1 00:00:07,584 --> 00:00:10,959 SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX 2 00:00:15,668 --> 00:00:18,584 Dengarkan Kami harapan terakhir bangsa manusia 3 00:00:19,376 --> 00:00:22,459 Mulakan pengembaraan ke angkasa lepas 4 00:00:23,043 --> 00:00:25,043 Ayuh, takkan berpatah balik lagi 5 00:00:25,126 --> 00:00:26,168 Kami bakal tiba 6 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 PENINJAU 7 00:00:29,751 --> 00:00:31,709 Anjing di Angkasa! 8 00:00:37,043 --> 00:00:40,376 Anjing di Angkasa! 9 00:00:43,793 --> 00:00:45,668 Kira, tolonglah. 10 00:00:45,751 --> 00:00:46,876 Kita kawan. 11 00:00:47,959 --> 00:00:48,834 Ya, betul. 12 00:00:48,918 --> 00:00:50,001 BERHENTI 13 00:00:50,084 --> 00:00:51,459 Sebagai kawan, 14 00:00:52,459 --> 00:00:54,293 tolonglah percaya saya. 15 00:00:55,293 --> 00:00:57,126 Saya buat untuk awak. 16 00:00:59,626 --> 00:01:00,668 Awak semua. 17 00:01:01,876 --> 00:01:05,293 Chonies, jumpa Kapten Garbage? Jawab. Tolong… 18 00:01:16,376 --> 00:01:17,209 Duduk. 19 00:01:18,959 --> 00:01:22,001 Stella, saya kata duduk! 20 00:01:27,334 --> 00:01:28,793 Pandai. 21 00:01:38,626 --> 00:01:41,043 Nomi, pergi dari sini sekarang! 22 00:01:41,126 --> 00:01:42,959 Saya dah tekan habis! 23 00:01:43,043 --> 00:01:45,334 Buat langkah seterusnya! 24 00:01:45,418 --> 00:01:47,459 Baik! Butang turbo! 25 00:01:50,209 --> 00:01:51,251 Macam itulah! 26 00:01:54,959 --> 00:01:56,334 Panas! 27 00:02:01,959 --> 00:02:03,126 Baru lega. 28 00:02:03,209 --> 00:02:05,251 Pakai baju balik, Garbage. 29 00:02:05,334 --> 00:02:08,834 Kalau nak bertenang, badan perlu sejuk. 30 00:02:08,918 --> 00:02:10,793 Itu konsep sains, Happy. 31 00:02:10,876 --> 00:02:13,876 Daya magnet planet ini terlalu kuat. 32 00:02:13,959 --> 00:02:15,293 Saya ada idea. 33 00:02:15,376 --> 00:02:16,584 Tekan lagi habis! 34 00:02:16,668 --> 00:02:19,543 Awak tahu takrif kegilaan? 35 00:02:19,626 --> 00:02:23,876 Buat benda sama berulang kali tapi harap hasil berbeza. 36 00:02:23,959 --> 00:02:25,584 Tapi orang juga kata 37 00:02:25,668 --> 00:02:28,751 kalau gagal, cuba dan cuba lagi. 38 00:02:28,834 --> 00:02:30,543 Tak pernah dengar pun. 39 00:02:30,626 --> 00:02:31,709 Jangan gaduh. 40 00:02:31,793 --> 00:02:34,168 Itu arahan. Kita bekerjasama. 41 00:02:34,251 --> 00:02:37,251 Hei! Jangan arahkan pegawai saya! 42 00:02:37,334 --> 00:02:39,043 Jangan arahkan saya! 43 00:02:40,584 --> 00:02:42,459 Kalau sama, patut menarik. 44 00:02:42,543 --> 00:02:43,626 Itu dia! 45 00:02:43,709 --> 00:02:45,084 Nomi, itu dia! 46 00:02:45,168 --> 00:02:47,376 Atlas, awak fikir itu juga? 47 00:02:47,459 --> 00:02:48,834 Sudah tentu. 48 00:02:49,709 --> 00:02:53,959 Saya dah lama terfikir. Tunggu awak saja. 49 00:02:59,918 --> 00:03:01,709 Mana lebih mengagumkan? 50 00:03:01,793 --> 00:03:04,209 Usaha mereka atau mereka buat bersama? 51 00:03:04,293 --> 00:03:08,084 Saya tak tahu usaha mereka jadi yang kedualah. 52 00:03:08,168 --> 00:03:11,959 Siap. Ini akan ubah kekutuban magnet Pluto. 53 00:03:12,043 --> 00:03:14,501 Kita tak menarik, tapi menolak! 54 00:03:15,626 --> 00:03:17,626 Bukankah kita patut pakai… 55 00:03:26,334 --> 00:03:27,668 tali keselamatan? 56 00:03:33,626 --> 00:03:34,918 Loaf! Jawab! 57 00:03:40,084 --> 00:03:42,209 - Loaf… - Kita terlambat. 58 00:03:44,793 --> 00:03:45,709 Belum lagi! 59 00:03:45,793 --> 00:03:47,084 - Nomi! - Tahu. 60 00:03:47,168 --> 00:03:48,584 Butang turbo! 61 00:03:48,668 --> 00:03:50,834 - Tali keselamatan! - Tunggu! 62 00:04:17,584 --> 00:04:18,626 Okey. 63 00:04:20,709 --> 00:04:22,126 Ayuh cari rumah. 64 00:04:28,876 --> 00:04:30,293 Itu kru anjung! 65 00:04:30,876 --> 00:04:32,584 Comelnya! 66 00:04:34,293 --> 00:04:36,209 Maksud saya, itulah. 67 00:04:36,293 --> 00:04:37,293 Jahat. 68 00:04:40,209 --> 00:04:42,001 Sudah sah, Kapten. 69 00:04:42,084 --> 00:04:45,876 Semua orang kecuali Kira dah jadi anjing biasa. 70 00:04:45,959 --> 00:04:47,793 Stella, Ed. 71 00:04:49,918 --> 00:04:51,459 Keluar kerusi kapten! 72 00:04:51,543 --> 00:04:53,376 Turun dari riba kapten! 73 00:04:53,459 --> 00:04:55,084 Ini bukan kapal awak! 74 00:04:55,168 --> 00:04:57,793 Awak pun tak. Awak di pihak dia! 75 00:04:57,876 --> 00:05:01,876 Sebab saya faham dia! Awak percaya saya, bukan? 76 00:05:02,668 --> 00:05:04,751 - Betul! - Sangat percaya. 77 00:05:07,793 --> 00:05:10,793 Kalau dia dengar mesej Olga, dia akan berhenti. 78 00:05:10,876 --> 00:05:13,209 Pemilik kita tak abaikan kita. 79 00:05:13,293 --> 00:05:16,418 Planet tempat awak terhempas itu magnet siaran 80 00:05:16,501 --> 00:05:18,751 dan kelip-kelip serap isyarat. 81 00:05:18,834 --> 00:05:22,584 Saya akan bina pemancar untuk siarkan mesej Olga! 82 00:05:23,209 --> 00:05:27,293 Awak boleh bina pemancar untuk siar ke seluruh M-Bark? 83 00:05:27,376 --> 00:05:28,793 Ada idea lain? 84 00:05:28,876 --> 00:05:29,834 Ada. 85 00:05:29,918 --> 00:05:33,293 Guna mesin peningkatan genetik untuk pulihkan mereka 86 00:05:33,376 --> 00:05:34,584 dan tahan Kira! 87 00:05:34,668 --> 00:05:37,543 Tukar dia pula jadi anjing biasa. 88 00:05:37,626 --> 00:05:39,876 Baru puas hati. 89 00:05:39,959 --> 00:05:42,126 Awak sama jahat dengan dia. 90 00:05:42,209 --> 00:05:44,543 Tak, kami baik. 91 00:05:44,626 --> 00:05:46,334 - Tak. - Kapten Happy betul. 92 00:05:46,418 --> 00:05:48,793 - Jahat! - Betul kata Happy. 93 00:05:49,959 --> 00:05:51,168 Kita perlu sokongan. 94 00:05:51,251 --> 00:05:54,501 Jika kita gagal, cuba pelan awak. 95 00:05:54,584 --> 00:05:58,126 Tak. Kalau saya gagal, cuba pelan awak. 96 00:05:58,209 --> 00:05:59,668 Awak pelan sokongan! 97 00:05:59,751 --> 00:06:01,084 Awak pelan sokongan! 98 00:06:02,918 --> 00:06:04,376 Tak kisahlah! 99 00:06:12,584 --> 00:06:13,543 Hei, Kira! 100 00:06:13,626 --> 00:06:15,293 Cuba teka siapa? 101 00:06:15,376 --> 00:06:16,793 Saya tahulah awak. 102 00:06:16,876 --> 00:06:17,876 Betul. 103 00:06:17,959 --> 00:06:18,793 Ini saya, 104 00:06:18,876 --> 00:06:19,793 Garbage. 105 00:06:24,793 --> 00:06:27,293 Ibarat pokok balak dalam hutan, 106 00:06:27,376 --> 00:06:29,959 saya akan tumbangkan awak. 107 00:06:31,209 --> 00:06:33,084 Apa? Dialog itu bergaya. 108 00:06:34,084 --> 00:06:37,543 Bersedialah. Kami bakal tiba. 109 00:06:37,626 --> 00:06:39,501 Kenapa? Takut? 110 00:06:43,334 --> 00:06:45,293 Hei, Kira. 111 00:06:45,376 --> 00:06:48,084 Perlu empat anjing untuk kawal M-Bark. 112 00:06:48,168 --> 00:06:51,043 Awak tak boleh buat seorang. 113 00:06:51,584 --> 00:06:52,501 Jumpa lagi! 114 00:06:58,751 --> 00:07:00,626 Awak takkan halang saya! 115 00:07:09,043 --> 00:07:10,626 Okey, sekarang! 116 00:07:25,751 --> 00:07:29,709 Ambil peralatan. Nanti saya cakap bila jumpa mesin. 117 00:07:29,793 --> 00:07:32,168 Chonies, cakap bila pemancar siap. 118 00:07:32,251 --> 00:07:33,918 - Ya, Kapten. - Baik, Kapten. 119 00:07:34,834 --> 00:07:36,626 Nomi, awak okey tak? 120 00:07:36,709 --> 00:07:39,418 Saya sedang berseronok, Kapten! 121 00:07:55,043 --> 00:07:57,793 Okey, perisai naik. Sekarang, saya… 122 00:08:01,043 --> 00:08:02,626 Saya patut dah agak. 123 00:08:20,626 --> 00:08:22,334 Mana awak, Garbage? 124 00:08:22,418 --> 00:08:25,043 Kira, awak perlu tengok sesuatu. 125 00:08:25,126 --> 00:08:26,709 Awak tak patut balik. 126 00:08:26,793 --> 00:08:29,626 - Dengar sini, kami jumpa… - Cukup. 127 00:08:29,709 --> 00:08:33,543 Awak takkan halang saya selamatkan mereka! 128 00:08:35,251 --> 00:08:38,001 Saya kata, awak tak patut balik. 129 00:08:38,501 --> 00:08:40,584 Saya tak nak sampai begini. 130 00:08:40,668 --> 00:08:42,543 Saya nak! 131 00:08:47,084 --> 00:08:49,418 Sabar, Kapten! Saya datang! 132 00:08:51,543 --> 00:08:52,959 Awak jaga, Jerry. 133 00:09:35,084 --> 00:09:38,001 Selamat tinggal, Eelizabeth! Datang lagi! 134 00:09:41,501 --> 00:09:43,084 Stella? Ed? 135 00:09:43,168 --> 00:09:44,709 Apa… Ke tepi! 136 00:09:44,793 --> 00:09:46,834 Nampak Kira atau mesin dia? 137 00:09:48,376 --> 00:09:51,251 Buat apa tanya? Awak anjing saja. 138 00:09:55,501 --> 00:09:57,959 Takkan awak nak saya… 139 00:09:58,043 --> 00:10:01,834 Awak lebih menyakitkan hati sebagai anjing biasa. 140 00:10:02,918 --> 00:10:05,334 Jangan hidu punggung saya! 141 00:10:10,043 --> 00:10:12,334 Chonies, bagaimana? 142 00:10:14,626 --> 00:10:17,043 M-Bark sudah dikepung, Garbage. 143 00:10:17,126 --> 00:10:18,918 Chonies tak boleh bantu. 144 00:10:19,001 --> 00:10:20,959 Dia bukan nak bantu saya. 145 00:10:21,043 --> 00:10:22,793 Kami nak bantu awak! 146 00:10:25,501 --> 00:10:30,001 Awak kata saya macam manusia tapi awak yang nak kawal kami! 147 00:10:30,084 --> 00:10:31,418 Rampas hak kami! 148 00:10:31,501 --> 00:10:33,126 Saya dah suruh pilih! 149 00:10:33,209 --> 00:10:36,043 Kalau ikut saja, ini takkan jadi. 150 00:10:36,126 --> 00:10:39,209 Awak belot, jadi semua orang jadi anjing 151 00:10:39,293 --> 00:10:42,376 sementara saya cari planet dan musnahkan M-Bark! 152 00:10:52,543 --> 00:10:54,043 Happy kepada Atlas. 153 00:10:54,126 --> 00:10:56,751 Mesin di arena Perang Robot. Jumpa sini. 154 00:10:56,834 --> 00:11:00,334 Kira perangkap kami tapi saya akan cuba bantu. 155 00:11:00,418 --> 00:11:04,209 Ada butang merah bersinar di konsol? 156 00:11:07,084 --> 00:11:08,084 Ya? 157 00:11:08,168 --> 00:11:10,834 Tekan dan pusing ke kanan. 158 00:11:17,418 --> 00:11:20,043 Awak jumpa mesin itu? Tidak! 159 00:11:37,751 --> 00:11:40,751 Happy, pulihkan ke keadaan asal! 160 00:12:01,043 --> 00:12:01,959 Cepat! 161 00:12:02,043 --> 00:12:03,334 Sikit lagi. 162 00:12:13,751 --> 00:12:15,751 Sudahlah, Garbage. 163 00:12:15,834 --> 00:12:19,126 Saya tak abaikan awak, sama macam Olga. 164 00:12:19,209 --> 00:12:20,209 Olga. 165 00:12:20,834 --> 00:12:24,209 Olga hantar saya ke angkasa dan lupa saya. 166 00:12:24,293 --> 00:12:26,293 Macam Chelsea dengan awak. 167 00:12:26,793 --> 00:12:28,459 Sedarlah, Garbage! 168 00:12:44,584 --> 00:12:46,084 Hei, jaga sikit! 169 00:12:46,168 --> 00:12:47,001 Tidak! 170 00:12:49,043 --> 00:12:52,084 - Chonies, dah siap? - Sikit lagi! 171 00:13:13,209 --> 00:13:14,459 Kapten, siap! 172 00:13:16,876 --> 00:13:18,834 Helo, sayang. 173 00:13:18,918 --> 00:13:21,501 Harap awak baca mesej ini 174 00:13:21,584 --> 00:13:23,001 walau di mana pun. 175 00:13:24,043 --> 00:13:27,126 Saya cuba setiap frekuensi, arah 176 00:13:27,209 --> 00:13:29,126 dan satelit geganti. 177 00:13:29,209 --> 00:13:33,501 Saya akan terus mencuba asalkan awak tahu 178 00:13:33,584 --> 00:13:34,918 saya cari awak. 179 00:13:35,001 --> 00:13:36,501 Kita akan berjumpa. 180 00:13:37,501 --> 00:13:39,584 Jaga diri awak, Kira. 181 00:13:39,668 --> 00:13:40,543 Olga! 182 00:13:48,043 --> 00:13:51,501 Saya minta maaf. 183 00:13:57,418 --> 00:13:58,751 Happy, buat apa? 184 00:13:58,834 --> 00:14:00,709 Menyelamatkan M-Bark. 185 00:14:00,793 --> 00:14:03,334 Tapi mesej Olga… Kita berjaya! 186 00:14:03,418 --> 00:14:06,834 Saya tak percaya. Mungkin awak bersekongkol! 187 00:14:06,918 --> 00:14:09,084 Siapa sebut "bersekongkol"? 188 00:14:09,168 --> 00:14:10,876 Saya akan tembak awak juga! 189 00:14:10,959 --> 00:14:13,626 Mungkin kalau awak jadi anjing… 190 00:14:15,209 --> 00:14:16,459 - Turun! - Happy. 191 00:14:23,084 --> 00:14:26,043 Kira, awak boleh pulihkan semua orang? 192 00:14:36,918 --> 00:14:40,126 Awak masih makan, jadi ini bilnya. 193 00:14:54,793 --> 00:14:55,834 Aduh. 194 00:15:00,959 --> 00:15:03,501 Kapten, saya minta maaf. 195 00:15:04,376 --> 00:15:05,251 Minta diri. 196 00:15:06,834 --> 00:15:08,626 Awak ditahan. 197 00:15:09,709 --> 00:15:10,959 Duchess, jangan! 198 00:15:11,043 --> 00:15:12,584 Tak apa, Garbage. 199 00:15:13,168 --> 00:15:14,001 Tak apa. 200 00:15:20,584 --> 00:15:22,251 LAMA KEMUDIAN… 201 00:15:22,334 --> 00:15:24,334 KEDAI MAKAN ANJING SEBENAR 202 00:15:29,584 --> 00:15:30,459 Chelsea! 203 00:15:30,543 --> 00:15:34,209 Ini saya! Lama kita tak bercakap. 204 00:15:34,293 --> 00:15:35,709 Jadi begini. 205 00:15:35,793 --> 00:15:38,584 Majlis tak tahu nak buat apa dengan Kira. 206 00:15:39,834 --> 00:15:41,209 Senyap! 207 00:15:41,293 --> 00:15:44,668 Usir dia! Usir Garbage! Usir Pluto sekali! 208 00:15:44,751 --> 00:15:47,043 Dia perlu latihan ketaatan. 209 00:15:47,126 --> 00:15:49,459 Perbicaraan dengan tempur! 210 00:15:49,543 --> 00:15:51,501 Atau perbicaraan biasa? 211 00:15:51,584 --> 00:15:54,168 Jadi saya masuk campur. 212 00:15:55,709 --> 00:16:00,209 Selepas beberapa jam berbincang, saya dapat idea bijak. 213 00:16:02,793 --> 00:16:05,376 Agar awak tak lupakan saya. 214 00:16:05,459 --> 00:16:06,834 Itu saya punya! 215 00:16:06,918 --> 00:16:08,459 Sekarang dia punya. 216 00:16:10,376 --> 00:16:11,793 Saya marah awak. 217 00:16:12,834 --> 00:16:15,876 Tapi awak ajar saya belasah orang. 218 00:16:15,959 --> 00:16:19,251 Saya juga belasah awak dan selamatkan M-Bark, jadi… 219 00:16:21,334 --> 00:16:22,168 Terima kasih. 220 00:16:22,251 --> 00:16:24,126 Sampaikan salam ke Bumi! 221 00:16:24,209 --> 00:16:27,418 Jangan salah faham. Saya lega awak pergi. 222 00:16:27,501 --> 00:16:29,584 Mana tak salah faham? 223 00:16:33,001 --> 00:16:36,459 Saya cuma nak kata awak bakal jadi kapten bagus. 224 00:16:37,126 --> 00:16:41,543 Kapten "bagus" takkan biar awak rampas kapal dan buat saya jadi anjing… 225 00:16:42,626 --> 00:16:45,334 Terima kasih. Awak baik hati. 226 00:16:47,459 --> 00:16:49,959 Saya akan cari Chelsea dulu. 227 00:16:50,043 --> 00:16:52,043 Tolong sampaikan ini. 228 00:17:00,084 --> 00:17:01,959 Bukan dia saja balik. 229 00:17:02,043 --> 00:17:04,959 Dia bawa sejumlah 300 pesanan. 230 00:17:05,043 --> 00:17:07,209 Daripada setiap anjing sini. 231 00:17:07,293 --> 00:17:09,168 Mesej saya paling panjang. 232 00:17:09,251 --> 00:17:12,001 Tapi saya masih beri mesej begini. 233 00:17:12,084 --> 00:17:14,293 Macam awak beri dari Bumi. 234 00:17:18,084 --> 00:17:19,418 Kita buka hadiah! 235 00:17:19,501 --> 00:17:21,293 Selamat hari bela saya! 236 00:17:26,376 --> 00:17:27,959 Muat elok! 237 00:17:28,043 --> 00:17:29,459 Saya suka! 238 00:17:29,543 --> 00:17:31,584 - Dan… - Saya sayang awak, Garbage. 239 00:17:32,251 --> 00:17:34,751 Mungkin awak takkan dapat ini 240 00:17:34,834 --> 00:17:37,751 tapi kalau dapat, saya rindukan awak. 241 00:17:38,251 --> 00:17:41,251 Harap awak seronok. Kami harapkan awak. 242 00:17:41,334 --> 00:17:43,043 Jangan cari tuan baru! 243 00:17:43,626 --> 00:17:44,793 Okey, itu saja. 244 00:17:48,418 --> 00:17:51,293 Kelip-kelip itu ada banyak frekuensi 245 00:17:51,376 --> 00:17:54,126 jadi kalau mesej Olga ada, tentu… 246 00:17:54,626 --> 00:17:56,126 Diam saja, Chonies. 247 00:17:58,834 --> 00:17:59,834 Garbage. 248 00:18:00,418 --> 00:18:01,959 Maaf ganggu, tapi… 249 00:18:02,709 --> 00:18:04,626 Stella? Ada apa? 250 00:18:04,709 --> 00:18:06,334 Nak awak tahu dulu. 251 00:18:06,418 --> 00:18:09,293 Saya dinaikkan pangkat. Jadi kapten! 252 00:18:13,376 --> 00:18:15,126 Kapten Pluto. 253 00:18:16,126 --> 00:18:18,168 Apa? 254 00:18:46,501 --> 00:18:50,501 Terjemahan sari kata oleh Nursyazela