1 00:00:07,584 --> 00:00:10,959 ‎"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:15,668 --> 00:00:19,293 ‎좋았어 ‎우리는 인류의 마지막 희망이야 3 00:00:19,376 --> 00:00:22,459 ‎우주로 여행을 떠나자 4 00:00:23,043 --> 00:00:25,043 ‎그냥 돌아갈 순 없어 5 00:00:25,126 --> 00:00:26,126 ‎가보자 6 00:00:26,209 --> 00:00:27,043 ‎"초니스" 7 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 ‎"로프" 8 00:00:29,751 --> 00:00:31,709 ‎멍멍이 우주 탐사대! 9 00:00:37,043 --> 00:00:40,376 ‎멍멍이 우주 탐사대! 10 00:00:43,793 --> 00:00:45,668 ‎키라, 부탁이야! 11 00:00:45,751 --> 00:00:46,876 ‎우리 친구잖아 12 00:00:47,959 --> 00:00:49,001 ‎맞아 13 00:00:50,001 --> 00:00:51,459 ‎친구니까 14 00:00:52,459 --> 00:00:54,293 ‎나를 믿어줘 15 00:00:55,293 --> 00:00:57,126 ‎너희를 위한 일이야 16 00:00:59,626 --> 00:01:00,668 ‎모든 멍멍이를 위해 17 00:01:01,876 --> 00:01:03,459 ‎초니스, 캡틴 가비지 찾았어? 18 00:01:03,543 --> 00:01:04,543 ‎대답해! 19 00:01:04,626 --> 00:01:05,459 ‎제발… 20 00:01:16,376 --> 00:01:17,209 ‎앉아 21 00:01:18,959 --> 00:01:22,001 ‎스텔라, 앉으라니까! 22 00:01:27,334 --> 00:01:28,793 ‎잘했어 23 00:01:38,626 --> 00:01:41,043 ‎노미, 이 행성에서 당장 떠나! 24 00:01:41,126 --> 00:01:42,959 ‎이미 전속력 내고 있어! 25 00:01:43,043 --> 00:01:45,334 ‎그럼 전속력 다음 단계로! 26 00:01:45,418 --> 00:01:47,459 ‎좋았어, 터보 버튼! 27 00:01:50,209 --> 00:01:51,251 ‎그렇지! 28 00:01:54,959 --> 00:01:56,334 ‎너무 더워! 29 00:02:01,959 --> 00:02:02,918 ‎살았다 30 00:02:03,418 --> 00:02:05,251 ‎옷 입어, 가비지 31 00:02:05,334 --> 00:02:08,834 ‎머리를 냉정하게 쓰려면 ‎몸부터 차갑게 해야지 32 00:02:08,918 --> 00:02:10,793 ‎이게 바로 과학이야, 해피 33 00:02:10,876 --> 00:02:13,876 ‎행성이 강력한 힘으로 ‎자석을 끌어당겨, 캡틴 34 00:02:13,959 --> 00:02:15,293 ‎좋은 생각이 있어 35 00:02:15,376 --> 00:02:16,584 ‎엔진 전속력으로! 36 00:02:16,668 --> 00:02:19,543 ‎인간이 말하는 '미친 짓'이 뭐게? 37 00:02:19,626 --> 00:02:23,876 ‎똑같은 행동을 하면서 ‎다른 결과를 기대하는 거야 38 00:02:23,959 --> 00:02:25,584 ‎이런 말도 있지 39 00:02:25,668 --> 00:02:28,751 ‎'처음에 실패하더라도 또 해봐라' 40 00:02:28,834 --> 00:02:30,543 ‎그런 말은 처음 들어 41 00:02:30,626 --> 00:02:31,709 ‎- 나는… ‎- 그만 싸워! 42 00:02:31,793 --> 00:02:34,168 ‎명령이야, 힘을 합쳐야지! 43 00:02:34,251 --> 00:02:37,251 ‎뭐야? ‎내 의료 기술자한테 명령하지 마! 44 00:02:37,334 --> 00:02:39,043 ‎나한테도 명령하지 마! 45 00:02:40,584 --> 00:02:42,668 ‎반대가 끌린다는 말이 맞네 46 00:02:42,751 --> 00:02:43,626 ‎그래! 47 00:02:43,709 --> 00:02:45,084 ‎노미, 바로 그거야! 48 00:02:45,168 --> 00:02:47,376 ‎아틀라스, 너도 그렇게 생각하지? 49 00:02:47,459 --> 00:02:48,834 ‎당연하지 50 00:02:49,709 --> 00:02:51,751 ‎내가 먼저 생각했어 51 00:02:51,834 --> 00:02:53,959 ‎네가 깨닫길 기다리고 있었지 52 00:02:59,959 --> 00:03:01,709 ‎뭐가 더 놀라운 걸까? 53 00:03:01,793 --> 00:03:04,084 ‎두 대원의 활약? ‎둘이 함께한다는 사실? 54 00:03:04,168 --> 00:03:07,668 ‎쟤들 뭐 하는 건데? ‎난 두 번째로 할래 55 00:03:08,168 --> 00:03:11,959 ‎됐어, 이 방법이 성공한다면 ‎플루토의 극성이 바뀔 거야 56 00:03:12,043 --> 00:03:14,501 ‎행성에 들러붙는 대신 ‎멀리 떨어지는 거지! 57 00:03:15,626 --> 00:03:17,251 ‎잠깐, 그럼 어서… 58 00:03:26,334 --> 00:03:27,668 ‎안전띠 매야지? 59 00:03:33,626 --> 00:03:34,918 ‎로프, 들려? 60 00:03:40,084 --> 00:03:42,209 ‎- 로프 ‎- 우리가 너무 늦었어 61 00:03:44,793 --> 00:03:45,709 ‎아니야! 62 00:03:45,793 --> 00:03:47,084 ‎- 노미! ‎- 알겠어 63 00:03:47,168 --> 00:03:48,584 ‎터보 버튼! 64 00:03:48,668 --> 00:03:50,834 ‎- 안전띠 매! ‎- 잠깐만! 65 00:03:55,334 --> 00:03:57,293 ‎"엠바크" 66 00:04:04,501 --> 00:04:05,626 ‎"프래츠" 67 00:04:17,584 --> 00:04:18,626 ‎좋았어 68 00:04:20,709 --> 00:04:22,126 ‎어디서 살면 좋을까? 69 00:04:28,876 --> 00:04:30,293 ‎엠바크 대원들을 봐! 70 00:04:30,876 --> 00:04:32,584 ‎너무 귀엽다! 71 00:04:34,293 --> 00:04:36,209 ‎다른 멍멍이도 있네 72 00:04:36,293 --> 00:04:37,293 ‎못됐어! 73 00:04:40,209 --> 00:04:42,001 ‎엠바크 스캔 결과야, 캡틴 74 00:04:42,584 --> 00:04:45,876 ‎키라만 빼놓고 ‎모두 평범한 개가 됐어! 75 00:04:45,959 --> 00:04:47,793 ‎스텔라, 에드! 76 00:04:49,918 --> 00:04:51,459 ‎캡틴 의자에서 일어나! 77 00:04:51,543 --> 00:04:53,459 ‎너나 캡틴 무릎에서 내려가! 78 00:04:53,543 --> 00:04:55,084 ‎네 우주선도 아니잖아! 79 00:04:55,168 --> 00:04:57,793 ‎네 우주선도 아냐 ‎키라 편이었잖아! 80 00:04:57,876 --> 00:05:00,376 ‎나는 키라 마음을 알아! 81 00:05:00,459 --> 00:05:01,876 ‎너희는 나 믿지? 82 00:05:02,668 --> 00:05:04,751 ‎- 맞아! ‎- 굳게 믿어 83 00:05:07,793 --> 00:05:10,793 ‎올가 메시지를 보면 ‎키라도 마음을 돌릴 거야 84 00:05:10,876 --> 00:05:13,209 ‎인간은 우리를 포기한 적 없었어 85 00:05:13,293 --> 00:05:16,418 ‎캡틴이 추락한 행성이 ‎자석이 돼서 신호를 모았고 86 00:05:16,501 --> 00:05:18,751 ‎반딧불이들이 데이터를 받아들였어 87 00:05:18,834 --> 00:05:22,584 ‎얘들만 있으면 송신기를 만들어서 ‎올가의 메시지를 보여줄 수 있어 88 00:05:23,209 --> 00:05:25,793 ‎엠바크에 전해질 정도로 ‎강력한 주파수 송신기를 89 00:05:25,876 --> 00:05:27,293 ‎만들 수 있을 것 같아? 90 00:05:27,376 --> 00:05:28,793 ‎더 좋은 생각 있어? 91 00:05:28,876 --> 00:05:29,834 ‎있지 92 00:05:29,918 --> 00:05:33,293 ‎유전자 증강 기계를 찾아서 ‎모두를 원래대로 돌려놓고 93 00:05:33,376 --> 00:05:34,584 ‎키라를 체포하자! 94 00:05:34,668 --> 00:05:37,543 ‎평범한 멍멍이로 만들면 ‎힘을 잃을 거야 95 00:05:37,626 --> 00:05:39,876 ‎그 꼴을 보면 통쾌하겠어 96 00:05:39,959 --> 00:05:42,126 ‎너희도 키라만큼 못됐어 97 00:05:42,209 --> 00:05:44,543 ‎아니, 우린 착한 멍멍이야 98 00:05:44,626 --> 00:05:46,334 ‎- 나빠 ‎- 캡틴 해피 말이 맞아 99 00:05:46,418 --> 00:05:48,793 ‎- 나쁜 멍멍이야! ‎- 해피 말이 맞아 100 00:05:49,959 --> 00:05:51,168 ‎예비 계획이 있어야지 101 00:05:51,251 --> 00:05:54,501 ‎내 계획이 실패하면 그렇게 해보자 102 00:05:54,584 --> 00:05:58,126 ‎아니, 내 계획부터 따르고 ‎실패하면 네 계획대로 해 103 00:05:58,209 --> 00:05:59,668 ‎네 계획은 예비야! 104 00:05:59,751 --> 00:06:00,959 ‎누가 할 소리! 105 00:06:02,918 --> 00:06:04,376 ‎그게 중요해? 106 00:06:12,584 --> 00:06:13,543 ‎키라! 107 00:06:13,626 --> 00:06:15,293 ‎누구게? 108 00:06:15,376 --> 00:06:16,793 ‎너잖아 109 00:06:16,876 --> 00:06:17,876 ‎맞아 110 00:06:17,959 --> 00:06:18,793 ‎나야 111 00:06:18,876 --> 00:06:19,793 ‎가비지 112 00:06:24,793 --> 00:06:27,293 ‎1월에 크리스마스트리를 치우듯 113 00:06:27,376 --> 00:06:29,959 ‎너를 무너뜨릴 거야 114 00:06:31,209 --> 00:06:33,084 ‎왜? 많이들 쓰는 말이야 115 00:06:34,084 --> 00:06:37,543 ‎곧 쇼가 시작될 테니까 ‎팝콘이나 준비하셔 116 00:06:37,626 --> 00:06:39,501 ‎왜 그래, 겁나? 117 00:06:43,334 --> 00:06:45,293 ‎키라! 118 00:06:45,376 --> 00:06:48,084 ‎엠바크 몰려면 ‎멍멍이 넷이 필요한 거 알지? 119 00:06:48,168 --> 00:06:51,043 ‎너 혼자서 조종할 수 있겠어? 120 00:06:51,584 --> 00:06:52,501 ‎안녕! 121 00:06:58,793 --> 00:07:00,626 ‎나를 막을 순 없어! 122 00:07:09,043 --> 00:07:10,626 ‎지금이야! 123 00:07:25,751 --> 00:07:27,959 ‎의료 기술 실험실에 가서 ‎장비 챙겨 124 00:07:28,043 --> 00:07:29,709 ‎기계 찾으면 무전 보낼게 125 00:07:29,793 --> 00:07:32,168 ‎초니스, 송신기 만들면 말해줘 126 00:07:32,251 --> 00:07:33,584 ‎- 알겠어 ‎- 그럴게 127 00:07:34,834 --> 00:07:36,626 ‎노미, 어떻게 돼가? 128 00:07:36,709 --> 00:07:39,418 ‎완전 즐기고 있어, 캡틴! 129 00:07:55,043 --> 00:07:57,793 ‎좋아, 보호막을 쳤으니까 이제… 130 00:08:01,043 --> 00:08:02,626 ‎왜 몰랐지? 131 00:08:20,626 --> 00:08:22,334 ‎가비지, 어디 있어? 132 00:08:22,418 --> 00:08:23,293 ‎키라! 133 00:08:23,793 --> 00:08:25,043 ‎보여줄 게 있어 134 00:08:25,126 --> 00:08:26,709 ‎넌 돌아오지 말았어야 해 135 00:08:26,793 --> 00:08:29,043 ‎- 들어봐, 반딧불이들이… ‎- 그만해 136 00:08:29,126 --> 00:08:33,543 ‎네 잘못된 충성심 때문에 ‎모든 멍멍이가 희생될 순 없어! 137 00:08:35,250 --> 00:08:38,000 ‎말했지? 넌 돌아오지 말았어야 해 138 00:08:38,500 --> 00:08:40,584 ‎키라, 너랑 싸우기 싫어 139 00:08:41,375 --> 00:08:42,750 ‎난 싸우고 싶은데? 140 00:08:47,084 --> 00:08:48,376 ‎캡틴, 기다려! 141 00:08:48,459 --> 00:08:49,418 ‎내가 갈게! 142 00:08:51,543 --> 00:08:52,959 ‎제리, 우주선을 부탁할게 143 00:08:54,126 --> 00:08:54,959 ‎"도그" 144 00:09:35,084 --> 00:09:36,501 ‎안녕, 엘리자뱀장어! 145 00:09:36,584 --> 00:09:37,793 ‎또 보자! 146 00:09:41,501 --> 00:09:43,084 ‎스텔라? 에드? 147 00:09:43,168 --> 00:09:44,834 ‎뭐야, 저리 가! 148 00:09:44,918 --> 00:09:46,834 ‎키라나 그 기계 봤어? 149 00:09:48,376 --> 00:09:51,251 ‎뭐 하러 묻고 있지? ‎멍청한 멍멍이일 뿐인데 150 00:09:55,501 --> 00:09:57,543 ‎설마 나더러 따라오라는… 151 00:09:58,043 --> 00:10:01,459 ‎평범한 멍멍이가 되니까 더 귀찮네 152 00:10:02,918 --> 00:10:04,918 ‎내 엉덩이 냄새 맡지 마! 153 00:10:10,043 --> 00:10:12,334 ‎초니스, 어떻게 돼 가는지 말해줘! 154 00:10:14,626 --> 00:10:17,043 ‎엠바크는 완전히 봉쇄됐어 155 00:10:17,126 --> 00:10:18,918 ‎초니스는 널 구할 수 없어 156 00:10:19,001 --> 00:10:20,876 ‎날 구하려는 게 아냐 157 00:10:20,959 --> 00:10:22,793 ‎우린 널 구하러 왔어! 158 00:10:25,543 --> 00:10:27,668 ‎나한테 인간 같다고 했지만 159 00:10:27,751 --> 00:10:30,001 ‎너야말로 인간처럼 ‎우리를 조종하려 들잖아 160 00:10:30,084 --> 00:10:31,418 ‎선택권을 빼앗았어! 161 00:10:31,501 --> 00:10:33,043 ‎선택권 줬잖아! 162 00:10:33,126 --> 00:10:36,043 ‎내 계획대로 밀고 나갔다면 ‎이런 일은 없었을 거야 163 00:10:36,126 --> 00:10:39,126 ‎이젠 널 믿을 수 없어 ‎모두 평범한 멍멍이로 있어야 해 164 00:10:39,209 --> 00:10:42,376 ‎내가 행성을 찾고 ‎엠바크를 없애버릴 때까지는! 165 00:10:52,626 --> 00:10:54,043 ‎아틀라스, 여기는 해피 166 00:10:54,126 --> 00:10:56,751 ‎로봇 전쟁 경기장에 기계가 있어 ‎여기로 와 167 00:10:56,834 --> 00:11:00,126 ‎키라가 우릴 실험실에 가뒀어 ‎여기서 도울게 168 00:11:00,209 --> 00:11:04,209 ‎혹시 깜빡이는 빨간 버튼 보여? 169 00:11:07,084 --> 00:11:08,084 ‎보여 170 00:11:08,168 --> 00:11:10,834 ‎버튼을 누르고 ‎가운데 손잡이를 오른쪽으로 돌려 171 00:11:17,418 --> 00:11:20,043 ‎내 기계를 찾아냈어? 안 돼! 172 00:11:37,751 --> 00:11:40,751 ‎해피, 다 원래대로 돌려놔! 173 00:12:01,043 --> 00:12:01,959 ‎어서! 174 00:12:02,043 --> 00:12:03,334 ‎거의 다 됐어 175 00:12:13,751 --> 00:12:15,751 ‎다 끝났어, 가비지 176 00:12:15,834 --> 00:12:19,126 ‎나도 올가도 널 포기하지 않아 177 00:12:19,209 --> 00:12:20,209 ‎올가? 178 00:12:20,834 --> 00:12:24,209 ‎올가는 날 우주로 보내고 잊었어 179 00:12:24,293 --> 00:12:26,209 ‎첼시가 널 잊은 것처럼 180 00:12:26,793 --> 00:12:28,459 ‎이제 받아들여! 181 00:12:44,584 --> 00:12:46,084 ‎조심해! 182 00:12:46,168 --> 00:12:47,001 ‎싫어! 183 00:12:49,043 --> 00:12:50,126 ‎초니스, 아직이야? 184 00:12:50,709 --> 00:12:52,084 ‎조금만 기다려! 185 00:13:13,209 --> 00:13:14,459 ‎캡틴, 준비됐어! 186 00:13:16,876 --> 00:13:18,834 ‎안녕, 내 보물 187 00:13:18,918 --> 00:13:23,001 ‎네가 어디에 있든 ‎이 메시지를 꼭 받으면 좋겠어 188 00:13:24,043 --> 00:13:29,126 ‎주파수, 방향, 위성을 ‎계속 바꿔서 보내고 있어 189 00:13:29,209 --> 00:13:33,084 ‎네가 내 마음을 알 때까지 ‎멈추지 않을게 190 00:13:33,584 --> 00:13:34,918 ‎너를 찾고 있어 191 00:13:35,001 --> 00:13:36,501 ‎꼭 찾아낼게 192 00:13:37,501 --> 00:13:39,584 ‎그때까지 착하게 지내, 키라 193 00:13:39,668 --> 00:13:40,543 ‎올가! 194 00:13:48,043 --> 00:13:51,501 ‎정말 미안해 195 00:13:57,418 --> 00:13:58,751 ‎해피, 뭐 해? 196 00:13:58,834 --> 00:14:00,709 ‎엠바크를 구해야지 197 00:14:00,793 --> 00:14:03,334 ‎올가 메시지를 보여주는 작전 ‎성공했잖아! 198 00:14:03,418 --> 00:14:06,834 ‎가비지 너를 어떻게 믿어? ‎둘이 짜고 치는 거지? 199 00:14:06,918 --> 00:14:09,084 ‎요즘 누가 '짜고 친다'고 해? 200 00:14:09,168 --> 00:14:10,876 ‎너도 가만 안 놔둬! 201 00:14:10,959 --> 00:14:13,626 ‎평범한 멍멍이가 되면 ‎더 고분고분해지려… 202 00:14:15,209 --> 00:14:16,334 ‎- 떨어져! ‎- 해피 203 00:14:23,084 --> 00:14:26,001 ‎키라, 모두 되돌려 놓을 수 있지? 204 00:14:36,918 --> 00:14:40,126 ‎어쨌든 먹은 거니까 계산해 주세요 205 00:14:53,751 --> 00:14:54,709 ‎멍멍! 206 00:14:54,793 --> 00:14:55,834 ‎끝났네 207 00:15:00,959 --> 00:15:03,501 ‎해피, 미안해서 어떡하지? 208 00:15:04,376 --> 00:15:05,209 ‎실례할게 209 00:15:06,834 --> 00:15:08,626 ‎당신을 체포합니다 210 00:15:09,751 --> 00:15:10,959 ‎더체스, 안 돼요! 211 00:15:11,043 --> 00:15:12,584 ‎난 괜찮아 212 00:15:13,168 --> 00:15:14,001 ‎괜찮아 213 00:15:20,584 --> 00:15:22,251 ‎"얼마 후…" 214 00:15:22,334 --> 00:15:24,334 ‎"멍 식당" 215 00:15:29,584 --> 00:15:30,459 ‎첼시! 216 00:15:30,543 --> 00:15:32,126 ‎나야, 너의 가비지! 217 00:15:32,626 --> 00:15:34,209 ‎너무 오랜만이지? 218 00:15:34,293 --> 00:15:35,709 ‎아무튼 219 00:15:35,793 --> 00:15:38,584 ‎키라를 어떻게 할지에 대해선 ‎의원들 생각이 달랐어 220 00:15:39,834 --> 00:15:41,209 ‎조용히 하세요! 221 00:15:41,293 --> 00:15:44,668 ‎키라도 가비지도 플루토도 ‎전부 쫓아내야 한다고요! 222 00:15:44,751 --> 00:15:47,043 ‎키라는 복종 훈련만 하면 돼요 223 00:15:47,126 --> 00:15:49,459 ‎전투 재판을 하죠! 224 00:15:49,543 --> 00:15:51,501 ‎평범한 재판은 어때요? 225 00:15:51,584 --> 00:15:54,168 ‎그 자리에서 방법을 찾아야 했어 226 00:15:55,709 --> 00:16:00,209 ‎멍멍이 시간으로 몇 시간 후에 ‎끝내주는 생각이 떠올랐어 227 00:16:02,793 --> 00:16:05,376 ‎이거 볼 때마다 날 떠올려 줘 228 00:16:05,459 --> 00:16:06,834 ‎내 거잖아! 229 00:16:06,918 --> 00:16:08,459 ‎이젠 키라 거야 230 00:16:10,376 --> 00:16:11,793 ‎아직 미워 231 00:16:12,834 --> 00:16:15,876 ‎하지만 너한테 ‎엉덩이 걷어차기는 제대로 배웠어 232 00:16:15,959 --> 00:16:18,584 ‎네 엉덩이를 걷어차서 ‎엠바크도 구해냈지 233 00:16:18,668 --> 00:16:19,543 ‎그러니까… 234 00:16:21,334 --> 00:16:22,168 ‎고마워 235 00:16:22,251 --> 00:16:24,084 ‎지구에 가면 안부 전해줘! 236 00:16:24,168 --> 00:16:25,543 ‎나쁜 뜻은 없어 237 00:16:25,626 --> 00:16:27,418 ‎네가 떠나서 기뻐 238 00:16:27,501 --> 00:16:29,584 ‎좋은 뜻일 수가 있어? 239 00:16:33,001 --> 00:16:36,459 ‎내 생각이지만 ‎너는 훌륭한 캡틴이 될 거야 240 00:16:37,251 --> 00:16:39,418 ‎'훌륭한 캡틴'은 ‎너한테 엠바크를 뺏기고 241 00:16:39,501 --> 00:16:40,876 ‎평범한 멍멍이가 되어선… 242 00:16:42,626 --> 00:16:45,334 ‎고마워, 참 따뜻한 말이네 243 00:16:47,459 --> 00:16:49,959 ‎지구에 가자마자 첼시를 찾아갈게 244 00:16:50,043 --> 00:16:52,043 ‎첼시한테 전해줘 245 00:17:00,084 --> 00:17:01,959 ‎키라만 보내지 않았어 246 00:17:02,043 --> 00:17:04,958 ‎메시지 300통을 같이 보냈지 247 00:17:05,043 --> 00:17:07,126 ‎모든 멍멍이의 주인한테 줄 거야 248 00:17:07,208 --> 00:17:09,168 ‎내 메시지가 제일 길었어 249 00:17:09,251 --> 00:17:11,583 ‎여기에서도 계속 보낼 거야 250 00:17:12,083 --> 00:17:14,001 ‎너도 지구에서 그럴 테니까 251 00:17:18,126 --> 00:17:19,418 ‎지금 풀어볼게! 252 00:17:19,501 --> 00:17:21,293 ‎입양일 축하해! 253 00:17:26,376 --> 00:17:27,958 ‎딱 맞아! 254 00:17:28,043 --> 00:17:29,459 ‎너무 좋아! 255 00:17:29,543 --> 00:17:31,376 ‎- 그리고… ‎- 그리고 사랑해, 가비지 256 00:17:32,251 --> 00:17:36,209 ‎메시지 못 받을 것 같지만 ‎혹시 모르니까 얘기할게 257 00:17:36,293 --> 00:17:37,876 ‎너무 보고 싶어 258 00:17:38,376 --> 00:17:40,834 ‎즐겁게 지내고 있으면 좋겠어 ‎우린 너를 믿어 259 00:17:41,334 --> 00:17:42,876 ‎새 주인은 안 돼! 260 00:17:43,626 --> 00:17:44,793 ‎그럼 이만 안녕 261 00:17:48,418 --> 00:17:51,293 ‎반딧불이들은 ‎수많은 주파수를 가졌어 262 00:17:51,376 --> 00:17:54,126 ‎올가의 메시지가 왔다면 ‎다른 것도… 263 00:17:54,626 --> 00:17:56,126 ‎나중에 얘기해 264 00:17:58,834 --> 00:17:59,834 ‎가비지 265 00:18:00,418 --> 00:18:01,959 ‎방해해서 미안한데… 266 00:18:02,709 --> 00:18:04,626 ‎스텔라, 왜 그래? 267 00:18:04,709 --> 00:18:06,334 ‎너한테 먼저 말하고 싶었어 268 00:18:06,418 --> 00:18:09,293 ‎나 캡틴으로 승진했어! 269 00:18:13,376 --> 00:18:15,126 ‎플루토의 캡틴으로 270 00:18:16,126 --> 00:18:18,168 ‎뭐? 271 00:18:42,918 --> 00:18:44,918 ‎자막: 신임아