1 00:00:07,584 --> 00:00:10,959 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:15,709 --> 00:00:19,251 Hør her Vi er menneskehetens siste håp 3 00:00:19,334 --> 00:00:22,459 Bli med ut i verdensrommet 4 00:00:23,043 --> 00:00:25,043 Det er for sent å snu 5 00:00:25,126 --> 00:00:26,126 Vi er på vei 6 00:00:26,209 --> 00:00:27,043 CHONIS 7 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 LOFF 8 00:00:29,751 --> 00:00:31,959 Romhundene! 9 00:00:37,043 --> 00:00:40,543 Romhundene! 10 00:00:44,959 --> 00:00:47,626 Det er den 14. hundeårlige kampen. 11 00:00:47,709 --> 00:00:49,918 Ni kaldblodige hunder 12 00:00:50,001 --> 00:00:52,709 kjemper i en diger massakre! 13 00:00:52,793 --> 00:00:53,751 Brutalt! 14 00:00:53,834 --> 00:00:55,084 Det blir vilt! 15 00:00:55,168 --> 00:00:58,376 Det blir tryggere enn i fjor. 16 00:00:58,459 --> 00:01:02,209 Vil 13-ganger-mester Atlas endelig bli slått? 17 00:01:08,209 --> 00:01:10,168 Sannsynligvis ikke. 18 00:01:10,793 --> 00:01:12,459 I morgen i arenaen. 19 00:01:12,543 --> 00:01:14,709 La oss se det klippet igjen! 20 00:01:14,793 --> 00:01:18,168 Og igjen! 21 00:01:18,834 --> 00:01:21,001 Hvorfor spiller de det? 22 00:01:21,668 --> 00:01:26,168 Jeg tror det er fordi det er et så morsomt pinlig nederlag. 23 00:01:26,668 --> 00:01:30,126 Ed! Det er ikke morsomt pinlig. 24 00:01:30,209 --> 00:01:31,293 Jeg mener… 25 00:01:31,376 --> 00:01:32,501 Slapp helt av. 26 00:01:32,584 --> 00:01:36,293 I år skal Atlas lukte brent pels i månedsvis. 27 00:01:36,376 --> 00:01:38,918 Du har rett, kaptein. Som alltid! 28 00:01:39,751 --> 00:01:41,543 Etter i fjor var jeg 29 00:01:41,626 --> 00:01:44,459 usikker på om jeg ville prøve igjen. 30 00:01:44,543 --> 00:01:46,251 Men med deg… 31 00:01:46,334 --> 00:01:47,501 Han har gått. 32 00:01:48,043 --> 00:01:49,584 Foten er i smøret. 33 00:01:50,918 --> 00:01:53,001 Jeg tenkte på det du sa 34 00:01:53,084 --> 00:01:54,959 om en planet for hunder, 35 00:01:55,043 --> 00:01:56,376 og ta-da! 36 00:01:56,459 --> 00:01:59,543 Det offisielle flagget for… 37 00:02:01,001 --> 00:02:02,584 Hundeland! 38 00:02:02,668 --> 00:02:06,459 "Verden for hunder av hunder, full av hunder!" 39 00:02:06,543 --> 00:02:09,918 "For hunder. Tross hunder. Med hunder." 40 00:02:10,001 --> 00:02:11,959 Slagordet er ikke ferdig. 41 00:02:12,668 --> 00:02:14,543 Du er faktisk med, hva? 42 00:02:14,626 --> 00:02:16,043 -Du er med. -Ja! 43 00:02:16,126 --> 00:02:18,501 Venter ikke når jeg er glemt. 44 00:02:18,584 --> 00:02:21,293 Nå skal jeg ta meg av hunder. 45 00:02:21,376 --> 00:02:24,126 Jeg kjøpte en koffert og mistet den. 46 00:02:27,584 --> 00:02:31,876 Nå må vi få de andre hundene på skipet med på planen! 47 00:02:31,959 --> 00:02:33,293 Gjør som med meg. 48 00:02:33,376 --> 00:02:34,501 Påpek gradvis 49 00:02:34,584 --> 00:02:37,543 deres usikkerhet om mennesker, og så… 50 00:02:37,626 --> 00:02:40,001 Jeg vet en raskere måte. 51 00:02:40,084 --> 00:02:41,168 Men ikke her. 52 00:02:42,001 --> 00:02:43,751 Hva snakker dere om? 53 00:02:43,834 --> 00:02:44,709 Privatliv? 54 00:02:44,793 --> 00:02:47,001 Jeg er enig, overvurdert! 55 00:02:47,584 --> 00:02:51,334 Nei. Jeg sa til Kira hvor utrolig du blir. 56 00:02:51,418 --> 00:02:54,126 Jeg vet hvor utrolig Chonis blir. 57 00:02:54,209 --> 00:02:55,251 Ikke veldig. 58 00:02:55,834 --> 00:02:58,584 Bygg inn et barnesete i år, Chonis. 59 00:02:58,668 --> 00:03:02,501 Ja, så jeg ser deg når jeg knuser deg! 60 00:03:03,668 --> 00:03:04,543 Kaptein, 61 00:03:04,626 --> 00:03:07,084 la oss gjøre oss ferdig. 62 00:03:08,584 --> 00:03:10,209 Senere, kanskje? 63 00:03:10,293 --> 00:03:12,793 Jeg lovte å lære Kira 64 00:03:14,084 --> 00:03:15,459 å bruke gaffel! 65 00:03:15,543 --> 00:03:16,876 Har utsatt det. 66 00:03:17,376 --> 00:03:19,001 Ok, greit. 67 00:03:19,084 --> 00:03:21,751 Jeg begynner. Kom når du har tid. 68 00:03:21,834 --> 00:03:23,459 Det går helt fint. 69 00:03:23,543 --> 00:03:25,084 Du fikser det! 70 00:03:25,168 --> 00:03:27,959 Og jeg kommer så fort jeg kan. 71 00:03:32,084 --> 00:03:34,668 Vi er ikke opptatt, eller? 72 00:03:34,751 --> 00:03:37,334 Jeg skulle faktisk til å si det. 73 00:03:37,418 --> 00:03:39,459 Kom igjen, Chonis! 74 00:03:39,543 --> 00:03:41,459 La oss bygge kanoner! 75 00:03:41,543 --> 00:03:45,001 Snilt, men kaptein Søppel bringer lykke. 76 00:03:45,084 --> 00:03:47,126 Han hjelper meg hvert år. 77 00:03:47,209 --> 00:03:49,668 Men du har tapt hvert år. 78 00:03:49,751 --> 00:03:50,876 Nemlig. 79 00:03:50,959 --> 00:03:53,418 Jeg ville vært verre uten ham. 80 00:03:53,501 --> 00:03:55,418 Vi er like hjelpsomme. 81 00:03:55,501 --> 00:03:58,334 Stella er taktisk, Nomi blodtørstig, 82 00:03:58,418 --> 00:03:59,709 og jeg jukser. 83 00:03:59,793 --> 00:04:00,668 Nei, Ed! 84 00:04:00,751 --> 00:04:02,043 Ingen juksing! 85 00:04:02,709 --> 00:04:04,126 Ja da. 86 00:04:04,209 --> 00:04:05,418 Jeg hører deg. 87 00:04:06,043 --> 00:04:07,543 Ed, jeg mener det. 88 00:04:07,626 --> 00:04:10,043 Selvsagt! Jeg også. 89 00:04:10,126 --> 00:04:11,001 Stopp! 90 00:04:13,918 --> 00:04:17,751 Tegneferdighetene dine har ikke blitt bedre. 91 00:04:17,834 --> 00:04:20,626 Det er en modifisert genforsterker. 92 00:04:20,709 --> 00:04:23,543 Vi skal endre hundenes sinn! 93 00:04:23,626 --> 00:04:25,126 Hjernevasking? 94 00:04:25,209 --> 00:04:27,626 Den nest verste vaskingen? 95 00:04:27,709 --> 00:04:29,001 Hva er verst? 96 00:04:29,084 --> 00:04:30,543 Kroppsvask. 97 00:04:30,626 --> 00:04:35,043 Menneskene hjernevasket oss og utnyttet lojaliteten. 98 00:04:35,126 --> 00:04:37,459 Vi gir hunder uavhengighet. 99 00:04:37,543 --> 00:04:38,626 Jeg vet ikke. 100 00:04:38,709 --> 00:04:41,793 Å rote med genetikk virker litt feil. 101 00:04:41,876 --> 00:04:46,126 Det tok lang tid å se det usunne forholdet til mennesker. 102 00:04:46,209 --> 00:04:49,251 Vi senker lojaliteten deres litt. 103 00:04:49,334 --> 00:04:50,584 Knapt merkbart! 104 00:04:50,668 --> 00:04:54,834 Hvis det bare er litt, så er jeg med! 105 00:04:54,918 --> 00:04:57,043 Første steg? Tatoveringer? 106 00:04:57,709 --> 00:05:02,001 Bruk privilegiene dine til å hente dette fra laben. 107 00:05:02,084 --> 00:05:03,918 Ok, greit. 108 00:05:04,834 --> 00:05:07,459 Hva er en positronstråle? 109 00:05:08,543 --> 00:05:10,168 Se deg for, Søppel! 110 00:05:10,251 --> 00:05:12,793 Burde ikke du se deg for? 111 00:05:12,876 --> 00:05:15,418 Nok. Tilfeldig sikkerhetssjekk. 112 00:05:21,709 --> 00:05:24,418 -Jeg kan forklare. -Trengs ikke. 113 00:05:24,501 --> 00:05:27,001 Jeg vet hva vitenskapsord betyr! 114 00:05:30,334 --> 00:05:32,001 Greit. Du kan gå. 115 00:05:40,209 --> 00:05:43,209 Ok, si ifra om den er skremmende nok. 116 00:05:43,293 --> 00:05:44,668 Vær ærlig. 117 00:05:44,751 --> 00:05:46,001 Jeg vil vinne! 118 00:05:49,334 --> 00:05:51,084 Den er flott! 119 00:05:51,168 --> 00:05:53,834 Jøss! Jeg er imponert! 120 00:05:54,668 --> 00:05:57,543 Jeg er livredd, og det er vel bra? 121 00:05:57,626 --> 00:06:00,043 Jeg har bare ett forslag. 122 00:06:00,126 --> 00:06:03,418 Du har rett. Den er forferdelig! 123 00:06:08,584 --> 00:06:11,334 Jeg skulle foreslå fartsstriper. 124 00:06:15,209 --> 00:06:17,334 Kaptein! Du kom! 125 00:06:17,418 --> 00:06:20,001 Fra begrenset teknisk lager? 126 00:06:20,084 --> 00:06:21,126 Ja, jeg… 127 00:06:22,126 --> 00:06:24,168 …henter ting til oppdraget. 128 00:06:24,251 --> 00:06:29,043 Og denne greia her til Chonis. 129 00:06:29,126 --> 00:06:30,834 Nevrofonisk diffuser? 130 00:06:30,918 --> 00:06:34,376 Til å endre hjernebølger? Det trengs ikke. 131 00:06:35,209 --> 00:06:37,626 Nettopp. En symbolsk gave. 132 00:06:37,709 --> 00:06:43,584 Ikke engang en nevrotisk duppeditt får meg til å slutte å tro på deg. 133 00:06:43,668 --> 00:06:44,959 Du fikser det. 134 00:06:45,043 --> 00:06:46,709 Takk, kaptein! 135 00:06:46,793 --> 00:06:48,459 Jeg fikser dette! 136 00:06:48,543 --> 00:06:52,584 Du trenger den ikke, og du har symbolikken, ha det! 137 00:06:52,668 --> 00:06:53,959 Sees på kampen! 138 00:06:54,501 --> 00:06:58,168 Deltagere, kle dere og gå til arenaen. 139 00:07:00,543 --> 00:07:01,418 AKSELOLJE 140 00:07:06,084 --> 00:07:06,918 Vent litt. 141 00:07:07,001 --> 00:07:09,584 Har du gått i klær hele tiden? 142 00:07:12,376 --> 00:07:15,751 Chonis' robot ser sterk ut. Han vinner nok! 143 00:07:15,834 --> 00:07:17,709 Flott! Da blir vi her. 144 00:07:17,793 --> 00:07:18,834 Vent, hva? 145 00:07:18,918 --> 00:07:22,668 Hundene er på kampen, vi går til genforsterkeren 146 00:07:22,751 --> 00:07:24,459 og kopierer programmet. 147 00:07:24,543 --> 00:07:25,793 Det er perfekt! 148 00:07:25,876 --> 00:07:29,459 Jeg sa til Chonis at jeg kom. Han trenger meg! 149 00:07:29,543 --> 00:07:32,376 Det vi gjør nå er for Chonis. 150 00:07:32,459 --> 00:07:33,584 For hundene. 151 00:07:34,168 --> 00:07:36,668 Du vil være helten deres, hva? 152 00:07:38,168 --> 00:07:39,501 Beklager, Chonis. 153 00:07:42,043 --> 00:07:42,959 ET SKILT! 154 00:07:53,126 --> 00:07:55,084 Neptuns robot er ute! 155 00:07:55,959 --> 00:07:56,876 MERKUR 156 00:08:06,543 --> 00:08:11,584 Og Venus er selvsagt videre til morgendagens finale. 157 00:08:12,459 --> 00:08:13,293 Atlas. 158 00:08:16,209 --> 00:08:18,876 En 1,21-gigawatt plasmadrive? 159 00:08:19,543 --> 00:08:24,293 For en nyskapende måte å overopphete roboten på. 160 00:08:27,543 --> 00:08:32,376 I neste runde er det Jorda mot Pluto 161 00:08:32,459 --> 00:08:34,668 mot Uranus. 162 00:08:34,751 --> 00:08:36,418 Vær voksne nå. 163 00:08:38,293 --> 00:08:40,418 -Chonis! -Slå dem, Chonis! 164 00:08:51,834 --> 00:08:55,876 Klar, ferdig, kjemp! 165 00:09:14,626 --> 00:09:15,876 JEG ELSKER SKILT 166 00:09:17,251 --> 00:09:20,584 Uranus er ute! 167 00:09:22,334 --> 00:09:25,001 Chonis! Han er hunden vår! 168 00:09:31,918 --> 00:09:32,751 Pju! 169 00:09:32,834 --> 00:09:34,751 Er han ikke her? Men… 170 00:09:37,293 --> 00:09:38,293 Heia, Chonis. 171 00:09:38,376 --> 00:09:39,334 Kom deg ut. 172 00:09:41,043 --> 00:09:42,376 Liker du dette? 173 00:09:48,834 --> 00:09:50,001 Slipp meg! 174 00:09:59,793 --> 00:10:02,168 Pluto vinner! 175 00:10:03,459 --> 00:10:05,043 KULT 176 00:10:07,251 --> 00:10:09,084 -Du døde ikke! -Bra! 177 00:10:09,168 --> 00:10:10,376 Chonis! 178 00:10:10,459 --> 00:10:13,459 Jeg kom for sent. Parkering var umulig. 179 00:10:13,543 --> 00:10:15,334 Det er ingen parkering. 180 00:10:15,418 --> 00:10:17,834 Nei! Men jeg så hele kampen. 181 00:10:17,918 --> 00:10:19,626 Du herjet med dem! 182 00:10:19,709 --> 00:10:22,959 Gleder meg til å se deg herje i finalen. 183 00:10:33,251 --> 00:10:34,668 -Bernie! -Roboten! 184 00:10:34,751 --> 00:10:36,918 Nei! 185 00:10:38,043 --> 00:10:43,043 Veldig usportslig oppførsel fra jordpiloten Bernie. 186 00:10:44,084 --> 00:10:44,918 Verdt det. 187 00:10:47,001 --> 00:10:52,043 La oss se det ikoniske øyeblikket igjen, supersakte. 188 00:10:52,126 --> 00:10:55,584 Nei! 189 00:10:56,376 --> 00:10:57,209 Brutalt. 190 00:10:57,709 --> 00:11:01,209 De ser ikke roboten knuse, bare håpet ditt. 191 00:11:01,293 --> 00:11:04,418 Ed, det er midt på natten. Hva gjør du? 192 00:11:04,918 --> 00:11:06,709 Ingenting bevislig. Du? 193 00:11:06,793 --> 00:11:11,043 Prøver å fikse denne før i morgen, men det er håpløst! 194 00:11:11,126 --> 00:11:14,001 Jeg feiler, og Søppel får se meg tape 195 00:11:14,084 --> 00:11:16,918 og velger sin nye bestevenn, Kira, 196 00:11:17,001 --> 00:11:18,918 resten av livet! 197 00:11:19,001 --> 00:11:20,501 La oss gå en tur. 198 00:11:23,709 --> 00:11:25,418 Hvordan kan du koden? 199 00:11:26,126 --> 00:11:27,876 Å, Chonis. 200 00:11:27,959 --> 00:11:29,543 HUNDENES VOGUE 201 00:11:31,001 --> 00:11:32,668 Romvesenteknologi? 202 00:11:32,751 --> 00:11:34,209 Det er forbudt! 203 00:11:34,293 --> 00:11:36,709 Gjemmer du det på rommet mitt? 204 00:11:36,793 --> 00:11:39,126 Ikke på mitt. Det er ulovlig. 205 00:11:39,209 --> 00:11:40,209 Gå unna. 206 00:11:44,001 --> 00:11:45,001 Jøss! 207 00:11:59,168 --> 00:12:00,209 Døde nesten. 208 00:12:02,376 --> 00:12:03,209 Sånn. 209 00:12:04,001 --> 00:12:06,001 Ta et. På huset. 210 00:12:06,084 --> 00:12:10,126 Beklager, Ed, men klistremerker gir meg ingen seier. 211 00:12:10,209 --> 00:12:13,709 Disse har avansert kunstig intelligens. 212 00:12:13,793 --> 00:12:18,418 De brukes i krig for å gjøre maskiner dødelige. 213 00:12:18,501 --> 00:12:20,501 Brødristeren dreper deg. 214 00:12:20,584 --> 00:12:22,001 En robot vil… 215 00:12:22,084 --> 00:12:24,168 Ed, jeg har sagt det. 216 00:12:24,251 --> 00:12:28,168 Kom igjen, Chons. Jeg hjelper til. Vil du vinne? 217 00:12:28,251 --> 00:12:30,209 Og at Søppel skal se det? 218 00:12:48,209 --> 00:12:50,543 Falt jeg for en av Eds… 219 00:13:02,668 --> 00:13:03,751 Hva er du? 220 00:13:03,834 --> 00:13:05,376 Hvem er du? 221 00:13:06,876 --> 00:13:09,626 Jeg skal kalle meg Cy-gang. 222 00:13:09,709 --> 00:13:11,584 Nei, vent. Hundedroide. 223 00:13:11,668 --> 00:13:13,459 Nei, Cy-Gang. 224 00:13:13,543 --> 00:13:14,709 Så vanskelig. 225 00:13:15,293 --> 00:13:17,876 Hei, Cy-Gang. Cy-Gang er bra. 226 00:13:18,501 --> 00:13:21,376 Du skapte meg. Hvorfor? 227 00:13:21,459 --> 00:13:22,959 Jeg må vinne. 228 00:13:23,043 --> 00:13:24,126 Slåssing? 229 00:13:24,209 --> 00:13:26,209 Eksisterer jeg for det? 230 00:13:26,293 --> 00:13:27,793 Å, det er trist. 231 00:13:27,876 --> 00:13:32,584 Tenk at mitt første håp ble knust så fort, men sånn ble det. 232 00:13:32,668 --> 00:13:34,293 Nei, du forstår ikke. 233 00:13:34,376 --> 00:13:36,793 Søppel er min kaptein 234 00:13:36,876 --> 00:13:41,501 og bestevenn. Vinner jeg ikke, er vi kanskje ikke venner. 235 00:13:41,584 --> 00:13:42,876 Jøss. 236 00:13:42,959 --> 00:13:44,834 Redder vi et vennskap? 237 00:13:44,918 --> 00:13:46,709 Du burde si det først. 238 00:13:46,793 --> 00:13:47,626 Kom her. 239 00:13:48,501 --> 00:13:50,418 La oss vinne kampen. 240 00:13:50,501 --> 00:13:51,334 Ja! 241 00:13:51,418 --> 00:13:54,376 La oss knuse Atlas som et insekt! 242 00:14:00,084 --> 00:14:01,001 Du er gøy. 243 00:14:03,501 --> 00:14:05,084 SKILT ER KULE 244 00:14:06,043 --> 00:14:07,834 I årets finale 245 00:14:07,918 --> 00:14:12,293 er det Pluto mot Venus mot Jupiter! 246 00:14:12,376 --> 00:14:17,876 Er dere klare til å se roboter rive hverandre i filler? 247 00:14:20,668 --> 00:14:22,084 Å, jøss. 248 00:14:22,168 --> 00:14:24,334 Jeg gleder meg til å slåss. 249 00:14:24,418 --> 00:14:26,168 Måtte den beste vinne. 250 00:14:26,251 --> 00:14:27,084 Ja. 251 00:14:32,793 --> 00:14:34,418 Å, Chonis. 252 00:14:34,501 --> 00:14:37,084 Kapteinen din tror ikke på deg 253 00:14:37,168 --> 00:14:38,668 som min kaptein… 254 00:14:39,376 --> 00:14:40,418 Hvor er han? 255 00:14:44,084 --> 00:14:48,793 Gjør robotene klare og kjemp! 256 00:14:53,626 --> 00:14:54,876 Det stemmer. 257 00:14:54,959 --> 00:14:57,043 Sofie kom for å leke. 258 00:14:57,126 --> 00:14:58,043 Ja. 259 00:15:01,543 --> 00:15:03,626 Vi må ta noen tester først, 260 00:15:03,709 --> 00:15:05,251 men den er ferdig. 261 00:15:06,168 --> 00:15:09,501 Senere, ok? Chonis' kamp begynner snart. 262 00:15:10,668 --> 00:15:13,376 Ok, testene kan vente til i kveld. 263 00:15:13,459 --> 00:15:14,459 Kom igjen. 264 00:15:14,543 --> 00:15:16,418 Hva har du der, Søppel? 265 00:15:16,501 --> 00:15:17,626 Vitenskap? 266 00:15:17,709 --> 00:15:19,418 Ja, det stemmer. 267 00:15:19,501 --> 00:15:23,418 Det er veldig vitenskapelig. Du forstår det ikke. 268 00:15:23,501 --> 00:15:24,793 Hør her. 269 00:15:24,876 --> 00:15:29,126 Jeg kan ikke all vitenskap, men dere ser skyldige ut. 270 00:15:29,793 --> 00:15:31,126 Vel, greia er… 271 00:15:31,209 --> 00:15:32,876 Spar det til rådet. 272 00:15:32,959 --> 00:15:36,168 De er nok interessert i denne greia. 273 00:15:39,251 --> 00:15:42,918 Vil du ikke vite hva den gjør først, Jerry? 274 00:15:49,668 --> 00:15:53,168 Den gjør visst det også. 275 00:15:55,709 --> 00:15:57,418 Er du klar, Cy-Gang? 276 00:15:57,501 --> 00:15:59,543 Jeg ble født klar. 277 00:16:01,209 --> 00:16:02,251 Kjedelig. 278 00:16:09,084 --> 00:16:10,709 Er det alt du har? 279 00:16:12,751 --> 00:16:13,709 Forutsigbar. 280 00:16:18,001 --> 00:16:19,418 -Ja! -Vi er her! 281 00:16:19,501 --> 00:16:20,334 Ja! 282 00:16:20,876 --> 00:16:22,293 Ja! 283 00:16:22,376 --> 00:16:25,876 Det er det du får for å gå inn i Chon-sonen. 284 00:16:25,959 --> 00:16:27,209 Bra, Cy-Gang! 285 00:16:27,293 --> 00:16:28,876 Bare hyggelig, venn. 286 00:16:41,418 --> 00:16:43,626 Kira, hva gjorde du? 287 00:16:43,709 --> 00:16:46,168 Bare trykket. Vi testet ikke. 288 00:16:46,251 --> 00:16:47,084 Det er ok. 289 00:16:47,168 --> 00:16:49,459 -Vi må bare gjemme ham… -Nei. 290 00:16:50,626 --> 00:16:52,334 Forvandle ham tilbake! 291 00:16:52,418 --> 00:16:54,459 Han fortjener ikke dette. 292 00:16:55,793 --> 00:16:58,501 Selv om han ser ut til å nyte det. 293 00:16:59,209 --> 00:17:00,418 Ikke slikk den! 294 00:17:00,501 --> 00:17:04,334 Han sladrer til rådet og ødelegger planen vår! 295 00:17:04,418 --> 00:17:05,709 Jeg visste det! 296 00:17:06,959 --> 00:17:09,334 Dere planlegger et mytteri! 297 00:17:09,418 --> 00:17:10,251 Og dette… 298 00:17:10,334 --> 00:17:11,251 Kom, gutt. 299 00:17:13,376 --> 00:17:16,209 …er bevisene jeg trenger. 300 00:17:16,293 --> 00:17:17,626 Ok, Cy-Gang. 301 00:17:17,709 --> 00:17:19,376 La oss være nådeløse. 302 00:17:19,459 --> 00:17:22,459 Begrav Atlas som et bein i en hage! 303 00:17:24,626 --> 00:17:27,793 Chonis, trodde vi kjempet for vennskap. 304 00:17:27,876 --> 00:17:29,168 Ikke fiendeskap. 305 00:17:29,251 --> 00:17:30,751 Ja, det gjorde vi. 306 00:17:30,834 --> 00:17:31,876 Vi gjør det! 307 00:17:31,959 --> 00:17:34,668 Jeg er ikke enig i all den volden. 308 00:17:34,751 --> 00:17:38,126 Å måtte kjempe mot mine egne, føles galt. 309 00:17:38,209 --> 00:17:42,043 Du må ikke. Jeg bare kontrollerer deg. 310 00:17:42,126 --> 00:17:44,293 Jeg tror jeg er pasifist. 311 00:17:44,376 --> 00:17:46,543 Å, kom igjen! 312 00:17:46,626 --> 00:17:49,126 Jeg har kjent deg hele livet. 313 00:17:49,209 --> 00:17:50,543 Det er ikke deg. 314 00:17:50,626 --> 00:17:52,876 Hele livet ditt er tre timer! 315 00:17:52,959 --> 00:17:55,168 Hva er viktig, Chonis? 316 00:17:55,251 --> 00:17:57,418 Vennskap, som du sa? 317 00:17:57,501 --> 00:17:58,418 Eller seier? 318 00:17:58,501 --> 00:18:00,709 Så fjern klistremerket. 319 00:18:00,793 --> 00:18:02,626 Fjern følelsene mine. 320 00:18:05,376 --> 00:18:07,376 Jeg kan forklare. 321 00:18:07,459 --> 00:18:09,043 Forklar til rådet. 322 00:18:09,793 --> 00:18:10,626 Kom igjen! 323 00:18:10,709 --> 00:18:12,084 Vi skal… Hei. 324 00:18:13,001 --> 00:18:13,918 Hold opp! 325 00:18:18,043 --> 00:18:21,626 Pek maskinen mot Lykkelig, og trykk på knappen. 326 00:18:21,709 --> 00:18:23,251 Kira, hva gjør du? 327 00:18:23,334 --> 00:18:24,501 Det vi må. 328 00:18:24,584 --> 00:18:27,543 Dette var ikke planen. 329 00:18:27,626 --> 00:18:29,168 Du sa litt. 330 00:18:29,251 --> 00:18:31,251 Er du lojal mot ham? 331 00:18:31,334 --> 00:18:33,209 Han støtter mennesker! 332 00:18:33,293 --> 00:18:35,209 Hva med hunder? 333 00:18:35,876 --> 00:18:37,501 Vær så snill, Søppel. 334 00:18:54,876 --> 00:18:57,876 Jeg ville smilt om jeg hadde lepper. 335 00:18:57,959 --> 00:18:59,126 Takk, Chonis. 336 00:19:00,918 --> 00:19:02,543 Jeg glemmer det ikke. 337 00:19:09,584 --> 00:19:11,959 Jøss. Det var uventet. 338 00:19:13,001 --> 00:19:15,126 Jeg er visst ubeseiret. 339 00:19:18,084 --> 00:19:20,043 Sofie ringte i bjellen. 340 00:19:20,543 --> 00:19:21,501 Ja! 341 00:19:21,584 --> 00:19:23,001 Herrehund! 342 00:19:23,084 --> 00:19:25,251 Jupiter vinner! 343 00:19:36,751 --> 00:19:37,793 Unnskyld. 344 00:19:39,834 --> 00:19:40,793 Nei! 345 00:19:45,209 --> 00:19:46,043 Kira. 346 00:19:48,001 --> 00:19:49,459 Flytt deg! 347 00:19:49,543 --> 00:19:51,334 Tenk på hva du gjør. 348 00:19:52,168 --> 00:19:54,418 Jeg trodde at du forsto. 349 00:19:54,918 --> 00:19:56,543 Og du forrådte meg! 350 00:19:56,626 --> 00:19:58,334 Som menneskene! 351 00:19:59,334 --> 00:20:01,876 Dere er for menneskelige. 352 00:20:02,626 --> 00:20:04,209 Jeg kan fikse det. 353 00:20:10,459 --> 00:20:11,293 Nei! 354 00:20:14,084 --> 00:20:17,918 Dere skal få føle at ingen henter dere. 355 00:20:50,959 --> 00:20:54,918 Tekst: Julie Sandsnes