1 00:00:07,584 --> 00:00:10,959 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:15,709 --> 00:00:19,293 Hør her Vi er menneskehetens siste håp 3 00:00:19,376 --> 00:00:22,459 Bli med ut i verdensrommet 4 00:00:23,084 --> 00:00:25,043 Det er for sent å snu 5 00:00:25,126 --> 00:00:26,126 Vi er på vei 6 00:00:26,209 --> 00:00:27,043 CHONIS 7 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 LOFF 8 00:00:29,751 --> 00:00:31,668 Romhundene! 9 00:00:37,043 --> 00:00:40,501 Romhundene! 10 00:00:53,918 --> 00:00:55,584 SNAKK 11 00:00:55,668 --> 00:00:57,543 Skrubber har et ordtak. 12 00:01:00,459 --> 00:01:05,709 Vanskelig å oversette, men det minner om din tragiske historie. 13 00:01:07,418 --> 00:01:10,459 Planeten din er verdt å redde. 14 00:01:10,543 --> 00:01:12,293 Vi skal gi deg et frø 15 00:01:12,376 --> 00:01:16,293 som vil gjøre hjemmet ditt grønt igjen. 16 00:01:17,043 --> 00:01:18,668 Til frøhvelvet. 17 00:01:23,543 --> 00:01:26,209 Ser dere? Vi sier det han sa. 18 00:01:26,293 --> 00:01:27,584 Noterte dere? 19 00:01:33,459 --> 00:01:37,668 Kjersti-rasen virker utrolig. 20 00:01:37,751 --> 00:01:39,209 Ingen konkurranse, 21 00:01:39,293 --> 00:01:41,751 men da ville Kjersti vunnet. 22 00:01:41,834 --> 00:01:43,793 Et menneske fra jorda. 23 00:01:44,376 --> 00:01:46,126 Jorda? Den er kjent. 24 00:01:46,209 --> 00:01:49,084 Jeg ferierte der for 600 år siden. 25 00:01:49,168 --> 00:01:52,251 Jeg likte en skapning. Hva het den? 26 00:01:52,334 --> 00:01:54,293 Dronten! 27 00:01:54,376 --> 00:01:56,001 Hvordan har den det? 28 00:01:57,126 --> 00:02:00,959 Menneskene utryddet den og flere andre arter. 29 00:02:01,834 --> 00:02:04,084 De gjorde hva? 30 00:02:04,168 --> 00:02:07,751 Til deres forsvar, så smakte de visst… 31 00:02:07,834 --> 00:02:11,501 Han mener at mennesker passer på hverandre. 32 00:02:11,584 --> 00:02:12,418 Ikke sant? 33 00:02:12,501 --> 00:02:15,418 Akkurat! De er… fredelige. 34 00:02:15,501 --> 00:02:17,626 Ja. Mennesker elsker fred. 35 00:02:17,709 --> 00:02:20,126 De kjemper kriger for det. 36 00:02:21,126 --> 00:02:22,293 Ikke hjelpsomt. 37 00:02:24,209 --> 00:02:27,084 Og de ber dere om å redde planeten. 38 00:02:27,668 --> 00:02:30,043 Hva skjedde? Meteorfall? 39 00:02:30,126 --> 00:02:33,584 Ekstrem vulkansk aktivitet? Soppinfeksjon? 40 00:02:35,834 --> 00:02:40,001 Ikke si at menneskene ødela sin egen planet? 41 00:02:40,084 --> 00:02:41,251 -Nei. -Jo. 42 00:02:41,334 --> 00:02:45,376 Ved å forurense luften og hogge ned alle trærne. 43 00:02:45,459 --> 00:02:48,709 Det er tydelig at jorda må reddes. 44 00:02:48,793 --> 00:02:50,793 Fra menneskeheten! 45 00:02:50,876 --> 00:02:54,126 Vi vipper jorda så menneskene faller av. 46 00:02:54,209 --> 00:02:55,543 Vi kan gjøre det? 47 00:02:56,918 --> 00:02:59,293 Du tar feil av menneskene. 48 00:02:59,376 --> 00:03:02,751 Ugress må bort, ellers blir hagen overgrodd. 49 00:03:02,834 --> 00:03:04,084 Du virker ærlig. 50 00:03:04,168 --> 00:03:07,084 Vil de lære eller gjøre samme feil? 51 00:03:07,168 --> 00:03:08,959 Si ja. 52 00:03:09,043 --> 00:03:10,543 Vent, si nei. 53 00:03:10,626 --> 00:03:13,668 Ja til første del og nei til andre del. 54 00:03:13,751 --> 00:03:15,876 Du må ikke utslette dem. 55 00:03:16,543 --> 00:03:19,043 De utsletter seg selv. 56 00:03:19,126 --> 00:03:23,459 Så lenge jorda lider av problemet kjent som mennesker, 57 00:03:24,001 --> 00:03:25,251 ingen frø. 58 00:03:28,251 --> 00:03:29,668 Jeg var ærlig. 59 00:03:29,751 --> 00:03:33,793 Du er sint fordi du tror de forlot deg, men Kjersti… 60 00:03:33,876 --> 00:03:35,543 Kjersti forlot deg. 61 00:03:35,626 --> 00:03:37,459 -Oi sann! -Nomi! 62 00:03:38,001 --> 00:03:39,709 Du vil innse det. 63 00:03:41,584 --> 00:03:44,584 Jeg trenger dine innspill på rapporten. 64 00:03:44,668 --> 00:03:46,459 Vi kan ikke mislykkes. 65 00:03:46,543 --> 00:03:48,543 Jo, vi kan krysse av her. 66 00:03:48,626 --> 00:03:51,543 Desperate tider krever helter. 67 00:03:54,043 --> 00:03:58,084 Hvis de ikke gir oss et frø, må vi ta et! 68 00:03:58,168 --> 00:04:00,293 Høres ikke så heroisk ut. 69 00:04:00,376 --> 00:04:03,251 Hva med å redde millioner av liv? 70 00:04:03,334 --> 00:04:05,709 Men skrubbene skremmer meg. 71 00:04:05,793 --> 00:04:07,209 De utsletter jorda 72 00:04:07,293 --> 00:04:09,918 med et klikk med… kvistene sine? 73 00:04:10,709 --> 00:04:13,418 Vi trenger en vanntett plan. 74 00:04:13,501 --> 00:04:14,543 Hvem har… 75 00:04:18,459 --> 00:04:19,918 Han har blåkopier. 76 00:04:20,001 --> 00:04:22,834 Jeg planlegger alltid et ran. 77 00:04:22,918 --> 00:04:24,251 Det er en hobby. 78 00:04:24,334 --> 00:04:27,751 Mens dere ble distrahert, sjekket jeg stedet. 79 00:04:27,834 --> 00:04:30,918 Men vi trenger seks hunder til planen. 80 00:04:43,876 --> 00:04:46,334 Tomler er ikke så verst. 81 00:04:47,918 --> 00:04:52,168 Kira, vi planlegger et ran, Ed sier at vi trenger deg. 82 00:04:52,251 --> 00:04:55,918 Du vil bidra til å redde en hel planet! 83 00:04:56,001 --> 00:04:58,918 Full av duster uten pels og hale. 84 00:04:59,001 --> 00:05:00,959 Ikke risiker alt for dem. 85 00:05:01,543 --> 00:05:05,001 Jeg håpet jeg slapp dette, men… 86 00:05:09,501 --> 00:05:11,584 Valpeøynene fungerer ikke. 87 00:05:11,668 --> 00:05:13,918 Hva med vanlige hundeøyne? 88 00:05:20,209 --> 00:05:22,168 Vi prøver med fem hunder. 89 00:05:22,251 --> 00:05:26,209 Kanskje fire hunder til slutt, men Chonis var flink. 90 00:05:26,293 --> 00:05:28,834 -Hva? -Nomi, ransmusikk. 91 00:05:29,793 --> 00:05:32,626 Greit. Først: sikkerheten. 92 00:05:32,709 --> 00:05:35,584 Sensorer varsler hvis vi nærmer oss. 93 00:05:35,668 --> 00:05:37,834 I så fall blir vi hundemat! 94 00:05:37,918 --> 00:05:40,251 Det er også sikkerhetsdroner. 95 00:05:40,334 --> 00:05:41,168 Ja! 96 00:05:42,043 --> 00:05:47,209 Jeg elsker å skyte droner! Du kan skyte noe uten skyldfølelse. 97 00:05:47,709 --> 00:05:51,418 Kameraer, lasere, falldører til kosmisk syre. 98 00:05:51,501 --> 00:05:52,918 Standard ran. 99 00:05:53,001 --> 00:05:57,834 Men hvelvet har en forsterket dør, og hun er en skjønnhet! 100 00:05:57,918 --> 00:06:00,668 Tannhjulene må plasseres riktig. 101 00:06:00,751 --> 00:06:04,918 Én feil åpner portaler med fæle skapninger. 102 00:06:05,001 --> 00:06:07,793 Det høres unødvendig innviklet ut. 103 00:06:07,876 --> 00:06:09,168 Jeg vet det! 104 00:06:09,251 --> 00:06:13,126 Hvelvet er et kjøleskap så frøene ikke spirer. 105 00:06:13,209 --> 00:06:15,209 Ta en vakuumtett boks 106 00:06:15,293 --> 00:06:16,668 for å plyndre. 107 00:06:16,751 --> 00:06:18,876 Det er vakter overalt, 108 00:06:18,959 --> 00:06:21,584 og skrubbene er tornete. 109 00:06:21,668 --> 00:06:22,709 På ekte. 110 00:06:22,793 --> 00:06:24,584 Dette virker farlig. 111 00:06:24,668 --> 00:06:26,626 Hvorfor så bekymret? 112 00:06:26,709 --> 00:06:30,543 Vi kan ikke overvinne sprø, umulige odds 113 00:06:30,626 --> 00:06:33,209 uten sprø, umulige odds. 114 00:06:33,293 --> 00:06:35,043 Hva med et kompromiss? 115 00:06:35,126 --> 00:06:38,418 -Bli her og se en ransfilm! -Du har rett. 116 00:06:38,501 --> 00:06:42,418 Dette ville vært dumdristig uten stjernetåken. 117 00:06:44,293 --> 00:06:47,084 Stasjonen henter kraft hver dag, 118 00:06:47,168 --> 00:06:50,084 men stjernetåken har en bivirkning. 119 00:06:50,168 --> 00:06:54,293 Den gjør alle språk uforståelige. 120 00:06:54,376 --> 00:06:56,376 Kan vi ikke snakke? 121 00:06:56,459 --> 00:06:58,459 Det er… greit. 122 00:06:59,043 --> 00:07:01,334 Ikke skrubbene heller. 123 00:07:01,418 --> 00:07:06,001 De kan ikke snakke sammen eller varsle noen i ti minutter. 124 00:07:06,084 --> 00:07:08,293 Deres eneste svakhet. 125 00:07:08,376 --> 00:07:10,084 Og antagelig ild. 126 00:07:10,168 --> 00:07:12,043 Kaptein, det går ikke. 127 00:07:12,126 --> 00:07:14,293 Vi må gjøre det. 128 00:07:14,376 --> 00:07:16,543 Vi skal redde jorda! 129 00:07:16,626 --> 00:07:19,418 Du klarer ikke å spare rester. 130 00:07:22,501 --> 00:07:24,584 Planen trenger seks hunder? 131 00:07:24,668 --> 00:07:27,293 Hvis Chonis skal overleve, ja. 132 00:07:27,376 --> 00:07:28,209 Plis? 133 00:07:31,626 --> 00:07:32,709 Takk. 134 00:07:32,793 --> 00:07:36,668 Ikke for menneskene, men så du ikke dør. 135 00:07:38,418 --> 00:07:39,459 Til planen. 136 00:07:39,543 --> 00:07:43,793 Som mitt beste arbeid, begynner den med en forkledning. 137 00:07:46,293 --> 00:07:47,709 Dette føles rart. 138 00:07:51,043 --> 00:07:52,459 Stjernetåken! 139 00:07:58,418 --> 00:08:01,334 Skyene ble svarte, avlingene døde 140 00:08:01,418 --> 00:08:03,168 og havet tørket opp. 141 00:08:03,251 --> 00:08:05,501 Planeten er utrydningstruet. 142 00:08:05,584 --> 00:08:07,209 Et av barna mine 143 00:08:07,293 --> 00:08:09,543 sa noe som hjemsøker meg. 144 00:08:09,626 --> 00:08:10,459 Hun sa… 145 00:09:29,209 --> 00:09:32,668 De klarte det! Nomi, de ålene er signalet. 146 00:09:32,751 --> 00:09:34,334 Kjør! 147 00:09:36,168 --> 00:09:37,501 Er vi nære nok? 148 00:09:37,584 --> 00:09:39,293 Når skal stjernetåken… 149 00:16:07,043 --> 00:16:09,584 Trekk skjoldet og hjelp de… 150 00:16:09,668 --> 00:16:11,376 Hva snakker du om? 151 00:16:11,459 --> 00:16:14,668 Gratulerer senere. Vi må fly denne hjem. 152 00:16:14,751 --> 00:16:17,709 -Vi må redde mannskapet! -Det går bra! 153 00:16:17,793 --> 00:16:20,209 Ikke la meg distrahere deg. 154 00:16:20,293 --> 00:16:23,584 Bare litt vanskelig å puste, men fortsett! 155 00:16:23,668 --> 00:16:24,876 Det går fint. 156 00:16:25,793 --> 00:16:28,376 Hva? Du hørte ham. Helt fint! 157 00:16:28,459 --> 00:16:30,959 Søppel, du satte alle i fare. 158 00:16:31,043 --> 00:16:32,459 Oppdraget er over! 159 00:16:32,543 --> 00:16:34,168 Du må slippe frøet! 160 00:16:34,251 --> 00:16:37,209 Nei, jeg må ta frøet hjem til Kjersti. 161 00:16:37,293 --> 00:16:38,584 Det fikser alt! 162 00:16:38,668 --> 00:16:41,543 Er hun viktigere enn mannskapet? 163 00:16:41,626 --> 00:16:42,459 Se på dem! 164 00:16:48,668 --> 00:16:51,334 Chonis, fjern kraftfeltet. 165 00:17:11,126 --> 00:17:14,334 AVGANG 166 00:17:17,126 --> 00:17:19,626 Ransrekorden min er brutt! 167 00:17:20,126 --> 00:17:21,543 Jeg må stjele noe. 168 00:17:21,626 --> 00:17:23,293 Den skiftenøkkelen! 169 00:17:23,376 --> 00:17:24,709 Nei! 170 00:17:24,793 --> 00:17:27,376 La meg stjele skiftenøkkelen! 171 00:17:33,584 --> 00:17:34,959 Hvor skal du? 172 00:17:35,043 --> 00:17:37,043 -Jeg drar. -Hva? 173 00:17:37,126 --> 00:17:38,959 Drar? Hvorfor det? 174 00:17:39,043 --> 00:17:41,418 Hunder passer på hverandre, 175 00:17:41,501 --> 00:17:44,084 jeg trodde at du mente det. 176 00:17:44,168 --> 00:17:46,334 Det gikk ikke som planlagt. 177 00:17:46,418 --> 00:17:49,668 Du risikerer alt for dem, mens de er hjemme 178 00:17:49,751 --> 00:17:53,001 og venter på at du skal følge ordrer! 179 00:17:53,084 --> 00:17:55,251 De fortjener ikke lojalitet. 180 00:17:55,751 --> 00:17:59,543 Jeg vet ikke med alle, men Kjersti er verdt det. 181 00:17:59,626 --> 00:18:01,543 Med en slik eier ville… 182 00:18:01,626 --> 00:18:04,293 Jeg hadde en slik eier, Søppel! 183 00:18:04,376 --> 00:18:07,084 En PFOT-forsker, som Kjersti. 184 00:18:07,168 --> 00:18:11,084 Jeg sendte nødsignaler hver dag, og hun kom aldri. 185 00:18:11,709 --> 00:18:14,043 Hun sa ingenting til Avgang! 186 00:18:14,959 --> 00:18:17,084 Eieren min glemte meg! 187 00:18:18,501 --> 00:18:21,084 -Men… -Kjersti glemte ikke deg? 188 00:18:21,168 --> 00:18:23,709 Du sender meldinger hver dag. 189 00:18:23,793 --> 00:18:27,334 -Kanskje hun ikke… -Hun bryr seg ikke, Søppel. 190 00:18:29,126 --> 00:18:31,376 Lojaliteten er på feil sted. 191 00:18:31,959 --> 00:18:35,168 Må du velge mellom hunder og mennesker, 192 00:18:35,251 --> 00:18:37,126 velger du feil. 193 00:18:37,209 --> 00:18:38,751 Derfor drar jeg. 194 00:18:41,043 --> 00:18:42,959 Vent, jeg ville ikke… 195 00:18:43,501 --> 00:18:47,709 Jeg ofrer ikke mannskapet eller hundene på skipet. 196 00:18:47,793 --> 00:18:51,084 Jeg gjorde feil i dag. Aldri igjen. 197 00:18:52,626 --> 00:18:54,668 Hunder over mennesker? 198 00:18:55,959 --> 00:18:56,793 Ja. 199 00:18:57,418 --> 00:18:58,376 Ok. 200 00:19:00,209 --> 00:19:02,584 Forråde oppdraget, Søppel? 201 00:19:02,668 --> 00:19:04,126 Det får vi se på. 202 00:19:13,709 --> 00:19:15,251 Jorda. 203 00:19:43,001 --> 00:19:46,918 Tekst: Julie Sandsnes