1 00:00:07,668 --> 00:00:10,959 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:15,668 --> 00:00:19,293 Vi er det sidste håb for menneskeheden 3 00:00:19,376 --> 00:00:22,459 Tag med på en rejse til det ydre rum 4 00:00:23,043 --> 00:00:26,126 Nu er der ingen vej tilbage Vi er på vej 5 00:00:26,209 --> 00:00:27,043 FJUMLE 6 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 BØF 7 00:00:29,751 --> 00:00:31,709 Rumhundene! 8 00:00:37,043 --> 00:00:39,418 Rumhundene! 9 00:00:48,834 --> 00:00:51,126 Er du klar til næste eventyr? 10 00:00:51,209 --> 00:00:54,626 -Helt klar. -Hvor længe har du stået der? 11 00:00:54,709 --> 00:00:58,126 Længe nok til at se dig tale med en genstand. 12 00:00:58,209 --> 00:01:00,709 Til siden. Af vejen! 13 00:01:03,001 --> 00:01:07,001 Nå, ja. Rådet ville ikke lade mig beholde den. 14 00:01:12,626 --> 00:01:16,001 Koblingskablet er faretruende tæt på… 15 00:01:16,084 --> 00:01:17,334 Ikke nu, Fjumle. 16 00:01:17,418 --> 00:01:20,834 Hvor er Ed? Er han faldet i søvn på Brandhanen? 17 00:01:21,834 --> 00:01:24,459 Jeg har ikke sovet. 18 00:01:25,918 --> 00:01:28,001 Du har heller ikke været i bad. 19 00:01:28,084 --> 00:01:30,334 Du skal ikke lugt-udskamme mig. 20 00:01:32,168 --> 00:01:34,251 Hej, Bøf. Det er mig, dig. 21 00:01:34,834 --> 00:01:39,668 Hvis du hører dette, er du i live trods lykkekagens forudsigelser. 22 00:01:39,751 --> 00:01:41,459 Du er så dygtig! 23 00:01:43,001 --> 00:01:44,251 Det er bare mig. 24 00:01:45,501 --> 00:01:46,959 Hvor betryggende. 25 00:01:47,043 --> 00:01:52,834 Ro på, jeg har været til genopfriskning, så vi holder os til protokollen. 26 00:01:52,918 --> 00:01:54,918 Den her får du ikke brug for. 27 00:01:56,584 --> 00:02:00,626 Beklager. Du bør nok samle protokollen op. 28 00:02:01,126 --> 00:02:01,959 Farvel. 29 00:02:09,126 --> 00:02:10,459 RUNDVISNING 30 00:02:21,918 --> 00:02:25,334 Snyd ikke dig selv for livets små glæder. 31 00:02:25,418 --> 00:02:27,376 Jeg må give mig selv ret. 32 00:02:33,293 --> 00:02:35,126 Skal du også på rundvisning? 33 00:02:36,001 --> 00:02:40,334 -Nej, jeg arbejder her. -Er du rundvisningskaptajnen? 34 00:02:40,418 --> 00:02:42,751 -Rart at møde dig. -Nej! 35 00:02:42,834 --> 00:02:46,293 -Jeg vil fodre en rumål -Må vi styre skibet? 36 00:02:46,376 --> 00:02:47,584 I misforstår. 37 00:02:50,918 --> 00:02:52,668 BJÆFORDREREN 38 00:02:56,418 --> 00:02:58,876 Hej, Chelsea. Det er Affald. 39 00:02:58,959 --> 00:03:01,751 Du er nok stolt af mig i forvejen, 40 00:03:01,834 --> 00:03:06,334 men jeg har på heroisk vis reddet en strandet rumhund ved navn Kira. 41 00:03:06,418 --> 00:03:10,459 Hun er lidt skræmmende, men på en sej måde. 42 00:03:11,376 --> 00:03:15,334 POJS havde ikke fortalt os om hende. Vidste du noget? 43 00:03:15,418 --> 00:03:21,168 Nu vil jeg tage ud og finde en ny sej planet til jer. Vi ses snart. 44 00:03:21,251 --> 00:03:22,168 Jeg elsker dig! 45 00:03:33,584 --> 00:03:35,459 -Wow. -Ja! 46 00:03:36,043 --> 00:03:37,001 Wow. 47 00:03:37,668 --> 00:03:39,918 Hvorfor er solen så højlydt? 48 00:03:42,959 --> 00:03:48,126 Forholdene på planeten passer til alle Jordens livsformer. 49 00:03:50,168 --> 00:03:52,751 -Er det så slut med at udforske? -Ja. 50 00:03:52,834 --> 00:03:59,459 Denne planet ser ud til at være den ægte var, så nu kan vi endelig… 51 00:03:59,543 --> 00:04:00,793 Jeg vil bare… 52 00:04:00,876 --> 00:04:03,084 Tænk, at det virkelig er… 53 00:04:11,084 --> 00:04:18,084 Ok, folkens, fyld lungerne med vores nye hjems friske sommerluft. 54 00:04:18,168 --> 00:04:20,543 Tag en dyb indånding! 55 00:04:27,626 --> 00:04:28,793 Mine næsebor… 56 00:04:32,668 --> 00:04:33,668 Luk rampen! 57 00:04:34,834 --> 00:04:37,001 -Det stinker. -Hold da… 58 00:04:39,084 --> 00:04:42,043 Træk vejret gennem munden. Nej, nu smager jeg det. 59 00:04:42,126 --> 00:04:44,043 Træk vejret gennem øjnene! 60 00:04:44,126 --> 00:04:50,126 Det lugter af gipsen, min ejer gik med i syv år for at få invalidepension. 61 00:04:50,209 --> 00:04:53,334 Forlad planeten! 62 00:04:54,418 --> 00:04:59,543 Hvis lugten er det eneste problem, må vi finde kilden til den. 63 00:04:59,626 --> 00:05:02,918 Fjumle, har du noget udstyr, der beskytter mod stank? 64 00:05:03,001 --> 00:05:06,376 Selvfølgelig. Jeg har vist lige sagen. 65 00:05:11,084 --> 00:05:15,251 Er det din geniale idé? Fjumle, du er fyret. 66 00:05:16,084 --> 00:05:17,418 Jeg gjorde mit bedste. 67 00:05:20,709 --> 00:05:24,501 Hold da op, en kvasar! Jeg skal have et billede. 68 00:05:24,584 --> 00:05:30,001 Det er det smukkeste, jeg har set. Og jeg har set masser af ting. 69 00:05:30,084 --> 00:05:33,709 Fokusér. Du kan godt. Husk på det, du har lært. 70 00:05:35,001 --> 00:05:38,668 Sæt dig her, og tryk på knappen for at tale med Pluto. 71 00:05:38,751 --> 00:05:42,001 Et let job. I modsætning til at være pilot, 72 00:05:42,084 --> 00:05:46,626 hvor et tryk på den forkerte knap kan betyde at alle brænder op. 73 00:05:46,709 --> 00:05:49,084 Du har ikke brug for en mappe. 74 00:05:52,001 --> 00:05:56,418 Hvis de hunde opdager, at du ikke er kaptajnen… 75 00:05:56,501 --> 00:05:58,209 -Er du ikke kaptajnen? -Hvad? 76 00:05:59,418 --> 00:06:02,168 Det er jeg da. 77 00:06:03,209 --> 00:06:06,834 Det er godt at mærke rummet i håret igen. 78 00:06:09,084 --> 00:06:14,126 Fjumle, har du fundet kvalmen? Jeg mener kilden. 79 00:06:14,876 --> 00:06:18,126 Stanken komme alle vegne fra. 80 00:06:18,709 --> 00:06:22,793 -Lad os få vejret. -Jeg er holdt op med at trække vejret. 81 00:06:25,209 --> 00:06:27,459 Jeg fornemmer, vi bliver overvåget. 82 00:06:47,626 --> 00:06:50,418 Vi har vist fundet kilden til stanken. 83 00:06:58,001 --> 00:06:59,459 Ting, der kan snakke? 84 00:07:00,501 --> 00:07:02,918 Jeg troede, I var en øjenvippe. 85 00:07:03,709 --> 00:07:05,959 Endelig har jeg fået selskab. 86 00:07:06,543 --> 00:07:08,084 Ikke ondt ment, Sten. 87 00:07:10,543 --> 00:07:13,543 Første gensidige samtale. Så er det nu. 88 00:07:15,918 --> 00:07:19,001 Jeg har det fint. Hvordan har I det? 89 00:07:21,876 --> 00:07:24,709 -Vi har det fint. -I ser fine ud. 90 00:07:26,626 --> 00:07:29,459 Jeg ved ikke, hvad det der kære… 91 00:07:31,084 --> 00:07:35,251 …betyder, men jeg går ud fra, at det er høfligt. 92 00:07:36,459 --> 00:07:40,918 Jeg har det ikke længere som en pizzaskorpe. Jeg har det godt! 93 00:07:41,001 --> 00:07:45,084 Det er slimmen! Den bliver jeg rig på! 94 00:07:45,168 --> 00:07:47,251 Eds revitaliserende rumdrik. 95 00:07:47,334 --> 00:07:50,501 Bliv tiptop for en hund. 96 00:07:50,584 --> 00:07:54,709 Nå, jeg er kaptajn Affald. Hvad hedder du? 97 00:07:54,793 --> 00:07:56,584 Godt spørgsmål. 98 00:08:01,126 --> 00:08:02,376 Hvad hedder jeg? 99 00:08:02,876 --> 00:08:04,459 Du er slimet, så… 100 00:08:05,418 --> 00:08:06,334 Slim? 101 00:08:07,251 --> 00:08:08,418 Det er perfekt! 102 00:08:09,334 --> 00:08:12,501 Jeg hedder Slim! 103 00:08:13,626 --> 00:08:17,543 Slim! Jeg er vild med det. 104 00:08:17,626 --> 00:08:22,501 -Et bord til to under navnet Slim. -Er jeres missioner altid så bizarre? 105 00:08:22,584 --> 00:08:24,501 -Slim! -Af og til. 106 00:08:29,376 --> 00:08:32,459 Vi er på vej ind i galaksen, der hedder… 107 00:08:35,293 --> 00:08:36,334 Flødevejen. 108 00:08:36,418 --> 00:08:38,168 Jeg kan kun se mørke. 109 00:08:38,251 --> 00:08:40,001 Samme her. 110 00:08:40,084 --> 00:08:44,334 -Møgrundvisning. -Er han nu også kaptajnen? 111 00:08:45,668 --> 00:08:48,501 Autopiloten er slået fra. 112 00:08:50,918 --> 00:08:52,834 Han er ikke kaptajnen! 113 00:08:52,918 --> 00:08:55,168 Hvad bringer jer hid? 114 00:08:55,251 --> 00:08:58,334 Vi er på en mission for at finde et nyt… 115 00:09:00,168 --> 00:09:06,668 …hjem til alle Jordens skabninger, herunder os selv og mennesker. 116 00:09:06,751 --> 00:09:07,876 Mennesker? 117 00:09:07,959 --> 00:09:12,168 De lyder fantastiske. Tror du, de vil bo her hos mig? 118 00:09:12,251 --> 00:09:14,251 Der er det ved det, at… 119 00:09:15,084 --> 00:09:20,334 -Menneskene vil hade den lugt… -De er på flugt! 120 00:09:20,418 --> 00:09:23,376 Vores planet er døende, så vi har brug for en ny. 121 00:09:23,459 --> 00:09:24,626 Åh, nej. 122 00:09:24,709 --> 00:09:27,418 Denne planet er nok ikke den rette, så… 123 00:09:28,293 --> 00:09:30,126 Farveller! 124 00:09:30,793 --> 00:09:31,876 Nej, vent! 125 00:09:33,668 --> 00:09:37,918 Beklager, men I ved ikke, hvor fantastisk planeten er. 126 00:09:38,001 --> 00:09:42,126 Jeg kender den ind og ud. Den er nærmest min skal. 127 00:09:42,209 --> 00:09:44,084 I kan få en rundvisning. 128 00:09:45,501 --> 00:09:47,459 Det behøver du ikke. 129 00:09:47,543 --> 00:09:51,209 Nej, men jeg vil gerne. Og så er jeg… 130 00:09:51,293 --> 00:09:55,834 Hvad kalder man det, når man håber at blive venner med spøgelser? 131 00:09:55,918 --> 00:09:56,959 Ensomhed. 132 00:09:57,043 --> 00:10:00,834 Nej. Når man bruger seks timer på at råbe, 133 00:10:00,918 --> 00:10:04,293 så man kan samtale med sit ekko? 134 00:10:04,376 --> 00:10:05,793 Ensomhed. 135 00:10:05,876 --> 00:10:11,626 -Nej. Når man føler sig alene og trist. -Ensomhed. Tro mig. 136 00:10:11,709 --> 00:10:14,959 Nu kan jeg huske det. Alene-somhed. 137 00:10:16,834 --> 00:10:19,001 Der er frugtskoven. 138 00:10:19,084 --> 00:10:22,418 Der kan man slappe af ovenpå en dag med afslapning. 139 00:10:23,084 --> 00:10:24,293 Eller med kvalme. 140 00:10:24,376 --> 00:10:26,626 Her er krystalbugten. 141 00:10:26,709 --> 00:10:30,043 Her kan man slappe af ovenpå en rolig dag. 142 00:10:30,126 --> 00:10:32,501 Her er virkelig smukt. 143 00:10:33,251 --> 00:10:35,876 I har det for jer selv, ser man bort fra mig. 144 00:10:35,959 --> 00:10:39,834 Jeg sidder fast her, selvom jeg drømmer om at rejse. 145 00:10:40,834 --> 00:10:42,626 Hvornår flytter I ind? 146 00:10:45,709 --> 00:10:49,793 Din planet virker næsten perfekt, men… 147 00:10:49,876 --> 00:10:53,876 Her stinker! Lugten vil følge mig for altid. 148 00:10:53,959 --> 00:11:00,959 Her lugter af rådden fisk i kloakvand fyldt med 1.000 stinkdyr. Beklager! 149 00:11:03,043 --> 00:11:03,876 Wow. 150 00:11:16,709 --> 00:11:19,793 Kaptajn, min sikkerhedssele sidder fast! 151 00:11:19,876 --> 00:11:23,126 -Han er ikke kaptajn. -Jeg er ikke kaptajn! 152 00:11:23,668 --> 00:11:25,709 Falske kaptajn, bag dig! 153 00:11:29,084 --> 00:11:31,043 Jeg har ikke bemærket lugten. 154 00:11:31,126 --> 00:11:36,334 Hvor tror I, den kommer fra? Jeg kan ikke se en skraldespand. 155 00:11:37,501 --> 00:11:39,293 Vent, er det mig? 156 00:11:40,918 --> 00:11:41,959 Ja, det er! 157 00:11:42,043 --> 00:11:47,918 Det har jeg det skidt med! Det er jeg virkelig ked af. 158 00:11:48,459 --> 00:11:51,418 Vi er med. Stop med at undskylde. 159 00:11:52,126 --> 00:11:55,168 Vi fortsætter med at udforske universet. 160 00:11:55,668 --> 00:11:58,293 Hvad nu, hvis I ikke finder en ny planet? 161 00:11:58,876 --> 00:12:02,293 Hvis jeg kunne rejse, måtte I godt få planeten. 162 00:12:02,376 --> 00:12:05,543 Jeg gad godt udforske det ukendte! 163 00:12:06,626 --> 00:12:09,126 Hvad nu, hvis vi gav dig vores skib? 164 00:12:09,209 --> 00:12:11,751 Pluto kan være din nye skal. 165 00:12:13,626 --> 00:12:14,501 Aftale! 166 00:12:16,001 --> 00:12:18,793 Nej, Affald. Dette er Slims hjem. 167 00:12:20,126 --> 00:12:24,126 Nemlig, og han kan tilbyde os det, hvis han vil. 168 00:12:24,209 --> 00:12:27,584 -Vi behøver ikke tage imod. -Hvis sneglen vil… 169 00:12:27,668 --> 00:12:29,626 Tænk, hvis nogen sparkede dig ud. 170 00:12:29,709 --> 00:12:33,459 -Det win-win. -Kan vi lige gø sammen? 171 00:12:33,543 --> 00:12:36,251 Jeg er ked af at skulle sige det. 172 00:12:37,584 --> 00:12:43,043 -Affald har ret. -Ja! Sådan! 173 00:12:43,126 --> 00:12:45,043 Slim tilbød at gå, så vi kan… 174 00:12:45,126 --> 00:12:46,626 Redde menneskene, 175 00:12:46,709 --> 00:12:51,293 som ikke har noget problem med at fjerne originalbefolkninger. 176 00:12:51,376 --> 00:12:56,084 Måske vil han se galaksen og få venner over hele universet. 177 00:12:56,168 --> 00:13:01,043 -Det er bedre end at sidde fast her. -Ja, det lyder bedre. 178 00:13:01,126 --> 00:13:04,418 Vi har fundet mange planeter, som egner sig til Slim. 179 00:13:04,501 --> 00:13:05,751 Det er det, jeg vil. 180 00:13:07,001 --> 00:13:08,959 Jeg vil udforske! 181 00:13:10,293 --> 00:13:13,376 Jeg overhørte det, fordi I står på mit øre. 182 00:13:16,543 --> 00:13:20,001 Det er umuligt. Slim er på størrelse med planeten. 183 00:13:23,043 --> 00:13:26,043 Skal jeg være mindre? Tjek det her. 184 00:13:41,168 --> 00:13:42,918 Ta-da! 185 00:13:54,209 --> 00:13:58,793 -Jeg tager afsted med Slim. -Hvad? Det må du ikke! 186 00:13:58,876 --> 00:14:02,334 Vi fandt en planet. Vores mission er slut. 187 00:14:02,418 --> 00:14:07,334 Du sagde selv, at det er bedre at udforske end at sidde fast. 188 00:14:07,418 --> 00:14:12,043 -Selvom du sidder fast med os? -Jeg vil ikke sidde fast. 189 00:14:12,126 --> 00:14:14,043 Men hvad med lugten? 190 00:14:14,126 --> 00:14:18,709 -Den vænner jeg mig til. -Vi vil ikke have, du rejser. 191 00:14:18,793 --> 00:14:20,959 Jeg kommer tilbage. Jeg elsker jer. 192 00:14:21,043 --> 00:14:23,876 Jeg er ikke klar til at slå mig ned. 193 00:14:24,418 --> 00:14:25,293 Undskyld. 194 00:14:32,459 --> 00:14:37,293 Som din kaptajn befaler jeg, at du besøger os. Og som din ven… 195 00:14:41,334 --> 00:14:44,668 -Pas på dig selv, din lille bandit. -Aldrig. 196 00:14:46,084 --> 00:14:49,459 Møder du et rumvæsen, der ligner en hat med en snabel, 197 00:14:49,543 --> 00:14:52,876 så må du ikke sige, hvor jeg er. Jeg skylder hende penge. 198 00:14:53,584 --> 00:14:56,501 Du lever livet, som du vil. Sådan! 199 00:14:58,626 --> 00:14:59,834 En sidste ordre. 200 00:14:59,918 --> 00:15:04,376 Bed Bøf om at fortælle rådet, at vi har fundet vores hjem. 201 00:15:04,459 --> 00:15:05,709 Javel, kaptajn. 202 00:15:19,709 --> 00:15:21,834 Venner, vi gjorde det. 203 00:15:21,918 --> 00:15:28,001 Vi har sejret, hvor andre har fejlet. Vi stod på egne bagben og… 204 00:15:28,084 --> 00:15:30,834 Hov, hvad sker der? 205 00:15:30,918 --> 00:15:32,376 …redder Jorden! 206 00:15:32,459 --> 00:15:35,376 Vi spyttede farerne i ansigtet. 207 00:15:35,459 --> 00:15:36,293 Vi tager… 208 00:15:36,376 --> 00:15:40,126 Og farerne spytter snart igen. 209 00:15:40,209 --> 00:15:42,209 Planeten er døende! 210 00:15:42,959 --> 00:15:44,626 Vi… Hvad siger du? 211 00:15:47,959 --> 00:15:50,793 -Kom ind! -Fjumle til Nomi. 212 00:15:56,126 --> 00:16:00,876 Planeten visner. Slims fugt må have holdt den i live. 213 00:16:02,168 --> 00:16:04,543 Det har du bare at betale for. 214 00:16:09,084 --> 00:16:11,584 -Slip flaskerne. -Over mit lig! 215 00:16:13,293 --> 00:16:14,168 Ok, så! 216 00:16:23,293 --> 00:16:26,626 Nu vej jeg, hvordan man tænder for viskerne. 217 00:16:27,668 --> 00:16:29,043 God start, ik'? 218 00:16:31,084 --> 00:16:33,834 Er det en ønske-stjerne? 219 00:16:33,918 --> 00:16:37,584 Nej, det er Plutos nødblus. 220 00:16:38,793 --> 00:16:41,626 Plutos nødblus! De må være i fare! 221 00:16:43,959 --> 00:16:49,043 Dit ønske er gået i opfyldelse. Kaptajnen er ankommet. Det er mig. 222 00:16:49,126 --> 00:16:50,668 RUNDVISER 223 00:16:54,626 --> 00:16:59,001 Det er vel bedre at dø med jer tosser end at dø alene. 224 00:16:59,084 --> 00:17:02,584 Jeg er glad for at Nomi slap væk i tide. 225 00:17:15,293 --> 00:17:18,168 Fjumle, du har fugtige håndflader. 226 00:17:18,251 --> 00:17:22,209 Det skal ikke være det sidste, jeg mærker, inden jeg dør. 227 00:17:27,959 --> 00:17:30,293 Den er fra Bjæfordreren. Vi er reddet! 228 00:17:33,834 --> 00:17:35,001 Bøf? 229 00:17:36,084 --> 00:17:37,834 Den så jeg ikke komme. 230 00:17:42,626 --> 00:17:47,584 Det er Bøf. Jeg er i gang med at balancere arbejdsliv og privatliv. Bip. 231 00:17:47,668 --> 00:17:50,918 Vi har fundet en planet. Missionen er fuldført. 232 00:17:51,001 --> 00:17:52,751 Jeg sender koordinaterne. 233 00:17:54,251 --> 00:17:55,626 Farvel, gamle ven. 234 00:17:56,793 --> 00:17:58,876 Afsted med os, nye ven. 235 00:17:58,959 --> 00:18:00,626 Jeg elsker at have en ven. 236 00:18:00,709 --> 00:18:04,418 Kommer du til at savne dine venner? Det gør jeg! 237 00:18:05,209 --> 00:18:09,209 Jeg har kendt dem i 14 hundeår, det meste af mit liv. 238 00:18:12,293 --> 00:18:15,209 Er jeg i gang med at begå en fejl? 239 00:18:15,293 --> 00:18:17,834 Ja. Eller det ved jeg ikke. 240 00:18:17,918 --> 00:18:22,668 Jeg vil udforske rummet, men jeg vil allerhelst have nye venner. 241 00:18:22,751 --> 00:18:24,751 Spørgsmål er svære. 242 00:18:24,834 --> 00:18:31,668 Når menneskene kommer, skal jeg følge strikse regler hver eneste dag. 243 00:18:31,751 --> 00:18:33,459 Det vil jeg ikke igen. 244 00:18:33,543 --> 00:18:39,293 Jeg har ikke kendt dig så længe, men ingen kan holde dig tilbage. 245 00:18:40,334 --> 00:18:45,293 Af en der kun har snakket med ekkoer at være, er du ret intuitiv. 246 00:18:46,001 --> 00:18:47,668 Lad os tage tilbage. 247 00:18:56,251 --> 00:18:57,834 Mine venner! 248 00:18:58,334 --> 00:18:59,543 Nej! 249 00:19:03,959 --> 00:19:05,793 Nomi, kig til venstre. 250 00:19:08,293 --> 00:19:09,126 Ja! 251 00:19:09,751 --> 00:19:12,084 Mine nye venner er ikke døde! 252 00:19:12,834 --> 00:19:15,834 Det her betyder nok farvel, Slim. 253 00:19:15,918 --> 00:19:19,751 Det var hyggeligt med en halv times eventyr. 254 00:19:19,834 --> 00:19:21,584 Som ordsproget siger: 255 00:19:21,668 --> 00:19:25,293 Ude er godt, men at hænge fast på planeten er bedst. 256 00:19:26,959 --> 00:19:31,001 Må jeg stirre ud på galaksen en sidste gang? 257 00:19:32,793 --> 00:19:35,918 Beklager, Slim. Gid, vi havde et andet… 258 00:19:36,793 --> 00:19:39,543 …skib, vi kunne give dig! Sådan! 259 00:19:41,543 --> 00:19:45,626 Jeg elsker jer! Jeg aner ikke, hvor jeg er på vej hen! 260 00:19:49,876 --> 00:19:52,126 Verdens værste rundvisning. 261 00:20:19,876 --> 00:20:23,834 Tekster af: Philip Olsen