1 00:00:07,626 --> 00:00:10,959 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:14,376 --> 00:00:16,876 Die Pluto ist schon eine Stunde zu spät. 3 00:00:16,959 --> 00:00:18,668 Wo seid ihr? 4 00:00:18,751 --> 00:00:21,959 Entspann dich, alles ist unter Kontrolle… 5 00:00:28,126 --> 00:00:30,084 Tut mir leid. Aber… 6 00:00:30,668 --> 00:00:34,293 Ist das Erdnussbutter  auf deinen Augenbrauen? 7 00:00:34,376 --> 00:00:35,251 Alles ok? 8 00:00:35,334 --> 00:00:38,084 Bist du nicht Stella? 9 00:00:38,168 --> 00:00:39,668 Es geht mir super. 10 00:00:39,751 --> 00:00:43,626 Sag dem Rat bitte, dass ich etwas später komme. 11 00:00:43,709 --> 00:00:46,418 Meine Leistungsbeurteilung ist… 12 00:00:46,501 --> 00:00:47,834 Heute Nachmittag. 13 00:00:47,918 --> 00:00:49,418 Die sind schlimm. 14 00:00:49,501 --> 00:00:52,709 Was, wenn sie erfahren, dass man es im All hasst? 15 00:00:53,209 --> 00:00:54,418 Du hasst es… 16 00:00:54,501 --> 00:00:57,084 Darum mache ich mir keine Sorgen. 17 00:00:57,959 --> 00:01:00,834 Natürlich nicht, weil du bist du. 18 00:01:00,918 --> 00:01:02,293 Du weißt immer… 19 00:01:04,793 --> 00:01:06,501 Blinde Passagiere? 20 00:01:06,584 --> 00:01:09,084 Die sehen wie Chonies und Ed aus. 21 00:01:09,168 --> 00:01:10,584 Was ist hier los? 22 00:01:10,668 --> 00:01:12,459 Ist das die Crew? 23 00:01:22,459 --> 00:01:23,293 Voll krass 24 00:01:23,376 --> 00:01:25,251 Sie waren Helden 25 00:01:25,334 --> 00:01:28,501 Jetzt sind sie kleine niedliche Babys 26 00:01:28,584 --> 00:01:29,709 So niedlich 27 00:01:29,793 --> 00:01:32,584 Sie sind die süßesten Welpen 28 00:01:33,459 --> 00:01:34,626 CHONIES SÜSS 29 00:01:34,709 --> 00:01:37,001 Welpen im All! 30 00:01:37,084 --> 00:01:38,584 Oh, ja! 31 00:01:38,668 --> 00:01:41,626 -Welpen im All! -Welpen im All! 32 00:01:41,709 --> 00:01:44,501 -Welpen im All! -Oh, ja! 33 00:01:44,584 --> 00:01:46,876 Ja, sie sind niedliche Welpen 34 00:01:46,959 --> 00:01:48,584 Meine besten Freunde! 35 00:01:51,168 --> 00:01:53,543 24 STUNDEN (168 HUNDEJAHRE) ZUVOR 36 00:01:55,293 --> 00:01:58,251 Ich habe ein gutes Gefühl. 37 00:01:58,334 --> 00:02:02,293 Das sagst du bei jedem Planeten. 38 00:02:02,376 --> 00:02:04,459 Ja, seit Monaten. 39 00:02:04,543 --> 00:02:06,584 Öfter, als ich zählen kann. 40 00:02:06,668 --> 00:02:08,001 Was? Nein. 41 00:02:08,501 --> 00:02:13,709 Das könnte er sein. 42 00:02:13,793 --> 00:02:15,751 Das könnte er sein. 43 00:02:15,834 --> 00:02:19,168 Das könnte er sein! 44 00:02:21,876 --> 00:02:25,584 Ok, die letzten Planeten wurden 45 00:02:25,668 --> 00:02:29,251 den hohen Standards des Rats  nicht gerecht, aber diesmal… 46 00:02:31,709 --> 00:02:32,626 Ungeziefer. 47 00:02:33,834 --> 00:02:34,876 Weg hier. 48 00:02:34,959 --> 00:02:38,043 Das kann man trinken. Zitrone? 49 00:02:38,126 --> 00:02:40,751 Wieso können Menschen das nicht? 50 00:02:40,834 --> 00:02:43,918 Menschen sind nicht das Problem… 51 00:02:44,543 --> 00:02:47,876 Wir können unsere Moral stärken. 52 00:02:47,959 --> 00:02:50,084 Wir tun, was Menschen tun würden. 53 00:02:50,168 --> 00:02:52,834 Den Planeten kolonialisieren? 54 00:02:53,584 --> 00:02:54,418 Nein. 55 00:02:54,501 --> 00:02:57,626 Wir nehmen uns einen Tag frei! 56 00:02:57,709 --> 00:03:00,501 -Du machst Witze. -Sehe ich so aus? 57 00:03:00,584 --> 00:03:02,251 Ja, fast immer. 58 00:03:02,334 --> 00:03:04,126 Meine Beurteilung ist morgen. 59 00:03:04,209 --> 00:03:06,209 Morgen ist morgen. 60 00:03:06,293 --> 00:03:09,001 Genug Zeit zum Entspannen. 61 00:03:10,334 --> 00:03:12,418 Können wir kurz reden? 62 00:03:14,168 --> 00:03:17,251 Dabei kann ich dem Rat zeigen, 63 00:03:17,334 --> 00:03:18,751 ich tauge zum Captain. 64 00:03:18,834 --> 00:03:19,668 Vorbereitung. 65 00:03:19,751 --> 00:03:22,918 Du bist schon zu gut vorbereitet. 66 00:03:23,001 --> 00:03:24,834 Zu vorbereitet? Nein. 67 00:03:24,918 --> 00:03:27,126 Auf positive Art. Sieh nur. 68 00:03:33,126 --> 00:03:36,668 Klar. Wenn es ok ist, bleibe ich im… 69 00:03:36,751 --> 00:03:39,043 Gerne. Das ist ein Befehl. 70 00:03:39,126 --> 00:03:41,334 Kein Spaß für dich. Kommt. 71 00:03:45,251 --> 00:03:46,543 Ich habe Durst. 72 00:03:55,876 --> 00:03:58,626 Drei Eigenschaften für einen guten Captain. 73 00:03:58,709 --> 00:04:00,918 Strategie, Wissen, Konzentration… 74 00:04:01,626 --> 00:04:05,168 Nein, Wissen, Druck standhalten, Strategie, Wissen… 75 00:04:05,709 --> 00:04:07,668 Das kannst du besser! 76 00:04:09,251 --> 00:04:10,334 HUNDEKRIEGSKUNST 77 00:04:12,751 --> 00:04:15,376 Hallo, Ratsmitglied Duchess. 78 00:04:15,459 --> 00:04:17,418 Selbstbewusst ansprechen… 79 00:04:17,501 --> 00:04:19,168 Nein, nicht so. 80 00:04:19,251 --> 00:04:21,251 Daumen und Finger raus. 81 00:04:24,418 --> 00:04:26,959 Regeln befolgen! Das Protokoll! 82 00:04:27,043 --> 00:04:29,501 Hör auf den Rat! Lass nichts fallen! 83 00:04:29,584 --> 00:04:32,543 Protokoll für erste Begegnung mit Alien. 84 00:04:32,626 --> 00:04:36,084 Die Situation deeskalieren? Ja! 85 00:04:43,584 --> 00:04:45,209 Team, zurück zum… 86 00:04:46,793 --> 00:04:48,918 Computer, die Crew orten. 87 00:04:49,001 --> 00:04:50,251 Alle an Bord. 88 00:04:50,334 --> 00:04:51,959 In der Waschküche. 89 00:04:52,043 --> 00:04:53,293 Waschküche? 90 00:04:53,376 --> 00:04:55,334 Was haben sie getan? 91 00:04:58,126 --> 00:04:59,293 Garbage? 92 00:04:59,376 --> 00:05:00,334 Nomi? 93 00:05:00,418 --> 00:05:02,043 Bist du hier? 94 00:05:17,918 --> 00:05:18,793 Was? 95 00:05:26,584 --> 00:05:27,543 Und jetzt? 96 00:05:31,584 --> 00:05:32,668 Stella! 97 00:05:37,459 --> 00:05:38,626 Fang mich! 98 00:05:38,709 --> 00:05:40,168 Stella, schau mal! 99 00:05:43,876 --> 00:05:45,584 Peng! Ich fange dich! 100 00:05:46,793 --> 00:05:49,126 Ich fange dich! Peng! 101 00:05:52,876 --> 00:05:55,293 Was ist passiert? 102 00:05:56,626 --> 00:05:58,543 -Ich sage es dir! -Ich! 103 00:05:58,626 --> 00:06:00,918 Einer nach dem anderen! 104 00:06:01,001 --> 00:06:03,376 Ok, ich war der Anführer. 105 00:06:03,459 --> 00:06:06,918 Wir aßen auf dem Markt leckere Sachen. 106 00:06:07,001 --> 00:06:08,543 Probierhappen? 107 00:06:08,626 --> 00:06:09,709 Genau! 108 00:06:10,293 --> 00:06:12,043 Alle Probierhappen. 109 00:06:12,126 --> 00:06:15,459 Wir taten so, als wollten wir was kaufen, 110 00:06:15,543 --> 00:06:16,918 aber taten es nicht. 111 00:06:17,793 --> 00:06:20,626 Kannst du mir die Nase kratzen? 112 00:06:20,709 --> 00:06:21,584 Meine! 113 00:06:21,668 --> 00:06:24,918 Meine ist die des Captains. Meine zuerst. 114 00:06:25,001 --> 00:06:28,459 Nein... Erzählt die Geschichte zu Ende. 115 00:06:28,959 --> 00:06:32,501 Auf dem Markt des Ungezieferwasserplaneten hat Garbage... 116 00:06:32,584 --> 00:06:36,126 -Als er noch groß war. -Ja, er war noch groß. 117 00:06:36,751 --> 00:06:38,459 Ich bin der Captain! 118 00:06:38,543 --> 00:06:41,459 Er steckte sich einen Snack in den Mund, 119 00:06:41,543 --> 00:06:43,959 aber es war kein Snack. 120 00:06:44,043 --> 00:06:45,709 Er kaute es nicht. 121 00:06:48,209 --> 00:06:51,001 Es schmeckte nach lebendigem Schuh. 122 00:06:51,084 --> 00:06:54,876 Dann waren alle auf dem Markt sauer auf uns. 123 00:06:54,959 --> 00:06:59,918 Und alle machten Grimassen, wie: "Wir sind sauer auf euch!" 124 00:07:00,418 --> 00:07:01,584 Das waren wir. 125 00:07:01,668 --> 00:07:04,459 Ihr ranntet vor einer wütenden Meute weg, 126 00:07:04,543 --> 00:07:08,918 weil du, Garbage, fast ein Baby gegessen hättest? 127 00:07:09,001 --> 00:07:11,126 Schmeckte wie eine lebende Tasche. 128 00:07:11,209 --> 00:07:15,084 Wir hatten alle große Angst, außer Captain Ich! 129 00:07:15,168 --> 00:07:19,043 Das stimmt.  Captain Garbage war sehr tapfer. 130 00:07:19,126 --> 00:07:20,793 Er sagte mutig: 131 00:07:21,959 --> 00:07:25,918 "Lasst uns vor ihnen weglaufen!" 132 00:07:28,501 --> 00:07:32,418 Dann trafen wir einen seltsamen Alien. 133 00:07:32,501 --> 00:07:34,751 Ich habe ihn zuerst gesehen. 134 00:07:34,834 --> 00:07:37,168 Er sah böse aus. Ich fragte: 135 00:07:37,251 --> 00:07:38,793 "Versteckst du uns?" 136 00:07:38,876 --> 00:07:41,876 Er sagte: "Ja, wollt ihr Babys werden?" 137 00:07:41,959 --> 00:07:42,876 Und ich: 138 00:07:42,959 --> 00:07:47,168 "Ok, verwandle uns in Babys als Tarnung!" 139 00:07:48,459 --> 00:07:53,001 So entkamen wir der Meute. Kapitän Garbage rettete uns! 140 00:07:53,084 --> 00:07:54,251 Das habe ich. 141 00:07:54,334 --> 00:07:57,626 Dann schlugen wir Räder bis zur Pluto. 142 00:07:57,709 --> 00:07:59,584 -Ich muss brechen. -Nein. 143 00:07:59,668 --> 00:08:02,418 Chonies übergab sich an der Ecke. 144 00:08:02,501 --> 00:08:03,334 Zweimal! 145 00:08:03,418 --> 00:08:04,626 Schon gut. 146 00:08:04,709 --> 00:08:06,959 Also gut. Wir müssen nur... 147 00:08:12,793 --> 00:08:14,626 Schau mal! 148 00:08:20,168 --> 00:08:21,959 Meine Güte... 149 00:08:22,043 --> 00:08:24,834 Fass nicht den Turboknopf an. 150 00:08:24,918 --> 00:08:26,918 Wir sind nicht im All! 151 00:08:34,126 --> 00:08:36,626 Ihr solltet vor einer Stunde zurück sein. 152 00:08:36,709 --> 00:08:38,459 Wo steckt ihr? 153 00:08:38,543 --> 00:08:41,584 Entspann dich. Alles unter Kontrolle… 154 00:08:45,834 --> 00:08:47,126 Peng! 155 00:08:50,251 --> 00:08:51,793 Was ist hier los? 156 00:08:51,876 --> 00:08:53,501 Ist das die Crew? 157 00:08:54,918 --> 00:08:56,043 Loaf? 158 00:08:56,668 --> 00:08:57,876 Laib, steh auf! 159 00:09:01,126 --> 00:09:03,584 Ich habe Erdnussbutter im Mund, 160 00:09:03,668 --> 00:09:05,209 weil ich Erdnüsse kaute. 161 00:09:07,793 --> 00:09:11,584 Stella, kommt einfach zurück zur M-Bark! 162 00:09:11,668 --> 00:09:13,459 Was sage ich dem Rat? 163 00:09:13,543 --> 00:09:16,668 "Meine Crew verwandelte sich in Welpen. 164 00:09:16,751 --> 00:09:18,751 Werde ich jetzt Captain? 165 00:09:18,834 --> 00:09:20,293 Nie? Klar!" 166 00:09:20,959 --> 00:09:25,376 Verwandle sie mit der genetischen Vergrößerungsmaschine 167 00:09:25,459 --> 00:09:28,668 in Erwachsene, bevor du zum Rat gehst." 168 00:09:29,751 --> 00:09:33,043 Ja, aber mein Pilot und mein Kapitän sind… 169 00:09:33,126 --> 00:09:34,043 Wuff-wuff! 170 00:09:34,126 --> 00:09:36,543 -Ich muss brechen! -…beschäftigt. 171 00:09:37,168 --> 00:09:40,834 Mir wird schlecht. Du schaffst das schon! 172 00:09:43,584 --> 00:09:45,709 -Los, Garbage! -Los! 173 00:09:46,918 --> 00:09:49,251 Garbage! 174 00:09:51,084 --> 00:09:54,626 Sei selbstbewusst. Du schaffst es rechtzeitig. 175 00:09:57,084 --> 00:09:58,084 Das kitzelt. 176 00:10:03,376 --> 00:10:04,418 Du bist dran. 177 00:10:05,584 --> 00:10:07,168 Ja! 178 00:10:18,543 --> 00:10:20,459 Peng! 179 00:10:32,584 --> 00:10:34,209 -Meine. -Ich bin schnell! 180 00:10:36,918 --> 00:10:41,251 Ich schaffe es rechtzeitig zu meinem wichtigen Treffen. 181 00:10:41,334 --> 00:10:43,918 Du musst das Steuer so halten. 182 00:10:44,001 --> 00:10:44,959 Geht das? 183 00:10:47,501 --> 00:10:48,584 Abkürzung! 184 00:10:50,209 --> 00:10:51,043 Ja! 185 00:10:52,918 --> 00:10:54,126 Nomi! 186 00:10:54,209 --> 00:10:55,293 Ich fliege. 187 00:10:55,376 --> 00:10:56,626 Nein! Ich will! 188 00:10:57,168 --> 00:10:58,251 Da! 189 00:11:02,418 --> 00:11:05,584 Gut gemacht, aber jetzt ist Stella dran. 190 00:11:40,084 --> 00:11:41,501 -Ja! -Ja! 191 00:11:41,584 --> 00:11:42,668 Ja! 192 00:11:50,876 --> 00:11:53,126 Auf die Kampfstationen! 193 00:11:53,209 --> 00:11:54,584 Nein. 194 00:11:58,334 --> 00:11:59,584 Ich will raus! 195 00:11:59,668 --> 00:12:01,959 Als Captain befehle ich dir… 196 00:12:02,043 --> 00:12:03,418 Bleib sitzen. 197 00:12:03,501 --> 00:12:06,251 -Ich will dich beschützen! -Halt! 198 00:12:12,959 --> 00:12:14,209 Festhalten. 199 00:12:14,293 --> 00:12:16,709 Ich bringe denen Manieren bei. 200 00:12:47,001 --> 00:12:49,501 Laut Protokoll für Begegnung mit Aliens 201 00:12:49,584 --> 00:12:51,834 muss man die Lage deeskalieren. 202 00:12:53,001 --> 00:12:56,293 Hi, Freunde. Ihr zerstört gerne Schiffe, 203 00:12:56,376 --> 00:12:59,168 aber könntet ihr vielleicht… 204 00:13:02,251 --> 00:13:04,751 Dann machen wir es eben so. 205 00:13:18,334 --> 00:13:22,709 Ich habe ein wichtiges Meeting und bin spät dran! 206 00:13:30,209 --> 00:13:35,543 Stella und die Geier! 207 00:13:36,501 --> 00:13:40,251 Duchess fragte, warum du nicht bei der Beurteilung bist. 208 00:13:40,334 --> 00:13:42,251 Ich stellte mich tot. 209 00:13:47,959 --> 00:13:49,376 Gerade ungünstig! 210 00:13:49,459 --> 00:13:51,459 Ich muss Welpen beschützen 211 00:13:51,543 --> 00:13:53,876 und Weltraumgeier wollen mich töten. 212 00:13:54,376 --> 00:13:56,709 Weltraumgeier! Meine Lunge tut weh. 213 00:13:56,793 --> 00:13:58,834 Ich hole meinen Inhalator. 214 00:14:03,959 --> 00:14:04,793 Ja! 215 00:14:04,876 --> 00:14:06,959 Warum wollte ich Captain werden? 216 00:14:07,626 --> 00:14:10,543 Ungeeignet! Ich kann nicht mal einen Kindergarten… 217 00:14:11,126 --> 00:14:12,668 Genau! Kindergarten! 218 00:14:14,251 --> 00:14:16,334 Ok, Welpen der Pluto! 219 00:14:16,418 --> 00:14:19,251 Unser Schiff zerstört niemand. 220 00:14:19,334 --> 00:14:20,876 Helft ihr mir? 221 00:14:22,293 --> 00:14:24,543 -Ja! -Mit eurem großen Captain. 222 00:14:25,876 --> 00:14:28,334 Ich bin der Captain! 223 00:14:30,501 --> 00:14:31,793 Ja, das bist du! 224 00:14:31,876 --> 00:14:35,043 Du darfst das große Raumschiff fliegen. 225 00:14:35,126 --> 00:14:36,084 Peng! 226 00:14:36,584 --> 00:14:39,459 Chonies, wirf den Motor an! 227 00:14:41,168 --> 00:14:42,584 Mach keinen Ärger! 228 00:14:42,668 --> 00:14:45,251 Nein. Versteck dich. 229 00:14:46,251 --> 00:14:48,834 Ich bin schlau. 230 00:14:48,918 --> 00:14:50,251 Genau, Kumpel. 231 00:14:50,334 --> 00:14:52,626 Kira, achte auf Bösewichte. 232 00:15:11,418 --> 00:15:13,293 Das kann ich super! 233 00:15:19,168 --> 00:15:21,543 Lass das Raumschiff losdüsen! 234 00:15:27,043 --> 00:15:29,876 Wer hilft Stella, damit sie pünktlich 235 00:15:29,959 --> 00:15:31,251 zurück ist? 236 00:15:32,876 --> 00:15:36,834 Nomi, willst du jetzt den Turboknopf drücken? 237 00:15:55,001 --> 00:15:57,251 Ich bin froh, dich zu sehen! 238 00:15:57,334 --> 00:16:01,959 Stella, wie kann etwas so Süßes so verstörend sein? 239 00:16:10,918 --> 00:16:12,001 Klappt das? 240 00:16:12,918 --> 00:16:14,043 Kein Witz. 241 00:16:15,918 --> 00:16:16,751 Ich weiß. 242 00:16:16,834 --> 00:16:18,918 Ich lache, weil ich zu spät bin 243 00:16:19,001 --> 00:16:22,418 und das Schiff  und meine Karriere zerstörte. 244 00:16:33,668 --> 00:16:34,501 Stella, 245 00:16:35,251 --> 00:16:36,876 du kommst zu spät. 246 00:16:36,959 --> 00:16:38,709 Es tut mir leid. 247 00:16:40,459 --> 00:16:41,876 Nicht ihre Schuld. 248 00:16:41,959 --> 00:16:43,626 -Sie war… -Sei still. 249 00:16:44,668 --> 00:16:47,084 Wir machen die Bewertung jetzt. 250 00:16:47,168 --> 00:16:49,543 Ja, klar. 251 00:16:54,668 --> 00:16:56,251 Ich habe Daumen? 252 00:16:57,209 --> 00:16:58,043 Welpen? 253 00:16:58,126 --> 00:17:00,751 Ich hätte bei der Crew bleiben sollen. 254 00:17:00,834 --> 00:17:02,834 Ich wollte gut abschneiden. 255 00:17:02,918 --> 00:17:05,834 Ich wollte das Richtige tun, aber… 256 00:17:05,918 --> 00:17:07,001 Du hast recht. 257 00:17:07,084 --> 00:17:09,501 Ich bin beeindruckt. 258 00:17:10,043 --> 00:17:12,251 Du hast gezeigt, dass Hartnäckigkeit 259 00:17:12,334 --> 00:17:16,126 eine ganze Crew dazu inspirieren kann, erwachsen zu werden. 260 00:17:16,834 --> 00:17:20,834 Du bist eine Hilfe für die M-Bark. Bald wirst du Captain. 261 00:17:21,834 --> 00:17:22,709 Danke. 262 00:17:22,793 --> 00:17:24,168 Danke, ich… 263 00:17:36,126 --> 00:17:38,584 EIN ECHTES HUNDEDINER 264 00:17:39,168 --> 00:17:41,501 -Ja! -Da ist sie. 265 00:17:42,209 --> 00:17:44,293 -Juhu! -Du bist die Beste! 266 00:17:45,043 --> 00:17:47,293 Ihr wisst nicht, wie es lief. 267 00:17:47,376 --> 00:17:50,834 Nicht nötig. Wir sahen dich in Aktion. 268 00:17:50,918 --> 00:17:52,084 Du warst toll. 269 00:17:52,168 --> 00:17:54,376 Ihr erinnert euch an alles? 270 00:17:54,459 --> 00:17:55,418 Oh, ja. 271 00:17:55,501 --> 00:17:58,043 An alles. 272 00:17:58,126 --> 00:18:00,918 Entschuldige das Chaos auf dem Schiff, 273 00:18:01,001 --> 00:18:03,959 auch das, das du noch nicht gesehen hast. 274 00:18:04,043 --> 00:18:05,751 Wir machten dir das. 275 00:18:08,834 --> 00:18:10,751 Danke, Leute. 276 00:18:10,834 --> 00:18:13,626 Süß, dass ihr das als Welpen gemacht habt. 277 00:18:14,876 --> 00:18:17,793 Ja, genau. Als wir Welpen waren. 278 00:18:18,918 --> 00:18:22,459 Auf die zukünftige Kapitänin Stella! 279 00:18:23,668 --> 00:18:25,751 Stella! 280 00:18:25,834 --> 00:18:26,793 Gut gemacht! 281 00:18:55,793 --> 00:18:59,751 Untertitel von: Sonja Hofmann