टुकड़े खाना चाहेंगे। 399 00:20:51,168 --> 00:20:54,838 आज रात तुमने बहुत बढ़िया काम किया। हमेशा की तरह ज़रूरत के समय तुमने हमारी मदद की। 400 00:20:54,922 --> 00:20:56,548 क्यों न तुम बाकी की रात छुट्टी ले लो? 401 00:20:56,632 --> 00:20:59,593 -मेरी पारी 10 मिनट में ख़त्म हो रही है। -मुझे ख़ुशी है। 402 00:21:02,179 --> 00:21:05,933 उसने पड़ोसी को चुना। मुझे नहीं। वह कभी भी मेरा… 403 00:21:06,725 --> 00:21:07,726 रूममेट! 404 00:21:08,393 --> 00:21:12,606 तुम्हें कोको की टिक्की पसंद है? मेरे पास कोको की टिक्की है। रुको, मैं आ रहा हूँ। 405 00:21:17,611 --> 00:21:22,824 मेरे पास कोको की टिक्की है! मेरे रूममेट बनोगे? क्या तुम मेरे रूममेट बनोगे? क्या तुम मेरे… 406 00:21:22,908 --> 00:21:25,410 अरे, ध्यान से, पड़ोसी। 407 00:21:25,494 --> 00:21:27,538 यह एक जंगली जीव है। इसे यह पसंद नहीं आएगा। 408 00:21:27,621 --> 00:21:30,332 नहीं, यह मेरा नया रूममेट है। देखो। कितना सुंदर है। देखो। 409 00:21:30,415 --> 00:21:33,752 मुझे देखने दो। वे सच में सुंदर हैं। 410 00:21:33,836 --> 00:21:35,754 -वे सब सुंदर हैं। -सब? 411 00:21:37,297 --> 00:21:40,634 -इसका तो परिवार है। -तुम्हें हैरानी हुई? 412 00:21:40,717 --> 00:21:43,762 मैं तो बस… मैं ग्रेस्केल फिंगर बैंडिट को अपना रूममेट बनाना चाहता था, 413 00:21:43,846 --> 00:21:47,140 पर इसके तो पहले ही अपने छोटे-छोटे रूममेट हैं। 414 00:21:47,224 --> 00:21:50,894 यह रहे तुम। अब तुम्हारी खैर नहीं, छोटे प्राणी। 415 00:21:50,978 --> 00:21:54,356 अब मुझे पता चल गया है फिंगर बैंडिट मेरा अंदर का रूममेट नहीं बन सकता 416 00:21:54,439 --> 00:21:57,442 पर मैं बाहर की दुनिया में उसका सबसे अच्छा दोस्त रहूँगा। 417 00:21:57,526 --> 00:22:00,529 मैं… हाँ, यह ठीक रहेगा। 418 00:22:00,612 --> 00:22:05,284 यह तो बहुत अच्छा है कि उसके स्वभाव के विरुद्ध तुम उसे ज़बरदस्ती कुछ नहीं करवा रहे। 419 00:22:05,868 --> 00:22:07,452 हम सब को इसका हक़ है, है ना? 420 00:22:07,536 --> 00:22:10,789 मुझे पक्का नहीं पता। मैं छः साल का हूँ और मुझे बहुत सारी नई जानकारी मिल रही है। 421 00:22:10,873 --> 00:22:14,126 अच्छा, मेरा एक रूममेट जीव है। आओ, तुम उससे मिल लो 422 00:22:14,209 --> 00:22:16,837 और अगर चाहो तो उसके फेफड़ों का इन्हेलर देने में मदद कर देना। 423 00:22:16,920 --> 00:22:18,505 रुको, कैसा इन्हेलर? 424 00:22:18,589 --> 00:22:20,424 -अब मैं क्या करूँ? -अभिवादन। 425 00:22:20,507 --> 00:22:23,802 मेरा मतलब, आह-हा, तुम्हें भी अभिवादन। 426 00:22:24,887 --> 00:22:29,099 मैं… तो तुम अपने थरथराते जीव से मिलो, उससे पहले मुझे तुम्हें कुछ बताना है। 427 00:22:30,726 --> 00:22:34,271 मैं जानता हूँ यह गुलाबी हो गया है। मुझे माफ़ कर दो। 428 00:22:34,354 --> 00:22:39,943 पर… ठीक है, सच कहो, सच में, अपने असल रूप में रहो। 429 00:22:40,027 --> 00:22:42,905 मैं कुछ हल्का ज़हर लाया था कि तुम अपनी शाम का आनंद ले पाओ। 430 00:22:42,988 --> 00:22:45,407 पर फिर वह मुझसे तुम्हारे जीव पर गिर गया। 431 00:22:45,490 --> 00:22:47,826 एक बेहद भूखा ग्रेस्केल फिंगर बैंडिट तुम्हारे घर में घुस गया 432 00:22:47,910 --> 00:22:50,329 और वह कोको की टिक्की खा ली जो मैं तुम्हारे लिए लाया था। 433 00:22:50,412 --> 00:22:52,748 फिर मैंने तुम्हारे जीव को नहलाकर उसके रोयों का रंग थोड़ा हल्का किया 434 00:22:52,831 --> 00:22:55,375 और सोचा कि मैं बर्ग से भाग जाता हूँ या कम से कम एक हैट ही पहन लेता हूँ। 435 00:22:55,459 --> 00:22:57,211 सब कुछ बेहद अस्तव्यस्त हो गया है। 436 00:22:59,046 --> 00:23:00,047 अस्तव्यस्त। 437 00:23:00,881 --> 00:23:02,382 बहुत ज़्यादा। हाँ। 438 00:23:03,091 --> 00:23:06,011 कभी-कभी अस्तव्यस्तता में भी बहुत कुछ अच्छा मिल जाता है। 439 00:23:06,094 --> 00:23:09,473 यह कितना सुंदर और अजीब लग रहा है। 440 00:23:09,556 --> 00:23:10,933 यह अजीब मेल है। 441 00:23:11,016 --> 00:23:13,143 पर आप इनमें अच्छे हो। 442 00:23:13,644 --> 00:23:18,398 पर मुझे जीव संभालने नहीं आते। मैं बस… मैं चाहता था तुम मुझे पसंद करो। 443 00:23:18,482 --> 00:23:21,777 -पर आपने इसे इसके फेफड़ों का इन्हेलर तो दे दिया ना? -हाँ। 444 00:23:21,860 --> 00:23:23,487 -क्या यह ज़िंदा है? -बिल्कुल। 445 00:23:23,570 --> 00:23:24,947 तो फिर मैं आभारी हूँ। 446 00:23:25,447 --> 00:23:28,951 मैं सच में एक शाम की छुट्टी चाहती थी पर अगर मुझे यह छुट्टी मिल जाती, 447 00:23:29,034 --> 00:23:31,787 मुझे घर आने पर यह शानदार गुलाबी जीव नहीं मिलता। 448 00:23:31,870 --> 00:23:35,165 मैं अपनी सालगिरह वाली जोड़ी को उनका ख़ास केक नहीं दे पाती। 449 00:23:35,249 --> 00:23:37,751 इस समय मैं यहाँ पर आपसे बात नहीं कर रही होती। 450 00:23:38,502 --> 00:23:41,463 तो शायद जो होता है, अच्छे के लिए ही होता है। 451 00:23:42,172 --> 00:23:43,549 मेरे कारण तुम्हारा टॉयलेट भी रुक गया है। 452 00:23:45,133 --> 00:23:47,427 तुम्हें लगता है जीव हमसे सच में प्यार करते हैं? 453 00:23:47,928 --> 00:23:51,223 मतलब, मुझे पता है शारीरिक तौर पर किसी जीव या प्राणी से प्यार करना 454 00:23:51,306 --> 00:23:53,308 बस रासायनिक क्रियाएँ और उनका त्वचा पर प्रभाव है। 455 00:23:53,392 --> 00:23:54,643 मुझे लगता है वे करते हैं। 456 00:23:54,726 --> 00:23:58,939 हमें कभी पता नहीं चलेगा कि वह हमारी तरह ही महसूस करते हैं या नहीं पर प्यार तो है। 457 00:23:59,022 --> 00:24:01,233 वे शायद हमें ज़्यादा प्यार करते हैं जब हम उन्हें खाने की चीज़ें देते हैं 458 00:24:01,316 --> 00:24:02,568 पर उसके लिए हम उन्हें दोष नहीं दे सकते। 459 00:24:02,651 --> 00:24:05,237 कई प्राणी भी एक-दूसरे से इन्हीं कारणों से प्यार करते हैं। 460 00:24:05,320 --> 00:24:07,197 हम सब में कोई न कोई कमी है। 461 00:24:07,781 --> 00:24:09,032 शायद यही हमारी सीख है। 462 00:24:10,158 --> 00:24:12,536 हममें भी चाहे कमियाँ हों और हम अजीब हों, 463 00:24:12,619 --> 00:24:14,997 पर हम जैसे भी हैं, वे हमसे फिर भी प्यार करते हैं। 464 00:24:15,497 --> 00:24:18,917 और इसके कारण, हम इनसे सीख सकते हैं कि दूसरे प्राणियों से कैसे प्यार किया जाए। 465 00:24:19,001 --> 00:24:20,460 क्या यह वाक्य आपने अभी सोचा है? 466 00:24:20,544 --> 00:24:22,796 मेरे जीवनदाताओं ने अपनी किचन में इस संदेश की तख्ती लगा रखी थी। 467 00:24:23,922 --> 00:24:24,923 काफ़ी बड़ी तख्ती होगी। 468 00:24:27,718 --> 00:24:31,555 अभी भी कभी रोयेंदार रसीले गोले और कोको की टिक्की एक साथ खाना चाहेंगे? 469 00:24:32,556 --> 00:24:33,557 कभी? 470 00:24:34,057 --> 00:24:36,643 हाँ, मुझे वह अच्छा लगेगा। 471 00:24:39,980 --> 00:24:42,941 अरे, लगता है मुझे यहाँ नहीं होना चाहिए 472 00:24:43,025 --> 00:24:45,652 पर मुझे बुला लेना अगर तुम चाहो कि मैं वापस आकर सफ़ाई ख़त्म कर दूँ। 473 00:24:46,695 --> 00:24:47,696 ठीक है, बाय। 474 00:25:38,497 --> 00:25:40,499 उप-शीर्षक अनुवादक : मृणाल