1 00:00:07,584 --> 00:00:10,959 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:15,668 --> 00:00:19,293 Entenda isto Somos a esperança da raça humana 3 00:00:19,376 --> 00:00:22,459 Embarque em uma viagem ao espaço 4 00:00:23,043 --> 00:00:25,043 Decolar, não tem volta 5 00:00:25,126 --> 00:00:26,126 Estamos a caminho 6 00:00:26,209 --> 00:00:27,043 OFICIAL TÉCNICO 7 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 BOLINHO OFICIAL DE SEGURANÇA 8 00:00:29,751 --> 00:00:31,709 Farejando Novos Mundos! 9 00:00:37,043 --> 00:00:40,376 Farejando Novos Mundos! 10 00:00:43,793 --> 00:00:45,668 Kira, por favor. 11 00:00:45,751 --> 00:00:46,876 Somos amigas. 12 00:00:47,959 --> 00:00:49,001 Somos mesmo. 13 00:00:49,501 --> 00:00:50,876 Como sua amiga, 14 00:00:52,459 --> 00:00:54,418 peço que acredite em mim. 15 00:00:55,293 --> 00:00:57,209 Estou fazendo isso por vocês. 16 00:00:59,626 --> 00:01:00,876 Por todos vocês. 17 00:01:01,876 --> 00:01:04,543 Chonies, achou o Lixo? Responda. 18 00:01:04,626 --> 00:01:05,459 Por favor… 19 00:01:16,376 --> 00:01:17,209 Senta. 20 00:01:18,959 --> 00:01:22,001 Stella, eu mandei sentar! 21 00:01:27,334 --> 00:01:28,793 Boa menina. 22 00:01:38,626 --> 00:01:41,043 Nomi, tire a gente daqui agora! 23 00:01:41,126 --> 00:01:42,959 Já estou no máximo! 24 00:01:43,043 --> 00:01:45,334 Então aumente mais ainda! 25 00:01:45,418 --> 00:01:47,459 Certo! Botão turbo! 26 00:01:50,209 --> 00:01:51,251 Isso! 27 00:01:54,959 --> 00:01:56,334 Muito quente! 28 00:02:01,959 --> 00:02:03,334 Assim é melhor. 29 00:02:03,418 --> 00:02:05,251 Vista a camisa, Lixo. 30 00:02:05,334 --> 00:02:08,834 Quer ficar frio? Tem que esfriar o corpo. 31 00:02:08,918 --> 00:02:10,793 É ciência, Feliz. 32 00:02:10,876 --> 00:02:13,876 O magnetismo do planeta é muito forte, capitão. 33 00:02:13,959 --> 00:02:15,293 Tenho uma ideia. 34 00:02:15,376 --> 00:02:16,584 Aumentar o máximo! 35 00:02:16,668 --> 00:02:19,543 Sabe qual é a definição de loucura? 36 00:02:19,626 --> 00:02:23,876 Fazer a mesma coisa várias vezes esperando resultados diferentes. 37 00:02:23,959 --> 00:02:28,751 Mas é como dia o ditado: "Insista, nunca desista." 38 00:02:28,834 --> 00:02:30,543 Nunca ouvi isso antes. 39 00:02:30,626 --> 00:02:31,709 - Eu… - Chega! 40 00:02:31,793 --> 00:02:34,168 É uma ordem! Precisam cooperar. 41 00:02:34,251 --> 00:02:37,251 Não diga ao meu oficial o que fazer! 42 00:02:37,334 --> 00:02:39,209 Não me diga o que fazer! 43 00:02:40,584 --> 00:02:42,668 E dizem que os opostos se atraem. 44 00:02:42,751 --> 00:02:43,626 É isso! 45 00:02:43,709 --> 00:02:45,084 Nomi, é isso! 46 00:02:45,168 --> 00:02:48,834 - Atlas, está pensando o mesmo que eu? - Claro. 47 00:02:49,709 --> 00:02:53,959 Eu pensei primeiro, mas estava esperando você sacar. 48 00:02:59,959 --> 00:03:04,209 Não sei o que mais impressiona, o que estão fazendo ou estarem unidos. 49 00:03:04,293 --> 00:03:08,084 Não sei o que estão fazendo, então é o segundo. 50 00:03:08,168 --> 00:03:11,959 Se isto funcionar, vamos reverter a polaridade da Plutão. 51 00:03:12,043 --> 00:03:14,501 Em vez de atrair, seremos repelidos! 52 00:03:15,626 --> 00:03:17,751 Não deveríamos estar usando… 53 00:03:26,334 --> 00:03:27,668 cintos de segurança? 54 00:03:33,626 --> 00:03:34,918 Bolinho! Responda! 55 00:03:40,084 --> 00:03:42,209 - Bolinho. - É tarde demais. 56 00:03:44,793 --> 00:03:45,709 Não é, não! 57 00:03:45,793 --> 00:03:47,084 - Nomi! - Eu sei. 58 00:03:47,168 --> 00:03:48,584 Botão turbo! 59 00:03:48,668 --> 00:03:50,834 - Cintos de segurança! - Espere! 60 00:03:55,334 --> 00:03:57,293 EM-BARQUE 61 00:04:04,501 --> 00:04:05,626 SIRPET 62 00:04:17,584 --> 00:04:18,626 Beleza. 63 00:04:20,709 --> 00:04:22,126 Vamos achar um lar. 64 00:04:28,876 --> 00:04:30,293 Olhem a tripulação. 65 00:04:30,876 --> 00:04:32,584 Que fofos! 66 00:04:34,293 --> 00:04:37,293 E também tem o outro problema. É ruim! 67 00:04:40,209 --> 00:04:42,001 Os exames confirmam, capitão. 68 00:04:42,084 --> 00:04:45,876 Todos, menos a Kira, voltaram a ser cães comuns. 69 00:04:45,959 --> 00:04:47,793 Stella, Ed. 70 00:04:49,918 --> 00:04:51,459 Sai da minha cadeira! 71 00:04:51,543 --> 00:04:53,459 Sai você do meu colo! 72 00:04:53,543 --> 00:04:55,084 Esta não é sua nave! 73 00:04:55,168 --> 00:04:57,793 Também não vai ser sua. Você estava com ela. 74 00:04:57,876 --> 00:05:01,876 Porque sei como ela se sente. Vocês confiam em mim, né? 75 00:05:02,668 --> 00:05:04,751 - Confio. - Com certeza. 76 00:05:07,793 --> 00:05:10,793 Se vir a mensagem da Olga, ela vai mudar de ideia. 77 00:05:10,876 --> 00:05:13,251 Mostra que os humanos não desistiram. 78 00:05:13,334 --> 00:05:16,418 Aquele planeta era como um ímã de transmissão, 79 00:05:16,501 --> 00:05:18,751 os vaga-lumes absorviam os dados. 80 00:05:18,834 --> 00:05:22,584 Com eles, posso fazer um sinalizador pra Kira ver a mensagem. 81 00:05:23,209 --> 00:05:27,293 Acha que pode fazer um sinalizador que atravesse a EM-Barque? 82 00:05:27,376 --> 00:05:28,793 Tem uma ideia melhor? 83 00:05:28,876 --> 00:05:29,834 Eu tenho. 84 00:05:29,918 --> 00:05:33,293 Vamos até a máquina, transformamos todos de volta 85 00:05:33,376 --> 00:05:34,584 e prendemos Kira! 86 00:05:34,668 --> 00:05:37,543 Podemos neutralizá-la transformando num cachorro. 87 00:05:37,626 --> 00:05:39,876 A ironia seria satisfatória. 88 00:05:39,959 --> 00:05:42,126 Aí será tão ruim quanto ela. 89 00:05:42,209 --> 00:05:44,543 Nós somos os mocinhos. 90 00:05:44,626 --> 00:05:46,334 - Não. - Feliz está certo. 91 00:05:46,418 --> 00:05:48,793 - Você é meu! - Ele está certo. 92 00:05:49,959 --> 00:05:54,501 Precisamos de um plano B. Se o meu der errado, tentamos o seu. 93 00:05:54,584 --> 00:05:58,126 Não, se meu plano falhar, tentamos o seu. 94 00:05:58,209 --> 00:05:59,668 O seu é o plano B! 95 00:05:59,751 --> 00:06:01,168 O seu é o plano B! 96 00:06:02,918 --> 00:06:04,376 Não importa qual é qual! 97 00:06:12,584 --> 00:06:13,543 Oi, Kira! 98 00:06:13,626 --> 00:06:15,293 Adivinha quem é? 99 00:06:15,376 --> 00:06:16,793 Estou vendo você. 100 00:06:16,876 --> 00:06:17,876 Isso mesmo. 101 00:06:17,959 --> 00:06:18,793 Sou eu, 102 00:06:18,876 --> 00:06:19,793 Lixo. 103 00:06:24,793 --> 00:06:29,834 Como uma árvore de Natal em janeiro, vou acabar com você. 104 00:06:31,209 --> 00:06:33,084 O quê? É um clássico. 105 00:06:34,084 --> 00:06:37,543 Prepare a pipoca, porque o show vai começar. 106 00:06:37,626 --> 00:06:39,501 Qual o problema? Frango? 107 00:06:43,334 --> 00:06:48,084 Ei, Kira. Precisa de quatro cães para controlar a EM-Barque. 108 00:06:48,168 --> 00:06:51,043 Você não consegue sozinha. 109 00:06:51,584 --> 00:06:52,501 Tchau! 110 00:06:58,793 --> 00:07:00,626 Você não vai me impedir! 111 00:07:09,043 --> 00:07:10,626 Certo, agora! 112 00:07:25,751 --> 00:07:29,709 Pegue o que precisar no laboratório, aviso quando achar a máquina. 113 00:07:29,793 --> 00:07:32,168 Avise quando terminar o transmissor. 114 00:07:32,251 --> 00:07:33,918 - Sim. - Sim. 115 00:07:34,834 --> 00:07:36,626 Nomi, como vai aí? 116 00:07:36,709 --> 00:07:39,918 Estou me divertindo horrores, capitão! 117 00:07:55,043 --> 00:07:57,793 Escudos ativados. Agora… 118 00:08:01,043 --> 00:08:02,626 Eu devia saber! 119 00:08:20,626 --> 00:08:25,043 - Cadê você, Lixo? - Kira, preciso te mostrar uma coisa. 120 00:08:25,126 --> 00:08:26,709 Não devia ter voltado. 121 00:08:26,793 --> 00:08:29,626 - Ouça, achamos estes… - Já ouvi o bastante. 122 00:08:29,709 --> 00:08:33,543 Sua lealdade equivocada não vai me impedir de salvar os cães! 123 00:08:35,251 --> 00:08:38,001 Eu disse que não devia ter voltado. 124 00:08:38,501 --> 00:08:40,584 Kira, não quero fazer isso. 125 00:08:40,668 --> 00:08:42,751 Eu quero! 126 00:08:47,084 --> 00:08:49,418 Aguente aí, capitão! Estou indo! 127 00:08:51,543 --> 00:08:53,418 Você está no comando, Jerry. 128 00:08:54,126 --> 00:08:54,959 CACHORRÃO 129 00:09:35,084 --> 00:09:36,501 Tchau, Enguizabeth! 130 00:09:36,584 --> 00:09:37,876 Volta sempre! 131 00:09:41,501 --> 00:09:43,084 Stella? Ed? 132 00:09:43,168 --> 00:09:46,834 Mas… Saiam daqui! Viram a Kira ou a máquina dela? 133 00:09:48,376 --> 00:09:51,251 Por que eu pergunto? São só cachorros agora. 134 00:09:55,501 --> 00:09:57,959 Você não quer que eu… 135 00:09:58,043 --> 00:10:01,834 Vocês conseguiram ficar mais irritantes ainda. 136 00:10:02,918 --> 00:10:05,334 Não cheire a minha bunda! 137 00:10:10,043 --> 00:10:12,334 Chonies, me atualize! 138 00:10:14,626 --> 00:10:17,043 A EM-Barque está em lockdown, Lixo. 139 00:10:17,126 --> 00:10:18,918 Chonies não pode salvá-lo. 140 00:10:19,001 --> 00:10:22,793 Ele não vai me salvar. Estamos tentando te salvar! 141 00:10:25,543 --> 00:10:30,001 Você diz que eu sou muito humano, mas é você que quer nos controlar, 142 00:10:30,084 --> 00:10:31,418 tirar nossas escolhas! 143 00:10:31,501 --> 00:10:33,043 Você teve escolha! 144 00:10:33,126 --> 00:10:36,043 Se seguisse meu plano, nada disso aconteceria. 145 00:10:36,126 --> 00:10:39,126 Mas você não é confiável, então ficam todos assim 146 00:10:39,209 --> 00:10:42,376 até eu achar um planeta e destruir a EM-Barque! 147 00:10:52,626 --> 00:10:54,043 Feliz para Atlas. 148 00:10:54,126 --> 00:10:56,751 A máquina está na arena, venha. 149 00:10:56,834 --> 00:11:00,126 Estou preso no laboratório, mas eu ajudo daqui. 150 00:11:00,209 --> 00:11:04,209 Tem um botão vermelho no console? 151 00:11:07,084 --> 00:11:08,084 Sim? 152 00:11:08,168 --> 00:11:10,834 Aperte e gire o botão central para a direita. 153 00:11:17,418 --> 00:11:20,043 Encontrou o aparelho? Não! 154 00:11:37,751 --> 00:11:40,751 Feliz, deixe tudo como estava! 155 00:12:01,043 --> 00:12:01,959 Vamos! 156 00:12:02,043 --> 00:12:03,334 Quase lá! 157 00:12:13,751 --> 00:12:15,751 Acabou, Lixo. 158 00:12:15,834 --> 00:12:19,126 Não vou desistir de você, nem a Olga. 159 00:12:19,209 --> 00:12:20,209 Olga? 160 00:12:20,834 --> 00:12:24,209 Olga me mandou para o espaço e se esqueceu de mim. 161 00:12:24,293 --> 00:12:26,209 E a Chelsea te esqueceu. 162 00:12:26,793 --> 00:12:28,459 Aceite, Lixo! 163 00:12:44,584 --> 00:12:46,084 Ei, cuidado! 164 00:12:46,168 --> 00:12:47,001 Nunca! 165 00:12:49,043 --> 00:12:52,084 - Chonies, está pronto? - Quase, capitão. 166 00:13:13,209 --> 00:13:14,459 Capitão, está pronto! 167 00:13:16,876 --> 00:13:18,834 Olá, meu tesouro. 168 00:13:18,918 --> 00:13:23,001 Espero que você receba esta mensagem, onde quer que esteja. 169 00:13:24,043 --> 00:13:27,126 Tentei todas as frequências, todas as direções, 170 00:13:27,209 --> 00:13:29,126 todos os satélites, 171 00:13:29,209 --> 00:13:34,918 e vou tentar todos de novo para você saber que estou procurando você. 172 00:13:35,001 --> 00:13:36,834 E eu vou te encontrar! 173 00:13:37,501 --> 00:13:39,584 Seja uma boa garota, Kira. 174 00:13:39,668 --> 00:13:40,543 Olga! 175 00:13:48,043 --> 00:13:51,501 Desculpe. 176 00:13:57,418 --> 00:14:00,709 - Feliz, o que está fazendo? - Salvando a EM-Barque. 177 00:14:00,793 --> 00:14:03,334 Mas a mensagem da Olga funcionou! 178 00:14:03,418 --> 00:14:06,834 Não confio em você, Lixo, podem estar em conluio! 179 00:14:06,918 --> 00:14:09,084 Quem diz "conluio" hoje em dia? 180 00:14:09,168 --> 00:14:10,876 Eu pego você também! 181 00:14:10,959 --> 00:14:13,626 Ser um cão pode te tornar mais obediente… 182 00:14:15,209 --> 00:14:16,709 - Me solta! - Feliz! 183 00:14:23,084 --> 00:14:26,043 Kira, sabe como trazer todos de volta? 184 00:14:36,918 --> 00:14:40,126 Bom, você comeu, então tome a conta. 185 00:14:53,751 --> 00:14:54,709 Latido. 186 00:14:54,793 --> 00:14:55,834 Puxa! 187 00:15:00,959 --> 00:15:03,501 Capitão, sinto muito. 188 00:15:04,376 --> 00:15:05,334 Com licença. 189 00:15:06,834 --> 00:15:08,626 Você está presa. 190 00:15:09,751 --> 00:15:10,959 Duquesa, não! 191 00:15:11,043 --> 00:15:12,584 Tudo bem, Lixo. 192 00:15:13,168 --> 00:15:14,001 Tudo bem. 193 00:15:20,584 --> 00:15:22,251 ALGUM TEMPO DEPOIS… 194 00:15:22,334 --> 00:15:24,334 CAFETERIA AUTENTICÃO 195 00:15:29,584 --> 00:15:30,459 Oi, Chelsea! 196 00:15:30,543 --> 00:15:34,209 Sou eu, seu garoto! Faz tempo que não apareço. 197 00:15:34,293 --> 00:15:35,709 Enfim, 198 00:15:35,793 --> 00:15:38,584 o conselho não sabia o que fazer com a Kira. 199 00:15:39,834 --> 00:15:41,209 Ordem! 200 00:15:41,293 --> 00:15:44,668 Devíamos bani-la e banir o Lixo! Banir a Plutão! 201 00:15:44,751 --> 00:15:47,043 Só precisa de treinamento. 202 00:15:47,126 --> 00:15:49,459 Julgamento por combate! 203 00:15:49,543 --> 00:15:51,501 Ou um julgamento normal? 204 00:15:51,584 --> 00:15:54,168 Então tive que improvisar. 205 00:15:55,709 --> 00:16:00,209 Depois de umas horas de cachorro, tive uma ideia brilhante. 206 00:16:02,793 --> 00:16:05,376 Uma lembrancinha pra você. 207 00:16:05,459 --> 00:16:06,834 Ei, isso é meu! 208 00:16:06,918 --> 00:16:08,459 E agora é dela. 209 00:16:10,376 --> 00:16:11,793 Ainda estou brava. 210 00:16:12,834 --> 00:16:15,876 Mas você me ensinou muita coisa maneira. 211 00:16:15,959 --> 00:16:19,501 Aí eu te dei uma surra e salvei a EM-Barque, então… 212 00:16:21,334 --> 00:16:22,168 obrigada. 213 00:16:22,251 --> 00:16:24,084 Diga oi para a Terra por mim! 214 00:16:24,168 --> 00:16:27,418 Não me leve a mal, mas fico feliz que vá embora. 215 00:16:27,501 --> 00:16:29,584 Como posso não entender mal? 216 00:16:33,001 --> 00:16:36,459 Se quer saber, você será uma ótima capitã um dia. 217 00:16:37,126 --> 00:16:41,251 Uma ótima capitã não deixaria você tomar o controle, me transformar… 218 00:16:42,626 --> 00:16:45,334 Obrigada. É gentil da sua parte. 219 00:16:47,459 --> 00:16:49,959 Vou ver a Chelsea quando eu chegar lá. 220 00:16:50,043 --> 00:16:52,043 Dê isto a ela, de mim. 221 00:17:00,084 --> 00:17:01,959 E ela não voltou sozinha. 222 00:17:02,043 --> 00:17:04,959 Ela tem 300 mensagens em uma garrafa. 223 00:17:05,043 --> 00:17:09,168 Uma de cada cão para seus humanos. A minha foi a maior. 224 00:17:09,251 --> 00:17:12,001 Mas ainda vou te mandar estas mensagens. 225 00:17:12,084 --> 00:17:14,293 E sei que você está mandando. 226 00:17:18,126 --> 00:17:19,418 Vou abrir ao vivo! 227 00:17:19,501 --> 00:17:21,293 Feliz aniversário de adoção! 228 00:17:26,376 --> 00:17:27,959 Coube certinho! 229 00:17:28,043 --> 00:17:29,459 Eu adorei! 230 00:17:29,543 --> 00:17:31,376 - E… - Eu te amo, Lixo. 231 00:17:32,251 --> 00:17:34,751 Sei que não deve receber essas mensagens, 232 00:17:34,834 --> 00:17:38,168 mas se receber, sinto sua falta. 233 00:17:38,251 --> 00:17:41,251 Espero que esteja se divertindo, contamos com você. 234 00:17:41,334 --> 00:17:43,126 Não arrume outra dona! 235 00:17:43,626 --> 00:17:44,793 Certo, tchau. 236 00:17:48,418 --> 00:17:51,293 Os vaga-lumes têm milhares de frequências, 237 00:17:51,376 --> 00:17:54,126 se a mensagem da Olga chegou, pensei… 238 00:17:54,626 --> 00:17:56,126 Agora não, Chonies. 239 00:17:58,834 --> 00:17:59,834 Lixo. 240 00:18:00,418 --> 00:18:02,209 Não queria interromper, mas… 241 00:18:02,709 --> 00:18:04,626 Stella, tudo bem? O que foi? 242 00:18:04,709 --> 00:18:06,334 Queria te contar primeiro. 243 00:18:06,418 --> 00:18:09,293 Fui promovida. Fui nomeada capitã! 244 00:18:13,376 --> 00:18:15,126 Da Plutão. 245 00:18:16,126 --> 00:18:18,168 Quê? 246 00:18:46,501 --> 00:18:50,501 Legendas: Soraya Mareto Bastos