1 00:00:07,793 --> 00:00:10,959 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:15,668 --> 00:00:19,293 Somos la última esperanza de los humanos. 3 00:00:19,376 --> 00:00:23,043 Embárcate en un viaje al espacio exterior. 4 00:00:23,126 --> 00:00:27,043 ¡Despeguen! No hay vuelta atrás, allá vamos. 5 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 HOGAZA 6 00:00:29,751 --> 00:00:32,001 ¡Perros en el espacio! 7 00:00:37,043 --> 00:00:40,376 ¡Perros en el espacio! 8 00:00:43,793 --> 00:00:45,668 Kira, por favor. 9 00:00:45,751 --> 00:00:46,876 ¡Somos amigos! 10 00:00:47,918 --> 00:00:48,918 Sí, lo somos. 11 00:00:49,501 --> 00:00:50,876 Y como tu amiga… 12 00:00:50,959 --> 00:00:52,001 SUÉLTALO 13 00:00:52,543 --> 00:00:54,376 …te pido que me creas. 14 00:00:55,293 --> 00:00:57,126 Hago esto por ti. 15 00:00:59,626 --> 00:01:01,293 Por todos ustedes. 16 00:01:01,376 --> 00:01:05,168 Chones, ¿hallaron al capitán? Por favor, responde… 17 00:01:16,376 --> 00:01:17,209 Siéntate. 18 00:01:18,959 --> 00:01:22,001 Stella, ¡dije que te sientes! 19 00:01:27,334 --> 00:01:28,793 Buen perro. 20 00:01:38,584 --> 00:01:41,001 ¡Nomi, sácanos de este planeta! 21 00:01:41,084 --> 00:01:43,043 ¡Ya puse máxima potencia! 22 00:01:43,126 --> 00:01:45,334 Entonces, ¡haz otra cosa! 23 00:01:45,418 --> 00:01:47,459 Muy bien. ¡El botón turbo! 24 00:01:50,209 --> 00:01:51,251 ¡Sí! 25 00:01:54,959 --> 00:01:56,334 ¡Quema! 26 00:02:01,751 --> 00:02:03,126 Así está mejor. 27 00:02:03,209 --> 00:02:05,251 Ponte la camisa, Basura. 28 00:02:05,334 --> 00:02:10,793 Para mantener la cabeza fría, mantén el cuerpo frío. Es ciencia, Feliz. 29 00:02:10,876 --> 00:02:13,876 Hay demasiado magnetismo, capitán. 30 00:02:13,959 --> 00:02:15,293 Tengo una idea. 31 00:02:15,376 --> 00:02:16,584 ¡Máxima potencia! 32 00:02:16,668 --> 00:02:19,418 Los humanos definen la locura así: 33 00:02:19,501 --> 00:02:24,001 hacer lo mismo muchas veces y esperar resultados distintos. 34 00:02:24,084 --> 00:02:25,584 Pues también dicen: 35 00:02:25,668 --> 00:02:28,751 "Si fracasas, vuelve a intentarlo". 36 00:02:28,834 --> 00:02:30,543 Nunca escuché eso. 37 00:02:30,626 --> 00:02:34,251 Dejen de pelear. Es una orden. Debemos cooperar. 38 00:02:34,334 --> 00:02:37,251 Oye, ¡no le des órdenes a mi oficial! 39 00:02:37,334 --> 00:02:39,209 ¡No me des órdenes a mí! 40 00:02:40,584 --> 00:02:42,834 Y dicen que los opuestos se atraen. 41 00:02:42,918 --> 00:02:45,084 ¡Eso es! ¡Nomi, eso es! 42 00:02:45,168 --> 00:02:49,043 - Atlas, ¿pensaste lo mismo que yo? - Por supuesto. 43 00:02:49,709 --> 00:02:53,959 Lo pensé antes que tú. Te estaba dando tiempo. 44 00:02:59,793 --> 00:03:04,209 No sé qué asombra más: lo que hacen o que lo hagan juntos. 45 00:03:04,293 --> 00:03:08,084 No tengo idea de qué hacen, así que es lo segundo. 46 00:03:08,168 --> 00:03:11,959 Listo. Si funciona, los polos se invertirán. 47 00:03:12,043 --> 00:03:14,501 En vez de atraer, ¡repeleremos! 48 00:03:15,626 --> 00:03:17,793 Espera, ¿no deberíamos usar… 49 00:03:26,334 --> 00:03:28,084 cinturón de seguridad? 50 00:03:33,501 --> 00:03:34,918 ¡Responde, Hogaza! 51 00:03:40,084 --> 00:03:42,209 - Hogaza. - Llegamos tarde. 52 00:03:44,793 --> 00:03:45,709 ¡No! 53 00:03:45,793 --> 00:03:47,084 - ¡Nomi! - Lo sé. 54 00:03:47,168 --> 00:03:48,584 ¡Botón turbo! 55 00:03:48,668 --> 00:03:50,834 - ¡Abróchense! - ¡No, espera! 56 00:04:17,584 --> 00:04:18,626 Bien. 57 00:04:20,709 --> 00:04:22,543 Busquemos un hogar. 58 00:04:28,876 --> 00:04:30,876 ¡Miren a la tripulación! 59 00:04:30,959 --> 00:04:32,584 ¡Qué adorable! 60 00:04:34,251 --> 00:04:36,209 Y también lo otro, claro. 61 00:04:36,293 --> 00:04:37,293 Muy malo. 62 00:04:40,126 --> 00:04:42,001 El análisis lo confirma: 63 00:04:42,084 --> 00:04:45,876 todos excepto Kira volvieron a ser perros comunes. 64 00:04:45,959 --> 00:04:47,793 Stella, Ed. 65 00:04:49,918 --> 00:04:51,459 ¡Bájate de mi silla! 66 00:04:51,543 --> 00:04:53,459 Tú bájate de mi regazo. 67 00:04:53,543 --> 00:04:55,084 ¡Esta no es tu nave! 68 00:04:55,168 --> 00:04:57,793 Ni tuya. ¡Tú apoyaste a Kira! 69 00:04:57,876 --> 00:05:01,876 Porque sé cómo se siente. Ustedes confían en mí, ¿no? 70 00:05:02,584 --> 00:05:04,751 - ¡Claro que sí! - Sí, mucho. 71 00:05:07,793 --> 00:05:10,793 Si ve el mensaje de Olga, recapacitará. 72 00:05:10,876 --> 00:05:13,209 Verá que los humanos no nos olvidaron. 73 00:05:13,293 --> 00:05:18,751 Ese planeta era un imán de señales y las luciérnagas absorbieron todo. 74 00:05:18,834 --> 00:05:23,334 Con ellas, haré un transmisor para que Kira vea el mensaje. 75 00:05:23,418 --> 00:05:27,293 ¿Te crees capaz de hacer un transmisor tan potente? 76 00:05:27,376 --> 00:05:28,793 ¿Tienes otra idea? 77 00:05:28,876 --> 00:05:29,834 Yo sí. 78 00:05:29,918 --> 00:05:34,501 Ir a la máquina, curar a todos ¡y arrestar a Kira! 79 00:05:34,584 --> 00:05:37,584 Para vencerla, la convertimos en perro. 80 00:05:37,668 --> 00:05:39,876 Irónicamente satisfactorio. 81 00:05:39,959 --> 00:05:42,126 Y así serán peores que ella. 82 00:05:42,209 --> 00:05:44,543 No, nosotros somos los buenos. 83 00:05:44,626 --> 00:05:46,209 - No. - Tiene razón. 84 00:05:46,293 --> 00:05:48,793 - Eres malo. - Feliz tiene razón. 85 00:05:49,959 --> 00:05:54,501 Necesitamos un plan B. Si mi plan falla, probaremos el tuyo. 86 00:05:54,584 --> 00:05:58,126 No, si mi plan falla, probaremos el tuyo. 87 00:05:58,209 --> 00:05:59,668 ¡Tu plan es el B! 88 00:05:59,751 --> 00:06:01,084 ¡El tuyo es el B! 89 00:06:02,918 --> 00:06:04,376 ¡Eso no importa! 90 00:06:12,584 --> 00:06:13,543 ¡Oye, Kira! 91 00:06:13,626 --> 00:06:15,293 ¿Adivina quién soy? 92 00:06:15,376 --> 00:06:16,793 Veo que eres tú. 93 00:06:16,876 --> 00:06:17,876 Es cierto. 94 00:06:17,959 --> 00:06:19,793 Soy yo, Basura. 95 00:06:24,793 --> 00:06:27,501 Y como a árbol de Navidad en enero, 96 00:06:27,584 --> 00:06:29,834 voy a derribarte. 97 00:06:31,209 --> 00:06:33,543 ¿Qué? Es una frase clásica. 98 00:06:34,084 --> 00:06:37,543 Prepara las palomitas. Ya empieza el show. 99 00:06:37,626 --> 00:06:39,501 ¿Qué pasa, gallina? 100 00:06:43,334 --> 00:06:48,084 Oye, Kira, hacen falta cuatro perros para controlar el M-Bark. 101 00:06:48,168 --> 00:06:51,043 No puedes hacer todo a la vez, ¿o sí? 102 00:06:51,584 --> 00:06:52,501 ¡Adiós! 103 00:06:58,793 --> 00:07:00,626 ¡No me detendrán! 104 00:07:09,043 --> 00:07:10,626 Bien, ¡ahora! 105 00:07:25,751 --> 00:07:29,709 Ve al laboratorio. Cuando vea la máquina, te aviso. 106 00:07:29,793 --> 00:07:32,168 Llámame cuando tengas el transmisor. 107 00:07:32,251 --> 00:07:34,209 - Sí. - Entendido. 108 00:07:34,834 --> 00:07:36,626 Nomi, ¿cómo vas? 109 00:07:36,709 --> 00:07:39,459 ¡La paso bomba esquivando bombas! 110 00:07:55,043 --> 00:07:57,793 Bien, escudos activados. Ahora… 111 00:08:01,043 --> 00:08:02,626 Debí suponerlo. 112 00:08:20,626 --> 00:08:22,334 ¿Dónde estás, Basura? 113 00:08:22,418 --> 00:08:25,043 Kira, hay algo que debo mostrarte. 114 00:08:25,126 --> 00:08:26,709 No debiste volver. 115 00:08:26,793 --> 00:08:29,043 - Escúchame… - Ya oí bastante. 116 00:08:29,126 --> 00:08:33,543 Tu lealtad equivocada no me impedirá salvar a los perros. 117 00:08:35,251 --> 00:08:38,001 Te dije que no debiste volver. 118 00:08:38,501 --> 00:08:40,584 Kira, no quiero hacer esto. 119 00:08:41,418 --> 00:08:42,501 ¡Yo sí! 120 00:08:47,084 --> 00:08:49,418 ¡Resista, capitán! ¡Ya voy! 121 00:08:51,543 --> 00:08:53,251 Quedas a cargo, Jerry. 122 00:09:34,959 --> 00:09:36,501 ¡Adiós, Marianguila! 123 00:09:36,584 --> 00:09:37,918 ¡Ven a visitarme! 124 00:09:41,501 --> 00:09:43,084 ¿Stella? ¿Ed? 125 00:09:43,168 --> 00:09:44,834 ¿Pero qué…? ¡Largo! 126 00:09:44,918 --> 00:09:46,834 ¿Y Kira y su máquina? 127 00:09:48,376 --> 00:09:51,251 ¿Para qué pregunto? Perros tontos. 128 00:09:55,501 --> 00:09:57,959 No esperarás que yo… 129 00:09:58,043 --> 00:10:01,834 Eres aún más molesto como perro común y corriente. 130 00:10:02,918 --> 00:10:05,334 ¡No me olfatees el trasero! 131 00:10:10,043 --> 00:10:12,334 ¡Chones, date prisa! 132 00:10:14,543 --> 00:10:17,043 El M-Bark está en confinamiento. 133 00:10:17,126 --> 00:10:18,918 Chones no te salvará. 134 00:10:19,001 --> 00:10:20,876 No quiere salvarme a mí. 135 00:10:20,959 --> 00:10:22,793 Queremos salvarte a ti. 136 00:10:25,501 --> 00:10:27,668 Dices que actúo como humano, 137 00:10:27,751 --> 00:10:31,418 ¡pero tú quieres quitarnos el libre albedrío! 138 00:10:31,501 --> 00:10:33,293 ¡Te di libre albedrío! 139 00:10:33,376 --> 00:10:36,043 Si me hubieras hecho caso, no estaríamos aquí. 140 00:10:36,126 --> 00:10:39,084 Pero no eres de fiar, así que todos seguirán así 141 00:10:39,168 --> 00:10:43,168 hasta que encuentre un planeta ¡y destruya el M-Bark! 142 00:10:52,626 --> 00:10:56,751 Feliz a Atlas. La máquina está en la arena. Te espero. 143 00:10:56,834 --> 00:11:00,168 Kira nos encerró, pero lo guiaré desde aquí. 144 00:11:00,251 --> 00:11:04,209 ¿Ve un botón rojo que se ilumina en la consola? 145 00:11:07,084 --> 00:11:08,084 ¿Sí? 146 00:11:08,168 --> 00:11:10,834 Presiónelo y gire la perilla. 147 00:11:17,418 --> 00:11:20,043 ¿Encontraron la máquina? ¡No! 148 00:11:37,751 --> 00:11:40,751 Feliz, ¡deja todo como lo encontraste! 149 00:12:01,043 --> 00:12:01,959 ¡Vamos! 150 00:12:02,043 --> 00:12:03,334 Ya casi. 151 00:12:13,751 --> 00:12:15,751 Se acabó, Basura. 152 00:12:15,834 --> 00:12:19,126 No te abandonaré, y tampoco Olga. 153 00:12:19,209 --> 00:12:20,209 ¿Olga? 154 00:12:20,834 --> 00:12:24,209 Olga me envió al espacio y se olvidó de mí. 155 00:12:24,293 --> 00:12:26,293 Igual que Chelsea contigo. 156 00:12:26,793 --> 00:12:28,459 ¡Acéptalo, Basura! 157 00:12:44,584 --> 00:12:46,084 ¡Ten cuidado! 158 00:12:46,168 --> 00:12:47,001 ¡Jamás! 159 00:12:48,918 --> 00:12:52,084 - Chones, ¿ya está listo? - Casi, capitán. 160 00:13:13,209 --> 00:13:14,459 ¡Listo, capitán! 161 00:13:16,876 --> 00:13:18,834 Hola, mi tesoro. 162 00:13:18,918 --> 00:13:21,501 Ojalá recibas este mensaje, 163 00:13:21,584 --> 00:13:23,001 estés donde estés. 164 00:13:24,043 --> 00:13:29,126 Probé cada frecuencia, cada dirección, cada satélite. 165 00:13:29,209 --> 00:13:33,501 Y seguiré probando cuanto haga falta para que sepas 166 00:13:33,584 --> 00:13:34,918 que te busco. 167 00:13:35,001 --> 00:13:36,668 ¡Y voy a encontrarte! 168 00:13:37,501 --> 00:13:39,584 Sé buena chica, Kira. 169 00:13:39,668 --> 00:13:40,543 ¡Olga! 170 00:13:48,043 --> 00:13:51,501 Lo siento mucho. 171 00:13:57,334 --> 00:13:58,751 Feliz, ¿qué haces? 172 00:13:58,834 --> 00:14:00,709 Salvar el M-Bark. 173 00:14:00,793 --> 00:14:03,334 Pero el mensaje… Olga… ¡Funcionó! 174 00:14:03,418 --> 00:14:06,834 No confío en ti. ¡Podrían estar confabulados! 175 00:14:06,918 --> 00:14:09,084 ¡Nadie dice "confabulados"! 176 00:14:09,168 --> 00:14:13,626 No dudes que te dispararé. Quizá obedezcas más como perro… 177 00:14:15,209 --> 00:14:16,709 - ¡Quítate! - Feliz. 178 00:14:23,084 --> 00:14:26,001 Kira, sabes cómo revertir esto, ¿no? 179 00:14:36,918 --> 00:14:40,126 Igual te lo comiste. Aquí está la cuenta. 180 00:14:53,751 --> 00:14:54,709 ¡Ladrido! 181 00:14:54,793 --> 00:14:55,834 Rayos. 182 00:15:00,959 --> 00:15:03,501 Capitán, lo siento mucho. 183 00:15:04,376 --> 00:15:05,209 Disculpe. 184 00:15:06,834 --> 00:15:08,626 Estás arrestada. 185 00:15:09,751 --> 00:15:10,959 ¡Duquesa, no! 186 00:15:11,043 --> 00:15:12,584 Está bien, Basura. 187 00:15:13,168 --> 00:15:14,001 Está bien. 188 00:15:20,584 --> 00:15:22,251 UN TIEMPO DESPUÉS… 189 00:15:22,334 --> 00:15:24,334 UN PERRO VERDADERO 190 00:15:29,584 --> 00:15:32,376 ¡Hola, Chelsea! Soy yo, tu perro. 191 00:15:32,459 --> 00:15:35,709 Sé que hace mucho no hablamos, pero bueno. 192 00:15:35,793 --> 00:15:38,584 Hubo mucho debate respecto a Kira. 193 00:15:39,834 --> 00:15:41,209 ¡Orden! 194 00:15:41,293 --> 00:15:44,668 ¡Expulsémosla! ¡Y a Basura y al Plutón! 195 00:15:44,751 --> 00:15:47,043 Solo necesita entrenamiento. 196 00:15:47,126 --> 00:15:49,459 ¡Juicio por combate! 197 00:15:49,543 --> 00:15:51,501 ¿O un juicio normal? 198 00:15:51,584 --> 00:15:54,168 Así que tuve que improvisar. 199 00:15:55,709 --> 00:16:00,209 Y tras varias horas de parloteo, tuve una idea brillante. 200 00:16:02,793 --> 00:16:05,376 Para que me recuerdes, pequeña. 201 00:16:05,459 --> 00:16:06,834 ¡Oye, eso es mío! 202 00:16:06,918 --> 00:16:08,459 Y ahora es de ella. 203 00:16:10,376 --> 00:16:11,793 Sigo enojada. 204 00:16:12,793 --> 00:16:15,793 Pero tú me enseñaste a patear traseros. 205 00:16:15,876 --> 00:16:19,834 Y luego te pateé el trasero para salvarnos, así que… 206 00:16:21,334 --> 00:16:22,168 gracias. 207 00:16:22,251 --> 00:16:24,084 ¡Saludos a la Tierra! 208 00:16:24,168 --> 00:16:27,418 No te lo tomes a mal, pero me alegra que te vayas. 209 00:16:27,501 --> 00:16:29,584 ¿Cómo debería tomarme eso? 210 00:16:33,001 --> 00:16:37,043 Si sirve de algo, creo que serás una gran capitana. 211 00:16:37,126 --> 00:16:41,168 Si así fuera, te habría detenido y no me habrías convertido en perro… 212 00:16:42,626 --> 00:16:45,334 Gracias. Qué amable. 213 00:16:47,376 --> 00:16:50,084 Buscaré a Chelsea en cuanto llegue. 214 00:16:50,168 --> 00:16:52,043 Dale esto de mi parte. 215 00:17:00,084 --> 00:17:01,959 Y no la enviamos sola. 216 00:17:02,043 --> 00:17:04,876 Lleva 300 mensajes en una botella. 217 00:17:04,959 --> 00:17:07,209 De cada perro para su humano. 218 00:17:07,293 --> 00:17:09,168 El mío fue el más largo. 219 00:17:09,251 --> 00:17:12,084 Pero seguiré enviándote mensajes. 220 00:17:12,168 --> 00:17:14,709 Como sé que haces tú desde casa. 221 00:17:18,001 --> 00:17:19,418 ¡Abriré mi regalo! 222 00:17:19,501 --> 00:17:21,293 Feliz adoptaniversario. 223 00:17:26,376 --> 00:17:27,959 ¡Me queda perfecto! 224 00:17:28,043 --> 00:17:29,459 ¡Me encanta! 225 00:17:29,543 --> 00:17:31,418 - Y… - Te quiero, Basura. 226 00:17:32,251 --> 00:17:34,751 Quizá no recibas mis mensajes, 227 00:17:34,834 --> 00:17:38,168 pero, si acaso te llegan, te extraño mucho. 228 00:17:38,251 --> 00:17:41,251 Diviértete. Contamos contigo, muchacho. 229 00:17:41,334 --> 00:17:43,584 ¡No te busques otro dueño! 230 00:17:43,668 --> 00:17:44,834 Bueno, adiós. 231 00:17:48,418 --> 00:17:54,126 Las luciérnagas tienen muchas frecuencias, y si el mensaje de Olga llegó… 232 00:17:54,626 --> 00:17:56,126 Ahora no, Chones. 233 00:17:58,834 --> 00:17:59,834 Basura. 234 00:18:00,418 --> 00:18:02,626 Lamento interrumpir, pero… 235 00:18:02,709 --> 00:18:04,626 ¿Estás bien? ¿Qué pasa? 236 00:18:04,709 --> 00:18:08,001 Quería decirte que… me ascendieron. 237 00:18:08,084 --> 00:18:09,293 ¡Soy capitana! 238 00:18:13,376 --> 00:18:15,126 Del Plutón. 239 00:18:16,126 --> 00:18:18,168 ¿Qué? 240 00:18:45,001 --> 00:18:49,001 Subtítulos: Oscar Luna Z.