1 00:00:07,584 --> 00:00:10,959 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:15,709 --> 00:00:19,293 Fatta, vi är mänsklighetens sista hopp 3 00:00:19,376 --> 00:00:22,459 Rymden, den blir vårt nästa stopp 4 00:00:23,084 --> 00:00:25,043 Kör hårt, nu gäller det 5 00:00:25,126 --> 00:00:26,126 Ge inte opp 6 00:00:26,209 --> 00:00:27,043 CHALLE 7 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 BULLE 8 00:00:29,751 --> 00:00:31,668 Rymdhundarna! 9 00:00:37,043 --> 00:00:40,501 Rymdhundarna! 10 00:00:53,918 --> 00:00:55,584 SKALL! 11 00:00:55,668 --> 00:00:57,543 Snårisar har ett talesätt. 12 00:01:00,459 --> 00:01:05,709 Det är svårt att översätta, men så kändes er tragiska berättelse. 13 00:01:07,418 --> 00:01:10,459 Er planet är värd att rädda. 14 00:01:10,543 --> 00:01:16,293 Ni ska få ett frö som återställer grönskan där hemma. 15 00:01:17,043 --> 00:01:18,668 Gå till frövalvet. 16 00:01:23,543 --> 00:01:27,584 Där ser ni. Vi säger det han sa. Skrev nån ner det? 17 00:01:33,459 --> 00:01:37,668 Kelly-arten låter fantastisk. 18 00:01:37,751 --> 00:01:41,751 Det är ingen art, men Kelly är utan tvekan bäst. 19 00:01:41,834 --> 00:01:44,293 Hon är en människa från jorden. 20 00:01:44,376 --> 00:01:49,084 Jorden känner jag till. Jag semestrade där för länge sen. 21 00:01:49,168 --> 00:01:52,251 Det var ett djur jag gillade, få se nu… 22 00:01:52,334 --> 00:01:56,001 Dronten! Hur är det med dronterna? 23 00:01:57,126 --> 00:02:00,959 Människorna har utrotat den och andra djurslag. 24 00:02:01,834 --> 00:02:04,084 Vad säger du? 25 00:02:04,168 --> 00:02:07,751 Men det var tydligen en delikate… 26 00:02:07,834 --> 00:02:12,418 Han menar att människor hjälper varann. Eller hur? 27 00:02:12,501 --> 00:02:15,418 Exakt! De är… fredliga. 28 00:02:15,501 --> 00:02:20,126 Ja. De är besatta av fred. De krigar jämt för att bevara den. 29 00:02:21,126 --> 00:02:22,751 Det där hjälper inte. 30 00:02:24,209 --> 00:02:27,084 Och nu ska ni rädda deras planet. 31 00:02:27,668 --> 00:02:30,043 Vad har hänt? Meteornedslag? 32 00:02:30,126 --> 00:02:33,584 Extrema vulkanutbrott? Svampinfektion? 33 00:02:35,834 --> 00:02:40,001 De har väl inte förstört sin egen planet? 34 00:02:40,084 --> 00:02:41,251 -Nej. -Ja. 35 00:02:41,334 --> 00:02:45,376 Genom att förorena luften och hugga ner träd. 36 00:02:45,459 --> 00:02:48,709 Jorden behöver onekligen räddas. 37 00:02:48,793 --> 00:02:50,793 Från mänskligheten! 38 00:02:50,876 --> 00:02:55,543 Kan vi inte tippa jorden lite, så att de trillar av? 39 00:02:56,918 --> 00:02:59,293 Vänta! Du missförstod! 40 00:02:59,376 --> 00:03:02,751 Om man inte rensar bort ogräs, tar det över. 41 00:03:02,834 --> 00:03:04,084 Du verkar ärlig. 42 00:03:04,168 --> 00:03:08,959 -Lär de sig eller upprepar de misstagen? -Säg ja. 43 00:03:09,043 --> 00:03:13,668 Vänta, säg nej. Vänta. Ja på det första och nej på det andra. 44 00:03:13,751 --> 00:03:15,918 Ni behöver inte utplåna dem. 45 00:03:16,543 --> 00:03:19,043 Det sköter de så bra själva. 46 00:03:19,126 --> 00:03:25,251 Så länge jorden dras med människorna, blir det inget frö. 47 00:03:28,251 --> 00:03:29,668 Jag var ärlig. 48 00:03:29,751 --> 00:03:33,751 Du är sur för att de övergav dig, men Kelly… 49 00:03:33,834 --> 00:03:35,543 Hon övergav dig också. 50 00:03:35,626 --> 00:03:37,459 -Den var hård! -Nomi! 51 00:03:38,001 --> 00:03:39,709 En dag förstår du det. 52 00:03:41,584 --> 00:03:44,584 Jag behöver hjälp med rapporten. 53 00:03:44,668 --> 00:03:48,543 -Vi kan inte rapportera en flopp. -Jo, titta. 54 00:03:48,626 --> 00:03:51,543 Här behövs hjältedåd. 55 00:03:54,043 --> 00:03:58,084 Om de inte ger oss ett frö, får vi sno ett! 56 00:03:58,168 --> 00:04:00,293 Det är väl inget hjältedåd. 57 00:04:00,376 --> 00:04:03,251 Att rädda miljontals liv är det. 58 00:04:03,334 --> 00:04:05,709 Ja, men snårisarna är läskiga. 59 00:04:05,793 --> 00:04:09,918 De kan utplåna mänskligheten hur lätt som helst. 60 00:04:10,709 --> 00:04:14,543 Då behöver vi en vattentät plan. Vem ska ge oss… 61 00:04:18,459 --> 00:04:19,918 Så klart. 62 00:04:20,001 --> 00:04:24,251 Jag planerar jämt ett par stötar. Det är min hobby. 63 00:04:24,334 --> 00:04:27,751 Jag rekade medan ni pysslade med uppdraget. 64 00:04:27,834 --> 00:04:30,918 Men planen kräver sex hundar. 65 00:04:43,876 --> 00:04:46,334 Tummar är faktiskt rätt bra. 66 00:04:47,918 --> 00:04:52,168 Kira, vi planerar en stöt och behöver din hjälp. 67 00:04:52,251 --> 00:04:55,918 Du kan hjälpa oss att rädda planeten. 68 00:04:56,001 --> 00:05:01,043 En planet med pälslösa, svanslösa kräk. Inget att riskera livet för. 69 00:05:01,543 --> 00:05:05,001 Okej, jag hoppades slippa det här, men… 70 00:05:09,501 --> 00:05:11,584 Valpögon funkar inte på mig. 71 00:05:11,668 --> 00:05:13,918 Vanliga hundögon, då? 72 00:05:20,209 --> 00:05:22,168 Vi testar med fem hundar. 73 00:05:22,251 --> 00:05:26,209 Vi kanske blir fyra sen, men det var kul, Challe. 74 00:05:26,293 --> 00:05:28,834 -Va? -Nomi, stötmusik. 75 00:05:29,793 --> 00:05:32,626 Vi börjar med säkerheten. 76 00:05:32,709 --> 00:05:37,834 Sensorer varnar ålarna om vi närmar oss, och då är vi rökta. 77 00:05:37,918 --> 00:05:40,251 De har drönarbevakning också. 78 00:05:40,334 --> 00:05:41,168 Ja! 79 00:05:42,043 --> 00:05:47,209 Jag älskar att skjuta ner drönare! Man slipper skuldkänslorna! 80 00:05:47,709 --> 00:05:52,918 Sen har vi kameror, laserstrålar, och falldörrar, allt det vanliga. 81 00:05:53,001 --> 00:05:57,834 Valvet skyddas av en pansardörr, en riktig skönhet. 82 00:05:57,918 --> 00:06:04,918 Tärningarna måste visa rätt symboler, annars öppnas portaler med otäcka odjur. 83 00:06:05,001 --> 00:06:07,793 Det låter onödigt invecklat. 84 00:06:07,876 --> 00:06:09,168 Jag vet! 85 00:06:09,251 --> 00:06:13,126 Valvet är som ett kylskåp, så att fröna inte gror. 86 00:06:13,209 --> 00:06:16,668 Vi behöver en av vakuumask till bytet. 87 00:06:16,751 --> 00:06:21,584 Och så är det vakter överallt, och de har taggarna utåt. 88 00:06:21,668 --> 00:06:22,709 Bokstavligen. 89 00:06:22,793 --> 00:06:24,584 Det verkar farligt. 90 00:06:24,668 --> 00:06:26,626 Vad är ni så oroliga för? 91 00:06:26,709 --> 00:06:30,543 Vi blir inte hjältar som klarar omöjliga odds 92 00:06:30,626 --> 00:06:33,209 om oddsen inte är omöjliga. 93 00:06:33,293 --> 00:06:37,751 Vad sägs om en kompromiss? Vi kan se en film om en stöt. 94 00:06:37,834 --> 00:06:42,626 Du har rätt. Stöten vore korkad om det inte vore för nebulosan. 95 00:06:44,293 --> 00:06:50,084 Stationen laddas av den varje dag, men samtidigt sker nåt lustigt. 96 00:06:50,168 --> 00:06:54,293 Den gör alla språk obegripliga. 97 00:06:54,376 --> 00:06:58,459 Vadå, kan vi inte prata? Det är ju… okej. 98 00:06:59,043 --> 00:07:06,001 Det kan inte snårisarna heller. Det dröjer tio minuter innan de kan larma. 99 00:07:06,084 --> 00:07:10,084 -Det är deras enda svaghet. -Och eld, gissningsvis. 100 00:07:10,168 --> 00:07:14,293 -Kapten, vi kan inte göra det. -Vi kan inte låta bli! 101 00:07:14,376 --> 00:07:16,543 Vi ska rädda jorden! 102 00:07:16,626 --> 00:07:19,418 Du kan inte ens rädda matrester. 103 00:07:22,501 --> 00:07:24,584 Kräver planen sex hundar? 104 00:07:24,668 --> 00:07:27,293 Ja, om Challe ska överleva. 105 00:07:27,376 --> 00:07:28,209 Snälla? 106 00:07:31,626 --> 00:07:32,709 Tack. 107 00:07:32,793 --> 00:07:36,668 Jag gör det för hans skull, inte för människornas. 108 00:07:38,418 --> 00:07:43,793 Här är planen. Allt börjar med en idiotsäker förklädnad. 109 00:07:46,251 --> 00:07:47,709 Det känns dumt. 110 00:07:51,043 --> 00:07:52,668 Här kommer nebulosan! 111 00:07:58,418 --> 00:08:03,168 Molnen svartnade, grödorna dog och haven torkade ut. 112 00:08:03,251 --> 00:08:05,501 Planeten är utrotningshotad. 113 00:08:05,584 --> 00:08:10,459 Ett av mina barn sa nåt som hemsöker mig än idag. Hon sa… 114 00:09:29,209 --> 00:09:30,043 Så där! 115 00:09:30,126 --> 00:09:32,668 Nomi, ålröran är vårt tecken! 116 00:09:32,751 --> 00:09:34,334 Fort! 117 00:09:36,168 --> 00:09:37,501 Är vi nära nog? 118 00:09:37,584 --> 00:09:39,376 När ska nebulosan göra… 119 00:16:07,043 --> 00:16:09,584 Dra tillbaka skölden och hjälp… 120 00:16:09,668 --> 00:16:11,376 Vad pratar du om? 121 00:16:11,459 --> 00:16:14,668 Du kan gratta sen. Vi måste ta oss hem. 122 00:16:14,751 --> 00:16:17,709 -Va? De andra, då? -De klarar sig. 123 00:16:17,793 --> 00:16:20,209 Låt inte mig störa, kapten. 124 00:16:20,293 --> 00:16:24,876 Det är bara lite svårt att andas, men det är lugnt. 125 00:16:25,793 --> 00:16:28,376 Där hör du. Han klarar sig. 126 00:16:28,459 --> 00:16:32,459 Bråte, det är för farligt! Uppdraget är över! 127 00:16:32,543 --> 00:16:34,168 Släpp fröet! 128 00:16:34,251 --> 00:16:38,584 Nej, jag måste ta det till Kelly. Det löser allt! 129 00:16:38,668 --> 00:16:42,459 Är Kelly viktigare än besättningen? Se på dem! 130 00:16:48,668 --> 00:16:51,334 Challe, stäng av kraftfältet. 131 00:17:11,126 --> 00:17:14,334 SONDEN 132 00:17:17,126 --> 00:17:19,626 Min stötsvit är bruten! 133 00:17:20,126 --> 00:17:23,293 Jag måste stjäla nåt. Skiftnyckeln! 134 00:17:23,376 --> 00:17:27,376 Nej! Låt mig få göra en stöt! 135 00:17:33,584 --> 00:17:34,959 Kira, vad gör du? 136 00:17:35,043 --> 00:17:37,043 -Jag ger mig av. -Va? 137 00:17:37,126 --> 00:17:38,959 Varför det? 138 00:17:39,043 --> 00:17:41,418 Du sa att hundar hjälper varann. 139 00:17:41,501 --> 00:17:44,084 Jag var korkad och köpte det. 140 00:17:44,168 --> 00:17:46,334 Det gick snett idag, men… 141 00:17:46,418 --> 00:17:49,751 Du riskerar allt för nån som rullar tummarna 142 00:17:49,834 --> 00:17:53,001 medan du är en duktig vovve och lyder! 143 00:17:53,084 --> 00:17:55,668 De förtjänar inte din lojalitet. 144 00:17:55,751 --> 00:17:59,543 Alla kanske inte gör det, men det gör Kelly. 145 00:17:59,626 --> 00:18:01,543 Om du hade en sån ägare… 146 00:18:01,626 --> 00:18:04,293 Det hade jag, Bråte! 147 00:18:04,376 --> 00:18:07,084 En JOFE-forskare, precis som Kelly. 148 00:18:07,168 --> 00:18:11,334 Jag skickade nödsignaler varje dag, men hon kom aldrig. 149 00:18:11,834 --> 00:18:14,043 Och Sonden fick inget veta! 150 00:18:14,959 --> 00:18:17,084 Min ägare glömde bort mig! 151 00:18:18,501 --> 00:18:21,084 -Men det gör… -Det gör inte Kelly? 152 00:18:21,168 --> 00:18:23,709 Du skickar meddelanden varje dag. 153 00:18:23,793 --> 00:18:27,334 -Hon kanske inte får… -Hon kanske inte bryr sig. 154 00:18:29,126 --> 00:18:31,209 Din lojalitet är felriktad. 155 00:18:31,959 --> 00:18:37,126 Om du måste välja mellan hundar och människor, väljer du fel. 156 00:18:37,209 --> 00:18:39,251 Därför ger jag mig av. 157 00:18:41,043 --> 00:18:42,959 Nej, du har fel. 158 00:18:43,501 --> 00:18:47,709 Jag skulle inte offra nån av hundarna här. 159 00:18:47,793 --> 00:18:51,084 Jag ska inte göra om mitt misstag. 160 00:18:52,626 --> 00:18:54,668 Menar du verkligen det? 161 00:18:55,959 --> 00:18:56,793 Ja. 162 00:18:57,418 --> 00:18:58,376 Okej. 163 00:19:00,209 --> 00:19:04,126 Sviker du vårt uppdrag? Det ska vi bli två om. 164 00:19:13,709 --> 00:19:15,251 Jorden. 165 00:19:41,501 --> 00:19:44,418 Undertexter: Love Waurio