1 00:00:11,762 --> 00:00:14,515 [singer] ♪ Here's our orb It's slightly leaning ♪ 2 00:00:14,598 --> 00:00:16,308 ♪ Orbiting a star ♪ 3 00:00:17,059 --> 00:00:19,728 -♪ We find ways to give life meaning ♪ -[cheering, shouting] 4 00:00:19,811 --> 00:00:21,355 ♪ Some might seem bizarre ♪ 5 00:00:22,314 --> 00:00:24,566 -♪ All we know is that we exist ♪ -[harmonizing] 6 00:00:24,650 --> 00:00:27,528 ♪ And it won't be for long So it helps to put some foot-tubes on ♪ 7 00:00:27,611 --> 00:00:29,863 ♪ Joy and sadness, courage and fear ♪ 8 00:00:29,947 --> 00:00:32,533 ♪ Curiosity and anger On a planet full of danger ♪ 9 00:00:32,616 --> 00:00:34,993 ♪ And it's only getting stranger From here ♪ 10 00:00:44,086 --> 00:00:47,422 [narrator] Long ago, our species decided there could be comfort in the air. 11 00:00:47,506 --> 00:00:48,674 You appear uncomfortable. 12 00:00:48,757 --> 00:00:50,384 Because I am not in the air. 13 00:00:50,467 --> 00:00:51,927 [narrator] And so, we ascended. 14 00:00:52,010 --> 00:00:55,430 The first flying machines' passengers were limited to two sensations. 15 00:00:55,514 --> 00:00:58,892 [pilot] I may die! I may not die! Whoo! 16 00:00:58,976 --> 00:01:01,812 [narrator] As flying machines became larger and stayed in the air longer, 17 00:01:01,895 --> 00:01:03,814 the range of sensations expanded. 18 00:01:03,897 --> 00:01:05,190 I may never die. 19 00:01:05,274 --> 00:01:06,650 I'd love some tiny snacks. 20 00:01:06,733 --> 00:01:09,111 [narrator] And so, we got even better at flying. 21 00:01:09,194 --> 00:01:11,697 Juice options distract me from my fear of perishing. 22 00:01:11,780 --> 00:01:13,448 I wish I were next to the window. 23 00:01:13,532 --> 00:01:15,492 Now, flying machines tend to stay in the air, 24 00:01:15,576 --> 00:01:18,871 filled with beings like you experiencing many sensations, 25 00:01:18,954 --> 00:01:22,499 including indecision, jealousy, and even inspiration. 26 00:01:22,583 --> 00:01:25,210 [narrator] Note that this flying machine is designed to stay intact, 27 00:01:25,294 --> 00:01:27,462 even if it emergency plops onto liquid. 28 00:01:28,088 --> 00:01:29,715 [flight attendant] If your seat is in the peril row, 29 00:01:29,798 --> 00:01:31,633 you must help us take the machine apart. 30 00:01:31,717 --> 00:01:33,802 Your reward is more leg room. 31 00:01:33,886 --> 00:01:36,096 Please refer to the danger menu in your seat pocket 32 00:01:36,180 --> 00:01:38,140 for further tips on how not to die. 33 00:01:38,223 --> 00:01:41,185 These safety precautions will ensure that this flight is both comfortable 34 00:01:41,268 --> 00:01:42,769 and free of fatalities. 35 00:01:42,853 --> 00:01:46,023 Enjoy flying in comfort and statistically probable survival. 36 00:01:48,358 --> 00:01:49,443 [passengers chattering] 37 00:01:49,526 --> 00:01:51,111 [passenger 1] Yeah, just scoot over one. Thank you. 38 00:01:51,195 --> 00:01:52,529 -[passenger 2] Whoo-hoo! -[blows raspberry] 39 00:01:52,613 --> 00:01:53,655 [passenger 3] Excuse me? 40 00:01:54,990 --> 00:01:56,533 [passenger 4] There's no room. 41 00:02:02,456 --> 00:02:05,000 [announcer] Your comfort supervisor will now wheel a container through the machine 42 00:02:05,083 --> 00:02:07,294 and toss a tiny snack onto your pretend table. 43 00:02:11,131 --> 00:02:13,342 -Tiny snack? -It's so small. 44 00:02:13,425 --> 00:02:14,801 Is mild poison available? 45 00:02:14,885 --> 00:02:17,137 Yes, if you can prove you've existed long enough. 46 00:02:19,806 --> 00:02:20,807 That's me. 47 00:02:20,891 --> 00:02:23,060 Are you flying to the Sadlands Music Festival? 48 00:02:23,143 --> 00:02:24,353 -[grunts] -How did you know? 49 00:02:24,436 --> 00:02:27,022 Well, I see my favorite band is punctured on your limbs. 50 00:02:27,105 --> 00:02:27,940 [gasps] 51 00:02:28,565 --> 00:02:30,859 Oh, wow! You got all of them there. 52 00:02:30,943 --> 00:02:34,947 This will be our 14th time seeing The Four Sensations together. 53 00:02:35,030 --> 00:02:37,366 Their melodies are the saddest. 54 00:02:37,449 --> 00:02:39,535 Yes. We listen to them when we are sad, 55 00:02:39,618 --> 00:02:42,454 and this compounds our sadness, which makes us happy. 56 00:02:42,538 --> 00:02:44,706 There's a button up here you can press if you feel discomfort. 57 00:02:44,790 --> 00:02:45,874 [discomfort button chimes] 58 00:02:45,958 --> 00:02:46,959 Enjoy. 59 00:02:47,042 --> 00:02:48,043 [rapid chiming] 60 00:02:51,713 --> 00:02:53,507 I have many discomforts. 61 00:02:53,590 --> 00:02:54,758 Start with the worst one. 62 00:02:54,842 --> 00:02:56,218 I am hungry. 63 00:02:56,301 --> 00:02:57,719 Plural tiny snacks. 64 00:02:57,803 --> 00:02:59,388 These snacks will make me thirsty. 65 00:02:59,471 --> 00:03:00,639 [drink pours] 66 00:03:01,598 --> 00:03:03,058 I am also cold. 67 00:03:03,141 --> 00:03:05,978 The cold air is blasting on you. You can reduce it. 68 00:03:06,061 --> 00:03:09,189 I like the air but do not want to be cold. 69 00:03:10,607 --> 00:03:12,234 Have I met your expectations? 70 00:03:12,317 --> 00:03:13,944 There is one more discomfort. 71 00:03:14,027 --> 00:03:17,990 The star is in my eyes, and I am reluctant to reach over this being and-- 72 00:03:19,324 --> 00:03:21,743 You are a great flying machine comfort supervisor. 73 00:03:21,827 --> 00:03:23,120 [scoffs] Gratitude. 74 00:03:25,372 --> 00:03:26,415 [coos] 75 00:03:26,498 --> 00:03:28,250 [comfort supervisor 1 sighs] A beverage collision. 76 00:03:28,333 --> 00:03:30,919 To another successful flying machine trip. 77 00:03:31,003 --> 00:03:34,006 Our job challenges and rewards us. 78 00:03:34,089 --> 00:03:36,175 -It challenges us more than you. -What? 79 00:03:36,258 --> 00:03:39,136 -You're the best at comforting. -You are equally good at it. 80 00:03:39,219 --> 00:03:42,806 Thank you. [gasps] Hey, you just comforted me. 81 00:03:42,890 --> 00:03:44,016 It's what we do. 82 00:03:44,099 --> 00:03:45,934 -All of us. -[comfort supervisors cheer] 83 00:03:46,018 --> 00:03:47,978 And you've never once been summoned to corporate. 84 00:03:48,061 --> 00:03:50,522 [clears throat] You've been summoned to corporate. 85 00:03:52,691 --> 00:03:54,109 [sipping] 86 00:04:05,954 --> 00:04:08,373 [clicking sound] 87 00:04:16,839 --> 00:04:17,673 Apologies. 88 00:04:17,757 --> 00:04:20,844 It must appear that I am changing my mind about using this pen. 89 00:04:20,928 --> 00:04:23,222 [chuckles] I don't understand. 90 00:04:23,805 --> 00:04:26,600 [laughs] The clicking. It is an unconscious behavior. 91 00:04:26,683 --> 00:04:28,227 [chuckles] Not anymore. [chuckles] 92 00:04:28,310 --> 00:04:30,312 Which is why I stopped. [laughing] 93 00:04:30,395 --> 00:04:32,898 [chuckles] Congratulations. 94 00:04:32,981 --> 00:04:34,233 [both laugh] 95 00:04:34,316 --> 00:04:36,360 Here's why you've been summoned. 96 00:04:36,443 --> 00:04:40,864 Our data indicates you handle your responsibilities quite well. 97 00:04:41,406 --> 00:04:45,452 We have chosen to reward you with more responsibility. 98 00:04:46,537 --> 00:04:47,538 Oh. [chuckles] 99 00:04:47,621 --> 00:04:50,749 Your scarf is changing color to denote your new status. 100 00:04:50,832 --> 00:04:53,961 You are now the air comfort supervisor supervisor. 101 00:04:56,338 --> 00:04:58,257 Obviously the scarf will not change in function. 102 00:04:58,340 --> 00:05:00,717 What is the scarf's function? 103 00:05:00,801 --> 00:05:04,388 Well, unless your neck is cold… [chuckles] …none. 104 00:05:17,150 --> 00:05:19,152 I ride your group roll machine daily. 105 00:05:19,236 --> 00:05:23,448 Oh, in case you didn't recognize me because my scarf has changed. [chuckles] 106 00:05:23,532 --> 00:05:26,410 You got a vocational upgrade? On the flying machine? 107 00:05:26,493 --> 00:05:28,245 Yes! I was a comfort supervisor, 108 00:05:28,328 --> 00:05:31,456 and now I'm a comfort supervisor supervisor. 109 00:05:31,540 --> 00:05:33,000 Congratulations. 110 00:05:33,083 --> 00:05:35,711 You're the boss of the whole vehicle now, like me. 111 00:05:35,794 --> 00:05:36,670 Any advice? 112 00:05:36,753 --> 00:05:39,673 You know, I always tell new group roll machine operators, 113 00:05:39,756 --> 00:05:42,092 "Remember, you are also a passenger. 114 00:05:42,176 --> 00:05:45,596 If there's a bump in the roll path, we are all going to feel it together." 115 00:05:46,597 --> 00:05:47,848 [passengers grunting] 116 00:05:47,931 --> 00:05:51,185 I rolled over that bump intentionally to demonstrate. 117 00:05:51,268 --> 00:05:52,895 I felt that bump too. 118 00:05:52,978 --> 00:05:56,440 It's like we are the same in our capacity to feel. 119 00:05:56,523 --> 00:05:57,566 -Yeah, okay. -Wise. 120 00:05:57,649 --> 00:05:58,942 Yeah, oh, great. [chuckles] 121 00:05:59,026 --> 00:06:00,861 Today is one of my favorite days. 122 00:06:00,944 --> 00:06:02,863 [soft music playing] 123 00:06:02,946 --> 00:06:05,115 [gasps] And now my favorite song is playing. 124 00:06:05,199 --> 00:06:08,327 [gasps] Let's make everyone hear it, regardless of their preference. 125 00:06:09,161 --> 00:06:13,457 [singer] ♪ I feel like I've been crushed Under a group roll machine ♪ 126 00:06:13,540 --> 00:06:18,003 ♪ Is this because of love Or maybe tainted cuisine ♪ 127 00:06:18,086 --> 00:06:22,090 ♪ Losing you was always My most intimate fear ♪ 128 00:06:22,174 --> 00:06:25,344 ♪ My comfort square is covered in crumbs ♪ 129 00:06:25,427 --> 00:06:31,141 -♪ And drowning in tears ♪ -♪ Tears ♪ 130 00:06:31,225 --> 00:06:34,811 ♪ There's crumbs and there's tears A bunch of crumbs and they're all wet ♪ 131 00:06:34,895 --> 00:06:39,358 -♪ 'Cause of tears ♪ -♪ Tears ♪ 132 00:06:39,441 --> 00:06:41,735 ♪ I'm chewing in my rest slab ♪ 133 00:06:41,818 --> 00:06:46,823 ♪ To soothe me While I'm drowning in tears ♪ 134 00:06:46,907 --> 00:06:48,992 -Thank you, Sadlands Music Festival. -[audience cheering] 135 00:06:49,076 --> 00:06:50,994 We are The Four Sensations. 136 00:06:51,078 --> 00:06:53,247 I'm Lonely, this is Fragile, 137 00:06:53,330 --> 00:06:56,583 and on the push tones, we've got Hung Up On Their Ex. 138 00:06:59,378 --> 00:07:00,587 And I'm Drum. 139 00:07:00,671 --> 00:07:03,006 [chanting] Drum, Drum, Drum… 140 00:07:03,590 --> 00:07:05,092 You've been an amazing audience. 141 00:07:05,175 --> 00:07:07,094 Those are all the melodies we know. 142 00:07:07,177 --> 00:07:08,178 -Go home! -[audience] Aw. 143 00:07:11,682 --> 00:07:16,019 [chanting] Insincere, insincere, insincere. 144 00:07:16,103 --> 00:07:16,937 [audience cheering] 145 00:07:19,273 --> 00:07:22,609 You've uncovered our deception. We do know more music. 146 00:07:23,110 --> 00:07:24,278 [cheering] 147 00:07:26,572 --> 00:07:29,408 One, two, three, let's cry! 148 00:07:34,580 --> 00:07:36,415 Amazing crowd of beings last night. 149 00:07:36,498 --> 00:07:38,041 [chuckles] Incredible. 150 00:07:39,918 --> 00:07:42,671 Beings, I need to discuss a matter with you. 151 00:07:42,754 --> 00:07:46,175 I have a positive update and a negative update. 152 00:07:46,258 --> 00:07:48,635 Give us the negative update first. 153 00:07:48,719 --> 00:07:51,221 And that is why I can no longer be part of this band. 154 00:07:51,305 --> 00:07:52,931 [sipping] 155 00:07:53,015 --> 00:07:54,183 [exhales sharply] 156 00:07:54,266 --> 00:07:57,769 We now realize the positive update provides crucial context. 157 00:07:57,853 --> 00:07:59,563 I've tumbled into love. 158 00:07:59,646 --> 00:08:00,564 With my ex? 159 00:08:00,647 --> 00:08:03,358 Of course not. Bandmates before hand mates. 160 00:08:03,442 --> 00:08:07,321 We actually met as young beings. We've found each other again. 161 00:08:07,404 --> 00:08:08,989 -Whoa. -Ah. 162 00:08:09,072 --> 00:08:13,285 So, you see, if I go on stage and tell our fans I'm Lonely, 163 00:08:13,827 --> 00:08:15,954 they'll sense that it's a deception. 164 00:08:16,038 --> 00:08:17,289 The joy of my new union 165 00:08:17,372 --> 00:08:21,001 leaves me reluctant to perform melodies that simulate sadness. 166 00:08:21,502 --> 00:08:25,214 I understand if this news causes actual, unsimulated sadness. 167 00:08:29,510 --> 00:08:31,428 We will certainly miss having you in the band. 168 00:08:31,512 --> 00:08:33,138 We're happy that you're happy. 169 00:08:33,222 --> 00:08:37,308 And there will be benefits. For example, the group can now be on time for things. 170 00:08:38,143 --> 00:08:40,020 Was I the least punctual member? 171 00:08:40,102 --> 00:08:41,647 You were the least predictable. 172 00:08:41,730 --> 00:08:43,690 You still are. For example, 173 00:08:43,774 --> 00:08:47,653 you're announcing your departure from the band over crisscross floppers. 174 00:08:47,736 --> 00:08:50,948 Uh, I regret that I don't know how to depart. 175 00:08:51,031 --> 00:08:54,535 [gasps] I will always hope for your continued success and happiness. 176 00:08:54,618 --> 00:08:56,411 You will always be in my thoughts. 177 00:08:57,538 --> 00:08:59,456 I didn't bring currency for breakfast. 178 00:09:01,208 --> 00:09:02,209 We have enough. 179 00:09:04,336 --> 00:09:06,672 [sighs] If only we were enough. 180 00:09:14,805 --> 00:09:16,765 The Three Sensations? 181 00:09:16,849 --> 00:09:20,185 Observe. The lead melody-creator of The Four Sensations, 182 00:09:20,269 --> 00:09:22,020 mouth pushing a mystery being. 183 00:09:22,104 --> 00:09:23,689 Mouth pushing so gratifying 184 00:09:23,772 --> 00:09:27,526 that the melody creator is quitting to focus on it exclusively. 185 00:09:27,609 --> 00:09:32,197 Reactions from fans at the Sadlands Music Festival were predictably sad. 186 00:09:32,281 --> 00:09:34,116 [reporter] Can you share your lousy feelings? 187 00:09:34,199 --> 00:09:35,951 We feel devastation. 188 00:09:36,034 --> 00:09:37,953 -Their music defined our relationship. -Mmm. 189 00:09:38,036 --> 00:09:39,705 I don't know how we'll continue. 190 00:09:39,788 --> 00:09:41,373 -You don't? -You do? 191 00:09:41,456 --> 00:09:44,209 I-- I think the orb will keep spinning. 192 00:09:44,293 --> 00:09:45,127 -We're sad… -Hmm. 193 00:09:45,210 --> 00:09:46,670 …but we'll find a new favorite band. 194 00:09:46,753 --> 00:09:48,422 Will we? How? 195 00:09:48,505 --> 00:09:50,674 By listening to new music. 196 00:09:50,757 --> 00:09:52,426 We have their faces on us. 197 00:09:52,926 --> 00:09:55,220 Despite your curiosity about the unfolding intrigue, 198 00:09:55,304 --> 00:09:57,973 we will give these beings privacy to resolve this. 199 00:10:02,853 --> 00:10:05,981 Are we gonna… [stammers] …resolve this? 200 00:10:06,648 --> 00:10:09,234 Resolve what, exactly? 201 00:10:09,318 --> 00:10:13,363 The music that links us has ceased to exist forever. 202 00:10:13,447 --> 00:10:14,907 And you're okay with that? 203 00:10:15,407 --> 00:10:18,368 There is so much music out there. 204 00:10:18,911 --> 00:10:22,873 There's the Mediocre Music Fest near my life-givers' house this week. 205 00:10:23,498 --> 00:10:25,751 We could go together and try to find a new band. 206 00:10:25,834 --> 00:10:27,503 I don't want a new band. 207 00:10:28,712 --> 00:10:30,589 I'm seriously confused. 208 00:10:30,672 --> 00:10:33,759 There must be more to this than just a band breaking up. 209 00:10:34,760 --> 00:10:35,761 [sighs] 210 00:10:36,595 --> 00:10:38,805 Is discomfort present presently? 211 00:10:38,889 --> 00:10:39,890 [both] Yes. 212 00:10:39,973 --> 00:10:41,475 May I have a comfort square? 213 00:10:41,558 --> 00:10:45,062 Apologies. The comfort squares are dispersed at the launch of the flight. 214 00:10:45,145 --> 00:10:46,396 Tiny snack? 215 00:10:46,480 --> 00:10:47,481 Okay? 216 00:10:49,858 --> 00:10:51,235 A comfort square for you. 217 00:10:51,318 --> 00:10:52,528 Gratitude. 218 00:10:52,611 --> 00:10:54,071 Let's converse less publicly. 219 00:10:55,280 --> 00:10:57,991 [lead comfort supervisor] You're permitted to disperse comfort squares on request. 220 00:10:58,075 --> 00:11:00,202 Yeah, I try to avoid running out. 221 00:11:00,285 --> 00:11:03,080 I prefer to exhaust all comfort squares every flight. 222 00:11:03,163 --> 00:11:05,624 It means comfort was maximized. [chuckles] 223 00:11:05,707 --> 00:11:07,417 Gratitude for the correction. 224 00:11:09,795 --> 00:11:11,713 -[smacks lips] -Are you comfortable? 225 00:11:11,797 --> 00:11:14,466 -Very much. -That means a passenger isn't. 226 00:11:14,550 --> 00:11:16,093 I mean, the passengers press the button 227 00:11:16,176 --> 00:11:19,179 -when they-- -When they have already felt discomfort. 228 00:11:19,263 --> 00:11:22,140 Our job is to prevent that… [chuckles] …before it occurs. 229 00:11:22,224 --> 00:11:24,643 -[discomfort button chimes] -Gratitude for the correction. 230 00:11:32,943 --> 00:11:34,653 [coos] 231 00:11:35,863 --> 00:11:36,864 [both laugh] 232 00:11:36,947 --> 00:11:39,491 [groans] Long flight. [chuckles, inhales sharply] 233 00:11:39,575 --> 00:11:42,077 Hi, I will have my usual mild poison. 234 00:11:43,704 --> 00:11:46,665 Are you ingesting mild poison here? 235 00:11:46,748 --> 00:11:47,958 We usually do. [chuckles] 236 00:11:48,041 --> 00:11:50,711 Um, we usually express our work frustrations here. 237 00:11:51,753 --> 00:11:55,048 And I am now your work frustration. 238 00:11:55,674 --> 00:11:56,675 Accurate. 239 00:12:00,429 --> 00:12:01,680 [sipping] 240 00:12:01,763 --> 00:12:03,515 -You are still within hearing range. -Mm-hmm, 241 00:12:03,599 --> 00:12:05,684 it defeats the purpose of separation. 242 00:12:06,685 --> 00:12:07,686 Makes sense. 243 00:12:10,022 --> 00:12:11,064 Oh, I bumped. 244 00:12:11,148 --> 00:12:14,359 Uh, sorry. That one's on me there, table. [chuckles] 245 00:12:14,443 --> 00:12:17,279 Ouch! Ooh, sharp little corner there. 246 00:12:17,362 --> 00:12:22,159 Just gonna scooch this a little and sit here. 247 00:12:23,202 --> 00:12:24,870 Great. Great. 248 00:12:31,502 --> 00:12:34,713 It would be absurd to separate because a band separated. 249 00:12:34,796 --> 00:12:37,966 Maybe the band separating is making us rethink what we're doing. 250 00:12:39,092 --> 00:12:41,678 I'm going to stay at my life-givers' for a while. 251 00:12:42,179 --> 00:12:44,932 It'll give me a chance to cleanse my foot fabric-tubes. 252 00:12:51,104 --> 00:12:53,732 I wanna keep the commemorative beverage cylinders. 253 00:12:53,815 --> 00:12:58,737 [sighs] You always loved the cylinders and the way they contained beverages. 254 00:13:03,408 --> 00:13:04,618 [door closes] 255 00:13:09,373 --> 00:13:10,207 [TV clicks on] 256 00:13:10,290 --> 00:13:13,752 Well, you can't do much with one. Look at these two here. 257 00:13:13,836 --> 00:13:15,754 They are perfect for each other. 258 00:13:15,838 --> 00:13:19,550 I agree. It's so sad when you break up a pair. 259 00:13:19,633 --> 00:13:22,386 [clicks tongue] Oh. That one looks especially dejected. 260 00:13:22,469 --> 00:13:24,221 -[audience groans] Aw. -[TV clicks off] 261 00:13:24,304 --> 00:13:28,183 ♪ Having trouble dealing With the loss of a collaborator ♪ 262 00:13:28,267 --> 00:13:31,895 ♪ They were a friend So we still wanna congratulate or ♪ 263 00:13:31,979 --> 00:13:36,108 ♪ Mention that we're happy for them Knowing we'll be sadder later ♪ 264 00:13:36,191 --> 00:13:38,819 ♪ 'Cause what are we without them ♪ 265 00:13:39,319 --> 00:13:42,364 ♪ Our band is really awful without them ♪ 266 00:13:44,491 --> 00:13:46,743 Greetings, Sensations. Successful? 267 00:13:46,827 --> 00:13:47,870 It's questionable. 268 00:13:47,953 --> 00:13:49,079 Here is better news. 269 00:13:49,162 --> 00:13:51,373 There are 200 beings celebrating something or other, 270 00:13:51,456 --> 00:13:53,625 and they are huge fans of The Four Sensations 271 00:13:53,709 --> 00:13:56,128 and would love to fly you out to play or something like that. 272 00:13:56,211 --> 00:13:59,381 We would first like to attempt to be good on our own, making new songs. 273 00:13:59,464 --> 00:14:02,217 I thought you just tried that and failed. 274 00:14:02,301 --> 00:14:03,385 We don't need to give up 275 00:14:03,468 --> 00:14:06,221 just because we failed to instantly create a wonderful song. 276 00:14:06,722 --> 00:14:07,723 [stammers] Wait. 277 00:14:07,806 --> 00:14:11,476 Uh, this real feeling of, uh, anger a-and tension… 278 00:14:11,560 --> 00:14:14,062 [stammers] …this is what we need to write our song about. 279 00:14:14,146 --> 00:14:15,689 Sounds fun? 280 00:14:15,772 --> 00:14:18,525 Yeah. [stammers] Use that. One, two, three, go. 281 00:14:18,609 --> 00:14:22,613 ♪ We've been disassembled Like a two-wheel foot pusher ♪ 282 00:14:22,696 --> 00:14:26,491 ♪ If it had four wheels And then one wheel fell off ♪ 283 00:14:30,162 --> 00:14:32,998 Hey! How's the new job going? 284 00:14:33,081 --> 00:14:36,418 [sighs] My comfort has always derived from the comfort of others, 285 00:14:36,502 --> 00:14:40,422 but now I'm the source of my friends' discomfort. 286 00:14:40,506 --> 00:14:43,091 Mmm. You can't forget to comfort yourself. 287 00:14:43,800 --> 00:14:45,636 Have you tried screaming? 288 00:14:46,220 --> 00:14:48,180 My job is to prevent screams. 289 00:14:48,263 --> 00:14:50,474 Aw. Try right now. 290 00:14:52,434 --> 00:14:55,604 I cannot bring myself to scream on your group roll machine. [chuckles] 291 00:14:56,605 --> 00:14:58,815 [screaming] 292 00:15:00,442 --> 00:15:02,486 [laughing] Oh. 293 00:15:02,569 --> 00:15:04,571 Whoo! Come on. Give it a try. 294 00:15:04,655 --> 00:15:07,449 Uh, don't worry, everybody. Just screaming for comfort. 295 00:15:07,533 --> 00:15:08,450 -Ah. -Hmm. Okay, cool. 296 00:15:08,534 --> 00:15:09,368 -Nice. -Great. 297 00:15:09,952 --> 00:15:10,953 Try it. 298 00:15:12,204 --> 00:15:13,330 [screams] 299 00:15:13,413 --> 00:15:15,040 I know you can improve on that. 300 00:15:15,707 --> 00:15:16,959 [screaming] 301 00:15:17,042 --> 00:15:18,460 [screaming, groans] 302 00:15:18,544 --> 00:15:22,005 -Unpleasant emotions! -[screaming, laughing] Oh! 303 00:15:22,089 --> 00:15:23,590 [chuckles, inhales sharply] Oh. 304 00:15:23,674 --> 00:15:25,425 See? How does that feel? 305 00:15:26,009 --> 00:15:31,515 I feel like maybe I make a better passenger than a comfort supervisor. 306 00:15:31,598 --> 00:15:33,225 Aw. Don't be hard on yourself. 307 00:15:33,308 --> 00:15:35,102 Loudness takes practice. 308 00:15:35,185 --> 00:15:37,396 Like-- [gasps] Drum! 309 00:15:39,773 --> 00:15:44,862 [Fragile] ♪ Oh, no Will my fractures start to show? ♪ 310 00:15:46,780 --> 00:15:50,659 ♪ Can my sadness overflow? ♪ 311 00:15:52,411 --> 00:15:56,832 ♪ Were my best days long ago? ♪ 312 00:15:57,958 --> 00:16:02,629 ♪ Is my future filled with woe? ♪ 313 00:16:03,672 --> 00:16:08,135 ♪ Did my happiness plateau? ♪ 314 00:16:08,719 --> 00:16:13,140 [inhales sharply] ♪ Will there be a tomorrow? ♪ 315 00:16:14,099 --> 00:16:17,561 ♪ Have I lost all my cargo? ♪ 316 00:16:17,644 --> 00:16:22,441 [groans] Yeah. We're, um-- We're ready to give up. 317 00:16:23,066 --> 00:16:26,862 This is good news to me. And it will be to you too, I think. 318 00:16:26,945 --> 00:16:29,323 It means The Sensations are getting back on the road. 319 00:16:29,406 --> 00:16:30,991 [stutters] Where's the performance? 320 00:16:31,074 --> 00:16:32,701 Very, very far away. 321 00:16:32,784 --> 00:16:36,121 So far away that it will cost as much to fly there as you receive in payment. 322 00:16:36,205 --> 00:16:37,873 We don't do this for profit. 323 00:16:37,956 --> 00:16:40,667 Then we are all doing our jobs very well. 324 00:16:45,964 --> 00:16:47,799 The Four Sensations. 325 00:16:47,883 --> 00:16:50,010 You are my favorite creators of sad sounds. 326 00:16:50,093 --> 00:16:54,139 We are now The Three Sensations and no longer capable of pleasing you. 327 00:16:54,223 --> 00:16:56,975 That is confusing and regrettable. Comfort squares? 328 00:16:57,059 --> 00:17:00,354 There's no square capable of comforting us now. 329 00:17:02,147 --> 00:17:04,566 [inhales sharply, chuckles] That was great when that happened. 330 00:17:04,650 --> 00:17:06,108 [chuckles] I also loved it. 331 00:17:08,444 --> 00:17:10,948 You don't need to behave differently every time I'm near. 332 00:17:11,031 --> 00:17:13,282 We accept your theory and have our own. 333 00:17:14,201 --> 00:17:16,954 I used to be happy and make everyone around me happy. 334 00:17:17,579 --> 00:17:19,830 This promotion has made everything bad. 335 00:17:21,040 --> 00:17:22,041 We agree. 336 00:17:22,125 --> 00:17:22,960 [rumbling] 337 00:17:23,042 --> 00:17:24,545 -[discomfort button chimes] -Mild turbulence. 338 00:17:24,627 --> 00:17:26,128 Prioritize passenger comfort. 339 00:17:27,047 --> 00:17:27,964 Comfort squares? 340 00:17:28,048 --> 00:17:30,259 -Is the flying machine dismantling? -It is not. 341 00:17:30,342 --> 00:17:32,010 -If it were, would you tell us? -[baby crying] 342 00:17:32,094 --> 00:17:33,679 We are here to ensure your comfort. 343 00:17:33,762 --> 00:17:36,723 That response is vague and I could interpret it as negative. 344 00:17:36,807 --> 00:17:39,351 I have so far not deceived and I'm moving on to other challenges. 345 00:17:39,434 --> 00:17:40,269 Thank you. 346 00:17:40,352 --> 00:17:42,354 The ordinary function of a flying machine 347 00:17:42,437 --> 00:17:45,190 includes many increases and decreases in altitude. 348 00:17:45,274 --> 00:17:49,778 But the flying machine should only fall at the end of a trip, 349 00:17:49,862 --> 00:17:52,573 -slowly and on purpose. -Correct. 350 00:17:52,656 --> 00:17:54,908 So why is it plummeting now? 351 00:17:54,992 --> 00:17:59,997 -This is unintentional. -The machine is not doing as intended! 352 00:18:00,080 --> 00:18:01,748 If there were any chance of death, 353 00:18:01,832 --> 00:18:03,959 we would not be serving beverages and snacks. 354 00:18:04,042 --> 00:18:06,587 Comfort supervisors, cease all beverage and snack service 355 00:18:06,670 --> 00:18:08,505 and secure yourselves to the walls. 356 00:18:08,589 --> 00:18:10,716 -I will be back. -Oh, Lorb. 357 00:18:11,967 --> 00:18:15,137 -We're attempting to comfort best we can. -You have fulfilled that purpose. 358 00:18:15,220 --> 00:18:18,015 They are clearly the least comfortable passengers in the history of flying. 359 00:18:18,098 --> 00:18:19,892 It's time for you to be comforted. 360 00:18:19,975 --> 00:18:23,270 Strap in. You have both done a perfect job. 361 00:18:23,353 --> 00:18:24,855 Are you saying that to comfort us? 362 00:18:24,938 --> 00:18:27,691 If I were gifted at deception, wouldn't we still be friends? 363 00:18:33,405 --> 00:18:34,990 [discomfort button chimes] 364 00:18:36,241 --> 00:18:40,454 Passengers of this flight, I am the comfort supervisor supervisor. 365 00:18:40,537 --> 00:18:43,874 I oversee all the comfort on this entire flying machine. 366 00:18:43,957 --> 00:18:45,501 We are eager to see you succeed. 367 00:18:45,584 --> 00:18:46,793 So am I. 368 00:18:46,877 --> 00:18:49,004 This announcement is discomforting. 369 00:18:49,087 --> 00:18:50,547 [sighs] Irony. 370 00:18:50,631 --> 00:18:52,508 -Is that irony? -I'm never sure. 371 00:18:52,591 --> 00:18:53,800 Here's the difficult thing: 372 00:18:53,884 --> 00:18:57,679 Honesty can be discomforting and comfort can make us dishonest. 373 00:18:57,763 --> 00:19:00,974 For example, I thought you were the greatest band in the world. 374 00:19:01,058 --> 00:19:03,185 -"Were"? -Apologies for word selection. 375 00:19:03,268 --> 00:19:05,771 I love my job and I've always been good at it 376 00:19:05,854 --> 00:19:08,190 because I'm good at enduring discomfort, 377 00:19:08,273 --> 00:19:10,442 which is not always the right thing to do. 378 00:19:11,568 --> 00:19:13,320 [passengers shouting] 379 00:19:13,403 --> 00:19:14,488 All right. 380 00:19:14,988 --> 00:19:19,201 Uh, I am very, very uncomfortable right now. 381 00:19:19,284 --> 00:19:21,912 The flying machine is behaving uncontrollably. 382 00:19:21,995 --> 00:19:25,874 I can either hide that discomfort and ask you to hide your own, 383 00:19:25,958 --> 00:19:28,168 or we can share it together. 384 00:19:28,252 --> 00:19:32,840 Because whatever is going to happen is going to happen to us all. 385 00:19:32,923 --> 00:19:38,136 So, my suggestion is… [chuckles] …we scream. 386 00:19:38,220 --> 00:19:40,514 [passengers muttering, chattering] 387 00:19:40,597 --> 00:19:42,599 No… [stutters] …it can be very comforting. 388 00:19:42,683 --> 00:19:44,309 [stammers] Here. I'll do it first. 389 00:19:44,393 --> 00:19:46,812 -[screaming] -[passengers gasp] 390 00:19:46,895 --> 00:19:48,981 [inhales sharply, exhales] You try it. 391 00:19:49,731 --> 00:19:51,024 [passengers screaming weakly] 392 00:19:51,108 --> 00:19:55,487 I think you can do better than that. I think you are genuinely terrified. 393 00:19:55,571 --> 00:19:59,408 Imagine the possibility of everything being over. 394 00:19:59,491 --> 00:20:03,036 Think about all the regrets you'd have, and scream. 395 00:20:03,579 --> 00:20:07,040 [passengers screaming] 396 00:20:07,124 --> 00:20:10,669 I am particularly disappointed in the terror expressed from this section. 397 00:20:10,752 --> 00:20:14,339 These beings are supposed to be professional expressers of emotion. 398 00:20:14,423 --> 00:20:17,259 Listen to their fear. It's really sad. 399 00:20:17,342 --> 00:20:18,927 Scream! 400 00:20:19,011 --> 00:20:20,304 [screaming] 401 00:20:20,387 --> 00:20:21,263 [grunts, screaming] 402 00:20:21,346 --> 00:20:23,473 There we go, there we go. What are those? 403 00:20:23,974 --> 00:20:26,685 Did you bring those instruments for decoration or do they have a function? 404 00:20:26,768 --> 00:20:28,228 Show us what you got. 405 00:20:28,312 --> 00:20:30,814 [screaming] 406 00:20:30,898 --> 00:20:34,109 ♪ I don't wanna die ♪ 407 00:20:34,193 --> 00:20:37,029 ♪ My blood pump is engaged And now I'm ready to fly ♪ 408 00:20:37,112 --> 00:20:38,363 ♪ 'Cause falling can be scary ♪ 409 00:20:38,447 --> 00:20:40,616 ♪ But what's even worse Is wasted potential ♪ 410 00:20:40,699 --> 00:20:42,826 [Hung Up On Their Ex] ♪ I believe in my potential ♪ 411 00:20:42,910 --> 00:20:45,162 ♪ I would like to land on my feet ♪ 412 00:20:45,245 --> 00:20:48,165 ♪ And I express this To communicate the feeling I need ♪ 413 00:20:48,248 --> 00:20:52,336 ♪ Because the highest form of comfort Is to focus on your own essentials ♪ 414 00:20:52,419 --> 00:20:54,546 [Hung Up On Their Ex] ♪ I am feeling existential ♪ 415 00:20:54,630 --> 00:20:57,090 ♪ Everybody's screaming now Because we're afraid ♪ 416 00:20:57,174 --> 00:20:59,676 ♪ But let's confront our own mortality On some other day ♪ 417 00:20:59,760 --> 00:21:00,677 ♪ I wanna live ♪ 418 00:21:00,761 --> 00:21:03,597 -♪ I wanna live as long as possible ♪ -♪ Let's live! ♪ 419 00:21:03,680 --> 00:21:06,642 -♪ I wanna live as long as possible ♪ -♪ Let's live! ♪ 420 00:21:06,725 --> 00:21:11,522 ♪ I wanna live As long as I possibly can now ♪ 421 00:21:11,605 --> 00:21:12,731 ♪ Let's live! ♪ 422 00:21:12,814 --> 00:21:15,234 -♪ I wanna live as long as possible ♪ -♪ Let's live! ♪ 423 00:21:15,317 --> 00:21:18,362 -♪ I wanna live as long as possible ♪ -♪ Let's live! ♪ 424 00:21:18,445 --> 00:21:23,200 ♪ I wanna live As long as I possibly can now ♪ 425 00:21:23,283 --> 00:21:24,326 ♪ Let's live! ♪ 426 00:21:25,953 --> 00:21:27,371 [passengers cheering] 427 00:21:28,622 --> 00:21:31,083 [passengers laughing, chattering] 428 00:21:31,166 --> 00:21:32,543 [passenger] Definitely not dead. 429 00:21:32,626 --> 00:21:35,170 Comfort supervisors, you are free to untether from the wall 430 00:21:35,254 --> 00:21:36,797 and distribute mild poison. 431 00:21:38,048 --> 00:21:40,759 Actually, give 'em whatever poison they want. 432 00:21:40,843 --> 00:21:41,844 Afterward… [sighs] 433 00:21:41,927 --> 00:21:44,012 …we would like to ingest mild poison with you. 434 00:21:44,638 --> 00:21:45,973 I look forward to it. 435 00:21:46,807 --> 00:21:49,142 -[Hung Up On Their Ex] ♪ I wanna live! ♪ -[Fragile] ♪ I wanna live… ♪ 436 00:21:49,226 --> 00:21:52,437 That is "I Don't Wanna Die," the number-one melody in the region. 437 00:21:52,521 --> 00:21:55,065 I have here with me newly-renamed melody creators, 438 00:21:55,148 --> 00:21:56,984 The Infinite Sensations. 439 00:21:57,067 --> 00:21:58,986 Beings, why the name change? 440 00:21:59,069 --> 00:22:00,946 Well, there were 67 beings 441 00:22:01,029 --> 00:22:03,323 on the flying machine when we came up with our new sound. 442 00:22:03,407 --> 00:22:06,994 And we realized there's a lot of ways to feel. Sixty-seven, at least. 443 00:22:07,077 --> 00:22:10,414 It hardly mattered what you said because I'm increasing the volume. 444 00:22:10,497 --> 00:22:13,667 -["I Don't Wanna Die" playing] -[partygoers chattering] 445 00:22:14,293 --> 00:22:15,335 [music clicks off] 446 00:22:20,132 --> 00:22:21,216 Greetings. 447 00:22:21,300 --> 00:22:24,761 Greetings. How was the Mediocre Music Fest? 448 00:22:24,845 --> 00:22:26,221 It was meh. 449 00:22:26,305 --> 00:22:27,306 Oh? 450 00:22:27,389 --> 00:22:31,143 I would have enjoyed it if I had been there with you. 451 00:22:31,727 --> 00:22:33,562 I would have really liked that. 452 00:22:35,898 --> 00:22:37,774 Is it an annual thing? 453 00:22:38,317 --> 00:22:39,818 Let's find out. 454 00:22:42,321 --> 00:22:44,448 [no audible dialogue] 455 00:22:47,576 --> 00:22:48,702 [coos]