1 00:00:07,584 --> 00:00:10,959 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:15,709 --> 00:00:17,459 ‎僕(ぼく)‎たちは人類最後の望み 3 00:00:17,459 --> 00:00:18,584 ‎僕(ぼく)‎たちは人類最後の望み 4 00:00:17,459 --> 00:00:18,584 ガーベッジ 5 00:00:18,584 --> 00:00:19,251 ‎僕(ぼく)‎たちは人類最後の望み 6 00:00:19,334 --> 00:00:20,168 ステラ 7 00:00:19,334 --> 00:00:20,168 ‎宇宙へ旅に出よう 8 00:00:20,168 --> 00:00:21,626 ‎宇宙へ旅に出よう 9 00:00:21,626 --> 00:00:22,459 ‎宇宙へ旅に出よう 10 00:00:21,626 --> 00:00:22,459 ノミ 11 00:00:23,043 --> 00:00:24,168 ‎後もどりはできない 12 00:00:24,168 --> 00:00:25,043 ‎後もどりはできない 13 00:00:24,168 --> 00:00:25,043 エド 14 00:00:25,043 --> 00:00:26,084 ‎後もどりはできない 15 00:00:26,209 --> 00:00:27,043 チョニーズ 16 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 ‎ローフ 17 00:00:29,709 --> 00:00:31,959 ‎スペースドギーズ 18 00:00:44,043 --> 00:00:44,876 〝ジュピター〞 19 00:00:44,959 --> 00:00:47,626 ‎第‎14‎回 メカ大戦 20 00:00:47,709 --> 00:00:48,668 9匹(ひき)の犬たちが 21 00:00:48,668 --> 00:00:49,918 9匹(ひき)の犬たちが 戦いのとき 22 00:00:49,918 --> 00:00:50,001 戦いのとき 23 00:00:50,001 --> 00:00:51,751 戦いのとき メカで はげしく戦う 24 00:00:51,751 --> 00:00:51,834 メカで はげしく戦う 25 00:00:51,834 --> 00:00:52,709 メカで はげしく戦う 〝マーズ〞 26 00:00:52,793 --> 00:00:53,751 しれつな戦いになる 〝アース〞 27 00:00:53,751 --> 00:00:53,834 しれつな戦いになる 28 00:00:53,834 --> 00:00:55,084 しれつな戦いになる 〝ネプチューン〞 29 00:00:55,168 --> 00:00:56,876 でも去年よりは 安全だ 30 00:00:56,876 --> 00:00:58,376 でも去年よりは 安全だ 〝追悼(ついとう)〞 31 00:00:58,459 --> 00:01:00,084 〝ビーナス〞 ついにアトラスが 王者陥落(かんらく)か? 32 00:01:00,084 --> 00:01:02,209 ついにアトラスが 王者陥落(かんらく)か? 33 00:01:03,709 --> 00:01:04,959 〝プルート〞 34 00:01:08,209 --> 00:01:10,168 会場で待ってる 35 00:01:10,793 --> 00:01:12,459 試合は明日だ 36 00:01:12,543 --> 00:01:14,709 ‎映像をもう一度 37 00:01:14,793 --> 00:01:16,209 ‎もう一度 38 00:01:16,293 --> 00:01:18,168 ‎もう一度 39 00:01:18,834 --> 00:01:21,001 ‎どうして何回も? 40 00:01:21,668 --> 00:01:26,168 ‎笑えるくらい ‎はずかしい負けだからな 41 00:01:26,668 --> 00:01:30,126 ‎エド はずかしくなんてない 42 00:01:30,209 --> 00:01:31,293 ‎その… 43 00:01:31,376 --> 00:01:32,501 ‎平気さ 44 00:01:32,584 --> 00:01:36,293 ‎今年はアトラス号が負ける 45 00:01:36,376 --> 00:01:39,209 ‎キャプテンはいつも正しい 46 00:01:39,751 --> 00:01:41,543 ‎また戦えるか― 47 00:01:41,626 --> 00:01:44,459 ‎自信を無くしてたんです 48 00:01:44,543 --> 00:01:46,251 ‎一緒(いっしょ)‎なら… 49 00:01:46,334 --> 00:01:47,501 ‎いないぞ 50 00:01:48,043 --> 00:01:49,584 ‎足がバターに 51 00:01:50,918 --> 00:01:54,959 ‎犬のための星を探そうと ‎言ったろ 52 00:01:55,043 --> 00:01:56,376 ‎ジャーン 53 00:01:56,459 --> 00:01:59,543 ‎公式フラッグを作った 54 00:02:01,001 --> 00:02:02,584 ‎ドッグランディア 55 00:02:02,668 --> 00:02:06,459 ‎“犬による犬のための世界” 56 00:02:06,543 --> 00:02:09,918 ‎“犬がいるから” ‎“犬と‎一緒(いっしょ)‎” 57 00:02:10,001 --> 00:02:11,959 ‎スローガンは考え中 58 00:02:12,668 --> 00:02:15,418 ‎本気でやるつもりなのね 59 00:02:15,501 --> 00:02:16,043 ‎ああ 60 00:02:16,126 --> 00:02:18,459 ‎もう人間は忘れる 61 00:02:18,543 --> 00:02:21,293 ‎犬のことに集中するため 62 00:02:21,376 --> 00:02:24,126 ‎バッグを買ったけど失くした 63 00:02:27,584 --> 00:02:31,876 ‎あとは他の犬たちも ‎説得するだけね 64 00:02:31,959 --> 00:02:36,376 ‎君が‎僕(ぼく)‎にしたように ‎少しずつ心変わりさせよう 65 00:02:36,459 --> 00:02:37,543 ‎数ヵ月で… 66 00:02:37,626 --> 00:02:40,001 ‎もっと早くできる 67 00:02:40,084 --> 00:02:41,168 ‎店の外へ 68 00:02:42,001 --> 00:02:43,751 ‎何の話ですか? 69 00:02:43,834 --> 00:02:47,001 ‎プライバシーなんて ‎大げさですよね 70 00:02:47,584 --> 00:02:51,334 ‎明日は君が‎活躍(かつやく)‎すると ‎話してた 71 00:02:51,418 --> 00:02:54,168 ‎どれくらい‎活躍(かつやく)‎するか? 72 00:02:54,251 --> 00:02:55,251 ‎少しもだ 73 00:02:55,834 --> 00:02:58,584 ‎シートを高くしておけよ 74 00:02:58,668 --> 00:03:02,501 ‎君をつぶす時 ‎顔を見たいからね 75 00:03:03,668 --> 00:03:07,084 ‎メカの仕上げに行きましょう 76 00:03:08,584 --> 00:03:10,209 ‎用事がある 77 00:03:10,293 --> 00:03:12,793 ‎キーラと約束がある 78 00:03:14,084 --> 00:03:16,876 ‎フォークの練習だよ 79 00:03:17,376 --> 00:03:19,001 ‎そうですか 80 00:03:19,084 --> 00:03:21,751 ‎いつでも来てください 81 00:03:21,834 --> 00:03:23,459 ‎大丈夫です 82 00:03:23,543 --> 00:03:25,084 ‎絶対に勝てる 83 00:03:25,168 --> 00:03:27,959 ‎終わったらすぐに行くよ 84 00:03:32,084 --> 00:03:34,668 ‎私たちはヒマよね 85 00:03:34,751 --> 00:03:35,918 ‎僕(ぼく)‎は… 86 00:03:36,001 --> 00:03:37,334 ‎ヒマなんだ 87 00:03:37,418 --> 00:03:41,459 ‎一緒(いっしょ)‎に ‎アームキャノンを作ろう 88 00:03:41,543 --> 00:03:45,001 ‎キャプテンは ‎幸運のあかしだ 89 00:03:45,084 --> 00:03:47,126 ‎毎年 手伝ってくれる 90 00:03:47,209 --> 00:03:49,668 ‎去年は負けただろ 91 00:03:49,751 --> 00:03:53,418 ‎自分だけなら ‎もっと‎悲惨(ひさん)‎だった 92 00:03:53,501 --> 00:03:55,418 ‎僕(ぼく)‎たちに任せろ 93 00:03:55,501 --> 00:03:58,334 ‎ステラの頭脳とノミのやる気 94 00:03:58,418 --> 00:03:59,709 ‎僕(ぼく)‎の小細工 95 00:03:59,793 --> 00:04:02,043 ‎小細工はしちゃダメ 96 00:04:02,709 --> 00:04:05,418 ‎そうだよな 分かった 97 00:04:06,043 --> 00:04:07,543 ‎本気だよ 98 00:04:07,626 --> 00:04:10,043 ‎ああ ‎僕(ぼく)‎だって本気さ 99 00:04:10,126 --> 00:04:11,001 ‎やめて 100 00:04:13,918 --> 00:04:17,751 ‎絵は上達してないみたいだね 101 00:04:17,834 --> 00:04:20,626 ‎遺伝子操作の技術を使い 102 00:04:20,709 --> 00:04:23,543 ‎犬の心を変えるのよ 103 00:04:23,626 --> 00:04:27,626 ‎洗脳は ‎洗うもので2番目に悪い 104 00:04:27,709 --> 00:04:29,001 ‎1番目は? 105 00:04:29,084 --> 00:04:30,543 ‎体を洗うこと 106 00:04:30,626 --> 00:04:35,043 ‎人間は忠誠心を利用し ‎犬を洗脳した 107 00:04:35,126 --> 00:04:37,459 ‎犬を自立させるの 108 00:04:37,543 --> 00:04:38,626 ‎どうかな 109 00:04:38,709 --> 00:04:41,793 ‎遺伝子操作はよくないよ 110 00:04:41,876 --> 00:04:46,126 ‎あなたの目がさめるまで ‎数ヵ月かかった 111 00:04:46,209 --> 00:04:49,251 ‎忠誠心を少し調整するだけ 112 00:04:49,334 --> 00:04:50,584 ‎気づかない 113 00:04:50,668 --> 00:04:53,959 ‎まあ ちょっとだけなら… 114 00:04:54,043 --> 00:04:54,834 ‎やろう 115 00:04:54,918 --> 00:04:57,043 ‎おそろいのタトゥーは? 116 00:04:57,126 --> 00:04:57,709 〝親友〞 117 00:04:57,709 --> 00:05:02,001 〝親友〞 118 00:04:57,709 --> 00:05:02,001 ‎あなたのサインがあれば ‎材料を直達できる 119 00:05:02,084 --> 00:05:03,918 ‎ああ 分かった 120 00:05:04,834 --> 00:05:07,459 ‎陽電子ビーム? 121 00:05:08,543 --> 00:05:10,168 ‎前を見ろ 122 00:05:10,251 --> 00:05:12,793 ‎自分こそ前を見ろよ 123 00:05:12,876 --> 00:05:15,418 ‎身体検査をしてやる 124 00:05:21,668 --> 00:05:22,668 ‎説明する 125 00:05:22,751 --> 00:05:27,001 ‎科学の難しい単語くらい ‎理解できる 126 00:05:30,334 --> 00:05:32,001 ‎よし 行け 127 00:05:40,209 --> 00:05:43,209 ‎怖(こわ)‎いかどうか教えてほしい 128 00:05:43,293 --> 00:05:44,668 ‎正直にね 129 00:05:44,751 --> 00:05:46,084 ‎勝ちたいんだ 130 00:05:46,084 --> 00:05:46,709 ‎勝ちたいんだ 131 00:05:46,084 --> 00:05:46,709 〝プルート〞 132 00:05:46,709 --> 00:05:47,293 〝プルート〞 133 00:05:49,334 --> 00:05:51,084 ‎カッコいい 134 00:05:51,168 --> 00:05:53,834 ‎すごいな 感心したよ 135 00:05:54,668 --> 00:05:57,543 ‎怖(こわ)‎いよ いいことだよね 136 00:05:57,626 --> 00:06:00,043 ‎1つだけ提案がある 137 00:06:00,126 --> 00:06:03,418 ‎やっぱり最悪のメカだよね 138 00:06:08,584 --> 00:06:11,334 ‎模様を提案したいだけ 139 00:06:15,209 --> 00:06:17,334 ‎来てくれたんですね 140 00:06:17,418 --> 00:06:20,001 ‎保管庫から来た? 141 00:06:20,084 --> 00:06:21,126 ‎そうだよ 142 00:06:22,126 --> 00:06:24,168 ‎任務に必要なんだ 143 00:06:24,251 --> 00:06:29,043 ‎あとチョニーズに ‎これをあげようと思った 144 00:06:29,126 --> 00:06:32,959 ‎脳波を変えるために ‎使うものです 145 00:06:33,043 --> 00:06:34,376 ‎いりません 146 00:06:35,209 --> 00:06:37,626 ‎これはメッセージさ 147 00:06:37,709 --> 00:06:43,584 ‎何があっても‎僕(ぼく)‎は ‎君を信じ続けるってこと 148 00:06:43,668 --> 00:06:44,959 ‎きっと勝つ 149 00:06:45,043 --> 00:06:46,709 ‎うれしいです 150 00:06:46,793 --> 00:06:48,459 ‎勝ちますよ 151 00:06:48,543 --> 00:06:52,084 ‎いらないなら持っていくよ 152 00:06:52,168 --> 00:06:54,001 ‎じゃあ 試合で 153 00:06:54,501 --> 00:06:58,168 ‎出場者たちはアリーナへ 154 00:07:00,543 --> 00:07:01,418 〝グリス〞 155 00:07:06,084 --> 00:07:09,584 ‎ずっとあの服を着てたのか? 156 00:07:12,376 --> 00:07:15,751 ‎あのメカでチョニーズは勝つ 157 00:07:15,834 --> 00:07:17,709 ‎試合は行かない 158 00:07:17,793 --> 00:07:18,834 ‎何? 159 00:07:18,918 --> 00:07:20,376 ‎試合の間に 160 00:07:20,459 --> 00:07:24,459 ‎遺伝子操作の ‎プログラムを入手する 161 00:07:24,543 --> 00:07:25,793 ‎チャンスよ 162 00:07:25,876 --> 00:07:29,459 ‎応援(おうえん)‎しに行くと約束した 163 00:07:29,543 --> 00:07:33,584 ‎これはチョニーズや ‎みんなのためよ 164 00:07:34,168 --> 00:07:36,668 ‎ヒーローになりたい? 165 00:07:38,168 --> 00:07:39,793 ‎悪い チョニーズ 166 00:07:42,043 --> 00:07:42,959 ‎“‎応援中(おうえんちゅう)‎” 167 00:07:53,126 --> 00:07:55,376 ‎ネプチューンの負け 168 00:07:55,959 --> 00:07:56,876 ‎“マーキュリー” 169 00:07:56,959 --> 00:07:58,834 ‎“ビーナスMK2” 170 00:08:06,543 --> 00:08:11,584 ‎予想どおり ‎ビーナスが決勝に進出だ 171 00:08:12,459 --> 00:08:13,293 ‎アトラス 172 00:08:16,209 --> 00:08:18,959 ‎1.21ギガワットもあるぞ 173 00:08:19,543 --> 00:08:24,293 ‎メカをオーバーヒートさせる ‎面白い手段だ 174 00:08:27,543 --> 00:08:29,376 次の対決は アース対プルート対 次のラウンド 175 00:08:29,376 --> 00:08:29,459 次の対決は アース対プルート対 176 00:08:29,459 --> 00:08:31,251 次の対決は アース対プルート対 アース 177 00:08:31,251 --> 00:08:31,334 次の対決は アース対プルート対 178 00:08:31,334 --> 00:08:32,375 次の対決は アース対プルート対 プルート 179 00:08:32,459 --> 00:08:33,375 ウラヌスの戦いだ 180 00:08:33,375 --> 00:08:34,668 ウラヌスの戦いだ ウラヌス 181 00:08:34,668 --> 00:08:34,750 ウラヌス 182 00:08:34,750 --> 00:08:36,418 ウラヌス 真剣(しんけん)に聞いて 183 00:08:38,293 --> 00:08:39,043 ‎いけ 184 00:08:39,125 --> 00:08:40,418 ‎勝つのよ 185 00:08:51,834 --> 00:08:54,209 ‎位置について 186 00:08:54,293 --> 00:08:55,876 ‎戦え 187 00:09:14,626 --> 00:09:15,876 ‎“‎応援(おうえん)‎大好き” 188 00:09:17,251 --> 00:09:20,584 ‎ウラヌスは戦いに敗れた 189 00:09:22,334 --> 00:09:25,001 ‎僕(ぼく)‎らの仲間が勝った 190 00:09:31,918 --> 00:09:32,751 ‎ピュン 191 00:09:32,834 --> 00:09:34,751 ‎キャプテンは? 192 00:09:37,293 --> 00:09:38,293 ‎頑張(がんば)‎れ 193 00:09:38,376 --> 00:09:39,334 ‎逃(に)‎げろ 194 00:09:41,043 --> 00:09:42,376 ‎見てろよ 195 00:09:48,834 --> 00:09:50,001 ‎放せ 196 00:09:59,793 --> 00:10:02,168 ‎プルートの勝利だ 197 00:10:03,459 --> 00:10:05,043 ‎“イケてる” 198 00:10:07,251 --> 00:10:09,084 ‎生きのびた 199 00:10:09,168 --> 00:10:10,376 ‎チョニーズ 200 00:10:10,459 --> 00:10:13,459 ‎駐車場(ちゅうしゃじょう)‎で手こずったんだ 201 00:10:13,543 --> 00:10:15,334 ‎駐車場(ちゅうしゃじょう)‎って? 202 00:10:15,418 --> 00:10:19,626 ‎試合は全部見てたぞ ‎よくやった 203 00:10:19,709 --> 00:10:22,959 ‎決勝での‎活躍(かつやく)‎も楽しみだ 204 00:10:33,251 --> 00:10:33,793 ‎何を 205 00:10:33,876 --> 00:10:34,668 ‎メカが 206 00:10:34,751 --> 00:10:36,918 ‎そんな 207 00:10:38,043 --> 00:10:43,043 ‎バーニーがフェアじゃない ‎攻撃(こうげき)‎を‎仕掛(しか)‎けた 208 00:10:44,084 --> 00:10:44,918 ‎満足だ 209 00:10:47,001 --> 00:10:52,043 ‎スーパースローで ‎もう1回 見てみよう 210 00:10:52,126 --> 00:10:55,584 ‎そんな 211 00:10:56,376 --> 00:10:57,209 ‎ひどい 212 00:10:57,709 --> 00:11:01,209 ‎壊(こわ)‎れるところが映ってない 213 00:11:01,293 --> 00:11:04,418 ‎こんな時間に何してるの? 214 00:11:04,918 --> 00:11:06,709 ‎さあね 君は? 215 00:11:06,793 --> 00:11:11,043 ‎修理したいけど ‎間に合うはずがない 216 00:11:11,126 --> 00:11:14,001 ‎負けたらキャプテンは 217 00:11:14,084 --> 00:11:16,918 ‎キーラと仲良くなるんだ 218 00:11:17,001 --> 00:11:18,918 ‎この先ずっとね 219 00:11:19,001 --> 00:11:20,501 ‎少し歩こう 220 00:11:23,709 --> 00:11:25,418 ‎なぜ入れた? 221 00:11:26,126 --> 00:11:27,876 ‎気にするなよ 222 00:11:27,959 --> 00:11:29,543 ‎“ドーグ” 223 00:11:31,001 --> 00:11:34,209 ‎宇宙人の技術は規則‎違反(いはん)‎だ 224 00:11:34,293 --> 00:11:36,709 ‎なぜ‎僕(ぼく)‎の部屋に? 225 00:11:36,793 --> 00:11:39,126 ‎僕(ぼく)‎の部屋に置けない 226 00:11:39,209 --> 00:11:40,209 ‎下がって 227 00:11:44,001 --> 00:11:45,001 ‎すごい 228 00:11:59,168 --> 00:12:00,418 ‎危なかった 229 00:12:02,376 --> 00:12:03,209 ‎あった 230 00:12:04,001 --> 00:12:06,001 ‎持っていくといい 231 00:12:06,084 --> 00:12:10,126 ‎シールじゃ ‎明日の試合に勝てない 232 00:12:10,209 --> 00:12:13,709 ‎AIが組みこまれてるんだ 233 00:12:13,793 --> 00:12:18,418 ‎貼(は)‎ればどんなメカも ‎凶器(きょうき)‎に変えてしまう 234 00:12:18,501 --> 00:12:22,001 ‎トースターに‎貼(は)‎れば ‎自分が黒こげだ 235 00:12:22,084 --> 00:12:24,168 ‎言っただろ 236 00:12:24,251 --> 00:12:26,043 ‎チョニーズ 237 00:12:26,126 --> 00:12:30,209 ‎キャプテンに ‎勝利を見せたいだろ 238 00:12:48,209 --> 00:12:50,543 ‎エドのウソを… 239 00:13:02,668 --> 00:13:03,751 ‎これは? 240 00:13:03,834 --> 00:13:05,376 ‎君はだれ? 241 00:13:06,876 --> 00:13:09,626 ‎サイバークかな 242 00:13:09,709 --> 00:13:11,584 ‎ドッグドロイド 243 00:13:11,668 --> 00:13:13,459 ‎サイバーク 244 00:13:13,543 --> 00:13:14,709 ‎選べない 245 00:13:15,293 --> 00:13:17,876 ‎サイバークがいいよ 246 00:13:18,501 --> 00:13:21,376 ‎なぜ‎僕(ぼく)‎を作った? 247 00:13:21,459 --> 00:13:22,959 ‎戦いがある 248 00:13:23,043 --> 00:13:24,126 ‎戦い? 249 00:13:24,209 --> 00:13:27,793 ‎僕(ぼく)‎の存在価値は それだけか 250 00:13:27,876 --> 00:13:32,584 ‎望みをあっさり ‎打ちくだかれるとはね 251 00:13:32,668 --> 00:13:34,293 ‎事情がある 252 00:13:34,376 --> 00:13:37,959 ‎僕(ぼく)‎には親友の ‎キャプテンがいて 253 00:13:38,043 --> 00:13:41,501 ‎負けたら失うかもしれない 254 00:13:41,584 --> 00:13:44,834 ‎つまり友情を守るため? 255 00:13:44,918 --> 00:13:46,709 ‎早く言ってよ 256 00:13:46,793 --> 00:13:47,626 ‎おいで 257 00:13:48,501 --> 00:13:50,418 ‎戦いに勝とう 258 00:13:50,501 --> 00:13:51,251 ‎よし 259 00:13:51,334 --> 00:13:54,584 ‎アトラスを虫みたいにつぶす 260 00:14:00,084 --> 00:14:01,084 ‎面白いね 261 00:14:03,501 --> 00:14:05,084 ‎“‎応援(おうえん)‎最高” 262 00:14:06,043 --> 00:14:07,834 ‎今年の決勝戦 263 00:14:07,918 --> 00:14:12,293 ‎プルート対ビーナス対 ‎ジュピターよ 264 00:14:12,376 --> 00:14:14,751 ‎みんな準備はいい? 265 00:14:14,834 --> 00:14:17,876 ‎メカが戦い 引き‎裂(さ)‎き合う 266 00:14:20,668 --> 00:14:24,334 ‎2人と戦うのが楽しみだわ 267 00:14:24,418 --> 00:14:27,084 ‎最強の犬に幸あれ 268 00:14:32,793 --> 00:14:34,418 ‎チョニーズ 269 00:14:34,501 --> 00:14:38,668 ‎どうやら ‎僕(ぼく)‎のキャプテンのほうが… 270 00:14:39,376 --> 00:14:40,209 ‎どこだ 271 00:14:44,084 --> 00:14:46,293 ‎メカを準備して 272 00:14:46,376 --> 00:14:48,793 ‎戦うのよ! 273 00:14:53,626 --> 00:14:54,876 ‎そうよ 274 00:14:54,959 --> 00:14:58,043 ‎ソフィーが遊びに来たわよ 275 00:15:01,543 --> 00:15:05,251 ‎テストはまだだけど ‎完成した 276 00:15:06,168 --> 00:15:09,501 ‎試合を見に行ってもいい? 277 00:15:10,668 --> 00:15:13,376 ‎じゃあテストは今夜ね 278 00:15:13,459 --> 00:15:14,459 ‎さあ 279 00:15:14,543 --> 00:15:17,626 ‎おい また科学の何かか? 280 00:15:17,709 --> 00:15:19,418 ‎そんなとこ 281 00:15:19,501 --> 00:15:23,418 ‎専門的すぎて ‎君には分からないよ 282 00:15:23,501 --> 00:15:24,793 ‎いいか 283 00:15:24,876 --> 00:15:29,126 ‎科学は分からなくても ‎表情は読めるぞ 284 00:15:29,793 --> 00:15:31,126 ‎実は… 285 00:15:31,209 --> 00:15:32,876 ‎評議会で話せ 286 00:15:32,959 --> 00:15:36,168 ‎その機械も説明するんだな 287 00:15:39,251 --> 00:15:42,918 ‎どんな機械か知りたくない? 288 00:15:49,668 --> 00:15:53,168 ‎こういう機能もあるみたいね 289 00:15:55,709 --> 00:15:57,418 ‎準備はいい? 290 00:15:57,501 --> 00:15:59,543 ‎生まれた時からね 291 00:16:01,209 --> 00:16:02,251 ‎だるいよ 292 00:16:09,084 --> 00:16:10,709 ‎それだけか? 293 00:16:12,709 --> 00:16:13,709 ‎チョロい 294 00:16:18,001 --> 00:16:18,543 ‎いけ 295 00:16:18,626 --> 00:16:19,418 ‎頑張(がんば)‎れ 296 00:16:19,501 --> 00:16:20,334 ‎いいぞ 297 00:16:20,876 --> 00:16:22,293 ‎やったぞ 298 00:16:22,376 --> 00:16:25,876 ‎僕(ぼく)‎の間合いに入るとこうなる 299 00:16:25,959 --> 00:16:27,209 ‎よくやった 300 00:16:27,293 --> 00:16:28,876 ‎いいんだ 301 00:16:41,418 --> 00:16:43,626 ‎一体 何をしたんだ 302 00:16:43,709 --> 00:16:46,168 ‎ボタンを押しただけ 303 00:16:46,251 --> 00:16:48,584 ‎ジェリーをかくす 304 00:16:48,668 --> 00:16:49,459 ‎ダメだ 305 00:16:50,626 --> 00:16:52,334 ‎元にもどせ 306 00:16:52,418 --> 00:16:54,626 ‎あまりに気の毒だ 307 00:16:55,793 --> 00:16:58,501 ‎楽しそうにしてるけど 308 00:16:59,209 --> 00:17:00,418 ‎なめるな 309 00:17:00,501 --> 00:17:04,333 ‎評議会にチクられて ‎計画が台なしになる 310 00:17:04,418 --> 00:17:05,708 ‎やっぱりな 311 00:17:06,958 --> 00:17:09,333 ‎反乱を起こす気だな 312 00:17:09,418 --> 00:17:10,251 ‎そして… 313 00:17:10,333 --> 00:17:11,251 ‎おいで 314 00:17:13,376 --> 00:17:16,208 ‎ジェリーが‎証拠(しょうこ)‎になる 315 00:17:16,293 --> 00:17:17,626 ‎サイバーク 316 00:17:17,708 --> 00:17:19,458 ‎とことんやるぞ 317 00:17:19,543 --> 00:17:22,543 ‎アトラスを土にうめてやる 318 00:17:24,626 --> 00:17:29,168 ‎君は友情のために ‎戦ってるはずだろ? 319 00:17:29,251 --> 00:17:30,751 ‎そうだった 320 00:17:30,834 --> 00:17:31,876 ‎そうさ 321 00:17:31,959 --> 00:17:34,709 ‎僕(ぼく)‎を仲間と戦わせるのは 322 00:17:34,793 --> 00:17:38,126 ‎正しいことだと思えない 323 00:17:38,209 --> 00:17:42,043 ‎僕(ぼく)‎はただ君を ‎コントロールしてるだけ 324 00:17:42,126 --> 00:17:44,293 ‎僕(ぼく)‎は平和主義者だ 325 00:17:44,376 --> 00:17:46,543 ‎カンベンしてよ 326 00:17:46,626 --> 00:17:50,543 ‎僕(ぼく)‎は生まれた時から ‎君を知ってる 327 00:17:50,626 --> 00:17:52,876 ‎生後3時間だろ 328 00:17:52,959 --> 00:17:55,168 ‎大事なのは? 329 00:17:55,251 --> 00:17:58,418 ‎友情? それとも勝利? 330 00:17:58,501 --> 00:18:02,626 ‎勝利が大事なら ‎シールをはがして 331 00:18:05,376 --> 00:18:07,376 ‎説明させてくれ 332 00:18:07,459 --> 00:18:09,043 ‎評議会で話せ 333 00:18:09,793 --> 00:18:10,626 ‎行くぞ 334 00:18:10,709 --> 00:18:11,543 ‎さあ… 335 00:18:11,626 --> 00:18:12,251 ‎おい 336 00:18:13,001 --> 00:18:13,918 ‎やめろ 337 00:18:18,043 --> 00:18:21,626 ‎その機械を ‎ハッピーに使うのよ 338 00:18:21,709 --> 00:18:23,251 ‎何してる? 339 00:18:23,334 --> 00:18:24,501 ‎使命よ 340 00:18:24,584 --> 00:18:27,543 ‎普通(ふつう)‎の犬に変えるなんて 341 00:18:27,626 --> 00:18:29,168 ‎話が‎違(ちが)‎う 342 00:18:29,251 --> 00:18:31,251 ‎なぜ‎彼(かれ)‎を守るの? 343 00:18:31,334 --> 00:18:33,209 ‎人間の味方よ 344 00:18:33,293 --> 00:18:35,209 ‎犬のことは? 345 00:18:35,876 --> 00:18:37,459 ‎ガーベッジ 346 00:18:52,584 --> 00:18:53,251 ‎“いい” 347 00:18:54,876 --> 00:18:57,876 ‎くちびるがあれば笑ってる 348 00:18:57,959 --> 00:18:59,209 ‎ありがとう 349 00:19:00,918 --> 00:19:02,334 ‎忘れないよ 350 00:19:09,584 --> 00:19:11,959 ‎そんなことができるの? 351 00:19:13,001 --> 00:19:15,126 残ったのは僕(ぼく)だな 352 00:19:18,084 --> 00:19:20,043 ‎ソフィーの勝ち 353 00:19:20,543 --> 00:19:21,501 ‎やった 354 00:19:21,584 --> 00:19:23,001 ‎何てこと 355 00:19:23,084 --> 00:19:25,251 ‎ジュピターの勝利 356 00:19:36,751 --> 00:19:37,793 ‎ごめん 357 00:19:39,834 --> 00:19:40,793 ‎そんな 358 00:19:45,209 --> 00:19:46,043 ‎キーラ 359 00:19:48,001 --> 00:19:49,459 ‎歩きなさい 360 00:19:49,543 --> 00:19:51,334 ‎よく考えるんだ 361 00:19:52,168 --> 00:19:54,418 ‎理解したふりをして 362 00:19:54,918 --> 00:19:56,543 ‎裏切ったわね 363 00:19:56,626 --> 00:19:58,334 ‎人間みたいに 364 00:19:59,334 --> 00:20:01,876 ‎みんなの人間っぽさを 365 00:20:02,626 --> 00:20:04,209 ‎直してあげる 366 00:20:10,459 --> 00:20:11,293 ‎やめろ 367 00:20:14,084 --> 00:20:17,918 ‎助けが来ない気持ちを ‎知ればいい 368 00:20:50,959 --> 00:20:54,918 ‎日本語字幕 山崎 真子