1 00:00:07,584 --> 00:00:10,959 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:15,543 --> 00:00:17,459 Możemy ocalić ludzką rasę 3 00:00:17,543 --> 00:00:18,584 KAPITAN WYRZUT 4 00:00:19,334 --> 00:00:22,459 Ruszajmy teraz w kosmiczną trasę 5 00:00:23,043 --> 00:00:25,043 Start, nie ma już odwrotu 6 00:00:25,126 --> 00:00:26,126 W drogę 7 00:00:26,209 --> 00:00:27,043 PORTEK 8 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 BOCHEN 9 00:00:29,751 --> 00:00:31,709 Psy w kosmosie! 10 00:00:37,043 --> 00:00:40,543 Psy w kosmosie! 11 00:00:44,043 --> 00:00:44,876 JOWISZ 12 00:00:44,959 --> 00:00:47,626 To 14. Coroczna Psia Wojna Mechów. 13 00:00:47,709 --> 00:00:49,918 Dziewięć bezwzględnych psów 14 00:00:50,001 --> 00:00:52,709 zmierzy się w megamasakrze mechów! 15 00:00:52,793 --> 00:00:55,084 Będzie brutalnie i dziko! 16 00:00:55,168 --> 00:00:57,168 I bezpieczniej niż rok temu. 17 00:00:57,251 --> 00:00:58,376 KU PAMIĘCI JOEYA 18 00:00:58,459 --> 00:01:02,209 Czy trzynastokrotny mistrz, Atlas, zostanie pokonany? 19 00:01:03,709 --> 00:01:04,959 PLUTON 20 00:01:08,209 --> 00:01:12,459 Wątpię, ale przyjdźcie popatrzeć. Jutro na Arenie Haulera. 21 00:01:12,543 --> 00:01:14,709 Zobaczmy ten klip ponownie! 22 00:01:14,793 --> 00:01:18,168 I jeszcze raz! 23 00:01:18,834 --> 00:01:21,001 Czemu to ciągle puszczają? 24 00:01:21,668 --> 00:01:26,168 Chyba dlatego, że to była przezabawnie żenująca porażka. 25 00:01:26,668 --> 00:01:30,126 Ed! Wcale nie była przezabawnie żenująca. 26 00:01:30,209 --> 00:01:31,293 To znaczy… 27 00:01:31,376 --> 00:01:32,501 Bez obaw. 28 00:01:32,584 --> 00:01:36,293 W tym roku Atlas będzie cuchnął spalonym futrem. 29 00:01:36,376 --> 00:01:39,001 Masz rację, kapitanie. Jak zawsze! 30 00:01:39,751 --> 00:01:44,459 Po tamtej porażce nie wiedziałem, czy będę w stanie walczyć. 31 00:01:44,543 --> 00:01:46,251 Ale z tobą u boku… 32 00:01:46,334 --> 00:01:47,876 Już poszedł, Portek. 33 00:01:47,959 --> 00:01:49,584 I masz stopę w maśle. 34 00:01:50,918 --> 00:01:55,626 Hej! Przemyślałem sprawę znalezienia planety tylko dla psów i 35 00:01:56,459 --> 00:01:59,543 oto oficjalna flaga 36 00:02:01,001 --> 00:02:02,584 Psilandii! 37 00:02:02,668 --> 00:02:06,459 „Świat dla psów przez psy, pełen psów, 38 00:02:06,543 --> 00:02:09,918 dzięki psom, mimo psów, z psami”. 39 00:02:10,001 --> 00:02:11,959 Slogan jest do dogadania. 40 00:02:12,668 --> 00:02:16,043 Wchodzisz w to, prawda? Jesteś ze mną? 41 00:02:16,126 --> 00:02:21,209 Zapomniano mnie, więc koniec tęsknoty. Obchodzą mnie tylko psie sprawy. 42 00:02:21,293 --> 00:02:24,126 Kupiłem nawet teczkę i już ją zgubiłem! 43 00:02:27,584 --> 00:02:31,876 Teraz skłońmy tych, co weszli na ten pokład, żeby w to weszli. 44 00:02:31,959 --> 00:02:37,543 Zrób to, co ze mną: stopniowo pogłębiaj ich niepewność wobec ludzi, a wkrótce… 45 00:02:37,626 --> 00:02:40,001 Mam szybszy sposób. 46 00:02:40,084 --> 00:02:41,168 Ale nie tutaj. 47 00:02:42,001 --> 00:02:43,751 Cześć. O czym gadacie? 48 00:02:43,834 --> 00:02:47,459 O prywatności? Wiem, jest przereklamowana! 49 00:02:47,543 --> 00:02:51,334 Nie. Mówiłem właśnie Kirze, jaki będziesz świetny. 50 00:02:51,418 --> 00:02:54,126 Wiem, jaki Portek będzie świetny. 51 00:02:54,209 --> 00:02:55,251 Niezbyt. 52 00:02:55,834 --> 00:02:58,584 Pamiętaj o foteliku dziecięcym w mechu. 53 00:02:58,668 --> 00:03:02,501 Będę z niego widzieć twoją minę, gdy cię zmiażdżę! 54 00:03:03,668 --> 00:03:07,084 Chodźmy, kapitanie. Trzeba doszlifować mecha. 55 00:03:08,584 --> 00:03:10,209 Może trochę później? 56 00:03:10,293 --> 00:03:12,793 Obiecałem Kirze, że nauczę ją 57 00:03:14,084 --> 00:03:15,459 używać widelca! 58 00:03:15,543 --> 00:03:16,876 Odkładałem to. 59 00:03:17,376 --> 00:03:19,001 Okej, jasne. 60 00:03:19,084 --> 00:03:21,751 Dołączysz do mnie, jak skończysz. 61 00:03:21,834 --> 00:03:23,459 Dobra, nie ma sprawy. 62 00:03:23,543 --> 00:03:25,084 Dasz radę, kolego! 63 00:03:25,168 --> 00:03:27,959 Zjawię się, jak tylko będę mógł. 64 00:03:32,084 --> 00:03:34,668 Drużyno, mamy czas, prawda? 65 00:03:34,751 --> 00:03:36,001 Właśnie miałem 66 00:03:36,084 --> 00:03:37,334 to powiedzieć. 67 00:03:37,418 --> 00:03:39,459 Chodźmy, Portek! 68 00:03:39,543 --> 00:03:41,459 Uzbroimy go w działka! 69 00:03:41,543 --> 00:03:45,001 Dzięki, ale Kapitan Wyrzut to mój talizman. 70 00:03:45,084 --> 00:03:47,126 Pomaga mi co roku. 71 00:03:47,209 --> 00:03:49,668 Ale co roku przegrywasz. 72 00:03:49,751 --> 00:03:53,418 To pomyśl, jak skończyłbym bez niego. 73 00:03:53,501 --> 00:03:59,709 Pomożemy ci. Stella – geniuszem taktyki, Nomi – żądzą krwi, a ja ustawię konkurs. 74 00:03:59,793 --> 00:04:00,668 O nie, Ed! 75 00:04:00,751 --> 00:04:02,043 Bez ustawiania! 76 00:04:02,709 --> 00:04:04,126 Jasne. 77 00:04:04,209 --> 00:04:05,418 Zrozumiałem. 78 00:04:06,043 --> 00:04:07,543 Ed, mówię poważnie. 79 00:04:07,626 --> 00:04:10,043 Oczywiście! Ja też. 80 00:04:10,126 --> 00:04:11,001 Przestań! 81 00:04:13,918 --> 00:04:17,751 Twoje umiejętności rysownicze nie poprawiły się. 82 00:04:17,834 --> 00:04:23,543 Adaptacja technologii ulepszenia genów. Zmienimy ich sposób myślenia, dosłownie! 83 00:04:23,626 --> 00:04:25,126 Czyli pranie mózgu? 84 00:04:25,209 --> 00:04:27,626 Drugi najgorszy rodzaj prania? 85 00:04:27,709 --> 00:04:29,001 A pierwszy? 86 00:04:29,084 --> 00:04:30,543 Pranie futra. 87 00:04:30,626 --> 00:04:35,043 To ludzie wyprali nam mózgi. Wykorzystali naszą lojalność. 88 00:04:35,126 --> 00:04:37,459 Dajemy psom niezależność. 89 00:04:37,543 --> 00:04:38,626 No nie wiem. 90 00:04:38,709 --> 00:04:41,793 Wydaje mi się to trochę niewłaściwe. 91 00:04:41,876 --> 00:04:46,126 Dopiero teraz pojąłeś twój niezdrowy związek z ludźmi. 92 00:04:46,209 --> 00:04:49,084 Umniejszymy z deczka ich lojalność. 93 00:04:49,168 --> 00:04:50,584 Nawet nie zauważą! 94 00:04:50,668 --> 00:04:53,459 Cóż, jeśli tylko z deczka, to 95 00:04:53,959 --> 00:04:54,834 wchodzę w to! 96 00:04:54,918 --> 00:04:57,043 To zaczynamy od tatuaży? 97 00:04:57,709 --> 00:05:02,001 Od wykorzystania twojej rangi do zdobycia części z laboratorium? 98 00:05:02,084 --> 00:05:03,918 Rozumie się. 99 00:05:04,834 --> 00:05:07,626 Co to u licha jest promień pozytonu? 100 00:05:08,543 --> 00:05:12,793 - Patrz, gdzie leziesz, Wyrzut! - Ty patrz, gdzie leziesz? 101 00:05:12,876 --> 00:05:15,418 No dobra. Rutynowe przeszukanie. 102 00:05:21,709 --> 00:05:24,418 - Mogę to wyjaśnić. - Nie musisz. 103 00:05:24,501 --> 00:05:27,001 Znam znaczenie słów naukowcowych! 104 00:05:30,334 --> 00:05:32,001 Czysto. Możesz iść. 105 00:05:40,209 --> 00:05:43,209 Powiedzcie tylko, czy budzi postrach. 106 00:05:43,293 --> 00:05:46,001 Ale szczerze. Bardzo chcę wygrać! 107 00:05:46,084 --> 00:05:47,293 PLUTON 108 00:05:49,334 --> 00:05:51,084 Jest super! 109 00:05:51,168 --> 00:05:53,834 Ojej! Jestem pod wrażeniem! 110 00:05:54,668 --> 00:05:57,543 Jestem przerażony. O to chyba chodzi? 111 00:05:57,626 --> 00:06:00,043 Mam tylko jedną propozycję. 112 00:06:00,126 --> 00:06:03,418 Masz rację. Jest beznadziejny! 113 00:06:08,584 --> 00:06:11,334 Chciałem domalować pasy wyścigowe. 114 00:06:15,209 --> 00:06:17,334 Kapitanie! Przyszedłeś! 115 00:06:17,418 --> 00:06:20,001 Z poufnego magazynu technologii? 116 00:06:20,084 --> 00:06:21,126 Tak, wziąłem 117 00:06:22,126 --> 00:06:24,168 rzeczy do kolejnej misji. 118 00:06:24,251 --> 00:06:29,043 I to coś dla Portka. 119 00:06:29,126 --> 00:06:30,793 Dyfuzor neurofoniczny? 120 00:06:30,876 --> 00:06:34,376 To chyba zmienia fale mózgowe? Nie potrzebuję go. 121 00:06:35,209 --> 00:06:37,626 Ale to symboliczny prezent. 122 00:06:37,709 --> 00:06:43,584 Bo żaden neurotyczny głupek-śmupek nie zniszczy mojej wiary w ciebie. 123 00:06:43,668 --> 00:06:44,959 Dasz radę. 124 00:06:45,043 --> 00:06:46,709 Dziękuję, kapitanie. 125 00:06:46,793 --> 00:06:48,459 Na pewno tak! 126 00:06:48,543 --> 00:06:52,584 Skoro mówisz, że to zbędne i masz symbolikę, to pa! 127 00:06:52,668 --> 00:06:54,418 Widzimy się na walce! 128 00:06:54,501 --> 00:06:58,793 Zawodnicy, włóżcie kombinezony i udajcie się na arenę. 129 00:07:00,543 --> 00:07:01,418 SMAR DO OSI 130 00:07:06,084 --> 00:07:09,584 Czekaj. Cały ten czas byłeś ubrany? 131 00:07:12,376 --> 00:07:15,751 Mech Portka wygląda mocarnie. Na pewno wygra! 132 00:07:15,834 --> 00:07:17,709 Super! Nie musimy iść. 133 00:07:17,793 --> 00:07:18,834 Że co? 134 00:07:18,918 --> 00:07:20,418 Psy oglądają walkę, 135 00:07:20,501 --> 00:07:24,501 więc cichcem skopiujemy program z kabiny genetycznej. 136 00:07:24,584 --> 00:07:25,793 To super okazja! 137 00:07:25,876 --> 00:07:29,459 Ale obiecałem Portkowi. Kumpel mnie potrzebuje! 138 00:07:29,543 --> 00:07:33,584 To, co tu robimy, jest dla Portka i wszystkich psów. 139 00:07:34,168 --> 00:07:36,668 Chcesz być ich bohaterem? 140 00:07:38,168 --> 00:07:39,376 Wybacz, Portek. 141 00:07:42,043 --> 00:07:42,959 MAM TRANSPARENT! 142 00:07:53,126 --> 00:07:55,084 Mech Neptuna padł! 143 00:07:55,959 --> 00:07:56,876 MERKURY 144 00:07:56,959 --> 00:07:58,834 WENUS 145 00:08:06,543 --> 00:08:11,584 I oczywiście Wenus przechodzi do jutrzejszego finału. 146 00:08:16,209 --> 00:08:19,418 Czy to napęd plazmowy o mocy 1,21 gigawata? 147 00:08:19,501 --> 00:08:24,293 Cóż za nowatorski sposób na przegrzanie własnego mecha. 148 00:08:27,543 --> 00:08:29,376 A w następnej rundzie 149 00:08:29,459 --> 00:08:34,668 pójdą na noże: Ziemia, Pluton i Uran. 150 00:08:34,751 --> 00:08:36,418 Tylko bez podtekstów. 151 00:08:38,293 --> 00:08:40,418 - Portek! - Daj im popalić! 152 00:08:51,834 --> 00:08:55,876 Do mechów, gotowi, start! 153 00:09:14,626 --> 00:09:15,876 KOCHAM TRANSPARENTY 154 00:09:17,251 --> 00:09:20,584 Uran odpada! 155 00:09:22,334 --> 00:09:25,001 Portek! To nasz pies! 156 00:09:32,834 --> 00:09:34,751 Nie ma go? Ale obiec… 157 00:09:37,293 --> 00:09:39,334 No dalej, Portek, zwiewaj. 158 00:09:41,043 --> 00:09:42,376 Zaraz pożałujesz! 159 00:09:48,834 --> 00:09:50,001 Puszczaj! 160 00:09:59,793 --> 00:10:02,168 Pluton wygrywa! 161 00:10:03,459 --> 00:10:05,043 SUPER 162 00:10:07,251 --> 00:10:09,334 - Ty żyjesz! - Dobra robota! 163 00:10:09,418 --> 00:10:10,376 Portek! 164 00:10:10,459 --> 00:10:13,459 Wybacz spóźnienie. Nie mogłem zaparkować. 165 00:10:13,543 --> 00:10:15,334 Ale tu nie ma parkingu. 166 00:10:15,418 --> 00:10:17,959 Właśnie! Ale widziałem cały mecz. 167 00:10:18,043 --> 00:10:22,959 Skopałeś tyłek temu mechowi. Czekam, jak skopiesz większy w finale. 168 00:10:33,251 --> 00:10:34,834 - Bernie! - Mój mech! 169 00:10:34,918 --> 00:10:36,918 Nie! 170 00:10:38,043 --> 00:10:43,043 Bardzo nie-pso-sportowe zachowanie pilota Berniego. 171 00:10:44,001 --> 00:10:44,959 Było warto. 172 00:10:47,001 --> 00:10:52,043 Zobaczmy tę wyjątkową, dramatyczną chwilę w zwolnionym tempie. 173 00:10:52,126 --> 00:10:55,584 Nie! 174 00:10:56,334 --> 00:10:57,168 Ostro. 175 00:10:57,668 --> 00:11:01,293 Nie widać, jak niszczy mecha, tylko twoje nadzieje. 176 00:11:01,376 --> 00:11:04,126 Ed, co ty robisz w środku nocy? 177 00:11:04,834 --> 00:11:06,918 Nic, co można udowodnić. Ty? 178 00:11:07,001 --> 00:11:11,043 Próbuję naprawić tę kupę złomu, ale to bez sensu! 179 00:11:11,126 --> 00:11:14,001 Znowu Wyrzut zobaczy moją porażkę 180 00:11:14,084 --> 00:11:18,918 i będzie się bujał z nową przyjaciółką, Kirą, do końca życia! 181 00:11:19,001 --> 00:11:20,543 Chodźmy na spacerek. 182 00:11:23,709 --> 00:11:25,209 Skąd znasz mój kod? 183 00:11:26,126 --> 00:11:27,876 Oj, Portek. 184 00:11:31,001 --> 00:11:32,668 To obca technologia? 185 00:11:32,751 --> 00:11:34,168 Jest niedozwolona! 186 00:11:34,251 --> 00:11:36,751 Czemu ukrywasz ją w moim pokoju? 187 00:11:36,834 --> 00:11:40,668 Przecież nie w moim. To nielegalne. Odsuń się. 188 00:11:44,001 --> 00:11:45,001 Rany! 189 00:11:59,168 --> 00:12:00,376 Prawie umarłem. 190 00:12:02,376 --> 00:12:03,209 Proszę. 191 00:12:04,001 --> 00:12:06,001 Weź jedną. Na koszt firmy. 192 00:12:06,084 --> 00:12:10,126 Bez urazy, Ed, ale słodkie naklejki chyba nie pomogą. 193 00:12:10,209 --> 00:12:13,709 To zaawansowana sztuczna inteligencja. 194 00:12:13,793 --> 00:12:18,418 Używają jej na wojnie, by zmienić maszyny w śmiertelną broń. 195 00:12:18,501 --> 00:12:22,043 Przyklej na toster i jesteś grzanką, na mecha i… 196 00:12:22,126 --> 00:12:24,168 Ed, już ci mówiłem. 197 00:12:24,251 --> 00:12:26,001 Daj spokój, Portek. 198 00:12:26,084 --> 00:12:30,376 Robię ci przysługę. Chcesz wygrać i olśnić Wyrzuta ? 199 00:12:48,209 --> 00:12:50,626 Znów dałem się Edowi nabrać na… 200 00:13:02,668 --> 00:13:03,834 Czym ty jesteś? 201 00:13:03,918 --> 00:13:05,376 Kim ty jesteś? 202 00:13:06,876 --> 00:13:09,626 Będę nazywał się Haureks. 203 00:13:09,709 --> 00:13:11,584 Nie, czekaj, Reksdroid. 204 00:13:11,668 --> 00:13:13,459 Nie, Haureks. 205 00:13:13,543 --> 00:13:14,709 Trudna decyzja. 206 00:13:15,293 --> 00:13:17,876 Cześć, Haureks. Ja wolę Haureks. 207 00:13:18,501 --> 00:13:21,376 Ty mnie stworzyłeś? Po co? 208 00:13:21,459 --> 00:13:22,959 Chcę wygrać walkę. 209 00:13:23,043 --> 00:13:24,126 Walka? 210 00:13:24,209 --> 00:13:26,209 Tylko po to istnieję? 211 00:13:26,293 --> 00:13:27,793 To przykre. 212 00:13:27,876 --> 00:13:31,501 Nie spodziewałem się takiego zawodu tak szybko, 213 00:13:31,584 --> 00:13:32,584 ale co tam. 214 00:13:32,668 --> 00:13:34,293 Nie, to nie tak. 215 00:13:34,376 --> 00:13:37,959 Wyrzut to mój kapitan i najlepszy przyjaciel. 216 00:13:38,043 --> 00:13:41,501 Przegrana może zakończyć naszą przyjaźń. 217 00:13:41,584 --> 00:13:44,751 Chwila. Czyli mam ocalić przyjaźń? 218 00:13:44,834 --> 00:13:46,709 Trzeba było tak od razu. 219 00:13:46,793 --> 00:13:47,626 Wskakuj. 220 00:13:48,501 --> 00:13:50,418 Wygrajmy tę walkę. 221 00:13:50,501 --> 00:13:51,334 Tak. 222 00:13:51,418 --> 00:13:54,376 Zmiażdżmy Atlasa jak robaka! 223 00:14:00,084 --> 00:14:01,459 Fajny jesteś. 224 00:14:03,501 --> 00:14:05,084 TRANSPARENTY SĄ CZADOWE 225 00:14:06,043 --> 00:14:08,084 Tegoroczny finał to 226 00:14:08,168 --> 00:14:12,293 Pluton kontra Wenus, kontra Jowisz! 227 00:14:12,376 --> 00:14:17,876 Jesteście gotowi zobaczyć, jak mechy rozrywają się na strzępy? 228 00:14:20,668 --> 00:14:24,334 Ojejciu. Tak się cieszę, że mogę z wami walczyć. 229 00:14:24,418 --> 00:14:26,501 Niech wygra najlepszy pies. 230 00:14:32,793 --> 00:14:34,418 Oj, Portek. 231 00:14:34,501 --> 00:14:39,293 Twój kapitan nie wierzy w ciebie tak bardzo jak mój – kapitan? 232 00:14:39,376 --> 00:14:40,668 A gdzie Happy? 233 00:14:44,084 --> 00:14:48,793 Przygotujcie mechy i walczcie! 234 00:14:53,626 --> 00:14:54,876 Robi się. 235 00:14:54,959 --> 00:14:57,126 Sophie przyszła się zabawić. 236 00:15:01,543 --> 00:15:05,251 Musimy to jeszcze przetestować, ale chyba gotowe. 237 00:15:06,168 --> 00:15:09,501 Czy test może poczekać? Zaraz będzie mecz. 238 00:15:10,668 --> 00:15:13,376 Chyba może poczekać do wieczora. 239 00:15:13,459 --> 00:15:14,334 Chodźmy. 240 00:15:14,834 --> 00:15:17,626 A to co, Wyrzut? Coś związanego z nauką? 241 00:15:17,709 --> 00:15:19,418 Można tak powiedzieć. 242 00:15:19,501 --> 00:15:23,418 To bardzo nauk-owcowe. I tak byś nie zrozumiał. 243 00:15:23,501 --> 00:15:24,793 No dobra. 244 00:15:24,876 --> 00:15:29,126 Może znam naukowych słów, ale znam miny winowajców. 245 00:15:29,793 --> 00:15:31,126 Chodzi o to, że… 246 00:15:31,209 --> 00:15:36,168 Wytłumaczysz to radzie. Na pewno zainteresuje ich ten bajerek. 247 00:15:39,251 --> 00:15:42,918 Nie chcesz wiedzieć, do czego służy ten bajerek? 248 00:15:49,668 --> 00:15:53,168 Najwyraźniej służy też do tego. 249 00:15:55,709 --> 00:15:57,418 Gotowy, Haureks? 250 00:15:57,501 --> 00:15:59,543 Ja urodziłem się gotowy. 251 00:16:01,209 --> 00:16:02,251 Nuda. 252 00:16:09,084 --> 00:16:10,709 Tylko na to cię stać? 253 00:16:12,709 --> 00:16:13,709 Przewidywalne. 254 00:16:18,001 --> 00:16:19,584 Jesteśmy tu, Portek! 255 00:16:20,876 --> 00:16:22,293 Tak! 256 00:16:22,376 --> 00:16:25,876 Trzęsiesz portkami, gdy zadzierasz z Portkiem. 257 00:16:25,959 --> 00:16:27,209 Nieźle, Haureks! 258 00:16:27,293 --> 00:16:28,876 Nie ma za co. 259 00:16:41,418 --> 00:16:43,626 Kira, coś ty narobiła? 260 00:16:43,709 --> 00:16:46,209 Coś wcisnęłam. Nie robiliśmy testu. 261 00:16:46,293 --> 00:16:49,459 - Ale to nic. Ukryjemy go, dopóki… - Nie! 262 00:16:50,626 --> 00:16:52,334 Zmień go z powrotem! 263 00:16:52,418 --> 00:16:54,918 Nawet Jerry na to nie zasługuje! 264 00:16:55,793 --> 00:16:58,501 Chociaż chyba mu się podoba. 265 00:16:59,209 --> 00:17:00,418 Nie liż tego! 266 00:17:00,501 --> 00:17:04,334 Jeśli to zrobię, powie radzie i zrujnuje nam plan! 267 00:17:04,418 --> 00:17:05,709 Wiedziałem! 268 00:17:06,918 --> 00:17:09,334 Wiedziałem, że planujecie bunt! 269 00:17:09,418 --> 00:17:10,251 A to… 270 00:17:10,334 --> 00:17:11,251 Do nogi. 271 00:17:13,376 --> 00:17:16,209 …jest wystarczającym dowodem. 272 00:17:16,293 --> 00:17:17,626 Dobra, Haureks. 273 00:17:17,709 --> 00:17:19,376 Nie okazujmy litości. 274 00:17:19,459 --> 00:17:22,459 Chcę zakopać Atlasa jak kość w ogródku! 275 00:17:24,626 --> 00:17:27,793 Portek, myślałem, że chodzi o przyjaźń, 276 00:17:27,876 --> 00:17:29,168 a nie bojaźń. 277 00:17:29,251 --> 00:17:30,751 Tak było. 278 00:17:30,834 --> 00:17:31,876 Tak jest. 279 00:17:31,959 --> 00:17:34,668 Nie pochwalam całej tej przemocy. 280 00:17:34,751 --> 00:17:38,126 Zmuszanie mnie do walki ze swoimi jest złe. 281 00:17:38,209 --> 00:17:42,043 Nie zmuszam cię, tylko cię kontroluję. 282 00:17:42,126 --> 00:17:44,293 Chyba jestem pacyfistą. 283 00:17:44,376 --> 00:17:46,543 No weź! 284 00:17:46,626 --> 00:17:50,543 Znam cię całe życie. To do ciebie nie pasuje. 285 00:17:50,626 --> 00:17:52,876 Twoje życie to trzy godziny! 286 00:17:52,959 --> 00:17:55,168 Co się naprawdę liczy, Portek? 287 00:17:55,251 --> 00:18:00,709 Przyjaźń, jak mówiłeś, czy wygrana? Jeśli wygrana, to odklej naklejkę. 288 00:18:00,793 --> 00:18:02,626 Usuń moją świadomość. 289 00:18:05,376 --> 00:18:07,376 Happy, mogę to wyjaśnić. 290 00:18:07,459 --> 00:18:09,043 Wyjaśnisz to radzie. 291 00:18:09,793 --> 00:18:10,626 Ruchy! 292 00:18:10,709 --> 00:18:12,084 Idziemy. Ej! 293 00:18:13,001 --> 00:18:13,918 Przestań! 294 00:18:18,043 --> 00:18:21,626 Wymierz w Happy'ego i wciśnij czerwony guzik. 295 00:18:21,709 --> 00:18:23,251 Kira, co ty robisz? 296 00:18:23,334 --> 00:18:24,501 To, co trzeba. 297 00:18:24,584 --> 00:18:27,543 Nie planowaliśmy zmiany w zwykłe psy. 298 00:18:27,626 --> 00:18:29,168 Mówiłaś: „z deczka”. 299 00:18:29,251 --> 00:18:31,251 Czemu jesteś mu lojalny? 300 00:18:31,334 --> 00:18:33,209 Jest po stronie ludzi! 301 00:18:33,293 --> 00:18:35,209 A co z psami? 302 00:18:35,876 --> 00:18:37,459 Wyrzut, proszę cię. 303 00:18:54,876 --> 00:18:57,876 Gdybyś dodał mi usta, uśmiechałbym się. 304 00:18:57,959 --> 00:18:59,126 Dzięki, Portek. 305 00:19:00,918 --> 00:19:02,334 Nie zapomnę tego. 306 00:19:09,584 --> 00:19:11,959 Nie wiedziałem, że tak umie. 307 00:19:12,918 --> 00:19:15,126 Chyba pozostaję niepokonany. 308 00:19:17,584 --> 00:19:20,293 Sophie właśnie pobiła cię na głowę. 309 00:19:21,584 --> 00:19:23,001 O psiakość! 310 00:19:23,084 --> 00:19:25,251 Jowisz wygrywa! 311 00:19:36,751 --> 00:19:38,293 Tak mi przykro. 312 00:19:39,834 --> 00:19:40,793 Nie! 313 00:19:48,001 --> 00:19:49,459 Zamknij się i idź! 314 00:19:49,543 --> 00:19:51,418 Zastanów się, co robisz. 315 00:19:52,168 --> 00:19:56,543 Przekonałeś mnie, że rozumiesz, a teraz mnie zdradziłeś! 316 00:19:56,626 --> 00:19:58,334 Tak jak ludzie! 317 00:19:59,334 --> 00:20:01,876 Wszyscy jesteście zbyt ludzcy. 318 00:20:02,584 --> 00:20:04,209 Ale mam na to radę. 319 00:20:10,459 --> 00:20:11,293 Nie! 320 00:20:14,084 --> 00:20:17,918 Przekonacie się, jak to jest, gdy nikt was nie szuka. 321 00:20:50,959 --> 00:20:54,918 Napisy: Anita Danielewska