1 00:00:06,549 --> 00:00:08,841 [dogs screaming] 2 00:00:08,924 --> 00:00:10,966 [ship crashes] 3 00:00:15,966 --> 00:00:19,341 ♪ Dig this We're the last hope for the human race ♪ 4 00:00:19,424 --> 00:00:21,424 ♪ Embark on a journey ♪ 5 00:00:21,508 --> 00:00:23,049 ♪ Into outer space ♪ 6 00:00:23,133 --> 00:00:26,216 ♪ Blast off, there's no going back We're on our way ♪ 7 00:00:29,883 --> 00:00:32,674 ♪ Dogs in Space! ♪ 8 00:00:33,758 --> 00:00:36,883 ♪ Woo! ♪ 9 00:00:36,966 --> 00:00:39,841 ♪ Dogs in Space! ♪ 10 00:00:43,133 --> 00:00:44,216 [suspenseful music playing] 11 00:00:48,674 --> 00:00:52,424 So, in conclusion, I would just like to say, 12 00:00:52,508 --> 00:00:56,091 please, please, please, please, please, please, please! Oh, come on! 13 00:00:56,174 --> 00:00:57,549 Let humans live here. 14 00:00:58,133 --> 00:00:59,841 Now, let me get this straight. 15 00:00:59,924 --> 00:01:02,424 These humans destroy their own planet. 16 00:01:02,508 --> 00:01:03,758 Not on purpose! 17 00:01:03,841 --> 00:01:06,758 And sent a bunch of dogs into space 18 00:01:06,841 --> 00:01:08,258 to find them a new one. 19 00:01:08,341 --> 00:01:10,258 Genetically enhanced dogs! 20 00:01:10,341 --> 00:01:13,174 They experimented on you? Barbaric! 21 00:01:13,258 --> 00:01:16,341 Hey, they were successful. Look! Thumbs. 22 00:01:16,591 --> 00:01:20,174 Hmm. And why would we want to share with them? 23 00:01:20,883 --> 00:01:23,799 Well, uh, humans won't want to "share" share. 24 00:01:23,883 --> 00:01:25,591 They're kind of used to being in charge. 25 00:01:25,674 --> 00:01:28,091 [retches, chomps] 26 00:01:28,174 --> 00:01:31,216 But you can be their best friends, just like dogs. 27 00:01:31,299 --> 00:01:33,258 Sure, you might have to get neutered, too, but-- 28 00:01:33,341 --> 00:01:35,299 I think we'll pass. 29 00:01:35,383 --> 00:01:38,424 Okay. I think I know how to persuade you. Whoa! 30 00:01:38,799 --> 00:01:40,633 [sizzles] 31 00:01:41,758 --> 00:01:43,174 [all screeching] 32 00:01:43,258 --> 00:01:45,508 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry! 33 00:01:48,591 --> 00:01:49,716 [screeches] 34 00:01:49,799 --> 00:01:52,799 [grunts] Captain, I just think it would've been 35 00:01:52,883 --> 00:01:54,799 really nice to have one mission... 36 00:01:54,883 --> 00:01:56,716 [grunt] ...not end in a shoot-out, you know? 37 00:01:56,799 --> 00:01:59,466 I agree, Stella. It's not my fault 38 00:01:59,549 --> 00:02:02,466 these guys don't know the fine art of negotiating. 39 00:02:04,883 --> 00:02:06,424 What happened this time? 40 00:02:06,508 --> 00:02:09,466 I was gonna give them my blaster to sweeten the deal. 41 00:02:09,549 --> 00:02:13,258 It's customized with a grappling hook and a glow in the dark lightning bolt. 42 00:02:13,341 --> 00:02:15,883 Who wouldn't want this? Ow! Hot! 43 00:02:18,216 --> 00:02:20,591 Maybe let someone else do the negotiating next time? 44 00:02:20,716 --> 00:02:22,508 But I love doing the talking. 45 00:02:22,591 --> 00:02:24,924 Well, that's exactly the problem. 46 00:02:25,008 --> 00:02:26,216 [continues shrieking] 47 00:02:26,299 --> 00:02:28,258 Garbage to Chonies. Any luck with that door? 48 00:02:29,049 --> 00:02:32,258 Still working on it, Captain. It's highly encrypted. [grunts] 49 00:02:32,466 --> 00:02:33,966 Just hurry up, please! 50 00:02:38,799 --> 00:02:40,133 Chonies! Look out! 51 00:02:43,008 --> 00:02:47,341 Ha. Technology one, alien zero... Whoa! 52 00:02:48,924 --> 00:02:50,966 -Whoa! -I'll save you! 53 00:02:51,216 --> 00:02:52,841 [grunting] 54 00:02:54,008 --> 00:02:56,924 Ugh! Dumb advanced alien tech! 55 00:02:57,008 --> 00:02:59,008 Does anyone else know how to hack this? 56 00:02:59,924 --> 00:03:03,258 [laughs] Being smart's for idiots! 57 00:03:03,674 --> 00:03:05,008 We're free! Whoa! 58 00:03:05,674 --> 00:03:07,049 Stella to M-Bark. Loaf, 59 00:03:07,133 --> 00:03:08,549 we're gonna need a new escape route. 60 00:03:08,633 --> 00:03:10,674 Go left? Wait, my left. 61 00:03:10,758 --> 00:03:12,758 Stage left. I don't know! Keep going left. 62 00:03:12,841 --> 00:03:14,841 Oh, wait, that's just a circle. 63 00:03:14,924 --> 00:03:16,674 You're running in a circle. I'm sorry! 64 00:03:16,758 --> 00:03:18,674 Just run away from the aliens! 65 00:03:19,591 --> 00:03:20,841 [disappointedly] Never mind. 66 00:03:21,424 --> 00:03:23,091 Hey. Where's Ed? 67 00:03:23,674 --> 00:03:25,216 [sniffing] 68 00:03:28,049 --> 00:03:29,549 Oh! Gold. 69 00:03:29,633 --> 00:03:31,424 This stuff's worth its weight in gold. 70 00:03:31,508 --> 00:03:33,674 Ed! Now is not the time to loot! 71 00:03:33,758 --> 00:03:36,758 Now is the perfect time to loot, everyone's distracted-- [grunts] 72 00:03:36,841 --> 00:03:39,841 Okay. Nomi, you flank them from the left and I'll... Nomi? 73 00:03:39,924 --> 00:03:42,549 [screaming, laughing maniacally] 74 00:03:43,383 --> 00:03:46,174 -Pew, pew, pew, pew! -[exhale] You saved my life, kid. 75 00:03:46,341 --> 00:03:48,924 -Here, I want you to have this. -Aww, you shouldn't... 76 00:03:49,008 --> 00:03:51,133 Hey, this is mine! 77 00:03:51,216 --> 00:03:53,966 And now, it's yours. Forever. 78 00:03:54,049 --> 00:03:56,716 [screaming] 79 00:03:59,383 --> 00:04:00,799 Chonies! Now! 80 00:04:01,549 --> 00:04:04,133 -Whoa! -[both screams] 81 00:04:04,716 --> 00:04:06,799 -[grunts] -[continues shrieking] 82 00:04:08,299 --> 00:04:10,966 [gasps, screams] 83 00:04:12,008 --> 00:04:15,549 Get to the Pluto. Don't worry about me, I'll be fine. 84 00:04:15,633 --> 00:04:18,133 -You heard the Captain. To the ship! -[Captain Garbage] No! Wait. 85 00:04:18,216 --> 00:04:19,633 Wait! I might not be fine! 86 00:04:19,716 --> 00:04:21,299 [hysterically] Worry about me! Worry about me! 87 00:04:21,383 --> 00:04:23,966 Well, he also told us to worry about him, I-- 88 00:04:24,049 --> 00:04:26,508 -Trust me, he'll be fine. -[grunting] 89 00:04:28,924 --> 00:04:30,008 [grunts] 90 00:04:30,091 --> 00:04:32,799 [groans] My loot! 91 00:04:33,383 --> 00:04:36,633 My loot! [sobbing] 92 00:04:36,716 --> 00:04:38,383 [continues shrieking] 93 00:04:40,799 --> 00:04:45,466 I just want to remind you guys that I would've happily given you this blaster. 94 00:04:47,008 --> 00:04:50,216 Woo! [laughs, grunts] 95 00:04:50,299 --> 00:04:52,924 Well, if you'll excuse... 96 00:04:53,008 --> 00:04:54,299 [screeching] 97 00:04:54,383 --> 00:04:57,633 Okay, okay. Before you kill me, 98 00:04:57,716 --> 00:04:59,966 you gotta admit that move I just did was awesome. 99 00:05:06,966 --> 00:05:09,549 [grunts, screams] 100 00:05:09,633 --> 00:05:11,049 [groans, gasps] 101 00:05:11,133 --> 00:05:13,008 [screaming] 102 00:05:15,383 --> 00:05:18,133 -[grunts] -Hup-up-up! What's it worth to you? 103 00:05:18,216 --> 00:05:20,508 [gasps] 104 00:05:21,049 --> 00:05:22,716 -Ed! -[grunting] Ed! 105 00:05:22,799 --> 00:05:25,633 Okay, fine. But you owe me one. 106 00:05:27,924 --> 00:05:29,799 [shrieks] 107 00:05:33,258 --> 00:05:35,424 [all panting] 108 00:05:37,091 --> 00:05:40,633 Okay. So, how do we feel about the planet? 109 00:05:41,258 --> 00:05:42,674 Suitable for humans, right? 110 00:05:43,758 --> 00:05:45,091 What? 111 00:05:45,174 --> 00:05:47,383 We could at least put it down as a maybe. 112 00:05:48,508 --> 00:05:49,883 Ugh, fine! 113 00:05:52,633 --> 00:05:54,674 [whooshing] 114 00:05:57,299 --> 00:05:58,591 [beeps] 115 00:06:00,924 --> 00:06:03,841 Come on, Garbage! Attaboy! [laughs] 116 00:06:05,716 --> 00:06:07,924 [inhales sharply, exhales] 117 00:06:11,674 --> 00:06:13,758 Chelsea, it's me, Garbage. 118 00:06:13,841 --> 00:06:16,924 Not that you'd forget or anything. [chuckles nervously] That's unlikely. 119 00:06:17,633 --> 00:06:21,633 Anyway, um, I'm afraid the Creepicheep planet didn't work out, 120 00:06:21,716 --> 00:06:25,383 but don't worry. The next planet's going to be the one. I know it. 121 00:06:25,466 --> 00:06:27,383 -[static crackles] -Nomi to Captain. 122 00:06:27,466 --> 00:06:29,799 Just seen something through the windshield we need you to look at. 123 00:06:29,883 --> 00:06:31,508 -Over. -[static crackles] 124 00:06:31,591 --> 00:06:35,341 I'll fetch you and all humanity an awesome new home, 125 00:06:35,424 --> 00:06:38,466 and you're going to see just how right you were to put your faith in me. 126 00:06:38,883 --> 00:06:41,508 [sighs] I hope these messages are reaching you, but-- 127 00:06:41,591 --> 00:06:44,049 -[static crackles] -Nomi to Captain. 128 00:06:44,133 --> 00:06:47,549 Question. Is it technically a windshield if we're in space? 129 00:06:47,841 --> 00:06:51,091 -There isn't any wind. Over. -[static crackles] 130 00:06:51,174 --> 00:06:55,008 But I guess they're not because you'd have replied. 131 00:06:55,091 --> 00:06:57,049 -[static crackles] -Nomi to Captain. 132 00:06:57,133 --> 00:06:59,633 We're having an argument about the windshield thing, and I-- 133 00:06:59,716 --> 00:07:03,341 -[Stella] Of course it's a windshield... -[Ed] But it shields us from space. 134 00:07:03,424 --> 00:07:06,508 -Yeah, we really need your input. Over. -[Stella] Ed! 135 00:07:07,174 --> 00:07:10,549 Did I... Did I press the button? Oh. [mimics static] Over. 136 00:07:11,049 --> 00:07:12,341 Garbage to crew. 137 00:07:12,424 --> 00:07:15,466 Just hold on a minute for the love of belly rubs! 138 00:07:16,633 --> 00:07:17,924 Sorry. [sighs] 139 00:07:18,008 --> 00:07:21,508 Anyway, uh, I love you and I miss you, 140 00:07:21,591 --> 00:07:23,841 and I hope you miss me. 141 00:07:24,674 --> 00:07:26,674 [panicking] Don't get a new dog! 142 00:07:26,758 --> 00:07:28,174 Okay. Bye. 143 00:07:31,883 --> 00:07:33,424 [sighs] 144 00:07:37,299 --> 00:07:38,966 [coughs, chokes] 145 00:07:40,133 --> 00:07:43,924 Okay, I've thought about it and it's definitely a space shield... 146 00:07:44,841 --> 00:07:46,174 Wow. 147 00:07:49,924 --> 00:07:52,174 It looks... perfect. 148 00:07:52,383 --> 00:07:56,091 It might be. The scan suggests a climate similar to Earth, 149 00:07:56,299 --> 00:08:00,883 but it isn't showing up on the M-Bark's mapping systems, which is... 150 00:08:00,966 --> 00:08:02,799 [nervously] ...kind of spooky. 151 00:08:02,883 --> 00:08:05,716 [gasps] It's a ghost planet. 152 00:08:05,799 --> 00:08:09,508 -There's no such thing as ghosts. -That's what they want you to think. 153 00:08:09,674 --> 00:08:12,716 Wait, so this place hasn't been investigated? 154 00:08:12,799 --> 00:08:14,341 It's just here? 155 00:08:14,424 --> 00:08:16,924 Ed hasn't been investigated and he's just here. 156 00:08:17,008 --> 00:08:19,549 What? Uh, investigated? [chuckles] Me? 157 00:08:19,633 --> 00:08:22,258 [stammers] What crimes? I'm a saint! 158 00:08:24,841 --> 00:08:27,008 Similar to Earth. 159 00:08:27,091 --> 00:08:29,383 This is it. This has gotta be it! 160 00:08:29,466 --> 00:08:33,174 -Nomi, set a course for this planet-- -[beeping] 161 00:08:33,258 --> 00:08:36,466 Darn it! Chonies, please tell me we have enough fuel to get there! 162 00:08:36,549 --> 00:08:39,424 Yes, Captain. We have enough fuel to get there. 163 00:08:39,508 --> 00:08:43,466 -Terrific. Nomi, set a course-- -But that's not true. 164 00:08:43,799 --> 00:08:46,883 -Why did you lie to me, Chonies? -You just told me to! 165 00:08:47,049 --> 00:08:49,424 Argh! Fine! Mark it on the map. 166 00:08:49,508 --> 00:08:51,799 We're coming back for this planet. 167 00:08:53,133 --> 00:08:55,174 [whooshing] 168 00:09:17,799 --> 00:09:20,883 -[all grunting, screaming] -[Ed] Watch it! 169 00:09:21,674 --> 00:09:23,716 [laughs] My ship! 170 00:09:23,799 --> 00:09:25,549 [Nomi] It's not my fault we're out of fuel! 171 00:09:35,466 --> 00:09:36,841 [groans] 172 00:09:42,091 --> 00:09:45,258 How was your mission, Garbage? Another embarrassing failure? 173 00:09:45,341 --> 00:09:49,258 No, it wasn't an embarrassing failure, Captain Happy. 174 00:09:49,341 --> 00:09:52,091 -Yeah, it was just a regular failure. -Exactly. 175 00:09:52,174 --> 00:09:54,049 I wasn't embarrassed at all. 176 00:09:54,133 --> 00:09:58,049 Besides, every mission you've done is technically a failure, too. 177 00:09:58,133 --> 00:10:00,716 You haven't found a new Earth. [gasp] 178 00:10:01,091 --> 00:10:03,924 Actually, the indigenous species gave us some leads 179 00:10:04,008 --> 00:10:06,633 on potentially suitable planets in the quadrant, 180 00:10:06,716 --> 00:10:09,883 and also gift bags, so, that feels successful to me. 181 00:10:09,966 --> 00:10:12,216 Captain, you're alive! 182 00:10:12,299 --> 00:10:16,133 Uh, I mean, congratulations on not dying. 183 00:10:16,883 --> 00:10:20,466 [groans] The Council wants to see you. 184 00:10:20,549 --> 00:10:21,966 -Don't worry. -[gasps] 185 00:10:22,049 --> 00:10:24,591 It won't be a bad meeting, for me. 186 00:10:25,466 --> 00:10:28,883 Come along, former Captain Gar... Oh. [chuckles] Silly me. 187 00:10:28,966 --> 00:10:31,049 -Getting ahead of myself. -[snarling] 188 00:10:36,716 --> 00:10:38,716 Random security pat-down! 189 00:10:38,799 --> 00:10:40,758 Gotta check you for alien parasites. 190 00:10:40,841 --> 00:10:43,299 Oh yeah? Why is that, Jerry? [chuckles] 191 00:10:43,383 --> 00:10:46,383 Are you looking for friends on your intellectual level? [grunts] 192 00:10:46,466 --> 00:10:49,633 More like I'm trying to convince you to take a shower. 193 00:10:49,716 --> 00:10:52,424 Garbage by name, garbage by stink. 194 00:10:52,508 --> 00:10:55,841 Well, at least I don't stink of loneliness. 195 00:10:55,924 --> 00:10:58,341 I'm not lonely! I'm just alone! 196 00:10:58,424 --> 00:11:01,174 [laughter] 197 00:11:01,258 --> 00:11:03,466 And then when they found out I was a member of the Council, 198 00:11:03,549 --> 00:11:06,133 they gave me gift bags for you as well. 199 00:11:06,216 --> 00:11:07,799 -[laughs] Well, yeah, I mean. -[all chuckling] 200 00:11:07,883 --> 00:11:10,466 Ah, no, no, please, just diplomacy, really. 201 00:11:11,341 --> 00:11:13,841 Captain Garbage, mission report, 202 00:11:13,924 --> 00:11:16,258 and gift bags, if you have them. 203 00:11:16,508 --> 00:11:18,299 Swag bags, some folks call them. 204 00:11:18,883 --> 00:11:22,549 Uh. Well, I don't have gift bags-- 205 00:11:22,633 --> 00:11:24,966 -Ooh. [whispering disapprovingly] -That's disappointing. 206 00:11:25,924 --> 00:11:29,049 But my mission was immensely successful. 207 00:11:29,133 --> 00:11:32,549 I efficiently ruled out an unsuitable planet in record time. 208 00:11:32,633 --> 00:11:34,549 [coughs] Hmm. [chuckles] 209 00:11:34,633 --> 00:11:37,091 Was it unsuitable before you arrived? 210 00:11:37,674 --> 00:11:41,508 Look, they didn't understand why I was reaching for my blaster, and-- 211 00:11:41,591 --> 00:11:42,966 -[all groaning] -[thuds] 212 00:11:43,049 --> 00:11:46,716 Might these aliens seek revenge and attack the M-Bark? 213 00:11:46,799 --> 00:11:50,883 Well, I'd like to see them try! 214 00:11:50,966 --> 00:11:52,966 Excuse me for a moment. [growls] 215 00:11:53,049 --> 00:11:55,966 [toy squeaking] 216 00:11:57,299 --> 00:11:59,341 -Please continue. -Garbage, 217 00:11:59,424 --> 00:12:02,174 for the past 14 dog years, 218 00:12:02,258 --> 00:12:04,883 your missions have always gone a little... 219 00:12:05,674 --> 00:12:09,424 -disastrously. -Oh, come on, that's... 220 00:12:13,966 --> 00:12:17,258 fair. But that's the kind of Captain I am. 221 00:12:17,341 --> 00:12:20,258 A risk-taking rogue who plays by his own rules, 222 00:12:20,341 --> 00:12:21,966 and then breaks those rules. 223 00:12:22,049 --> 00:12:26,049 Captain, the rules are there to ensure every dog has its day, 224 00:12:26,133 --> 00:12:29,091 as in, literally survives for the day. 225 00:12:29,174 --> 00:12:30,841 Noted. Anyway, 226 00:12:30,924 --> 00:12:32,966 the next planet's not going to find itself. 227 00:12:33,049 --> 00:12:34,883 So, if you'll excuse m... 228 00:12:34,966 --> 00:12:37,633 Captain, we know you mean well, 229 00:12:37,716 --> 00:12:40,258 but you have to actually do well, too. 230 00:12:40,341 --> 00:12:43,966 Therefore, we're suspending you and your crew from duty 231 00:12:44,049 --> 00:12:46,841 -until-- -No! You gotta let me back out! I-- 232 00:12:46,924 --> 00:12:48,383 This is temporary. 233 00:12:48,466 --> 00:12:51,674 The Council must discuss whether you're fit to be a Captain. 234 00:12:51,758 --> 00:12:54,883 Until then, you must stay on the M-Bark. 235 00:12:54,966 --> 00:12:56,591 -But-- -Stay. 236 00:12:56,674 --> 00:12:59,091 Stay. Stay. 237 00:12:59,633 --> 00:13:00,716 Lie down. 238 00:13:05,424 --> 00:13:07,216 [all laughing] 239 00:13:10,549 --> 00:13:13,133 -[monitor crackles] -Earth is counting on you. 240 00:13:13,216 --> 00:13:18,008 And so are your humans. Your undying loyalty to humanity 241 00:13:18,091 --> 00:13:21,966 is why your species was chosen for this crucial mission. 242 00:13:22,049 --> 00:13:25,258 Find us a new planet, and bring its location back, 243 00:13:25,341 --> 00:13:28,466 like a giant cosmic game of fetch. 244 00:13:28,549 --> 00:13:31,591 Your owners miss you, and we know you miss them. 245 00:13:31,674 --> 00:13:33,383 You are their last hope. 246 00:13:33,799 --> 00:13:37,466 The Planetary Relocation And Terraforming Syndicate 247 00:13:37,549 --> 00:13:39,674 thanks you for your service. 248 00:13:39,758 --> 00:13:43,424 [both together] And remember, you're good dogs! 249 00:13:43,508 --> 00:13:44,799 P.R.A.T.S. 250 00:13:44,883 --> 00:13:46,633 A REAL DOG'S DINER 251 00:13:48,633 --> 00:13:51,133 [chanting] Ed! Ed! Ed! Ed! Ed! Ed! 252 00:13:52,883 --> 00:13:54,758 [sighs] 253 00:13:57,966 --> 00:13:59,216 Great news. 254 00:13:59,299 --> 00:14:02,591 The Council was so impressed with how we handled the mish, 255 00:14:02,674 --> 00:14:05,216 we've been given time off. 256 00:14:05,299 --> 00:14:06,341 [gasps] 257 00:14:07,966 --> 00:14:10,591 -We've been suspended, haven't we? -Yes, 258 00:14:10,674 --> 00:14:13,008 but I have a plan to un-suspend us. 259 00:14:13,591 --> 00:14:15,549 Is it obeying commands? 260 00:14:15,633 --> 00:14:19,008 If by obeying commands, you mean defying them, then, yes. 261 00:14:19,091 --> 00:14:20,674 Why would that be what I mean? 262 00:14:20,758 --> 00:14:23,008 We gotta go check out that planet we saw through the windshield. 263 00:14:23,091 --> 00:14:24,341 [Ed] It's a space shield. 264 00:14:24,424 --> 00:14:27,549 Whatever! I bet you it's the planet we've been searching for. 265 00:14:27,633 --> 00:14:30,466 We fly there, we prove it's good for humans, 266 00:14:30,549 --> 00:14:32,674 we come back heroes! 267 00:14:32,758 --> 00:14:34,758 [heroic music playing] 268 00:14:36,383 --> 00:14:39,549 Garbage, if it wasn't for your rule-breaking, 269 00:14:39,633 --> 00:14:41,466 we'd all be dead. 270 00:14:41,549 --> 00:14:44,883 We can't thank you enough, but we're gonna try. 271 00:14:45,216 --> 00:14:47,258 Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 272 00:14:47,341 --> 00:14:49,799 Ooh, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 273 00:14:49,883 --> 00:14:53,758 And as punishment for Happy's refusal to trust you... 274 00:14:56,716 --> 00:14:57,883 [barking] 275 00:15:01,341 --> 00:15:04,424 Captain, for someone so good at improvising without a plan, 276 00:15:04,508 --> 00:15:07,383 -this is a brilliant plan. -Thank you, Chonies. 277 00:15:07,549 --> 00:15:11,341 We are with you 1,000%, Captain! 278 00:15:11,424 --> 00:15:12,674 What's the plan again? 279 00:15:12,758 --> 00:15:17,133 Garbage, it might not be the right planet. It didn't even show up on the scanners. 280 00:15:17,216 --> 00:15:19,966 What if it's a space mirage? Or, or, or a bounty hunter trap? 281 00:15:20,049 --> 00:15:22,216 I can't deal with this kind of stress! 282 00:15:22,299 --> 00:15:25,466 I'm not sure you can deal with any kind of stress. 283 00:15:25,549 --> 00:15:27,758 Garbage. You'll lose your Captain's chair 284 00:15:27,841 --> 00:15:30,299 and any chance to find Earth a new planet if they notice. 285 00:15:32,091 --> 00:15:33,258 But what if 286 00:15:33,341 --> 00:15:36,591 they don't realize the Captain's gone? Hmm? 287 00:15:36,674 --> 00:15:38,424 [suspenseful music playing] 288 00:15:41,966 --> 00:15:45,883 Hmm. You gotta admit, I look way better in your clothes than you do. 289 00:15:45,966 --> 00:15:48,508 And now, for the finishing touch. 290 00:15:50,008 --> 00:15:52,633 Holo-disguise! Nice work, Chonies! 291 00:15:54,341 --> 00:15:57,174 [gasps, chuckles nervously] 292 00:15:57,258 --> 00:15:59,591 [grunting, coughing] 293 00:16:00,716 --> 00:16:02,674 Loaf, make sure we don't miss our window 294 00:16:02,758 --> 00:16:05,091 to get back to the M-Bark before it goes out of range, 295 00:16:05,174 --> 00:16:07,924 or we'll be stranded, floating in space forever until we die. 296 00:16:08,008 --> 00:16:09,799 This is so much pressure. It's making me sweat. 297 00:16:09,883 --> 00:16:12,508 I don't even have sweat glands. How am I sweating? 298 00:16:14,174 --> 00:16:16,633 I'm kind of surprised you're with us on this. 299 00:16:16,716 --> 00:16:19,966 Well, if it's a choice between feeling guilty about disobeying orders 300 00:16:20,049 --> 00:16:23,174 or feeling guilty about your certain death without me, 301 00:16:23,258 --> 00:16:25,674 um... [inhales sharply] 302 00:16:25,758 --> 00:16:28,674 -Uh... -You're a good friend, Stella. 303 00:16:28,758 --> 00:16:30,466 Let's disobey orders! 304 00:16:38,508 --> 00:16:39,841 [sighing in relief] 305 00:16:39,924 --> 00:16:41,549 -[Happy] Garbage. -[both gasp] 306 00:16:41,633 --> 00:16:43,008 Why are you in the hangar? 307 00:16:43,091 --> 00:16:46,591 Oh, just hangar-ing out. [chuckles nervously] 308 00:16:47,258 --> 00:16:49,049 -[yelps] -[sniffing] 309 00:16:49,133 --> 00:16:52,508 You smell different. And what's with your voice? 310 00:16:52,591 --> 00:16:55,674 Nothing. Maybe there's something wrong with your ears. 311 00:16:57,591 --> 00:16:58,591 [Happy] Hmph. 312 00:16:59,049 --> 00:17:01,424 I know you'll disobey orders, Captain. 313 00:17:01,841 --> 00:17:03,424 -[whimpers] -You can't help yourself. 314 00:17:03,508 --> 00:17:05,216 And when I catch you, 315 00:17:05,299 --> 00:17:07,716 -you're done. -[squeaks] 316 00:17:10,133 --> 00:17:11,883 -[groans] -[gasps] 317 00:17:14,799 --> 00:17:16,174 [whistling] 318 00:17:21,716 --> 00:17:23,924 [crackling] 319 00:17:24,341 --> 00:17:25,966 Uh, Captain? 320 00:17:26,049 --> 00:17:27,716 Something in the planet's atmosphere 321 00:17:27,799 --> 00:17:30,549 is disrupting all communications with the M-Bark. 322 00:17:30,716 --> 00:17:32,174 It's fine. 323 00:17:32,258 --> 00:17:35,258 I mean, it's not like we want them to know where we are anyway, right? 324 00:17:35,341 --> 00:17:37,716 -Take us down, Nomi. -Yes, Captain. 325 00:18:01,091 --> 00:18:03,883 [Chonies] Captain, my scanner's picking up a transmission. 326 00:18:08,258 --> 00:18:10,466 This is exploratory Captain Kira. 327 00:18:10,549 --> 00:18:13,008 Attempt 38 to contact Earth. 328 00:18:13,091 --> 00:18:15,508 I have yet to receive any return messages. 329 00:18:15,591 --> 00:18:17,716 I'm beginning to wonder if you're looking for me at all. 330 00:18:18,424 --> 00:18:21,008 Is that a dog? 331 00:18:21,091 --> 00:18:24,549 [nervously] You wouldn't just leave me out in space, right? 332 00:18:25,133 --> 00:18:27,758 Man's best friend? Of course you're trying to find me. 333 00:18:27,841 --> 00:18:30,883 Anyone from Earth, from P.R.A.T.S., please respond. 334 00:18:30,966 --> 00:18:32,591 I crash landed in... 335 00:18:33,091 --> 00:18:35,174 Whoa, whoa, whoa! P.R.A.T.S. Center? 336 00:18:35,258 --> 00:18:39,341 Captain, this transmission, it's more than a dog-decade old. 337 00:18:39,549 --> 00:18:42,549 [whispers] Ghost planet. I called it. 338 00:18:42,883 --> 00:18:44,966 Come on. Let's see what this is all about. 339 00:18:45,049 --> 00:18:46,299 Stay close. 340 00:18:54,633 --> 00:18:56,091 [sniffing] 341 00:18:59,966 --> 00:19:02,216 -[all gasp] -[Stella] It's a P.R.A.T.S. shuttle. 342 00:19:03,299 --> 00:19:04,549 -Follow me. -Garbage! 343 00:19:04,633 --> 00:19:07,299 -Be careful, this might be a trap. -I am the trap! 344 00:19:07,883 --> 00:19:09,174 Ugh! Come on! 345 00:19:11,216 --> 00:19:13,091 -[Stella groans] -[gasps] 346 00:19:22,258 --> 00:19:24,299 Yeah, you're the trap all right. 347 00:19:24,383 --> 00:19:26,258 Oh, poop. 348 00:19:27,008 --> 00:19:29,549 [outro theme music playing]