1 00:00:07,626 --> 00:00:10,959 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:15,668 --> 00:00:19,293 Hør her Vi er menneskehetens siste håp 3 00:00:19,376 --> 00:00:22,459 Bli med ut i verdensrommet 4 00:00:23,043 --> 00:00:25,043 Det er for sent å snu 5 00:00:25,126 --> 00:00:26,126 Vi er på vei 6 00:00:26,209 --> 00:00:27,043 CHONIS 7 00:00:28,001 --> 00:00:28,834 LOFF 8 00:00:29,751 --> 00:00:31,709 Romhundene! 9 00:00:37,043 --> 00:00:40,251 Romhundene! 10 00:00:44,501 --> 00:00:47,126 AVGANG 11 00:00:50,584 --> 00:00:52,084 KAFÉ HUNDEMAT 12 00:00:52,168 --> 00:00:55,293 RULL RUNDT 13 00:00:55,376 --> 00:00:56,876 Kom igjen, Kira. 14 00:00:56,959 --> 00:01:01,084 Du overlevde en fiendtlig planet, biter fiender i to 15 00:01:01,168 --> 00:01:04,334 og sto overfor døden så ofte at døden sa: 16 00:01:04,418 --> 00:01:05,751 "La meg være!" 17 00:01:07,376 --> 00:01:10,543 Så du kan håndtere brunsj. 18 00:01:15,126 --> 00:01:16,209 Kira! 19 00:01:17,126 --> 00:01:20,209 Hva skal vi gjøre med vår nye bestevenn? 20 00:01:20,876 --> 00:01:22,293 Det er deg. 21 00:01:26,668 --> 00:01:28,418 Det er menyen. 22 00:01:28,501 --> 00:01:29,543 Ja ja. 23 00:01:29,626 --> 00:01:31,251 Søppel er suspendert, 24 00:01:31,334 --> 00:01:34,501 så vi får ikke flere oppdrag. Grusomt. 25 00:01:35,584 --> 00:01:38,876 Ja, dere virker knust. 26 00:01:38,959 --> 00:01:42,001 Jeg er ikke vant til å være rolig. 27 00:01:42,084 --> 00:01:44,001 Så, hva vil du gjøre? 28 00:01:44,084 --> 00:01:47,709 Hente is, holografisk bordtennis, karaoke? 29 00:01:47,793 --> 00:01:50,251 Det er ingen karaokebar, Nomi. 30 00:01:50,334 --> 00:01:54,543 Hvor som helst er en karaokebar hvis du ikke har skam. 31 00:01:54,626 --> 00:01:57,168 Jeg blir bare til armen leges. 32 00:01:57,251 --> 00:01:59,043 Jeg vil bare passe inn. 33 00:02:02,334 --> 00:02:03,959 Å, jøss! 34 00:02:04,043 --> 00:02:06,584 Villhunden de fant på planeten! 35 00:02:11,876 --> 00:02:15,293 Hva vil du spise? 36 00:02:15,376 --> 00:02:19,501 De har krabbekaker, knisher, BLT-er… 37 00:02:19,584 --> 00:02:21,168 BLT? 38 00:02:21,251 --> 00:02:24,626 Vi har dem på planeten. Blodig levertoast? 39 00:02:25,626 --> 00:02:28,084 Ellers har de nachos. 40 00:02:32,793 --> 00:02:34,876 Jeg leser ikke på lepper, 41 00:02:34,959 --> 00:02:39,668 men jeg tror de sier jeg er den beste kapteinen de har sett. 42 00:02:42,084 --> 00:02:45,126 Er denne kragen nødvendig, Penelope? 43 00:02:45,209 --> 00:02:48,876 Skal du stikke på et nytt uautorisert oppdrag? 44 00:02:48,959 --> 00:02:50,293 Vanskelig å si. 45 00:02:51,376 --> 00:02:53,418 Da er den nødvendig. 46 00:02:53,501 --> 00:02:56,126 Jeg trenger ikke trening. 47 00:02:56,209 --> 00:02:57,709 Jeg har alt. 48 00:02:57,793 --> 00:02:59,959 Karisma, en uniform, 49 00:03:00,043 --> 00:03:01,501 bra utseende. 50 00:03:02,168 --> 00:03:04,584 Det er langt fra "alt". 51 00:03:04,668 --> 00:03:08,626 Vi fokuserer på tre viktige lederegenskaper. 52 00:03:09,959 --> 00:03:13,251 Strategi, innsikt, fokus. 53 00:03:13,334 --> 00:03:16,751 Jeg har nok fok… Hva er det der? 54 00:03:19,376 --> 00:03:22,668 Utstillingstroféene jeg vant på jorda. 55 00:03:22,751 --> 00:03:24,001 Å, utstilling. 56 00:03:24,084 --> 00:03:27,501 Jeg løp inn på en og spiste fire sløyfer. 57 00:03:27,584 --> 00:03:29,293 Ble nevnt i vanære. 58 00:03:31,334 --> 00:03:34,543 Jeg vant medaljene med egenskapene mine. 59 00:03:34,626 --> 00:03:36,876 Det vil jeg lære deg. 60 00:03:37,501 --> 00:03:38,334 Lære hva? 61 00:03:45,293 --> 00:03:48,751 Dette første scenariet tester din strategi. 62 00:03:52,418 --> 00:03:55,959 Beistet kan ikke beseires med kraft. 63 00:03:56,043 --> 00:03:58,709 Du må identifisere svakhetene og… 64 00:03:58,793 --> 00:04:00,251 Til unnsetning! 65 00:04:10,418 --> 00:04:12,376 Unødvendig grafisk. 66 00:04:12,459 --> 00:04:15,834 Vi går videre til neste scenario. 67 00:04:15,918 --> 00:04:19,418 Tester evnen til å lære og bruke innsikt. 68 00:04:19,501 --> 00:04:23,251 Mannskapet er gisler i et kjemikalielaboratorium. 69 00:04:23,334 --> 00:04:26,084 Identifiser og unngå kjemikalier… 70 00:04:26,168 --> 00:04:27,501 Heltetid! 71 00:04:32,959 --> 00:04:36,209 La oss gå videre til fokusdelen. 72 00:04:36,293 --> 00:04:38,209 Du er på et bakeprogram. 73 00:04:40,793 --> 00:04:43,543 Hvordan endte det i en eksplosjon? 74 00:04:43,626 --> 00:04:45,793 Mel er faktisk brannfarlig. 75 00:04:47,001 --> 00:04:48,709 Velkommen til arkaden. 76 00:04:48,793 --> 00:04:51,084 Verdens beste sted! 77 00:04:51,709 --> 00:04:52,668 Jøss! 78 00:04:53,168 --> 00:04:55,543 Min eneste underholdning 79 00:04:55,626 --> 00:04:57,334 var å se sår leges. 80 00:04:57,418 --> 00:04:59,793 Det er… ekkelt. 81 00:04:59,876 --> 00:05:02,293 Vel, her har vi alt. 82 00:05:02,376 --> 00:05:03,959 Robotkamp-spill… 83 00:05:10,251 --> 00:05:11,918 …dansespill… 84 00:05:17,251 --> 00:05:20,251 Men alle suger i forhold til dette. 85 00:05:20,334 --> 00:05:22,709 Jordforsvarer 6000. 86 00:05:22,793 --> 00:05:24,876 Et svært realistisk spill 87 00:05:24,959 --> 00:05:27,126 der du skyter romvesener. 88 00:05:28,084 --> 00:05:30,876 Nomi, det er det vi gjør hver dag. 89 00:05:30,959 --> 00:05:33,543 Ja, men dette har en kul sang. 90 00:05:33,626 --> 00:05:34,793 Kom, Kira! 91 00:05:38,168 --> 00:05:44,001 Vel, det var 27 scenarier på rad som endte i en eksplosjon. 92 00:05:44,084 --> 00:05:47,334 Jeg kaller dem seierssmell! 93 00:05:47,918 --> 00:05:50,793 Jeg håpet vi slapp dette, Søppel. 94 00:05:50,876 --> 00:05:53,668 Datamaskin, kjør scenario null. 95 00:06:01,418 --> 00:06:04,084 Du har installert feil scenario. 96 00:06:04,168 --> 00:06:05,918 Skjønnhetskonkurranse? 97 00:06:06,001 --> 00:06:09,168 Et hundeshow, men ikke hvilket som helst. 98 00:06:09,251 --> 00:06:13,709 Det er statsfinalen i Wisconsin, i nordvest-regionen. 99 00:06:17,334 --> 00:06:21,334 Dette blir enkelt, men i motsetning til sist 100 00:06:21,418 --> 00:06:23,584 blir det ingen eksplosjon. 101 00:06:38,418 --> 00:06:39,334 Strategi! 102 00:06:39,418 --> 00:06:42,959 Har du identifisert den raskeste ruten? 103 00:06:43,043 --> 00:06:46,251 Snart. Takk, aggressive flytende hode. 104 00:06:46,334 --> 00:06:47,251 Innsikt. 105 00:06:47,334 --> 00:06:49,251 Hvorfor sier jeg dette? 106 00:06:49,334 --> 00:06:50,459 Jeg vet ikke! 107 00:06:50,543 --> 00:06:53,168 Fokuser! Ikke la maten distrahere. 108 00:06:53,251 --> 00:06:54,084 Mat? 109 00:06:59,709 --> 00:07:02,126 Buingen er veldig sårende. 110 00:07:05,418 --> 00:07:07,126 Pju, pju! 111 00:07:07,209 --> 00:07:08,876 Dø, romvesen! 112 00:07:08,959 --> 00:07:09,959 Dø! 113 00:07:10,043 --> 00:07:11,209 Hva gjør jeg? 114 00:07:11,293 --> 00:07:12,251 Sparker dem? 115 00:07:14,209 --> 00:07:16,834 Bruk granaten! Granaten! 116 00:07:20,376 --> 00:07:21,626 Vant vi? 117 00:07:21,709 --> 00:07:23,293 Du klarte det! 118 00:07:23,376 --> 00:07:25,876 Du har reddet jordens folk! 119 00:07:25,959 --> 00:07:27,251 Flink hund! 120 00:07:32,334 --> 00:07:33,626 En gang til! 121 00:07:33,709 --> 00:07:35,834 Nomi, kanskje det er nok. 122 00:07:35,918 --> 00:07:37,918 Kira er ikke vant til VR. 123 00:07:38,001 --> 00:07:40,418 Da bør hun fortsette å spille. 124 00:07:41,959 --> 00:07:43,126 Der er hun. 125 00:07:43,668 --> 00:07:44,668 Ikke pek. 126 00:07:44,751 --> 00:07:46,709 Det er instinktet mitt. 127 00:07:49,626 --> 00:07:50,751 Du klarte det! 128 00:07:54,293 --> 00:07:57,084 Flink hund! 129 00:07:57,876 --> 00:07:59,626 Oi. Jeg har deg. 130 00:07:59,709 --> 00:08:02,376 Jeg vet om noe mer avslappende. 131 00:08:08,751 --> 00:08:12,043 Å være kaptein krever intenst fokus. 132 00:08:12,126 --> 00:08:13,418 Hva? 133 00:08:17,043 --> 00:08:19,084 Hva vil dere ha fra meg? 134 00:08:19,168 --> 00:08:22,126 Jeg hopper bokstavelig talt for dere! 135 00:08:23,001 --> 00:08:27,918 Kaptein Søppel, med den gjennomførelsen ville du tapt. 136 00:08:28,001 --> 00:08:30,209 Du ville ikke gått videre! 137 00:08:30,293 --> 00:08:33,918 Jeg vet ikke hva det betyr, men så strengt! 138 00:08:35,084 --> 00:08:36,918 Beklager arkaden. 139 00:08:37,001 --> 00:08:39,793 Nomi kan være litt intens til tider. 140 00:08:39,876 --> 00:08:44,918 Lojalitet til menneskeheten er grunnen til at arten din ble valgt. 141 00:08:45,001 --> 00:08:46,459 Kira, kommer du? 142 00:08:51,626 --> 00:08:52,876 Det var bedre. 143 00:08:52,959 --> 00:08:58,376 Ingen angstfremkallende oppdrag, ingen ekstremt skumle nye hunder. 144 00:08:58,959 --> 00:09:01,293 Her er vi. Avgangs spa. 145 00:09:01,376 --> 00:09:04,293 Loff er angrepet av en edderkopp! 146 00:09:04,376 --> 00:09:05,293 Hjelp ham! 147 00:09:05,376 --> 00:09:07,959 Å nei! 148 00:09:10,834 --> 00:09:12,918 Vi har en popper, valper! 149 00:09:13,001 --> 00:09:14,668 Ikke en øvelse! 150 00:09:16,626 --> 00:09:19,459 Jeg får ikke komme tilbake nå. 151 00:09:19,543 --> 00:09:20,834 Absolutt ikke! 152 00:09:26,834 --> 00:09:27,793 Rolig. 153 00:09:27,876 --> 00:09:30,251 Tester bare forkledningen min. 154 00:09:30,751 --> 00:09:32,751 Du liker ikke å slappe av. 155 00:09:34,251 --> 00:09:37,709 Ja. Vanskelig å slappe av der jeg kommer fra. 156 00:09:38,418 --> 00:09:40,209 Greit nok. Følg meg. 157 00:09:40,293 --> 00:09:43,751 Jeg vet om noe du vil like bedre. 158 00:09:50,501 --> 00:09:52,293 -Dette er Hydrant. -Oi! 159 00:09:52,376 --> 00:09:55,293 Her får du kontakt med dyret i deg. 160 00:10:01,501 --> 00:10:04,251 Jerry! Spar litt til oss andre! 161 00:10:12,543 --> 00:10:14,251 Rive sokker. 162 00:10:14,334 --> 00:10:15,709 Jeg husker dette! 163 00:10:21,043 --> 00:10:22,834 Jeg markerte den! 164 00:10:22,918 --> 00:10:24,501 Alle markerte den! 165 00:10:26,668 --> 00:10:27,834 Hundekamp! 166 00:10:41,251 --> 00:10:43,418 La oss få deg til sykestua. 167 00:10:44,543 --> 00:10:46,709 Vi finner på en forklaring. 168 00:10:49,376 --> 00:10:50,543 Gikk det bra? 169 00:10:52,751 --> 00:10:56,418 Du var så objektivt dårlig 170 00:10:56,501 --> 00:11:00,043 at et simulert publikum begynte å gråte. 171 00:11:00,834 --> 00:11:03,209 Så, B minus? 172 00:11:04,459 --> 00:11:08,168 Med dette kan du ikke være kaptein på Pluto. 173 00:11:08,251 --> 00:11:11,418 Du er begrenset til Avgang inntil videre. 174 00:11:11,501 --> 00:11:12,459 Hva? 175 00:11:13,126 --> 00:11:15,543 Men jeg er kaptein Søppel. 176 00:11:15,626 --> 00:11:17,418 Uten kaptein er jeg… 177 00:11:18,668 --> 00:11:19,501 …søppel. 178 00:11:23,459 --> 00:11:24,501 Sånn. 179 00:11:24,584 --> 00:11:25,543 Ferdig. 180 00:11:26,584 --> 00:11:27,418 Takk. 181 00:11:28,251 --> 00:11:29,168 Men… 182 00:11:30,793 --> 00:11:31,876 …forresten 183 00:11:31,959 --> 00:11:34,334 vil jeg teste genene dine. 184 00:11:34,418 --> 00:11:36,501 Hva er galt med dem? 185 00:11:36,584 --> 00:11:39,334 Menneskene forbedret teknologien 186 00:11:39,418 --> 00:11:41,293 etter at du dro. 187 00:11:41,376 --> 00:11:43,876 Vi fikser hunder med den når… 188 00:11:47,584 --> 00:11:49,626 …sånt skjer. 189 00:11:49,709 --> 00:11:52,584 Taktisk betjent Luke trenger kapselen. 190 00:11:56,709 --> 00:12:00,251 Ser mer ut som en tentakkel-betjent. 191 00:12:00,793 --> 00:12:03,501 Jeg har store smerter. 192 00:12:09,251 --> 00:12:10,751 Gå etter ham, Kira, 193 00:12:10,834 --> 00:12:13,751 så vil du ligne de andre hundene her. 194 00:12:14,418 --> 00:12:17,626 Passer jeg bare inn her med endret DNA? 195 00:12:17,709 --> 00:12:19,293 -Eller? -Hva? Nei. 196 00:12:19,376 --> 00:12:21,334 Jeg ville ikke fornærme. 197 00:12:21,418 --> 00:12:24,376 Men forbedringen din vil bli mer… 198 00:12:24,459 --> 00:12:25,668 …som oss? 199 00:12:25,751 --> 00:12:28,334 Hvor lite hund må jeg være 200 00:12:28,418 --> 00:12:30,459 for å være nok for dere? 201 00:12:35,126 --> 00:12:36,126 Å nei! 202 00:13:07,043 --> 00:13:10,126 Chonis, har du en slags kragefjerner… 203 00:13:12,918 --> 00:13:15,043 Er det Luke? 204 00:13:26,709 --> 00:13:27,584 Fokuser! 205 00:13:29,126 --> 00:13:31,168 Kan vi snakke om dette? 206 00:13:35,168 --> 00:13:36,001 Kaptein. 207 00:13:37,126 --> 00:13:38,001 Chonis! 208 00:13:39,168 --> 00:13:40,376 Noen teknologi? 209 00:13:42,918 --> 00:13:44,418 Kaptein! Ta imot! 210 00:13:55,251 --> 00:13:57,418 Kom igjen. Ta mutanten. 211 00:13:57,501 --> 00:13:59,126 Det går ikke. 212 00:13:59,209 --> 00:14:00,459 Hva mener du? 213 00:14:00,543 --> 00:14:03,126 Jeg har ødelagt alt her. 214 00:14:03,751 --> 00:14:05,751 Jeg gjør det bare verre. 215 00:14:05,834 --> 00:14:07,293 Innsikt! 216 00:14:07,376 --> 00:14:10,126 Kira, Avgang er et rart sted, 217 00:14:10,209 --> 00:14:11,709 og du var alene. 218 00:14:11,793 --> 00:14:15,001 Men rare monstre? Det er din greie! 219 00:14:15,084 --> 00:14:19,251 Du spiser sånne som ham til frokost! 220 00:14:20,709 --> 00:14:21,709 Hjelp! 221 00:14:42,418 --> 00:14:43,751 Strategi. 222 00:14:43,834 --> 00:14:46,543 Inn i maskinen. Jeg distraherer! 223 00:15:02,209 --> 00:15:03,501 Luke! 224 00:15:13,001 --> 00:15:14,584 Kira, nå! 225 00:15:17,251 --> 00:15:18,876 Start maskinen! 226 00:15:29,959 --> 00:15:32,626 Det var traumatisk. 227 00:15:35,001 --> 00:15:36,168 Jeg sa det. 228 00:15:36,251 --> 00:15:37,751 Du er god. 229 00:15:37,834 --> 00:15:39,834 Chonis, apropos kragen… 230 00:15:39,918 --> 00:15:43,001 -Søppel! -Har du vært her hele tiden? 231 00:15:43,084 --> 00:15:46,168 -Hva så du? Jeg kan forklare! -Ja da! 232 00:15:46,251 --> 00:15:47,918 Fra pulten min. 233 00:15:48,001 --> 00:15:52,584 Og jeg så deg demonstrere egenskapene til en god kaptein. 234 00:15:52,668 --> 00:15:55,293 Så, ta-da! 235 00:15:57,459 --> 00:16:01,043 Du og Kira får frem det beste i hverandre. 236 00:16:01,126 --> 00:16:02,418 Jeg er imponert. 237 00:16:02,501 --> 00:16:05,209 Du kan lede Pluto igjen. 238 00:16:05,293 --> 00:16:06,668 Ja! 239 00:16:07,293 --> 00:16:11,251 Og jeg vil anbefale at Kira blir med i mannskapet. 240 00:16:11,876 --> 00:16:15,918 Jeg vet ikke om Avgang passer for meg, Søppel. 241 00:16:16,709 --> 00:16:17,876 Beklager. 242 00:16:19,084 --> 00:16:21,834 Kira blir bare til armen er leget. 243 00:16:22,334 --> 00:16:25,751 Hun er ikke klar for å bo på Avgang. 244 00:16:25,834 --> 00:16:26,918 Jeg vet det! 245 00:16:27,001 --> 00:16:29,751 Vi har én siste ting å vise deg. 246 00:16:31,168 --> 00:16:33,543 Det beste stedet på Avgang! 247 00:16:34,251 --> 00:16:37,084 Jeg er ikke i humør for karaoke. 248 00:16:37,793 --> 00:16:39,126 Ta-da! 249 00:16:48,584 --> 00:16:51,334 Det er hjemmet mitt. 250 00:16:52,293 --> 00:16:55,751 Vi tenkte du trengte noe som var litt deg. 251 00:16:56,251 --> 00:16:57,168 Elsker det. 252 00:16:57,668 --> 00:16:59,709 Nok til å bli? 253 00:17:02,751 --> 00:17:03,668 Ja. 254 00:17:04,709 --> 00:17:06,001 En stund. 255 00:17:07,834 --> 00:17:09,834 Kom her, alle sammen! 256 00:17:13,543 --> 00:17:15,543 Kanskje neste gang. 257 00:17:18,418 --> 00:17:19,959 Hun ombestemmer seg. 258 00:17:56,709 --> 00:18:01,709 Tekst: Julie Sandsnes