1 00:00:07,543 --> 00:00:10,959 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:15,793 --> 00:00:18,584 Hør her Vi er menneskehetens siste håp 3 00:00:19,293 --> 00:00:22,459 Bli med ut i verdensrommet 4 00:00:23,084 --> 00:00:25,043 Det er for sent å snu 5 00:00:25,126 --> 00:00:26,126 Vi er på vei 6 00:00:26,209 --> 00:00:27,043 CHONIS 7 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 LOFF 8 00:00:29,751 --> 00:00:31,709 Romhundene! 9 00:00:37,043 --> 00:00:39,626 Romhundene! 10 00:00:52,709 --> 00:00:55,959 BLI 11 00:01:16,084 --> 00:01:17,584 UTESTENGT 12 00:01:31,043 --> 00:01:33,209 Har fortsatt Kjersti-lukten. 13 00:01:34,084 --> 00:01:36,751 En Taser? Jeg må ta igjen på Ed. 14 00:01:36,834 --> 00:01:38,418 Har du bursdag? 15 00:01:38,501 --> 00:01:40,418 Nei, adopsjonsdag. 16 00:01:40,501 --> 00:01:44,043 Kjersti sendte med gaver for å feire dagen. 17 00:01:44,126 --> 00:01:45,168 År én, 18 00:01:46,043 --> 00:01:47,168 verdens beste. 19 00:01:47,834 --> 00:01:50,251 År to, tilpasset kaleidoskop. 20 00:01:52,501 --> 00:01:54,334 Disse er… annerledes. 21 00:01:54,418 --> 00:01:55,751 Ja da, bare si 22 00:01:55,834 --> 00:01:58,251 at gaver holder oss lydige. 23 00:01:58,334 --> 00:02:00,584 Nei da, det er søtt. 24 00:02:00,668 --> 00:02:01,876 Og etter de to, 25 00:02:01,959 --> 00:02:03,918 vil jeg se årets gave. 26 00:02:04,001 --> 00:02:04,834 Åpne den. 27 00:02:07,668 --> 00:02:08,793 Er noe galt? 28 00:02:08,876 --> 00:02:11,918 Hun trodde ikke det tok mer enn tre år. 29 00:02:12,001 --> 00:02:13,459 Det er siste gave. 30 00:02:14,043 --> 00:02:17,168 Nomi til kaptein. Plopper ned. 31 00:02:17,918 --> 00:02:19,209 Plikten kaller. 32 00:02:23,001 --> 00:02:25,084 AVGANG 33 00:02:26,376 --> 00:02:28,209 Søppel planlegger noe. 34 00:02:28,793 --> 00:02:30,251 Er dette déjà vu, 35 00:02:30,334 --> 00:02:33,209 eller har vi hatt denne samtalen? 36 00:02:33,293 --> 00:02:34,501 Noe nytt! 37 00:02:34,584 --> 00:02:38,543 Han og Kira snakket om at de tviler på oppdraget! 38 00:02:38,626 --> 00:02:42,668 Lykkelig, du og Søppel ser ikke alltid likt på ting. 39 00:02:42,751 --> 00:02:44,668 Jeg er jo høyere. 40 00:02:44,751 --> 00:02:48,751 Søppel kan være vilter, men han er alltid lojal. 41 00:02:48,834 --> 00:02:50,168 Har du bevis? 42 00:02:50,251 --> 00:02:52,084 Jeg trenger ikke bevis! 43 00:02:52,168 --> 00:02:54,543 Jeg er i rådet og pålitelig! 44 00:02:54,626 --> 00:02:58,251 Bruk mindre tid på å fokusere på Søppel 45 00:02:58,334 --> 00:03:00,918 og mer på å finne en ny planet. 46 00:03:01,001 --> 00:03:02,501 Her, en tyggeleke. 47 00:03:03,168 --> 00:03:04,459 Så roer du deg. 48 00:03:17,084 --> 00:03:20,501 Søppel til Loff. Planeten virker litt rar. 49 00:03:20,584 --> 00:03:22,626 Følg med på oss. 50 00:03:22,709 --> 00:03:25,001 Mottatt. Jeg følger med. 51 00:03:25,084 --> 00:03:26,293 Ikke dø. 52 00:03:31,084 --> 00:03:32,876 Hvor er ostepopen? 53 00:03:34,876 --> 00:03:36,793 Der, så rart. 54 00:03:37,376 --> 00:03:38,751 Kom igjen, Loff. 55 00:03:38,834 --> 00:03:42,293 Hent snacksen din så gamle Lykkelig kan lytte 56 00:03:42,376 --> 00:03:44,084 og få bevisene. 57 00:03:46,376 --> 00:03:49,251 Søppel ba meg bli ved pulten min. 58 00:04:14,126 --> 00:04:15,834 Kom jorda hit først? 59 00:04:16,501 --> 00:04:18,626 Den ultimate spøken. 60 00:04:18,709 --> 00:04:20,584 Godt spilt, mennesker. 61 00:04:20,668 --> 00:04:24,459 Kanskje et parallelt univers. Et ormehull. 62 00:04:25,584 --> 00:04:29,334 Denne planeten føles som: "Hundene skulle snudd 63 00:04:29,418 --> 00:04:31,043 mens de kunne." 64 00:04:35,376 --> 00:04:38,334 Jeg… tror vi bør dra. 65 00:04:38,418 --> 00:04:39,459 Jeg vet ikke. 66 00:04:39,543 --> 00:04:40,918 Kan være perfekt. 67 00:04:41,001 --> 00:04:42,334 Ja, Søppel. 68 00:04:44,168 --> 00:04:45,209 Kan være det. 69 00:04:46,793 --> 00:04:47,876 Kjersti? 70 00:04:47,959 --> 00:04:50,126 Hei, gutt! Velkommen hjem. 71 00:04:53,376 --> 00:04:54,584 På tide å gå. 72 00:04:54,668 --> 00:04:57,126 Bare 9 500 skritt igjen. 73 00:04:57,209 --> 00:05:00,001 Tid for min daglige tur på Avgang. 74 00:05:00,751 --> 00:05:04,751 Ja, Loff. Ta en liten spasertur fra pulten din. 75 00:05:07,043 --> 00:05:08,043 Hva? 76 00:05:11,376 --> 00:05:12,251 Bra! 77 00:05:12,334 --> 00:05:15,084 9 495 skritt igjen. 78 00:05:19,251 --> 00:05:20,709 Jeg forstår ikke. 79 00:05:20,793 --> 00:05:22,959 Hva gjør du her? 80 00:05:26,043 --> 00:05:27,251 Tom? 81 00:05:30,918 --> 00:05:31,751 Ellen? 82 00:05:32,584 --> 00:05:33,584 André. 83 00:05:33,668 --> 00:05:35,251 Er det virkelig deg? 84 00:05:35,876 --> 00:05:38,126 Se. Herr Spagetti! 85 00:05:39,501 --> 00:05:40,918 Ikke klem fremmede. 86 00:05:47,918 --> 00:05:49,626 Vi kommer i fred. 87 00:05:49,709 --> 00:05:53,709 Vi er en fredelig rase formskiftere kalt shmuper. 88 00:05:54,834 --> 00:05:55,668 Shmuper. 89 00:05:56,168 --> 00:05:58,209 Kjenner dere folkene våre? 90 00:05:58,293 --> 00:06:00,376 Og jorda? 91 00:06:00,459 --> 00:06:03,043 Vi er telempater. Vi leser følelser. 92 00:06:03,126 --> 00:06:05,626 Gode minner er som mat for oss. 93 00:06:05,709 --> 00:06:09,584 Kult. Jeg må finne en måte å tjene penger på det. 94 00:06:09,668 --> 00:06:14,959 Deres ubetingede kjærlighet reddet vår døende art fra utryddelse. 95 00:06:15,043 --> 00:06:16,584 Bortsett fra denne. 96 00:06:16,668 --> 00:06:19,626 Hun har fortrengt alle gode minner. 97 00:06:20,126 --> 00:06:22,501 Vent. Utryddelse? Dør dere? 98 00:06:22,584 --> 00:06:25,501 Ja. Historien vår ligner på deres. 99 00:06:25,584 --> 00:06:28,584 Vi er en av to avhengige arter, 100 00:06:28,668 --> 00:06:30,918 shmuper og krumpulonger. 101 00:06:31,001 --> 00:06:35,043 Samlet som en symbiotisk art, er vi shmupulonger. 102 00:06:36,084 --> 00:06:37,126 Shmupulonger! 103 00:06:38,543 --> 00:06:41,543 Vi ga dem lykke, og den ga oss næring. 104 00:06:42,043 --> 00:06:43,334 Inntil… 105 00:06:43,418 --> 00:06:44,251 En dag, 106 00:06:44,334 --> 00:06:45,959 uten å si hvorfor, 107 00:06:46,043 --> 00:06:49,251 hadde de plutselig forlatt oss. 108 00:06:49,334 --> 00:06:51,126 Hvor dro de? 109 00:06:51,209 --> 00:06:52,209 Vi vet ikke. 110 00:06:52,293 --> 00:06:54,626 Og siden da, har vi forfalt. 111 00:06:54,709 --> 00:06:56,459 Dere gjenopplivet oss. 112 00:06:57,626 --> 00:07:00,543 Hva om vi tar med mennesker hit? 113 00:07:00,626 --> 00:07:03,251 Det betyr mer lykke, ikke sant? 114 00:07:04,001 --> 00:07:07,584 Mennesker er visst vanskelige å tilfredsstille. 115 00:07:07,668 --> 00:07:10,209 De vil alltid ha mer. 116 00:07:10,293 --> 00:07:11,793 Og enda mer. 117 00:07:11,876 --> 00:07:12,918 Men hunder, 118 00:07:13,001 --> 00:07:16,543 det dere ønsker er så spesifikt, så urokkelig. 119 00:07:16,626 --> 00:07:17,793 Dere vil ha oss. 120 00:07:18,626 --> 00:07:19,959 Og vi dere. 121 00:07:27,793 --> 00:07:30,501 La meg se den skjermen. 122 00:07:33,293 --> 00:07:34,501 Marihøne! 123 00:07:41,834 --> 00:07:44,334 Falske Kjersti bestemmer her. 124 00:07:44,418 --> 00:07:48,626 Ligner hun min Kjersti, kan jeg nok overtale henne. 125 00:07:48,709 --> 00:07:50,543 De er symbiotiske. 126 00:07:51,918 --> 00:07:55,543 Et biologisk forhold med to organismer, ikke tre. 127 00:07:55,626 --> 00:07:58,168 Tre fungerer ofte bra. 128 00:07:58,251 --> 00:08:01,293 Trehjulssykler, trilogier, bønnedipp. 129 00:08:01,376 --> 00:08:03,626 Blir her. Jeg fikser det. 130 00:08:04,334 --> 00:08:07,918 Det føles ikke riktig. De skjuler noe for oss. 131 00:08:08,001 --> 00:08:10,209 Én måte å være sikker på. 132 00:08:10,293 --> 00:08:12,001 Det finnes flere. 133 00:08:17,459 --> 00:08:18,293 Juveler! 134 00:08:18,793 --> 00:08:19,626 Ed, nei! 135 00:08:23,251 --> 00:08:24,793 Chonis, vent! 136 00:08:30,834 --> 00:08:31,959 Bare litt. 137 00:08:34,376 --> 00:08:37,209 Jeg vet om noe som gjør alle glade. 138 00:08:38,251 --> 00:08:39,709 Et deilig teppe! 139 00:08:39,793 --> 00:08:42,001 Jeg sov på gamle reptilskinn 140 00:08:42,084 --> 00:08:45,376 i tolv hundeår. Tepper er for myke. 141 00:08:48,168 --> 00:08:49,584 Hjemmet mitt! 142 00:08:50,793 --> 00:08:53,584 Men… treet var til venstre. 143 00:08:55,876 --> 00:08:59,043 Og inngangsdøren var laget av bacon. 144 00:09:01,459 --> 00:09:04,126 Kom, gutt. Ikke spis døren, ok? 145 00:09:11,209 --> 00:09:15,126 Få se hvordan du takler chilipulver, Loffen. 146 00:09:41,584 --> 00:09:42,793 Er du klar? 147 00:09:46,376 --> 00:09:49,501 Nesten nøyaktig slik jeg husker det. 148 00:09:49,584 --> 00:09:52,001 -Husker du? -Så godt som deg. 149 00:09:55,918 --> 00:09:58,043 Jeg gravde opp dette. 150 00:09:58,126 --> 00:10:00,418 På grunn av det ekornet. 151 00:10:00,501 --> 00:10:02,876 Jeg hadde fanget ham nå. 152 00:10:04,834 --> 00:10:05,709 Å ja? 153 00:10:30,584 --> 00:10:31,709 Du er en hund! 154 00:10:31,793 --> 00:10:34,001 Du må like et menneske. 155 00:10:34,084 --> 00:10:35,043 Få et hint. 156 00:10:35,126 --> 00:10:37,959 Har det som ga deg glede ansiktshår? 157 00:10:38,043 --> 00:10:39,334 Nei, hun… 158 00:10:40,418 --> 00:10:45,918 …har bare én stor bart som dekker hele ansiktet. 159 00:10:47,751 --> 00:10:49,084 Og enhjørningshorn. 160 00:10:51,543 --> 00:10:52,959 Og dragehale. 161 00:10:54,459 --> 00:10:55,793 Og en monokel. 162 00:11:02,626 --> 00:11:03,543 Leke? 163 00:11:03,626 --> 00:11:07,084 Jeg kaster ikke mye frisbee mer, men… 164 00:11:07,168 --> 00:11:08,251 Å, ok, da! 165 00:11:23,876 --> 00:11:25,501 Jeg henter den. 166 00:11:25,584 --> 00:11:26,876 Kom tilbake! 167 00:11:41,043 --> 00:11:42,293 Neste gang. 168 00:11:42,793 --> 00:11:46,418 Jeg har ikke jaget ekorn på lenge! Så gøy! 169 00:11:46,501 --> 00:11:49,543 Vi kan gjøre det ofte hvis du blir her. 170 00:11:49,626 --> 00:11:54,043 Du vet jeg vil det, men hvis du vil gjøre oss glade, 171 00:11:54,126 --> 00:11:56,001 så får vi hente eierne… 172 00:11:56,084 --> 00:11:57,751 Søppel, beklager. 173 00:11:57,834 --> 00:12:00,501 Mennesker er ikke som hunder. 174 00:12:00,584 --> 00:12:03,293 De vil ha mer. Blir ikke fornøyde. 175 00:12:03,376 --> 00:12:06,668 Ikke Kjersti. Hun vil bare ha meg. 176 00:12:06,751 --> 00:12:08,418 Jeg var nok. 177 00:12:08,501 --> 00:12:13,459 Hvis Kjersti var så lykkelig, ville hun ikke sendt deg bort. 178 00:12:14,251 --> 00:12:16,501 Det er ikke så enkelt. 179 00:12:17,126 --> 00:12:19,251 Dette vil muntre deg opp. 180 00:12:21,584 --> 00:12:23,459 God adopsjonsdag! 181 00:12:25,126 --> 00:12:28,168 Vi kan gjenoppleve alt dette sammen. 182 00:12:28,251 --> 00:12:29,584 Og nye ting. 183 00:12:30,251 --> 00:12:31,084 Bli. 184 00:12:31,584 --> 00:12:34,043 Få tilbake alt du savner. 185 00:12:42,626 --> 00:12:44,959 Lenge siden kapteinen sa noe. 186 00:12:45,043 --> 00:12:47,543 Sikkert fordi han forråder oss. 187 00:12:47,626 --> 00:12:49,918 Jeg må bare få informasjonen. 188 00:12:50,418 --> 00:12:53,043 Loff til kaptein Søppel. Hallo? 189 00:12:53,126 --> 00:12:56,584 Stella? Noen? Dere dør vel ikke? 190 00:12:56,668 --> 00:13:00,168 Slapp av, denne bedøvelsen bør roe deg ned. 191 00:13:01,418 --> 00:13:02,459 En ostepop! 192 00:13:04,251 --> 00:13:05,959 Så deg ikke i stad. 193 00:13:08,668 --> 00:13:12,376 Er du en krumpulong? De sa dere forlot planeten. 194 00:13:12,459 --> 00:13:14,418 Hvorfor skulle vi dra? 195 00:13:14,501 --> 00:13:16,793 Vi er lykkelige. 196 00:13:16,876 --> 00:13:19,334 De gjør oss lykkelige. 197 00:13:19,418 --> 00:13:22,543 Vi ga dem all vår lykke 198 00:13:22,626 --> 00:13:26,001 til vi ikke hadde mer lykke. 199 00:13:26,084 --> 00:13:28,834 -Lykke. -Så dere blir ingenting. 200 00:13:29,459 --> 00:13:31,001 -Vi må dra… -Stella! 201 00:13:33,501 --> 00:13:34,543 Kom tilbake! 202 00:13:35,543 --> 00:13:37,793 Armene var mer pasta-aktige. 203 00:13:41,001 --> 00:13:43,584 -Tilbake til skipet! -Men… 204 00:13:43,668 --> 00:13:46,793 Hvis du vil se menneskene igjen, løp! 205 00:13:48,126 --> 00:13:50,709 Ok, sees senere, falske fyr! 206 00:13:50,793 --> 00:13:53,501 Jeg kommer til å savne deg veldig! 207 00:13:54,834 --> 00:13:56,793 Kom, vi har ikke tid! 208 00:13:56,876 --> 00:13:59,918 Takk for kampen! Jeg lot deg vinne! 209 00:14:00,876 --> 00:14:02,834 -Hva? -De dro ikke. 210 00:14:02,918 --> 00:14:05,584 Shmupene sugde lykken ut av dem. 211 00:14:05,668 --> 00:14:08,584 Jeg visste det! Hjelp de andre. 212 00:14:08,668 --> 00:14:10,084 Jeg henter Søppel. 213 00:14:12,501 --> 00:14:14,043 Er ikke dette fint? 214 00:14:14,126 --> 00:14:15,709 Som i gamle dager. 215 00:14:15,793 --> 00:14:17,293 Elsker deg, Søppel. 216 00:14:21,418 --> 00:14:23,001 Hva? Noe er galt. 217 00:14:23,084 --> 00:14:24,626 Lukten? Er det det? 218 00:14:24,709 --> 00:14:27,251 Lukt går ikke, men alt annet! 219 00:14:27,334 --> 00:14:29,543 Hør, du har vært flott. 220 00:14:29,626 --> 00:14:32,209 Beste Kjersti-kopien man kan få. 221 00:14:32,293 --> 00:14:36,501 Men jeg vet at det ikke er ekte. Vi bruker hverandre. 222 00:14:36,584 --> 00:14:38,334 Kjersti bruker deg. 223 00:14:39,251 --> 00:14:41,418 Ja, men ikke vennene mine. 224 00:14:41,501 --> 00:14:43,251 Nei, Søppel. Ikke gå. 225 00:14:43,334 --> 00:14:44,543 Vær så snill! 226 00:14:45,251 --> 00:14:46,793 Du kan ikke gå! 227 00:14:48,043 --> 00:14:49,793 Du skal ingen steder. 228 00:14:51,126 --> 00:14:52,709 Søppel, hvor er du? 229 00:14:52,793 --> 00:14:54,334 Her, hundevenn! 230 00:14:55,543 --> 00:14:56,376 Hundevenn? 231 00:14:56,459 --> 00:15:00,084 Jeg mener… la oss dra hjem, hund. 232 00:15:01,918 --> 00:15:02,751 Kom igjen! 233 00:15:05,501 --> 00:15:07,584 Kom! La oss hjelpe dere. 234 00:15:07,668 --> 00:15:11,918 Bli. La dem gjøre deg lykkelig. 235 00:15:12,001 --> 00:15:14,501 Hva? Nei! Jeg kan få dere ut! 236 00:15:14,584 --> 00:15:17,043 Bli. 237 00:15:18,709 --> 00:15:20,709 Stella, kom tilbake! 238 00:15:21,209 --> 00:15:22,334 Lykkelig her. 239 00:15:22,918 --> 00:15:24,959 -Trenger ingenting. -Bli. 240 00:15:33,793 --> 00:15:35,918 Gjør gjengen deg lykkelig? 241 00:15:38,834 --> 00:15:41,709 -Så bli hos oss, kaptein. -Kaptein. 242 00:15:41,793 --> 00:15:42,626 Kaptein. 243 00:15:46,793 --> 00:15:49,501 De ligner oss! Og kaptein Søppel? 244 00:15:51,751 --> 00:15:55,168 Hei! Hvem er den fyren som spiller meg? 245 00:15:55,251 --> 00:15:56,168 Snålt, hva? 246 00:15:58,168 --> 00:16:01,376 Jeg fikk et nødanrop fra Lykkelig. 247 00:16:01,459 --> 00:16:02,751 Han har trøbbel. 248 00:16:04,168 --> 00:16:06,543 Stakkars! Vi må hjelpe! 249 00:16:06,626 --> 00:16:08,043 Jeg visste det! 250 00:16:10,001 --> 00:16:11,584 Hundevenner, da. 251 00:16:24,668 --> 00:16:26,543 For krumpulongene! 252 00:16:27,043 --> 00:16:28,834 For herr Spagetti! 253 00:16:30,001 --> 00:16:31,418 Slipp meg! 254 00:16:33,376 --> 00:16:34,751 Ta den, meg. 255 00:16:53,709 --> 00:16:56,668 Søppel, vær en flink gutt og bli. 256 00:16:57,376 --> 00:16:59,084 Beklager, men i dag 257 00:17:00,251 --> 00:17:01,709 er jeg slem. 258 00:17:14,918 --> 00:17:16,668 Du lukter som Søppel. 259 00:17:20,334 --> 00:17:23,751 Søppel til Loff. Oppdrag utført. Du kan gå. 260 00:17:51,084 --> 00:17:52,751 Hun manipulerte meg. 261 00:17:52,834 --> 00:17:56,918 Hun lot som hun brydde seg, men hun brydde seg ikke 262 00:17:57,001 --> 00:17:59,001 bare hun fikk viljen sin. 263 00:18:00,168 --> 00:18:01,293 Jeg skjønner. 264 00:18:01,376 --> 00:18:05,251 Men du lot ikke den falske Kjersti gjøre det. 265 00:18:05,334 --> 00:18:08,709 Ikke bare den falske, den ekte Kjersti også. 266 00:18:09,876 --> 00:18:12,209 Vi må ta oss av hverandre. 267 00:18:12,293 --> 00:18:14,001 Vi bør finne en planet 268 00:18:15,501 --> 00:18:16,918 for hunder. 269 00:18:45,084 --> 00:18:49,084 Tekst: Julie Sandsnes