1 00:00:07,584 --> 00:00:10,959 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:15,668 --> 00:00:19,293 Hei kuulkaa Olemme toivo ihmiskunnan viimeinen 3 00:00:19,376 --> 00:00:22,459 Pian valloitamme ulkoavaruuden 4 00:00:23,043 --> 00:00:25,043 Noustaan ilmaan, ei paluuta oo 5 00:00:25,126 --> 00:00:26,126 Nyt vauhtiin 6 00:00:26,209 --> 00:00:27,043 PÖKÄ 7 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 SÄMPY 8 00:00:29,751 --> 00:00:31,709 Avaruushauvat! 9 00:00:37,043 --> 00:00:40,376 Avaruushauvat! 10 00:00:43,793 --> 00:00:45,668 Älä, Kira. 11 00:00:45,751 --> 00:00:46,959 Olemme ystäviä. 12 00:00:47,959 --> 00:00:49,001 Niin olemme. 13 00:00:49,501 --> 00:00:50,876 Ja ystävänäsi - 14 00:00:52,459 --> 00:00:54,709 kehotan sinua uskomaan minua. 15 00:00:55,293 --> 00:00:57,126 Teen tämän vuoksesi. 16 00:00:59,626 --> 00:01:00,876 Teidän kaikkien. 17 00:01:01,876 --> 00:01:05,751 Pökä, löysitkö kapteeni Kuonan? Vastaa. Ole kiltti. 18 00:01:16,376 --> 00:01:17,209 Istu. 19 00:01:18,959 --> 00:01:22,001 Stella, käskin istua! 20 00:01:27,334 --> 00:01:28,793 Hyvä koira. 21 00:01:38,626 --> 00:01:42,959 Nomi, hoida meidät pois täältä! -Moottori on jo täysillä! 22 00:01:43,043 --> 00:01:45,334 Pane enemmän täysille! 23 00:01:45,418 --> 00:01:47,459 Selvä! Turbonappula! 24 00:01:50,209 --> 00:01:51,251 Jee! 25 00:01:54,959 --> 00:01:56,334 Liian kuumaa! 26 00:02:01,959 --> 00:02:03,334 Nyt on parempi. 27 00:02:03,418 --> 00:02:05,251 Paita päälle, Kuona. 28 00:02:05,334 --> 00:02:08,834 Pää pysyy viileänä, kun on viileä kroppa. 29 00:02:08,918 --> 00:02:10,793 Se on tiedettä, Onni. 30 00:02:10,876 --> 00:02:13,876 Planeetan magneettisuus on liian voimakas. 31 00:02:13,959 --> 00:02:16,584 Minä tiedän. Täydemmät moottorit! 32 00:02:16,668 --> 00:02:19,543 Tiedätkö, kuka on ihmisten mukaan hullu? 33 00:02:19,626 --> 00:02:23,876 Se, joka toistaa samaa asiaa ja odottaa eri tulosta. 34 00:02:23,959 --> 00:02:25,584 Ihmiset sanovat myös, 35 00:02:25,668 --> 00:02:28,751 että jos epäonnistut, yritä uudestaan. 36 00:02:28,834 --> 00:02:30,543 En ollut kuullutkaan. 37 00:02:30,626 --> 00:02:31,709 Minä… -Älä intä. 38 00:02:31,793 --> 00:02:34,168 Käsken. Tehkää yhteistyötä. 39 00:02:34,251 --> 00:02:37,251 Älä sinä komentele lääkintäteknikkoani! 40 00:02:37,334 --> 00:02:39,209 Älä sinä määräile minua! 41 00:02:40,584 --> 00:02:43,626 Vastakohdatko täydentävät toisiaan? -Siinä se! 42 00:02:43,709 --> 00:02:45,084 Nomi, siinä se! 43 00:02:45,168 --> 00:02:47,376 Ajatteletko samaa kuin minä? 44 00:02:47,459 --> 00:02:48,834 Totta kai. 45 00:02:49,709 --> 00:02:53,959 Ajattelin sitä ennen sinua. Odotin, että tajuat. 46 00:02:59,959 --> 00:03:04,209 Kumpi lie huikeampaa, se, mitä he tekevät vai se, että tekevät yhdessä. 47 00:03:04,293 --> 00:03:08,084 En hajuakaan, mitä he tekevät, eli jälkimmäinen. 48 00:03:08,168 --> 00:03:11,959 Valmis. Jos tämä toimii, Pluton magneettikenttä kumoutuu. 49 00:03:12,043 --> 00:03:14,501 Emme vedä puoleemme vaan karkotamme! 50 00:03:15,626 --> 00:03:17,626 Eikö meillä pitäisi olla… 51 00:03:26,334 --> 00:03:27,668 turvavyöt? 52 00:03:33,626 --> 00:03:34,918 Sämpy! Kuule! 53 00:03:40,084 --> 00:03:42,209 Sämpynen. -Myöhästyimme. 54 00:03:44,793 --> 00:03:45,709 Emme. 55 00:03:45,793 --> 00:03:47,084 Nomi! -Tiedetään. 56 00:03:47,168 --> 00:03:48,584 Turbonappula! 57 00:03:48,668 --> 00:03:50,834 Turvavyöt! -Ei, odota! 58 00:03:55,334 --> 00:03:57,293 HAU-HAUKKA 59 00:04:04,501 --> 00:04:05,626 PERS 60 00:04:17,584 --> 00:04:18,626 No niin. 61 00:04:20,709 --> 00:04:22,543 Etsitäänpä meille koti. 62 00:04:28,876 --> 00:04:30,293 Komentosillan väki! 63 00:04:30,876 --> 00:04:32,584 Tosi söpöä. 64 00:04:34,293 --> 00:04:36,209 Ja sitä toista. 65 00:04:36,293 --> 00:04:37,293 Huono juttu. 66 00:04:40,209 --> 00:04:42,001 Kuvat vahvistavat asian. 67 00:04:42,084 --> 00:04:45,876 Kaikki paitsi Kira ovat taas tavallisia koiria. 68 00:04:45,959 --> 00:04:47,793 Stella, Ed. 69 00:04:49,918 --> 00:04:51,459 Pois kapuntuolistani! 70 00:04:51,543 --> 00:04:53,459 Ei, pois sylistäni. 71 00:04:53,543 --> 00:04:55,084 Alus ei ole sinun! 72 00:04:55,168 --> 00:04:57,793 Eikä kohta sinun. Olit Kiran puolella. 73 00:04:57,876 --> 00:05:01,876 Koska tiedän, miltä hänestä tuntuu. Luotattehan minuun? 74 00:05:02,668 --> 00:05:04,751 Todellakin. -Kovasti. 75 00:05:07,793 --> 00:05:13,209 Olgan viestin nähtyään hän tokenee. Se kertoo, että ihmisemme odottavat meitä. 76 00:05:13,293 --> 00:05:16,418 Planeetta, johon putosit, toimi lähetysmagneettina, 77 00:05:16,501 --> 00:05:18,751 ja tulikärpäset imivät raakadatan. 78 00:05:18,834 --> 00:05:22,584 Voin rakentaa majakan, ja Kira näkee Olgan viestin. 79 00:05:23,209 --> 00:05:27,293 Ai voimakkaan taajuusmajakan, joka kattaa koko Hau-Haukan? 80 00:05:27,376 --> 00:05:29,834 Onko parempaa ideaa? -Minulla on. 81 00:05:29,918 --> 00:05:33,293 Muutetaan geenimuuntelukoneella kaikki takaisin - 82 00:05:33,376 --> 00:05:34,584 ja pidätetään Kira! 83 00:05:34,668 --> 00:05:37,543 Mitä jos muutamme Kiran koiraksi? 84 00:05:37,626 --> 00:05:39,876 Nautinnollisen ironista. 85 00:05:39,959 --> 00:05:42,126 Sitten olet yhtä paha kuin hän. 86 00:05:42,209 --> 00:05:44,543 Ei, vaan me olemme hyviksiä. 87 00:05:44,626 --> 00:05:46,334 Eikä. -Onni on oikeassa. 88 00:05:46,418 --> 00:05:48,793 Tuhma poika! -Onni on oikeassa. 89 00:05:49,959 --> 00:05:51,168 Varasuunnitelma. 90 00:05:51,251 --> 00:05:54,501 Jos omani kaatuu, yritetään ehdotustasi. 91 00:05:54,584 --> 00:05:58,126 Ei, jos omani kaatuu, yritetään ehdotustasi. 92 00:05:58,209 --> 00:05:59,668 Sinun on varalla! 93 00:05:59,751 --> 00:06:01,126 Sinun on varalla! 94 00:06:02,918 --> 00:06:04,376 Aivan sama! 95 00:06:12,584 --> 00:06:13,543 Hei, Kira! 96 00:06:13,626 --> 00:06:15,293 Arvaa kuka. 97 00:06:15,376 --> 00:06:16,793 Näen kyllä sinut. 98 00:06:16,876 --> 00:06:17,876 Aivan. 99 00:06:17,959 --> 00:06:18,793 Minä tässä, 100 00:06:18,876 --> 00:06:19,793 Kuona. 101 00:06:24,793 --> 00:06:27,293 Ja kuin joulukuusen tammikuussa, 102 00:06:27,376 --> 00:06:29,959 siivoan sinut pois. 103 00:06:31,209 --> 00:06:33,168 Mitä? Klassikkorepliikki. 104 00:06:34,084 --> 00:06:37,543 Popparit valmiiksi, sillä show on alkamassa. 105 00:06:37,626 --> 00:06:39,501 Mitä nyt? Pelottaako? 106 00:06:43,334 --> 00:06:45,293 Hei, Kira. 107 00:06:45,376 --> 00:06:48,084 Hau-Haukan ohjaimiin tarvitaan neljä koiraa. 108 00:06:48,168 --> 00:06:51,501 Et pysty kaikkeen yksin, vai pystytkö? 109 00:06:51,584 --> 00:06:52,501 Moikkelis! 110 00:06:58,793 --> 00:07:00,626 Minuahan ette estä! 111 00:07:09,043 --> 00:07:10,626 No niin, nyt! 112 00:07:25,751 --> 00:07:29,709 Hae varastosta mitä tarvitset. Annan merkin, kun löydän koneen. 113 00:07:29,793 --> 00:07:32,168 Pökä, ilmoita, kun majakka on tehty. 114 00:07:32,251 --> 00:07:34,209 Selvä. -Kyllä, kapteeni. 115 00:07:34,834 --> 00:07:36,626 Nomi, miten menee? 116 00:07:36,709 --> 00:07:39,418 Hauskaa on, kapu! 117 00:07:55,043 --> 00:07:57,793 Suojat ovat ylhäällä. No niin… 118 00:08:01,043 --> 00:08:02,626 Olisi pitänyt arvata. 119 00:08:20,626 --> 00:08:22,334 Missä olet, Kuona? 120 00:08:22,418 --> 00:08:25,043 Kira, sinun on nähtävä yksi juttu. 121 00:08:25,126 --> 00:08:26,709 Et olisi palannut. 122 00:08:26,793 --> 00:08:29,626 Kuuntele. Löysimme tuli… -Riittää. 123 00:08:29,709 --> 00:08:33,543 Väärä uskollisuutesi ei estä minua pelastamasta näitä koiria. 124 00:08:35,251 --> 00:08:38,001 Sanoin, ettet olisi saanut palata. 125 00:08:38,501 --> 00:08:40,584 En halua tehdä näin. 126 00:08:40,668 --> 00:08:42,751 Minä haluan! 127 00:08:47,084 --> 00:08:49,418 Odota, kapu! Tulen apuun! 128 00:08:51,543 --> 00:08:53,251 Olet puikoissa, Jerry. 129 00:09:35,084 --> 00:09:36,501 Heippa, Elizabeth! 130 00:09:36,584 --> 00:09:38,001 Tule pian käymään! 131 00:09:41,501 --> 00:09:43,084 Stella? Ed? 132 00:09:43,168 --> 00:09:46,834 Mitä… Pois!  Onko Kiraa tai hänen konettaan näkynyt? 133 00:09:48,376 --> 00:09:51,251 Turha kysyä. Olette vain typeriä koiria. 134 00:09:55,501 --> 00:09:57,959 Ett kai oikeasti odota minun… 135 00:09:58,043 --> 00:10:01,834 Olet vielä ärsyttävämpi koirana kuin normaalisti. 136 00:10:02,918 --> 00:10:05,334 Et sitten nuuhki kankkujani! 137 00:10:10,043 --> 00:10:12,334 Pökä, päivitys tekisi nyt poikaa! 138 00:10:14,626 --> 00:10:18,918 Koko Hau-Haukka on lukittu. Pökä ei voi pelastaa sinua. 139 00:10:19,001 --> 00:10:22,793 Ei hän yritäkään. Me yritämme pelastaa sinut! 140 00:10:25,543 --> 00:10:30,001 Moitit minua ihmismäiseksi, vaikka itse yrität ohjailla meitä, 141 00:10:30,084 --> 00:10:31,418 viedä valtamme! 142 00:10:31,501 --> 00:10:33,043 Annoin teille vallan! 143 00:10:33,126 --> 00:10:36,043 Olisit totellut, ja näin ei olisi käynyt. 144 00:10:36,126 --> 00:10:39,126 Sinuun ei voi luottaa, ja koirat jäävät koiriksi, 145 00:10:39,209 --> 00:10:42,376 kunnes löydän planeetan ja tuhoan Hau-Haukan! 146 00:10:52,626 --> 00:10:54,043 Onni kutsuu Atlasta. 147 00:10:54,126 --> 00:10:56,751 Kone on robosota-areenalla. Tule sinne. 148 00:10:56,834 --> 00:11:00,126 Kira sulki meidät labraan, mutta yritän auttaa. 149 00:11:00,209 --> 00:11:04,209 Näetkö konsolissa punaisena hohtavan napin? 150 00:11:07,084 --> 00:11:08,084 Näen? 151 00:11:08,168 --> 00:11:10,834 Paina sitä ja käännä keskikahva oikealle. 152 00:11:17,418 --> 00:11:20,043 Sinäkö löysit sen koneen? Ei! 153 00:11:37,751 --> 00:11:40,751 Onni, palauta kaikki takaisin! 154 00:12:01,043 --> 00:12:01,959 Äkkiä nyt! 155 00:12:02,043 --> 00:12:03,334 Melkein valmis. 156 00:12:13,751 --> 00:12:15,751 Kaikki on ohi, Kuona. 157 00:12:15,834 --> 00:12:19,126 En luovu sinusta, eikä luopunut Olgakaan. 158 00:12:19,209 --> 00:12:20,209 Olga? 159 00:12:20,834 --> 00:12:24,209 Olga lähetti minut avaruuteen ja unohti minut. 160 00:12:24,293 --> 00:12:26,709 Kuten Chelsea unohti sinut. 161 00:12:26,793 --> 00:12:28,459 Hyväksy se tosiasia! 162 00:12:44,584 --> 00:12:46,084 Hei, varo vähän! 163 00:12:46,168 --> 00:12:47,001 En ikinä! 164 00:12:49,043 --> 00:12:52,084 Pökä, joko se on valmis? -Melkein. 165 00:13:13,209 --> 00:13:14,459 Se on valmis! 166 00:13:16,876 --> 00:13:18,834 Hei, aarteeni. 167 00:13:18,918 --> 00:13:21,501 Toivottavasti saat tämän viestin, 168 00:13:21,584 --> 00:13:23,001 missä oletkin. 169 00:13:24,043 --> 00:13:27,126 Olen kokeillut kaikkia taajuuksia, suuntia - 170 00:13:27,209 --> 00:13:29,126 ja satelliittireleitä, 171 00:13:29,209 --> 00:13:33,501 ja yritän niitä kaikkia niin kauan, että tiedät, 172 00:13:33,584 --> 00:13:34,918 että etsin sinua. 173 00:13:35,001 --> 00:13:36,501 Löydän sinut vielä! 174 00:13:37,501 --> 00:13:39,584 Ole hyvä tyttö, Kira. 175 00:13:39,668 --> 00:13:40,543 Olga! 176 00:13:48,043 --> 00:13:51,501 Olen pahoillani. 177 00:13:57,418 --> 00:13:58,751 Mitä teet, Onni? 178 00:13:58,834 --> 00:14:00,709 Pelastan Hau-Haukan. 179 00:14:00,793 --> 00:14:03,334 Mutta se viesti… Olga. Se toimi! 180 00:14:03,418 --> 00:14:06,834 En luota sinuun, Kuona. Saatatte yhä vehkeillä! 181 00:14:06,918 --> 00:14:10,876 Kuka sanoo enää "vehkeillä"? -Saatan kärventää sinutkin! 182 00:14:10,959 --> 00:14:13,626 Koirana ehkä tottelisit… 183 00:14:23,084 --> 00:14:26,126 Kira, osaathan muuttaa kaikki takaisin? 184 00:14:36,918 --> 00:14:40,126 Söit sen silti, joten tässä on lasku. 185 00:14:53,751 --> 00:14:54,709 Haukku. 186 00:14:54,793 --> 00:14:55,834 Voi himputti. 187 00:15:00,959 --> 00:15:03,501 Olen pahoillani, kapteeni. 188 00:15:04,376 --> 00:15:05,418 Suo anteeksi. 189 00:15:06,834 --> 00:15:08,626 Sinut on pidätetty. 190 00:15:09,751 --> 00:15:10,959 Herttuatar, ei! 191 00:15:11,043 --> 00:15:12,584 Ei hätää, Kuona. 192 00:15:13,168 --> 00:15:14,001 Ei hätää. 193 00:15:20,584 --> 00:15:22,251 HIEMAN MYÖHEMMIN… 194 00:15:22,334 --> 00:15:24,334 TOSIKOIRIEN KUPPILA 195 00:15:29,584 --> 00:15:30,459 Hei, Chelsea! 196 00:15:30,543 --> 00:15:34,209 Poikasi tässä. Pitkästä aikaa. 197 00:15:34,293 --> 00:15:35,709 Mutta siis - 198 00:15:35,793 --> 00:15:38,584 neuvosto oli erimielinen Kiran suhteen. 199 00:15:39,834 --> 00:15:41,209 Järjestystä! 200 00:15:41,293 --> 00:15:44,668 Meidän pitää karkottaa hänet ja Kuona! Ja Pluto! 201 00:15:44,751 --> 00:15:47,043 Tottelevaisuuskoulutus riittää. 202 00:15:47,126 --> 00:15:51,501 Kaksintaistelu! -Vai vain tavallinen oikeudenkäynti? 203 00:15:51,584 --> 00:15:54,168 Jouduin siis improvisoimaan. 204 00:15:55,709 --> 00:16:00,209 Muutaman koiratunnin puhuttuani sain loistoidean. 205 00:16:02,793 --> 00:16:05,376 Muisto minulta. 206 00:16:05,459 --> 00:16:08,459 Hei, tuo on minun! -Ja nyt se on hänen. 207 00:16:10,376 --> 00:16:11,793 Olen yhä vihainen. 208 00:16:12,834 --> 00:16:15,876 Mutta opin sinulta paljon rökittämisestä. 209 00:16:15,959 --> 00:16:19,251 Sitten rökitin sinut, mikä pelasti Hau-Haukan… 210 00:16:21,334 --> 00:16:22,168 Kiitos. 211 00:16:22,251 --> 00:16:24,084 Kerro Maahan terveisiä. 212 00:16:24,168 --> 00:16:27,418 Ei millään pahalla, mutta kiva, kun lähdet. 213 00:16:27,501 --> 00:16:29,584 Millä sitten, jos ei pahalla? 214 00:16:33,001 --> 00:16:36,459 Sinusta tulee vielä loistokapu. 215 00:16:37,126 --> 00:16:41,834 "Loistokapu" ei antaisi vallata alusta eikä muuttaa itseään koiraksi… 216 00:16:42,626 --> 00:16:45,334 Kiitos. Nätisti sanottu. 217 00:16:47,459 --> 00:16:52,459 Käyn Chelsean luona hetimmiten. -Vie hänelle minulta tämä. 218 00:17:00,084 --> 00:17:04,959 Emme lähettäneet häntä takaisin yksin. Hänellä on 300 viestiä pullossa. 219 00:17:05,043 --> 00:17:09,168 Yksi jokaiselta koiralta ihmisilleen. Minun oli pisin. 220 00:17:09,251 --> 00:17:12,001 Aion silti lähettää sinulle viestejä tähtiin. 221 00:17:12,084 --> 00:17:14,293 Kuten sinäkin minulle Maasta. 222 00:17:18,126 --> 00:17:21,293 Paketin avaus suorana! Hyvää adoption vuosipäivää! 223 00:17:26,376 --> 00:17:27,959 Istuu täydellisesti! 224 00:17:28,043 --> 00:17:29,459 Rakastan sitä. 225 00:17:29,543 --> 00:17:31,709 Ja minä rakastan sinua, Kuona. 226 00:17:32,251 --> 00:17:34,751 Nämä viestit tuskin tavoittavat sinua, 227 00:17:34,834 --> 00:17:37,876 mutta sanon silti, että ikävoin sinua. 228 00:17:38,376 --> 00:17:41,251 Toivon, että sinulla on kivaa. Luotamme sinuun. 229 00:17:41,334 --> 00:17:43,543 Älä hanki uutta omistajaa! 230 00:17:43,626 --> 00:17:44,793 Hei sitten. 231 00:17:48,418 --> 00:17:51,293 Tulikärpäsissä on tuhansia taajuuksia, 232 00:17:51,376 --> 00:17:54,126 ja jos Olgan viesti tuli läpi, se… 233 00:17:54,626 --> 00:17:56,126 Ei nyt, Pökä. 234 00:17:58,834 --> 00:17:59,834 Kuona. 235 00:18:00,418 --> 00:18:01,959 Anteeksi keskeytys… 236 00:18:02,709 --> 00:18:04,626 Stella? Mikä hätänä? 237 00:18:04,709 --> 00:18:06,334 Halusin kertoa heti teille. 238 00:18:06,418 --> 00:18:09,293 Sain ylennyksen. Olen nyt kapteeni! 239 00:18:13,376 --> 00:18:15,126 Plutolla. 240 00:18:16,126 --> 00:18:18,168 Mitä? 241 00:18:46,501 --> 00:18:50,501 Tekstitys: Päivi Vuoriaro