1 00:00:35,911 --> 00:00:37,538 BASERAT PÅ BOKSERIEN AV NATHAN W PYLE 2 00:00:44,086 --> 00:00:47,422 För länge sedan bestämde vi att det finns nåt behagligt i luften. 3 00:00:47,506 --> 00:00:50,384 -Det där ser obehagligt ut. -För att jag inte är i luften. 4 00:00:50,467 --> 00:00:51,927 Så vi flög i luften. 5 00:00:52,010 --> 00:00:55,430 De första flygmaskinerna erbjöd två känslolägen. 6 00:00:55,514 --> 00:00:57,891 Jag kanske dör! Jag kanske inte dör! 7 00:00:58,976 --> 00:01:03,814 När flygmaskinerna blev större tillkom det fler känslolägen. 8 00:01:03,897 --> 00:01:05,190 Jag kanske aldrig dör. 9 00:01:05,274 --> 00:01:06,650 Lite snacks vore gott. 10 00:01:06,733 --> 00:01:09,111 Så vi blev ännu bättre på att flyga. 11 00:01:09,194 --> 00:01:11,697 Juicen distraherar mig från min dödsångest. 12 00:01:11,780 --> 00:01:13,448 Jag vill sitta vid fönstret. 13 00:01:13,532 --> 00:01:15,492 Nu brukar flygmaskiner hålla sig i luften, 14 00:01:15,576 --> 00:01:18,871 fyllda med varelser som du som upplever en mängd känslor, 15 00:01:18,954 --> 00:01:22,499 som obeslutsamhet, avund och till och med inspiration. 16 00:01:22,583 --> 00:01:27,462 Flygmaskinen förblir också intakt om den nödplumsar på vätska. 17 00:01:28,088 --> 00:01:31,633 Om ni sitter i riskraden måste ni demontera maskinen. 18 00:01:31,717 --> 00:01:33,802 Er belöning är mer benutrymme. 19 00:01:33,886 --> 00:01:38,140 Se farlighetsmenyn för fler tips på hur man inte dör. 20 00:01:38,223 --> 00:01:42,769 Detta ser till att resan både är behaglig och fri från dödsfall. 21 00:01:42,853 --> 00:01:45,856 Ha en trevlig resa med statistisk överlevnadssannolikhet. 22 00:01:45,939 --> 00:01:48,275 FAKTISKT FLYGBOLAG DU KOMMER FAKTISKT FRAM 23 00:01:49,610 --> 00:01:51,153 Maka lite på dig. Tack. 24 00:01:52,279 --> 00:01:53,280 Ursäkta? 25 00:01:54,990 --> 00:01:56,533 Det finns ingen plats! 26 00:02:02,456 --> 00:02:07,294 Era behagsbefäl går nu genom maskinen med små snacks till era låtsasbord. 27 00:02:11,131 --> 00:02:13,342 -Små snacks? -Vad liten. 28 00:02:13,425 --> 00:02:14,801 Har ni svaggift? 29 00:02:14,885 --> 00:02:17,137 Om du kan bevisa att du existerat länge nog. 30 00:02:18,222 --> 00:02:19,723 KLOTSNURR: LÄNGD: FULLVÄXT 31 00:02:19,806 --> 00:02:20,807 Det är jag det. 32 00:02:20,891 --> 00:02:24,353 -Ska ni på Sadlandsfestivalen? -Hur visste du det? 33 00:02:24,436 --> 00:02:27,022 Ni har mitt favoritband punkterat på er. 34 00:02:28,607 --> 00:02:30,859 Wow! Ni fick med alla. 35 00:02:30,943 --> 00:02:34,947 Det här blir den 14:e gången vi ser dem. 36 00:02:35,030 --> 00:02:37,366 Deras melodier är så sorgliga. 37 00:02:37,449 --> 00:02:39,535 Vi lyssnar på dem när vi är ledsna, 38 00:02:39,618 --> 00:02:42,454 och det samlar vår ledsamhet, vilket gör oss glada. 39 00:02:42,538 --> 00:02:44,706 Det finns en knapp här om ni känner obehag. 40 00:02:45,958 --> 00:02:46,959 Trevlig resa. 41 00:02:48,126 --> 00:02:49,962 OBEHAG 42 00:02:51,713 --> 00:02:54,758 -Jag har många obehag. -Börja med den värsta. 43 00:02:54,842 --> 00:02:56,218 Jag är hungrig. 44 00:02:56,301 --> 00:02:57,719 Många små snacks. 45 00:02:57,803 --> 00:02:59,388 Det kommer att göra mig törstig. 46 00:03:01,598 --> 00:03:03,058 Och jag fryser. 47 00:03:03,141 --> 00:03:05,978 Kalluften blåser på dig. Du kan dra ner den. 48 00:03:06,061 --> 00:03:09,189 Jag gillar luften, men jag vill inte frysa. 49 00:03:10,607 --> 00:03:13,944 -Har jag mött dina förväntningar? -Jag har ett obehag kvar. 50 00:03:14,027 --> 00:03:17,990 Jag har stjärnan i ögonen, men jag vill inte sträcka mig över och… 51 00:03:19,324 --> 00:03:21,743 Du är ett utmärkt behagsbefäl. 52 00:03:22,286 --> 00:03:23,120 Tacksamhet. 53 00:03:26,915 --> 00:03:28,250 Dryckkollision. 54 00:03:28,333 --> 00:03:30,919 För ännu en flygmaskinsresa utförd. 55 00:03:31,003 --> 00:03:34,006 Vårt jobb är utmanande och tillfredsställande. 56 00:03:34,089 --> 00:03:36,175 -Det är mer utmanande för oss. -Va? 57 00:03:36,258 --> 00:03:39,136 -Du är bäst på att behaga. -Ni är lika bra. 58 00:03:39,219 --> 00:03:42,806 Tack. Nämen, du behagade mig just! 59 00:03:42,890 --> 00:03:45,100 Det är vad vi gör. Hela gänget. 60 00:03:46,018 --> 00:03:47,978 Du har aldrig ens kallats till HK. 61 00:03:49,313 --> 00:03:50,731 Du har kallats till HK. 62 00:03:54,193 --> 00:03:57,446 VARELSEAVDELNING 63 00:04:16,839 --> 00:04:17,673 Ursäkta. 64 00:04:17,757 --> 00:04:20,844 Jag måste verka obeslutsam rörande denna penna. 65 00:04:22,221 --> 00:04:23,222 Jag förstår inte. 66 00:04:24,348 --> 00:04:26,600 Klickandet. Det är ett omedvetet beteende. 67 00:04:27,226 --> 00:04:28,227 Inte nu längre. 68 00:04:28,310 --> 00:04:29,853 Det var därför jag slutade! 69 00:04:31,438 --> 00:04:32,898 Grattis. 70 00:04:34,316 --> 00:04:36,360 Vill du veta varför du har kallats hit? 71 00:04:36,443 --> 00:04:40,864 Våra data pekar på att du hanterar dina ansvarsområden nöjaktigt. 72 00:04:41,406 --> 00:04:44,952 Vi har valt att belöna dig med mer ansvar. 73 00:04:45,035 --> 00:04:45,869 UPPGRADERA 74 00:04:47,621 --> 00:04:50,749 Din scarf ändrar färg för att visa ditt nya status. 75 00:04:50,832 --> 00:04:53,961 Du är nu luftbehagsbefäl-befälhavare. 76 00:04:56,338 --> 00:04:58,257 Scarfens funktion ändras inte. 77 00:04:58,340 --> 00:05:00,717 Vad är scarfens funktion? 78 00:05:00,801 --> 00:05:04,388 Såvida du inte fryser om halsen… Ingen. 79 00:05:17,150 --> 00:05:19,152 Jag åker din grupprullmaskin dagligen. 80 00:05:19,695 --> 00:05:22,948 I fall att du inte kände igen mig med min nya scarf. 81 00:05:23,532 --> 00:05:26,410 Har du blivit yrkesuppgraderad? På flygmaskinen? 82 00:05:26,493 --> 00:05:31,456 Ja! Jag var behagsbefäl, men nu är jag behagsbefäl-befälhavare. 83 00:05:31,540 --> 00:05:33,000 Grattis! 84 00:05:33,083 --> 00:05:35,711 Du är chef för hela fordonet nu, som jag! 85 00:05:35,794 --> 00:05:36,670 Några råd? 86 00:05:36,753 --> 00:05:42,092 Jag brukar säga åt nya grupprullförare: "Kom ihåg att du också är en passagerare. 87 00:05:42,176 --> 00:05:45,596 Är det en grop i rullvägen så kommer vi alla att känna den." 88 00:05:47,931 --> 00:05:51,185 Jag körde över den för att demonstrera. 89 00:05:51,268 --> 00:05:52,895 Jag kände den med. 90 00:05:52,978 --> 00:05:56,440 Det är som om vår förmåga att känna vore likadan. 91 00:05:56,523 --> 00:05:57,566 -Okej. -Smart. 92 00:05:57,649 --> 00:05:58,942 Ja, toppen. 93 00:05:59,026 --> 00:06:00,861 Idag är en av mina favoritdagar. 94 00:06:03,447 --> 00:06:05,115 Och nu spelar de min favoritlåt. 95 00:06:05,699 --> 00:06:08,327 Vi tvingar alla att lyssna, oberoende av deras smak. 96 00:06:09,161 --> 00:06:13,457 Känner mig krossad Av en grupprullmaskin 97 00:06:13,540 --> 00:06:18,003 Är det här från kärlek Eller gammal näring 98 00:06:18,086 --> 00:06:22,090 Att förlora dig Var aldrig nånsin mitt uppsåt 99 00:06:22,174 --> 00:06:25,344 Min behagskvadrat är täckt av smulor 100 00:06:25,427 --> 00:06:31,141 -Och drunknar i gråt -Gråt 101 00:06:31,225 --> 00:06:34,811 Det finns smulor och gråt En massa smulor som är våta 102 00:06:34,895 --> 00:06:39,358 -På grund av gråt -Gråt 103 00:06:39,441 --> 00:06:41,735 Jag äter i min vilplats 104 00:06:41,818 --> 00:06:46,823 För att lugna mig När jag drunknar i gråt 105 00:06:46,907 --> 00:06:48,992 Tack, Sadlands! 106 00:06:49,076 --> 00:06:50,994 Vi är Four Sensations. 107 00:06:51,078 --> 00:06:53,247 Jag är Ensam, det här är Bräcklig 108 00:06:53,330 --> 00:06:56,583 och på trycktonerna har vi Inte Över Sitt Ex. 109 00:06:59,378 --> 00:07:00,587 Och jag är Trumman! 110 00:07:00,671 --> 00:07:03,006 Trumman! 111 00:07:03,590 --> 00:07:07,094 Ni har varit fantastiska. Det var alla melodier vi kan. 112 00:07:07,177 --> 00:07:08,178 Gå hem! 113 00:07:08,262 --> 00:07:09,763 FÖRESTÄLLNINGEN ÄR TVEKLÖST ÖVER 114 00:07:11,682 --> 00:07:16,353 Inte sant! 115 00:07:17,521 --> 00:07:19,189 LURNING!! VI SPELAR NÅGRA TILL 116 00:07:19,273 --> 00:07:22,609 Ni gick inte på vår lurning. Vi kan faktiskt fler låtar! 117 00:07:23,110 --> 00:07:25,279 VI VISSTE VÄL DET! 118 00:07:26,572 --> 00:07:29,408 Ett, två, tre, nu gråter vi! 119 00:07:34,580 --> 00:07:38,041 -Vilken fantastisk publik igår. -Helt otrolig. 120 00:07:39,918 --> 00:07:42,671 Varelser, jag måste diskutera nåt med er. 121 00:07:42,754 --> 00:07:46,175 Jag har en positiv och en negativ uppdatering. 122 00:07:46,258 --> 00:07:48,635 Säg den negativa först. 123 00:07:48,719 --> 00:07:51,221 Och det är därför jag måste lämna bandet. 124 00:07:54,266 --> 00:07:57,769 Vi inser nu att den positiva innehåller väsentlig information. 125 00:07:57,853 --> 00:07:59,563 Jag har blivit kär. 126 00:07:59,646 --> 00:08:00,564 I mitt ex? 127 00:08:00,647 --> 00:08:03,358 Naturligtvis inte. Bandmedlemmar före andra lemmar. 128 00:08:03,442 --> 00:08:07,321 Vi träffades som unga varelser. Vi har funnit varann igen. 129 00:08:09,072 --> 00:08:13,285 Så om jag går ut och säger till våra fans att jag är Ensam 130 00:08:13,827 --> 00:08:15,954 så märker de att det är en lurning. 131 00:08:16,038 --> 00:08:21,001 Glädjen i min nya union gör mig ovillig att spela melodier som simulerar sorg. 132 00:08:21,502 --> 00:08:25,214 Jag förstår om det här orsakar genuin, osimulerad sorg. 133 00:08:29,510 --> 00:08:31,428 Vi kommer att sakna dig. 134 00:08:31,512 --> 00:08:33,138 Vi är glada att du är glad. 135 00:08:33,222 --> 00:08:37,308 Och det finns fördelar. Nu kanske vi kommer i tid till saker. 136 00:08:38,143 --> 00:08:40,020 Var jag den minst punktliga? 137 00:08:40,102 --> 00:08:43,690 -Du var den minst förutsägbara. -Det är du fortfarande. 138 00:08:43,774 --> 00:08:47,653 Du berättar det här medan vi käkar sicksack-snacks. 139 00:08:48,612 --> 00:08:50,948 Jag ångrar att jag inte vet hur man slutar. 140 00:08:51,615 --> 00:08:54,535 Jag kommer alltid att önska er fortsatt framgång och lycka. 141 00:08:54,618 --> 00:08:56,411 Ni kommer för alltid att vara med mig. 142 00:08:57,538 --> 00:08:59,456 Jag har ingen valuta med mig. 143 00:09:01,208 --> 00:09:02,209 Vi har så det räcker. 144 00:09:05,170 --> 00:09:06,672 Om ändå vi räckte till. 145 00:09:12,469 --> 00:09:14,012 ONÖDIGA DETALJER OM STJÄRNORNA 146 00:09:14,805 --> 00:09:16,765 Three Sensations? 147 00:09:16,849 --> 00:09:22,020 Iaktta: Melodiskaparen i Four Sensations pressar mun med en okänd varelse. 148 00:09:22,104 --> 00:09:23,689 Munpressandet är så trevligt 149 00:09:23,772 --> 00:09:27,526 att melodiskaparen slutar för att fokusera på det. 150 00:09:27,609 --> 00:09:32,197 Reaktionerna från fansen på Sadlands var som väntat sorgliga. 151 00:09:32,281 --> 00:09:34,116 Hur nedrigt känns det? 152 00:09:34,199 --> 00:09:37,953 Det känns förödande. Musiken karaktäriserade vårt förhållande. 153 00:09:38,036 --> 00:09:39,705 Jag vet inte hur vi ska fortsätta. 154 00:09:39,788 --> 00:09:41,373 -Inte? -Gör du det? 155 00:09:41,456 --> 00:09:44,209 Jag tror att klotet fortsätter snurra. 156 00:09:44,293 --> 00:09:46,670 Vi är nere, men vi hittar ett nytt favoritband. 157 00:09:46,753 --> 00:09:48,422 Gör vi? Hur då? 158 00:09:48,505 --> 00:09:50,674 Genom att lyssna på ny musik. 159 00:09:50,757 --> 00:09:52,426 Vi har deras ansikten på oss. 160 00:09:52,926 --> 00:09:57,973 Trots nyfikenheten kring denna intrig ska vi låta dessa varelser lösa det ifred. 161 00:10:02,853 --> 00:10:05,981 Kommer vi att prata om det nån gång? 162 00:10:06,648 --> 00:10:09,234 Prata om vadå? 163 00:10:09,318 --> 00:10:13,363 Musiken som förenar oss har upphört att existera för alltid. 164 00:10:13,447 --> 00:10:14,907 Är du okej med det? 165 00:10:15,407 --> 00:10:18,368 Det finns så mycket musik i världen. 166 00:10:18,911 --> 00:10:22,873 Mediokra Melodifestivalen hålls nära mina livgivare i veckan. 167 00:10:23,498 --> 00:10:25,751 Vi kan försöka hitta ett nytt band. 168 00:10:25,834 --> 00:10:27,503 Jag vill inte ha ett nytt band. 169 00:10:28,712 --> 00:10:30,589 Jag är gravt förvirrad. 170 00:10:30,672 --> 00:10:33,759 Det här måste handla om mer än att ett band splittrats. 171 00:10:36,595 --> 00:10:38,805 Känner ni obehag just nu? 172 00:10:38,889 --> 00:10:39,890 Ja. 173 00:10:39,973 --> 00:10:41,475 Kan jag få en behagskvadrat? 174 00:10:41,558 --> 00:10:45,062 Tyvärr. Behagskvadraterna delas ut i början av resan. 175 00:10:45,145 --> 00:10:46,396 Små snacks? 176 00:10:46,480 --> 00:10:47,481 Okej? 177 00:10:49,858 --> 00:10:52,528 -En behagskvadrat till dig. -Tacksamhet. 178 00:10:52,611 --> 00:10:54,071 Vi borde prata mindre offentligt. 179 00:10:55,280 --> 00:10:57,991 Du får dela ut behagskvadrater på begäran. 180 00:10:58,075 --> 00:11:00,202 Jag försöker bara spara på dem. 181 00:11:00,285 --> 00:11:03,080 Jag föredrar att dela ut alla varje flygning. 182 00:11:03,163 --> 00:11:05,165 Då blir det maximalt behagligt. 183 00:11:05,707 --> 00:11:07,417 Tacksamhet för rättelsen. 184 00:11:10,420 --> 00:11:11,713 Sitter du behagligt? 185 00:11:11,797 --> 00:11:14,466 -Väldigt. -Då gör en passagerare inte det. 186 00:11:14,550 --> 00:11:19,179 -De trycker ju på knappen… -När de redan känner obehag. 187 00:11:19,263 --> 00:11:22,140 Vårt jobb är att förhindra det. Innan det händer. 188 00:11:22,766 --> 00:11:24,643 Tacksamhet för rättelsen. 189 00:11:38,031 --> 00:11:39,032 Lång flygning. 190 00:11:39,575 --> 00:11:42,077 Hej. Jag tar mitt vanliga svaggift. 191 00:11:43,704 --> 00:11:47,749 -Tar du ditt svaggift här? -Vi brukar ju göra det. 192 00:11:48,458 --> 00:11:50,711 Vi brukar vädra vår arbetsfrustration här. 193 00:11:51,753 --> 00:11:55,048 Och jag är numera er arbetsfrustration. 194 00:11:55,674 --> 00:11:56,675 Korrekt. 195 00:12:01,763 --> 00:12:05,684 -Du är fortfarande inom hörhåll. -Det motverkar syftet med separationen. 196 00:12:06,685 --> 00:12:07,686 Låter logiskt. 197 00:12:10,355 --> 00:12:14,359 Oj, jag slog i. Åh, förlåt. Det var mitt fel, bordet. 198 00:12:14,443 --> 00:12:17,279 Aj! Vilka vassa hörn. 199 00:12:17,362 --> 00:12:22,159 Jag ska bara dra ut den här lite och sätta mig ner. 200 00:12:23,202 --> 00:12:24,870 Toppen. 201 00:12:31,502 --> 00:12:34,713 Det vore befängt att separera bara för att ett band gjorde det. 202 00:12:34,796 --> 00:12:37,966 Kanske bandets separation har fått oss att tänka om. 203 00:12:39,092 --> 00:12:41,678 Jag tänker bo hos mina livgivare ett tag. 204 00:12:42,179 --> 00:12:44,932 Det ger mig tid att rengöra mina fottuber. 205 00:12:51,104 --> 00:12:53,732 Jag vill behålla dryckescylindrarna. 206 00:12:54,608 --> 00:12:58,737 Du älskade alltid cylindrarna och hur de innehöll drycker. 207 00:13:10,123 --> 00:13:13,752 Man kan inte göra mycket med bara en. Spana in de här två. 208 00:13:13,836 --> 00:13:15,754 De är som gjorda för varandra. 209 00:13:15,838 --> 00:13:19,550 Jag håller med. Det är så sorgligt när ett par separeras. 210 00:13:20,175 --> 00:13:22,386 Den där ser extra nedstämd ut. 211 00:13:24,304 --> 00:13:28,183 Har så svårt att tackla Förlusten av en bandkompis 212 00:13:28,267 --> 00:13:31,895 Du var en vän Så vi vill ändå önska dig grattis 213 00:13:31,979 --> 00:13:36,108 Det är kanske kul för dig Men vi kommer att må piss 214 00:13:36,191 --> 00:13:38,819 För vad är vi utan dig 215 00:13:39,319 --> 00:13:42,364 Vårt band är så uselt utan dig 216 00:13:44,491 --> 00:13:46,743 Hälsningar, Sensationerna. Lyckat? 217 00:13:46,827 --> 00:13:49,079 -Tvivelaktigt. -Jag har bättre nyheter. 218 00:13:49,162 --> 00:13:51,373 Tvåhundra varelser ska fira nåt. 219 00:13:51,456 --> 00:13:56,128 De är stora fans och vill flyga in er för en spelning eller nåt. 220 00:13:56,211 --> 00:13:59,381 Vi vill först försöka bli bra på att skriva egna låtar. 221 00:13:59,464 --> 00:14:02,217 Försökte ni inte precis? Och misslyckades. 222 00:14:02,301 --> 00:14:06,221 Vi behöver inte ge upp bara för att vi inte skrev nåt bra direkt. 223 00:14:06,722 --> 00:14:11,476 Vänta. Den här äkta känslan av ilska och stress… 224 00:14:11,560 --> 00:14:14,062 Det här är vad vi borde skriva om. 225 00:14:14,146 --> 00:14:15,689 Låter… skoj? 226 00:14:15,772 --> 00:14:18,525 Ja. Använd det. Ett, två, tre, kör. 227 00:14:18,609 --> 00:14:22,613 Vi har demonterats Som en tvåhjulsdriven fotknuffare 228 00:14:22,696 --> 00:14:26,491 Om den hade fyra hjul och ett ramlade av 229 00:14:30,162 --> 00:14:32,998 Tjenare! Hur går det nya jobbet? 230 00:14:33,790 --> 00:14:36,418 Mitt behag har alltid kommit från andras behag, 231 00:14:36,502 --> 00:14:40,422 men nu är jag orsaken till mina vänners obehag. 232 00:14:41,215 --> 00:14:43,091 Glöm inte att behaga dig själv. 233 00:14:43,800 --> 00:14:45,636 Har du försökt att skrika? 234 00:14:46,220 --> 00:14:48,180 Mitt jobb är att förebygga skrik. 235 00:14:49,014 --> 00:14:50,474 Ge det ett försök. 236 00:14:52,434 --> 00:14:55,187 Jag kan inte skrika på din grupprullmaskin. 237 00:15:02,569 --> 00:15:04,571 Ge det ett försök! 238 00:15:04,655 --> 00:15:07,449 Oroa er inte. Vi skriker för behag. 239 00:15:08,283 --> 00:15:09,368 -Okej då. -Toppen. 240 00:15:09,952 --> 00:15:10,953 Testa. 241 00:15:13,413 --> 00:15:15,040 Jag vet att du kan bättre. 242 00:15:18,544 --> 00:15:22,005 Obehagliga känslor! 243 00:15:23,674 --> 00:15:25,425 Nå? Hur känns det nu? 244 00:15:26,009 --> 00:15:31,515 Det känns som att jag kanske är bättre som passagerare än behagsbefäl. 245 00:15:32,099 --> 00:15:35,102 Var inte så hård. Det tar tid att bli högljudd. 246 00:15:35,185 --> 00:15:37,396 Precis som… Trumman! 247 00:15:39,773 --> 00:15:44,862 Åh nej Kommer mina sår att visa sig 248 00:15:46,780 --> 00:15:50,659 Blir sorgen för mycket för mig? 249 00:15:52,411 --> 00:15:56,832 Är mina glansdagar bakom mig? 250 00:15:58,458 --> 00:16:02,629 Kommer jag nånsin bli okej? 251 00:16:03,672 --> 00:16:08,135 Blir det inget mer tjohej? 252 00:16:09,261 --> 00:16:13,140 Kommer morgondagen ej? 253 00:16:14,099 --> 00:16:17,561 Har jag tappat min grej? 254 00:16:18,896 --> 00:16:22,441 Ja, vi är redo att sluta. 255 00:16:23,066 --> 00:16:26,862 Det här är goda nyheter. För mig. Och för er, tror jag. 256 00:16:26,945 --> 00:16:29,323 Det betyder att ni kan turnera igen. 257 00:16:29,406 --> 00:16:30,991 Var är giget? 258 00:16:31,074 --> 00:16:32,701 Väldigt långt borta. 259 00:16:32,784 --> 00:16:36,121 Så långt att resan kostar lika mycket som gaget. 260 00:16:36,205 --> 00:16:40,667 -Vi gör inte det här för att tjäna pengar. -Då är vi väldigt bra på våra jobb. 261 00:16:45,964 --> 00:16:50,010 Four Sensations! Ni är mina favoritskapare av ledsna ljud. 262 00:16:50,093 --> 00:16:54,139 Vi heter Three Sensations nu, och vi kan inte tillfredsställa dig mer. 263 00:16:54,223 --> 00:16:56,975 Vad förvirrande och tråkigt. Behagskvadrat? 264 00:16:57,059 --> 00:17:00,354 Ingen kvadrat kan behaga oss nog. 265 00:17:03,148 --> 00:17:04,691 Det var så kul när det hände. 266 00:17:05,192 --> 00:17:06,359 Jag gillade det med. 267 00:17:08,444 --> 00:17:10,948 Ni behöver inte förändras för min skull. 268 00:17:11,031 --> 00:17:13,282 Vi godtar din teori och har vår egen. 269 00:17:14,201 --> 00:17:16,954 Jag brukade vara glad och sprida glädje omkring mig. 270 00:17:17,579 --> 00:17:19,830 Min befordran har gjort allt dåligt. 271 00:17:21,040 --> 00:17:22,041 Vi håller med. 272 00:17:23,544 --> 00:17:26,128 Turbulens! Behaga passagerarna! 273 00:17:27,047 --> 00:17:27,964 Behagskvadrat? 274 00:17:28,048 --> 00:17:30,259 -Demonteras flygmaskinen? -Nej då. 275 00:17:30,342 --> 00:17:33,679 -Hade du sagt nåt om den gjorde det? -Vi är här för ert välbehag. 276 00:17:33,762 --> 00:17:36,723 Det var ett vagt svar som kan tolkas som ett nej. 277 00:17:36,807 --> 00:17:40,269 Jag har inte lurat dig än och måste göra nåt annat nu. 278 00:17:40,352 --> 00:17:45,190 För en flygmaskin är det vanligt med många ökningar och minskningar i höjd. 279 00:17:45,274 --> 00:17:49,778 Men flygmaskinen borde bara falla mot slutet av resan, 280 00:17:49,862 --> 00:17:52,573 -sakta och avsiktligt. -Korrekt. 281 00:17:52,656 --> 00:17:54,908 Varför faller den nu då? 282 00:17:54,992 --> 00:17:59,997 -Det är oavsiktligt. -Maskinen gör inte som den ska! 283 00:18:00,080 --> 00:18:03,959 Om det fanns en risk för dödsfall så skulle vi inte servera er. 284 00:18:04,042 --> 00:18:08,505 Behagsbefäl, avbryt all servering och spänn fast er i väggen. 285 00:18:08,589 --> 00:18:10,716 -Jag kommer snart. -Åh, herreglot. 286 00:18:11,967 --> 00:18:15,137 -Vi försöker behaga dem så gott vi kan. -Ni har gjort det. 287 00:18:15,220 --> 00:18:18,015 Det här är de minst behagliga passagerarna nånsin. 288 00:18:18,098 --> 00:18:19,892 Det är dags för ert behag. 289 00:18:19,975 --> 00:18:24,855 -Ni har båda jobbat utmärkt idag. -Säger du det bara för att behaga oss? 290 00:18:24,938 --> 00:18:27,691 Om jag var bra på att luras så vore vi väl fortfarande vänner? 291 00:18:36,241 --> 00:18:40,454 Bästa passagerare, jag är er behagsbefäl-befälhavare. 292 00:18:40,537 --> 00:18:43,874 Jag har uppsyn över all form av behag ombord. 293 00:18:43,957 --> 00:18:45,501 Vi hoppas att du lyckas. 294 00:18:45,584 --> 00:18:46,793 Jag med. 295 00:18:46,877 --> 00:18:49,004 Det här meddelandet är obehagligt. 296 00:18:49,713 --> 00:18:50,547 Vad ironiskt. 297 00:18:50,631 --> 00:18:52,508 -Är det ironiskt? -Jag vet inte. 298 00:18:52,591 --> 00:18:53,800 Det här är det svåra: 299 00:18:53,884 --> 00:18:57,679 Ärlighet kan vara obehagligt, och behag kan göra oss oärliga. 300 00:18:57,763 --> 00:19:00,974 Jag brukade tycka att ni var världens bästa band. 301 00:19:01,058 --> 00:19:03,185 -"Brukade"? -Ursäkta ordvalet. 302 00:19:03,268 --> 00:19:08,190 Jag har alltid varit bra på mitt jobb för att jag kan stå ut med obehag, 303 00:19:08,273 --> 00:19:10,442 vilket inte alltid är rätt sak att göra. 304 00:19:13,403 --> 00:19:14,488 Okej. 305 00:19:15,239 --> 00:19:19,201 Jag känner stort obehag just nu. 306 00:19:19,284 --> 00:19:21,912 Flygmaskinen rör sig våldsamt. 307 00:19:21,995 --> 00:19:25,874 Jag kan antingen gömma mitt obehag och be er gömma ert med, 308 00:19:25,958 --> 00:19:28,168 eller så kan vi dela det. 309 00:19:28,252 --> 00:19:32,840 För vad som än händer så kommer det att hända oss allihop. 310 00:19:32,923 --> 00:19:38,136 Så mitt förslag är att vi skriker. 311 00:19:40,597 --> 00:19:42,599 Det kan vara väldigt behagligt. 312 00:19:42,683 --> 00:19:44,309 Jag kan börja. 313 00:19:48,438 --> 00:19:49,565 Försök ni nu. 314 00:19:51,108 --> 00:19:55,487 Jag tror att ni kan bättre. Jag tror att ni är vettskrämda på riktigt. 315 00:19:55,571 --> 00:19:59,408 Tänk att allt kan vara över. 316 00:19:59,491 --> 00:20:03,036 Tänk på allt du skulle ångra, och skrik! 317 00:20:07,124 --> 00:20:10,669 Jag är särskilt besviken över skräcken härifrån. 318 00:20:10,752 --> 00:20:14,339 Dessa varelser ska föreställa professionella känslouttryckare. 319 00:20:14,423 --> 00:20:17,259 Hör deras rädsla. Den är patetisk. 320 00:20:17,342 --> 00:20:18,927 Skrik! 321 00:20:20,846 --> 00:20:23,473 Sådär ja. Vad har ni där? 322 00:20:23,974 --> 00:20:28,228 Är instrumenten bara för syns skull? Visa vad ni går för! 323 00:20:30,898 --> 00:20:34,109 Jag vill inte dö 324 00:20:34,193 --> 00:20:37,029 Min blodpump pumpar på Och jag är redo att flyga 325 00:20:37,112 --> 00:20:40,616 Att falla kan vara läskigt Men värre är bortkastad förmåga 326 00:20:40,699 --> 00:20:42,826 Jag tror på min förmåga 327 00:20:42,910 --> 00:20:45,162 Jag vill bli framgångsrik 328 00:20:45,245 --> 00:20:48,165 Jag säger det För att jag behöver en viss känsla 329 00:20:48,248 --> 00:20:52,336 För det behagligaste som finns Är att ta för sig och våga fråga 330 00:20:52,419 --> 00:20:54,546 Jag har en farhåga 331 00:20:54,630 --> 00:20:57,090 Alla skriker med i vår ångestsång 332 00:20:57,174 --> 00:20:59,676 Men vi kan konfrontera vår dödlighet Nån annan dag 333 00:20:59,760 --> 00:21:00,677 Jag vill leva! 334 00:21:00,761 --> 00:21:03,597 -Jag vill leva så länge som möjligt -Nu lever vi! 335 00:21:03,680 --> 00:21:06,642 -Jag vill leva så länge som möjligt -Nu lever vi! 336 00:21:06,725 --> 00:21:11,522 Jag vill leva så länge Som jag möjligt kan nu 337 00:21:11,605 --> 00:21:12,731 Nu lever vi! 338 00:21:12,814 --> 00:21:15,234 -Jag vill leva så länge som möjligt -Nu lever vi! 339 00:21:15,317 --> 00:21:18,362 -Jag vill leva så länge som möjligt -Nu lever vi! 340 00:21:18,445 --> 00:21:23,200 Jag vill leva Så länge som jag möjligt kan nu 341 00:21:23,283 --> 00:21:24,326 Nu lever vi! 342 00:21:26,620 --> 00:21:28,539 SKYDDSSKÄRP 343 00:21:31,166 --> 00:21:32,543 Helt klart inte död. 344 00:21:32,626 --> 00:21:36,797 Behagsbefäl, ni kan frigöra er från väggen och fördela svaggift. 345 00:21:38,048 --> 00:21:40,759 Förresten, ge dem vilket gift de än önskar. 346 00:21:40,843 --> 00:21:44,012 Efter det här vill vi ta svaggift med dig. 347 00:21:44,638 --> 00:21:45,973 Det vore kul. 348 00:21:49,226 --> 00:21:52,437 Det där var "Jag vill inte dö", regionens populäraste melodi. 349 00:21:52,521 --> 00:21:56,984 Jag är här med melodiskaparna, Infinite Sensations. 350 00:21:57,067 --> 00:21:58,986 Varför bytte ni namn? 351 00:21:59,069 --> 00:22:03,323 Det fanns 67 varelser på flygmaskinen när vi hittade vårt nya sound. 352 00:22:03,407 --> 00:22:06,994 Och vi insåg att det finns olika känslor. Åtminstone 67 stycken. 353 00:22:07,077 --> 00:22:10,414 Dina ord spelar ingen roll, för jag ökar volymen. 354 00:22:20,132 --> 00:22:21,216 Hälsningar. 355 00:22:21,300 --> 00:22:24,761 Hälsningar. Hur var Mediokra Melodifestivalen? 356 00:22:24,845 --> 00:22:26,221 Den var… meh. 357 00:22:27,389 --> 00:22:31,143 Den hade varit rolig om du hade varit med. 358 00:22:31,727 --> 00:22:33,562 Det hade verkligen varit kul. 359 00:22:35,898 --> 00:22:39,818 -Hålls den varje år? -Vi får väl ta reda på saken. 360 00:23:51,473 --> 00:23:53,475 Undertexter: Borgir Ahlström