1 00:00:07,626 --> 00:00:10,959 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:15,543 --> 00:00:17,459 Możemy ocalić ludzką rasę 3 00:00:17,543 --> 00:00:18,584 KAPITAN WYRZUT 4 00:00:19,376 --> 00:00:22,459 Ruszajmy teraz w kosmiczną trasę 5 00:00:23,043 --> 00:00:25,043 Start, nie ma już odwrotu 6 00:00:25,126 --> 00:00:26,126 W drogę 7 00:00:26,209 --> 00:00:27,043 PORTEK 8 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 BOCHEN 9 00:00:29,751 --> 00:00:31,793 Psy w kosmosie! 10 00:00:37,043 --> 00:00:40,376 Psy w kosmosie! 11 00:00:44,501 --> 00:00:47,126 HAULER 12 00:00:50,584 --> 00:00:52,084 GOSPODA POD PSEM 13 00:00:52,168 --> 00:00:55,293 OBRÓT 14 00:00:55,376 --> 00:00:56,876 No dawaj, Kira! 15 00:00:56,959 --> 00:01:01,043 Przeżyłaś na wrogiej planecie, rozrywasz wrogów na pół 16 00:01:01,126 --> 00:01:05,751 i patrzyłaś śmierci w oczy tyle razy, że powiedziała: „Nie gap się!”. 17 00:01:07,376 --> 00:01:10,543 Na pewno poradzisz sobie z brunchem. 18 00:01:15,126 --> 00:01:16,209 Kira! 19 00:01:17,126 --> 00:01:20,209 Planowaliśmy właśnie dzień z nową kumpelą. 20 00:01:20,876 --> 00:01:22,293 Z tobą. 21 00:01:26,668 --> 00:01:28,418 To jest karta dań. 22 00:01:28,501 --> 00:01:29,543 Wiem o tym. 23 00:01:29,626 --> 00:01:34,501 Kapitan jest zawieszony, więc nie mamy nowych misji. Porażka. 24 00:01:35,584 --> 00:01:38,876 Tak, wyglądasz na totalnie załamanego. 25 00:01:38,959 --> 00:01:42,001 Po prostu nie przywykłem do spokoju. 26 00:01:42,084 --> 00:01:44,001 To na co masz ochotę? 27 00:01:44,084 --> 00:01:47,709 Na lody, na ping-ponga, na karaoke? 28 00:01:47,793 --> 00:01:50,251 Na statku nie ma baru karaoke. 29 00:01:50,334 --> 00:01:54,543 Śpiewać można wszędzie, jeśli nie masz wstydu za grosz. 30 00:01:54,626 --> 00:01:59,418 Jestem tu tylko tymczasowo, więc chętnie wtopię się w tłum. 31 00:02:02,334 --> 00:02:06,584 Jej! To ten dziki pies, którego znaleźli. 32 00:02:11,876 --> 00:02:15,251 A co masz ochotę zjeść? 33 00:02:15,334 --> 00:02:19,501 Mają ciastka krabowe, knysze, kanapki z BSP. 34 00:02:19,584 --> 00:02:24,626 BSP? Miałam je na tamtej planecie. Bardzo stare pieczywo, nie? 35 00:02:25,626 --> 00:02:28,084 O, mają też nachos. 36 00:02:32,793 --> 00:02:34,876 Nie czytam z ruchu warg, 37 00:02:34,959 --> 00:02:39,209 ale na pewno mówią, że jestem najlepszym kapitanem. 38 00:02:42,084 --> 00:02:45,126 Czy ta obroża naprawdę jest konieczna? 39 00:02:45,209 --> 00:02:48,876 A uciekasz na kolejną nieautoryzowaną misję? 40 00:02:48,959 --> 00:02:50,293 No nie wiem. 41 00:02:51,376 --> 00:02:53,418 Więc tak, jest konieczna. 42 00:02:53,501 --> 00:02:57,709 Nie potrzebuję szkolenia. Mam wszystko, czego potrzeba. 43 00:02:57,793 --> 00:02:59,959 Charyzmę, mundur, 44 00:03:00,043 --> 00:03:01,501 urodę. 45 00:03:02,168 --> 00:03:04,584 Sporo ci brakuje do „wszystko”. 46 00:03:04,668 --> 00:03:08,626 Szkolenie skupia się na trzech cechach przywódczych. 47 00:03:09,959 --> 00:03:13,251 Strategia, wiedza, skupienie. 48 00:03:13,334 --> 00:03:16,751 Jestem bardzo skupio… A co ty tam masz? 49 00:03:19,376 --> 00:03:24,001 - Trofea, które zdobyłam na Ziemi. - Byłem na wystawie psów. 50 00:03:24,084 --> 00:03:27,501 Wpadłem na środek i zjadłem cztery wstążki. 51 00:03:27,584 --> 00:03:29,751 Zostałem wyróżniony naganą. 52 00:03:31,334 --> 00:03:34,543 Ja zdobyłam medale dzięki tym cechom. 53 00:03:34,626 --> 00:03:38,459 - I to chcę w tobie zaszczepić. - Zaszczepić kogo? 54 00:03:45,251 --> 00:03:48,751 Teraz sprawdzimy twoje zdolności strategiczne. 55 00:03:52,418 --> 00:03:55,959 Bestii nie da się pokonać brutalną siłą. 56 00:03:56,043 --> 00:03:59,001 Musisz odkryć jej słabości i obmyślić… 57 00:03:59,084 --> 00:04:00,251 Na ratunek! 58 00:04:10,418 --> 00:04:12,376 To było zbyt drastyczne. 59 00:04:12,459 --> 00:04:15,834 Przejdźmy do kolejnego scenariusza. 60 00:04:15,918 --> 00:04:19,418 Sprawdza zdolność uczenia się i użycia wiedzy. 61 00:04:19,501 --> 00:04:23,251 Członkowie twojej załogi są uwięzieni w laboratorium. 62 00:04:23,334 --> 00:04:26,084 Musisz unikać lotnych chemikaliów… 63 00:04:26,168 --> 00:04:27,501 Nadchodzę! 64 00:04:32,959 --> 00:04:38,209 Przejdźmy do badania skupienia. Występujesz w programie o wypiekach. 65 00:04:40,793 --> 00:04:43,543 Jakim cudem spowodowałeś tu wybuch? 66 00:04:43,626 --> 00:04:45,793 Mąka jest łatwopalna. 67 00:04:47,001 --> 00:04:48,709 Witamy w salonie gier. 68 00:04:48,793 --> 00:04:51,084 To najlepsze miejsce na świecie! 69 00:04:51,709 --> 00:04:52,668 Rany! 70 00:04:53,168 --> 00:04:57,334 Moją jedyną rozrywką było oglądanie gojących się ran. 71 00:04:57,418 --> 00:04:59,793 To wstrząsające. 72 00:04:59,876 --> 00:05:03,959 Tutaj mamy wszystko: walki robotów… 73 00:05:10,251 --> 00:05:11,918 gry taneczne. 74 00:05:17,251 --> 00:05:20,251 Ale są chałowate w porównaniu z tą. 75 00:05:20,334 --> 00:05:22,709 Obrońcy Ziemi 6000. 76 00:05:22,793 --> 00:05:27,334 Przerażająco realistyczna gra, w której strzelasz do obcych. 77 00:05:28,084 --> 00:05:30,876 Nomi, przecież robimy to codziennie. 78 00:05:30,959 --> 00:05:33,543 Wiem, ale ta ma czadowe intro. 79 00:05:33,626 --> 00:05:34,793 Chodź, Kira! 80 00:05:38,168 --> 00:05:44,001 To już 27 kolejnych scenariuszy, które zakończyły się eksplozją. 81 00:05:44,084 --> 00:05:47,334 Nazywam je bum-bumami zwycięstwa! 82 00:05:47,918 --> 00:05:50,793 Myślałam, że zdołamy tego uniknąć. 83 00:05:50,876 --> 00:05:53,668 Komputerze, wczytaj scenariusz zero. 84 00:06:01,418 --> 00:06:04,084 Chyba wgrałaś zły scenariusz. 85 00:06:04,168 --> 00:06:05,918 To tor sprawnościowy. 86 00:06:06,001 --> 00:06:09,168 Z wystawy psów, ale nie byle jakiej. 87 00:06:09,251 --> 00:06:13,709 To finałowy etap konkursu regionalnego. 88 00:06:17,334 --> 00:06:23,584 To będzie bułka z masłem, ale temu wypiekowi nie pozwolę wybuchnąć. 89 00:06:38,418 --> 00:06:39,334 Strategia! 90 00:06:39,418 --> 00:06:42,959 Zidentyfikowałeś już najszybszą trasę? 91 00:06:43,043 --> 00:06:46,251 Właśnie próbuję, agresywna latająca głowo. 92 00:06:46,334 --> 00:06:47,251 Wiedza. 93 00:06:47,334 --> 00:06:49,251 Czemu każę ci to robić? 94 00:06:49,334 --> 00:06:50,459 Nie wiem! 95 00:06:50,543 --> 00:06:53,168 Skup się! Zignoruj przekąski. 96 00:06:53,251 --> 00:06:54,084 Przekąski? 97 00:06:59,709 --> 00:07:02,126 Te dźwięki są bardzo bolesne. 98 00:07:07,209 --> 00:07:09,959 Gińcie, obce wstręciuchy! Gińcie! 99 00:07:10,043 --> 00:07:11,209 Co mam robić? 100 00:07:11,293 --> 00:07:12,251 Kopnąć ich? 101 00:07:14,209 --> 00:07:16,834 Użyj granatu! Granatu! 102 00:07:20,376 --> 00:07:21,626 Wygraliśmy? 103 00:07:21,709 --> 00:07:23,293 Udało ci się! 104 00:07:23,376 --> 00:07:25,876 Mieszkańcy Ziemi są uratowani! 105 00:07:25,959 --> 00:07:27,251 Dobry piesek! 106 00:07:32,334 --> 00:07:33,626 Jeszcze raz! 107 00:07:33,709 --> 00:07:37,918 Może już dość. Kira musi się obyć z wirtualnym światem. 108 00:07:38,001 --> 00:07:40,418 Dlatego trzeba grać dalej. 109 00:07:41,959 --> 00:07:43,126 To znowu ona. 110 00:07:43,668 --> 00:07:46,709 - Daj ten palec. - Bo co? Odgryzie mi rękę? 111 00:07:49,626 --> 00:07:50,751 Udało ci się! 112 00:07:54,293 --> 00:07:57,084 Dobry piesek. 113 00:07:57,876 --> 00:07:59,626 Trzymam cię. 114 00:07:59,709 --> 00:08:02,376 Chodź, znam spokojniejsze miejsce. 115 00:08:08,751 --> 00:08:12,043 Bycie kapitanem wymaga dużego skupienia. 116 00:08:12,126 --> 00:08:13,418 Co? 117 00:08:17,043 --> 00:08:19,084 Czego ode mnie chcecie? 118 00:08:19,168 --> 00:08:22,168 Przed chwilą prawie stanąłem na głowie! 119 00:08:23,001 --> 00:08:27,918 Kapitanie Wyrzucie, tym występem nie wygrałbyś żadnego finału. 120 00:08:28,001 --> 00:08:30,209 Nie dostałbyś nawet wstążki! 121 00:08:30,293 --> 00:08:34,084 Nie rozumiem, ale zabrzmiało to smutno. 122 00:08:35,084 --> 00:08:36,918 Przepraszam za te gry. 123 00:08:37,001 --> 00:08:39,793 Nomi bywa czasem trochę natrętna. 124 00:08:39,876 --> 00:08:44,918 Psy, jako gatunek wierny ludziom, zostały wybrane do tej ważnej misji. 125 00:08:45,001 --> 00:08:46,459 Hej, idziemy? 126 00:08:51,626 --> 00:08:52,876 I to jest życie. 127 00:08:52,959 --> 00:08:58,376 Żadnych misji wywołujących lęki, żadnych nowych strasznych psów. 128 00:08:58,959 --> 00:09:01,043 A oto nasze spa. 129 00:09:01,126 --> 00:09:04,376 Jakaś Acanthoscurria geniculata atakuje Bochna. 130 00:09:04,459 --> 00:09:07,959 - Musimy mu pomóc. - O nie! 131 00:09:10,834 --> 00:09:12,918 Mamy rozróbę, pieski! 132 00:09:13,001 --> 00:09:14,668 To nie są ćwiczenia! 133 00:09:16,626 --> 00:09:19,459 Już mnie tu nie wpuszczą, nie ? 134 00:09:19,543 --> 00:09:20,834 Nie ma mowy! 135 00:09:26,834 --> 00:09:27,793 Spokojnie. 136 00:09:27,876 --> 00:09:30,126 Wypróbowuję nowy kamuflaż. 137 00:09:30,626 --> 00:09:32,751 Chyba nie lubisz relaksu. 138 00:09:34,251 --> 00:09:37,709 Przy roślinach, które znam, ciężko się odprężyć. 139 00:09:38,418 --> 00:09:40,209 Rozumiem. Chodź ze mną. 140 00:09:40,293 --> 00:09:43,751 Znam miejsce, które może ci się spodobać. 141 00:09:50,501 --> 00:09:52,293 Witaj w Hydrancie. 142 00:09:52,376 --> 00:09:55,293 Tutaj możesz się trochę zezwierzęcić. 143 00:10:01,501 --> 00:10:04,251 Jerry! Zostaw trochę dla nas! 144 00:10:12,543 --> 00:10:14,251 Rozdzieranie skarpet. 145 00:10:14,334 --> 00:10:15,709 Pamiętam. 146 00:10:21,043 --> 00:10:22,834 Ja to już oznaczyłem. 147 00:10:22,918 --> 00:10:24,501 Nie tylko ty! 148 00:10:26,668 --> 00:10:27,834 Walka psów! 149 00:10:41,251 --> 00:10:43,418 Chodźmy do ambulatorium. 150 00:10:44,501 --> 00:10:46,918 Obgadamy naszą wersję wydarzeń. 151 00:10:49,376 --> 00:10:50,543 Jak mi poszło? 152 00:10:52,751 --> 00:10:56,418 Byłeś tak obiektywnie kiepski, 153 00:10:56,501 --> 00:11:00,043 że symulowana publiczność płakała. 154 00:11:00,834 --> 00:11:03,209 To czwóra minus? 155 00:11:04,459 --> 00:11:08,168 Z tymi wynikami nie możesz być kapitanem Plutona. 156 00:11:08,251 --> 00:11:11,418 Masz szlaban na Haulerze do odwołania. 157 00:11:11,501 --> 00:11:12,459 Co? 158 00:11:13,126 --> 00:11:15,543 Ale nazywam się Kapitan Wyrzut. 159 00:11:15,626 --> 00:11:17,418 Bez rangi jestem tylko 160 00:11:18,668 --> 00:11:19,501 wyrzutem. 161 00:11:23,459 --> 00:11:24,501 No i już. 162 00:11:24,584 --> 00:11:25,459 Gotowe. 163 00:11:26,584 --> 00:11:27,418 Dzięki. 164 00:11:28,251 --> 00:11:29,168 Ale, 165 00:11:30,793 --> 00:11:34,334 skoro już tu jesteś, chętnie zbadam twoje geny. 166 00:11:34,418 --> 00:11:36,501 Coś nie tak z moimi genami? 167 00:11:36,584 --> 00:11:41,293 Od twojego wylotu w kosmos ludzie udoskonalili tę technologię. 168 00:11:41,376 --> 00:11:43,876 Możemy odwracać zmiany u psów, gdy… 169 00:11:47,584 --> 00:11:49,626 zdarza się coś takiego. 170 00:11:49,709 --> 00:11:52,584 Oficer Luke prosi o użycie kabiny. 171 00:11:56,709 --> 00:12:00,251 Wygląda raczej jak ośmiornicer. 172 00:12:00,793 --> 00:12:03,501 Jestem okropnie obolały. 173 00:12:09,251 --> 00:12:13,751 Jeśli wejdziesz tam po nim, możemy cię trochę podrasować. 174 00:12:14,418 --> 00:12:18,293 Czyli wpasuję się tu, tylko jeśli zmienię DNA, tak? 175 00:12:18,376 --> 00:12:19,293 Co? Nie. 176 00:12:19,376 --> 00:12:21,251 Nie chciałem cię urazić. 177 00:12:21,334 --> 00:12:24,418 Można zaktualizować ulepszenia, żebyś była 178 00:12:24,501 --> 00:12:25,668 jak my? 179 00:12:25,751 --> 00:12:30,459 Ile psiej natury muszę poświęcić, żeby wszystkim odpowiadało? 180 00:12:35,126 --> 00:12:36,126 O nie. 181 00:13:07,043 --> 00:13:10,126 Portek, masz coś do zdjęcia obroży lub… 182 00:13:12,918 --> 00:13:15,043 Czy to Luke? 183 00:13:26,709 --> 00:13:27,584 Skupienie! 184 00:13:29,126 --> 00:13:31,168 Może o tym porozmawiamy? 185 00:13:35,168 --> 00:13:36,001 Kapitanie! 186 00:13:37,126 --> 00:13:38,001 Portek! 187 00:13:39,168 --> 00:13:40,376 Jakiś gadżet? 188 00:13:42,918 --> 00:13:44,418 Kapitanie! Łap! 189 00:13:55,251 --> 00:13:57,418 Kira! Załatwmy tego mutanta. 190 00:13:57,501 --> 00:13:59,126 Nie mogę ci pomóc. 191 00:13:59,209 --> 00:14:00,459 Ale o co chodzi? 192 00:14:00,543 --> 00:14:03,126 Czego się tu nie tknę, to nawalam. 193 00:14:03,751 --> 00:14:05,751 Nie chcę pogarszać sprawy. 194 00:14:05,834 --> 00:14:07,293 Wiedza. 195 00:14:07,376 --> 00:14:11,709 Długo byłaś sama i Hauler musi ci się wydawać dziwny, 196 00:14:11,793 --> 00:14:15,001 ale dziwne potwory to twoja działka. 197 00:14:15,084 --> 00:14:19,251 Przecież ty dosłownie połykasz takie na śniadanie! 198 00:14:20,709 --> 00:14:21,709 Pomocy! 199 00:14:42,418 --> 00:14:43,751 Strategia. 200 00:14:43,834 --> 00:14:46,543 Musi wejść do maszyny. Zwabię go! 201 00:15:13,001 --> 00:15:14,584 Kira, teraz! 202 00:15:17,251 --> 00:15:18,876 Portek, uruchamiaj! 203 00:15:29,959 --> 00:15:32,626 To było traumatyczne przeżycie. 204 00:15:35,001 --> 00:15:36,168 Mówiłem ci. 205 00:15:36,251 --> 00:15:37,751 Masz talent. 206 00:15:37,834 --> 00:15:39,834 To co z tą obrożą, Portek? 207 00:15:39,918 --> 00:15:43,001 - Wyrzut! - Podglądałaś przez cały czas? 208 00:15:43,084 --> 00:15:45,168 Co widziałaś? Wyjaśnię to! 209 00:15:45,251 --> 00:15:47,918 Tak! Patrzyłam z mojego biurka. 210 00:15:48,001 --> 00:15:52,584 Udowodniłeś, że posiadasz cechy dobrego kapitana. 211 00:15:52,668 --> 00:15:53,751 A więc… 212 00:15:53,834 --> 00:15:55,293 UWOLNIĆ! 213 00:15:57,459 --> 00:16:02,418 Ty i Kira wydobywacie z siebie to, co najlepsze. Jestem pod wrażeniem! 214 00:16:02,501 --> 00:16:05,209 Możesz znów dowodzić Plutonem. 215 00:16:05,293 --> 00:16:06,668 Tak! 216 00:16:07,293 --> 00:16:11,251 Polecę radzie, by włączyli Kirę do twojej załogi. 217 00:16:11,876 --> 00:16:15,918 Wyrzut, wciąż nie wiem, czy Hauler jest dla mnie. 218 00:16:16,709 --> 00:16:17,876 Przepraszam. 219 00:16:19,084 --> 00:16:21,834 Miała zostać tylko na czas leczenia. 220 00:16:22,334 --> 00:16:25,751 Chyba nie czuje się tu jak w domu. 221 00:16:25,834 --> 00:16:26,918 Już wiem! 222 00:16:27,001 --> 00:16:29,751 Chcemy ci pokazać jeszcze coś. 223 00:16:31,168 --> 00:16:33,543 Najlepsze miejsce na Haulerze! 224 00:16:34,251 --> 00:16:37,084 Nomi, nie mam ochoty na karaoke. 225 00:16:48,584 --> 00:16:51,334 To mój dom. 226 00:16:52,293 --> 00:16:56,084 Pomyśleliśmy, że to miejsce bardziej do ciebie pasuje. 227 00:16:56,168 --> 00:16:57,168 Jest pięknie! 228 00:16:57,668 --> 00:16:59,918 Wystarczająco, żebyś została? 229 00:17:02,751 --> 00:17:03,668 Tak. 230 00:17:04,709 --> 00:17:06,001 Na razie tak. 231 00:17:07,834 --> 00:17:09,168 No to przytulasy! 232 00:17:13,501 --> 00:17:15,543 Lecę już. Może innym razem. 233 00:17:18,418 --> 00:17:19,876 Zmieni zdanie. 234 00:17:56,709 --> 00:18:01,709 Napisy: Anita Danielewska