1
00:01:24,719 --> 00:01:27,287
Come on, baby!
2
00:01:27,321 --> 00:01:29,557
Hurry, baby.
3
00:01:29,591 --> 00:01:32,292
Tease me a little.
4
00:01:42,637 --> 00:01:43,838
Whoo!
5
00:02:03,591 --> 00:02:05,359
Mr. Clark...
6
00:02:06,728 --> 00:02:08,228
Sign there.
7
00:02:42,262 --> 00:02:45,633
Fuck! Travis! You fucking--
8
00:03:03,685 --> 00:03:05,620
-Hi.
-Mm-hmm.
9
00:03:07,287 --> 00:03:08,355
Come on in.
10
00:03:35,683 --> 00:03:37,585
These lot have
nothing better to do.
11
00:03:38,720 --> 00:03:40,988
They've been at it
every single day.
12
00:03:41,022 --> 00:03:42,489
It's an eyesore.
13
00:03:43,256 --> 00:03:47,327
I'm gonna chat to 'em.
14
00:03:50,698 --> 00:03:53,400
Yo! Nathan.
15
00:03:53,433 --> 00:03:55,503
You think all of us around here
wanna hear all that noise?
16
00:03:55,536 --> 00:03:57,471
Aw, no one said nothing, man.
17
00:03:57,505 --> 00:03:59,439
They couldn't if they
tried, 'cause it's too loud.
18
00:04:00,942 --> 00:04:02,810
- You good?
- What you sayin'?
19
00:04:02,844 --> 00:04:04,545
- You all right, Candice?
- Yeah, I'm good.
20
00:04:04,579 --> 00:04:06,647
But do me a favor, babe.
Turn it down a bit.
21
00:04:06,681 --> 00:04:08,482
You can't even
hear yourself think.
22
00:04:08,516 --> 00:04:10,383
It's stuck.
It won't go down no more.
23
00:04:11,284 --> 00:04:13,788
Hey, yo, Emeka,
turn that music down, man.
24
00:04:13,821 --> 00:04:15,790
All right, all right.
Say nothing.
25
00:04:15,823 --> 00:04:16,891
I'm good.
26
00:04:18,593 --> 00:04:19,660
What you sayin', Trav?
27
00:04:20,528 --> 00:04:21,662
I can't hear meself.
28
00:04:23,430 --> 00:04:24,532
Mumsy?
29
00:04:27,635 --> 00:04:30,605
Yeah, for sure. For real.
When you gonna come see me?
30
00:04:32,607 --> 00:04:34,474
Not Lloyd, you.
31
00:04:34,509 --> 00:04:35,743
When are you gonna come see--
32
00:04:38,846 --> 00:04:39,914
He said that?
33
00:04:41,849 --> 00:04:44,384
Nah, nah,
I don't want all that right now.
34
00:04:46,120 --> 00:04:47,688
Yeah, yeah,
of course I wanna see you,
35
00:04:47,722 --> 00:04:48,890
but I don't want
all of that right now.
36
00:04:49,891 --> 00:04:51,926
I'm not shouting! I'm--
37
00:04:52,860 --> 00:04:54,327
Can I speak?
38
00:04:54,361 --> 00:04:55,897
At least let me think about it!
39
00:04:56,831 --> 00:04:58,365
Hello? Ma--
40
00:04:58,398 --> 00:05:00,001
Fuck's sake.
41
00:05:01,368 --> 00:05:02,870
The fuck is this about a party?
42
00:05:04,437 --> 00:05:05,973
What?
43
00:05:06,007 --> 00:05:08,643
-People wanna welcome you back.
-Are you mad?
44
00:05:08,676 --> 00:05:10,077
Why you gotta be
on my back like that?
45
00:05:10,111 --> 00:05:11,946
- I said maybe.
- Are you mad?
46
00:05:11,979 --> 00:05:13,915
I ain't trying to celebrate
that prick's birthday.
47
00:05:13,948 --> 00:05:15,550
All right, Travis!
48
00:05:16,918 --> 00:05:18,920
Can you just simmer
the fuck down, please?
49
00:05:26,727 --> 00:05:28,563
You know, you look nice, innit.
50
00:05:34,569 --> 00:05:36,336
Well, someone's gotta
make an effort, innit?
51
00:05:41,676 --> 00:05:42,944
These have gone down a bit,
haven't they?
52
00:05:43,778 --> 00:05:44,846
What's going on there?
53
00:05:45,780 --> 00:05:47,480
So, what?
54
00:05:47,515 --> 00:05:48,883
I'm a pussy boy now, is it?
55
00:05:50,818 --> 00:05:51,886
Yeah.
56
00:06:18,145 --> 00:06:20,548
- Oh, shit.
- Fuck's sake!
57
00:06:20,581 --> 00:06:21,916
Kenisha!
58
00:06:21,949 --> 00:06:23,416
Why are you home so early?
59
00:06:23,450 --> 00:06:25,686
Mum, school finishes at 3:15.
60
00:06:25,720 --> 00:06:27,855
- It's four o'clock.
- Oi, come here.
61
00:06:29,957 --> 00:06:31,559
You're not gonna
say hello to your dad?
62
00:06:32,560 --> 00:06:33,628
You all right, Dad?
63
00:06:35,196 --> 00:06:36,764
-Yeah, good.
-Mm-hmm.
64
00:06:41,802 --> 00:06:43,137
Let me come see you in a bit,
yeah?
65
00:06:44,538 --> 00:06:46,641
Okay.
66
00:07:06,493 --> 00:07:07,895
All right,
give me a second!
67
00:07:07,929 --> 00:07:09,764
No, not in a second. Now.
68
00:07:50,604 --> 00:07:52,840
Mum has been telling me you've
been on a mad one at school.
69
00:07:55,142 --> 00:07:56,944
Hmm?
70
00:07:56,978 --> 00:07:58,713
I don't know
the ins and outs, yeah,
71
00:07:58,746 --> 00:08:00,014
but she's worried
you're gonna get expelled.
72
00:08:00,648 --> 00:08:02,650
No, I won't, bruh.
I'm, like, top set--
73
00:08:02,683 --> 00:08:04,185
Yeah, well, do me a favor, yeah?
74
00:08:06,153 --> 00:08:08,189
I don't know, just...
75
00:08:08,222 --> 00:08:10,591
you work for me, yeah?
76
00:08:12,193 --> 00:08:13,661
Keep her sweet, innit?
77
00:08:16,030 --> 00:08:17,932
Still have to wear
the tag on your foot there?
78
00:08:18,799 --> 00:08:19,867
Not this time.
79
00:08:20,801 --> 00:08:23,204
You get that wasteman back
that scratched your face?
80
00:08:25,206 --> 00:08:27,008
Remember? You said
a man scratched your face.
81
00:08:27,041 --> 00:08:28,876
Come on, don't worry about it.
82
00:08:28,909 --> 00:08:30,044
He was sorry, innit?
83
00:08:30,978 --> 00:08:32,113
Nish, let's go, babe.
84
00:08:32,747 --> 00:08:35,149
- Baby, can you tidy up?
- Mmm.
85
00:08:35,182 --> 00:08:36,851
- Gonna be all right?
- I will.
86
00:08:40,821 --> 00:08:42,823
- Bye, Dad.
- All right. Have a good one.
87
00:08:42,857 --> 00:08:44,592
You know you're not
supposed to be wearing hats
88
00:08:44,625 --> 00:08:46,060
- to school, right?
- I'm wearing it
89
00:08:46,093 --> 00:08:47,762
- to school, not at school.
- Nish,
90
00:08:47,795 --> 00:08:48,863
there's a lot of talking
going on right now--
91
00:09:50,224 --> 00:09:52,226
Pussy boy.
92
00:09:54,395 --> 00:09:56,263
Don't be a pussy boy.
93
00:10:03,137 --> 00:10:04,839
- Hi, sexy.
- Hey, girl.
94
00:10:06,040 --> 00:10:08,676
-Taking a longer break.
-Fuck off, then.
95
00:10:20,454 --> 00:10:21,822
Hi.
96
00:10:37,705 --> 00:10:39,907
- Oh, shit, look.
- Bro, that's T, bro!
97
00:10:39,940 --> 00:10:41,375
, bro.
98
00:10:41,408 --> 00:10:43,244
Mad T back on roads, yeah?
99
00:10:43,277 --> 00:10:44,979
- Yo.
- Fresh out the trap
100
00:10:45,012 --> 00:10:47,047
like da, da, da!
101
00:10:47,081 --> 00:10:48,782
- Yo.
- My guy.
102
00:10:50,885 --> 00:10:51,952
- Bro.
- Hey, bro.
103
00:10:54,088 --> 00:10:55,756
T, what's goin' on, bro?
104
00:10:55,789 --> 00:10:58,125
Oh, nothin', man.
Just out on probation.
105
00:10:58,159 --> 00:10:59,426
You know I appreciate you
keeping things
106
00:10:59,460 --> 00:11:01,195
for me, bruv.
107
00:11:01,228 --> 00:11:02,730
What I said the other day...
108
00:11:02,763 --> 00:11:04,965
you need to hold? Anything.
109
00:11:04,999 --> 00:11:07,968
Appreciate it, bro,
but... I'm cool, man.
110
00:11:08,769 --> 00:11:10,437
Trying to keep it narrow,
you get me?
111
00:11:11,272 --> 00:11:12,306
But listen,
112
00:11:13,374 --> 00:11:16,477
paper's always there
if you want it.
113
00:11:16,511 --> 00:11:17,778
Safe, man.
114
00:11:18,445 --> 00:11:20,848
You know what?
How's the wife been?
115
00:11:20,881 --> 00:11:22,783
Yeah, she's good, you know.
116
00:11:22,816 --> 00:11:25,386
It's working out on her singing
and her acting and that.
117
00:11:25,419 --> 00:11:27,054
-Yeah, for real.
-Ooh.
118
00:11:27,087 --> 00:11:29,156
Oi, oi. Breakfast, two o'clock.
119
00:11:29,857 --> 00:11:31,192
Yo.
120
00:11:32,893 --> 00:11:36,163
- Nah, man's not rating men, G?
- Nah, brah.
121
00:11:36,197 --> 00:11:38,265
The world's gone
fucking cuckoo, bruh.
122
00:11:38,299 --> 00:11:40,167
- Like, that's not right!
- That's a mad ting.
123
00:11:51,045 --> 00:11:52,913
Trust me.
124
00:11:56,951 --> 00:11:58,485
Likkle bro!
125
00:12:00,421 --> 00:12:03,057
It's been a long minute.
How you doing, buddy? You well?
126
00:12:03,090 --> 00:12:04,725
Yeah, I'm cool.
127
00:12:06,026 --> 00:12:07,861
You?
128
00:12:07,895 --> 00:12:09,830
Boy, time flies when
you're running things, innit?
129
00:12:09,863 --> 00:12:12,900
No, I can't complain.
130
00:12:12,933 --> 00:12:15,336
But forget me. It's good
to see you out here, man.
131
00:12:15,369 --> 00:12:17,871
-Keep him out this time.
-He'll be fine.
132
00:12:17,905 --> 00:12:20,908
It's all good. You ain't gotta
worry about keeping me out.
133
00:12:20,941 --> 00:12:23,978
-What you doing up here anyway?
-He's moved up Glendon Road.
134
00:12:24,011 --> 00:12:26,013
- Yeah?
- Mm-hmm. Three bed.
135
00:12:26,046 --> 00:12:27,549
Nice bit of space
for the company and that.
136
00:12:27,582 --> 00:12:29,383
Mum and Lloyd wanna come stay,
137
00:12:29,416 --> 00:12:31,085
they got a likkle room
to themselves now, innit?
138
00:12:31,118 --> 00:12:33,320
Cool. Well, we gotta
go pick up Kenisha, so.
139
00:12:33,354 --> 00:12:35,256
All right, listen, listen.
140
00:12:35,289 --> 00:12:36,790
Before you go, I was just
saying to Candy, it's my place.
141
00:12:36,824 --> 00:12:38,192
We're after a hand
in the kitchen.
142
00:12:38,225 --> 00:12:39,827
Come on, bruv!
143
00:12:39,860 --> 00:12:41,762
Four days a week, cash in hand.
144
00:12:42,930 --> 00:12:44,498
-Trav, it's part-time.
-Nah, I'm good.
145
00:12:45,432 --> 00:12:47,268
- Thanks.
- All right.
146
00:12:47,301 --> 00:12:49,370
I got a couple tings lined up,
so don't worry about it.
147
00:12:49,403 --> 00:12:52,006
No, cool, cool.
You do you, innit?
148
00:12:53,307 --> 00:12:55,109
Hey, bruv.
149
00:12:56,611 --> 00:12:58,045
What about feelings, yeah?
150
00:13:06,320 --> 00:13:08,255
-All right.
-See you soon.
151
00:13:08,289 --> 00:13:09,890
-Mmm. See you.
-Okay.
152
00:13:13,027 --> 00:13:14,361
No one's saying
it's for life.
153
00:13:14,395 --> 00:13:15,963
It's just until
you find something else.
154
00:13:15,996 --> 00:13:17,599
You're the one
on about helping me.
155
00:13:17,632 --> 00:13:19,433
Have I not helped you?
Have I not helped you out
156
00:13:19,466 --> 00:13:21,168
-with money before?
-Your brother offered you a job.
157
00:13:21,201 --> 00:13:23,170
I thought it was a good idea.
It's temporary.
158
00:13:23,203 --> 00:13:24,539
Do you know what? Forget it.
159
00:13:26,273 --> 00:13:28,475
Paul, now's not a good time.
160
00:13:28,510 --> 00:13:30,144
I was calling you
all day yesterday.
161
00:13:30,177 --> 00:13:32,379
I told you
I was picking up Travis.
162
00:13:32,413 --> 00:13:34,181
All right, all right.
Doesn't need more than a minute.
163
00:13:34,214 --> 00:13:36,250
Who is the best agent
in the world?
164
00:13:36,283 --> 00:13:38,886
You're the best agent
in the world. Now, what is it?
165
00:13:38,919 --> 00:13:40,988
Tina Turner.
166
00:13:41,021 --> 00:13:43,891
Where Our Love Went:
The Story of Rock and Roll.
167
00:13:43,924 --> 00:13:46,860
West End all-star show
about our legends.
168
00:13:46,894 --> 00:13:48,395
Oh, my God!
169
00:13:48,429 --> 00:13:49,897
We missed
the first round scene.
170
00:13:49,930 --> 00:13:51,398
I got you in the second round.
171
00:13:51,432 --> 00:13:52,567
So get your song together
and...
172
00:13:52,600 --> 00:13:54,602
What? Yes, Paul, yes.
173
00:13:54,636 --> 00:13:58,573
- Who do you love?
- I love you, Paul. I love you!
174
00:13:58,606 --> 00:14:00,642
I'll email you
the details.
175
00:14:00,675 --> 00:14:02,042
You have a good day and get
practicing, all right, darling?
176
00:14:06,347 --> 00:14:08,182
Look at her.
177
00:14:08,215 --> 00:14:09,850
Thinks she's Mary Queen
of Scots, doesn't she?
178
00:14:12,319 --> 00:14:13,387
Nisha!
179
00:14:17,925 --> 00:14:19,561
Who that man?
180
00:14:19,594 --> 00:14:21,362
One of them's Tyson.
181
00:14:21,395 --> 00:14:22,530
Look how big he is.
182
00:14:25,199 --> 00:14:27,134
Um, Mum, I've got to stay.
183
00:14:27,167 --> 00:14:29,436
I'm gonna go around Tyson's
to do homework.
184
00:14:29,470 --> 00:14:31,405
Sorry, you'll have to
reschedule Tyson, babe.
185
00:14:32,306 --> 00:14:34,375
I need to do homework.
Can't I just go tomorrow?
186
00:14:34,408 --> 00:14:36,243
-I'm not even hungry.
-We're going there as a family.
187
00:14:36,276 --> 00:14:37,978
- You can see Tyson any time--
- Oh, come on--
188
00:14:38,011 --> 00:14:39,547
Hey, you heard what she said!
Get in the car.
189
00:14:44,118 --> 00:14:45,919
Nish, you coming?
190
00:14:45,953 --> 00:14:47,154
See you later, Nisha.
191
00:14:55,462 --> 00:14:57,431
Nish, you're a ball
of negative energy,
192
00:14:57,464 --> 00:14:59,032
-do you know that?
-What?
193
00:14:59,066 --> 00:15:00,467
I ain't saying
you can't act like her,
194
00:15:00,502 --> 00:15:01,935
I'm saying
you don't sound like her.
195
00:15:02,570 --> 00:15:04,338
Your voices are different.
196
00:15:04,371 --> 00:15:05,472
Of course it's different.
I'm a different person.
197
00:15:05,507 --> 00:15:06,407
It doesn't mean anything.
198
00:15:26,360 --> 00:15:28,362
Hi. How you doing?
199
00:15:28,395 --> 00:15:31,298
I was just looking at
that red dress in the window.
200
00:15:31,331 --> 00:15:32,734
- Here.
- Wow.
201
00:15:40,073 --> 00:15:41,141
Look at this.
202
00:15:42,710 --> 00:15:43,977
Yeah, it looks nice.
203
00:15:45,279 --> 00:15:47,715
Nish. What do you think? Look.
204
00:15:49,584 --> 00:15:51,151
Hmm. Yeah.
205
00:15:53,721 --> 00:15:54,988
How much is it, hon?
206
00:15:56,023 --> 00:15:59,226
Oh, the Lily Marvin? It's 279.
207
00:16:00,227 --> 00:16:01,563
Babe.
208
00:16:01,596 --> 00:16:03,130
Ask if they can
hold it for a bit.
209
00:16:05,365 --> 00:16:07,735
Do you think you can hold it
'til the end of the month?
210
00:16:07,769 --> 00:16:10,471
Oh, I can only hold
it for 24 hours, I'm afraid.
211
00:16:12,740 --> 00:16:14,007
Really sorry.
212
00:16:33,561 --> 00:16:36,096
- Yo.
- Oh, yeah, you all right?
213
00:16:36,798 --> 00:16:39,032
-My brother's here?
-Yeah, he's just at the front.
214
00:16:54,147 --> 00:16:56,049
They don't even know.
215
00:17:00,755 --> 00:17:02,557
So, bruv,
216
00:17:02,590 --> 00:17:04,559
I'm just repeating
what you said, innit?
217
00:17:04,592 --> 00:17:07,327
You said you were all good,
and I've interviewed a good guy.
218
00:17:07,361 --> 00:17:09,062
He was a qualified chef,
in fact.
219
00:17:09,096 --> 00:17:10,665
- All right.
- Yo, where you going?
220
00:17:10,698 --> 00:17:12,600
Yo, bruv. Hey, hey, hey.
221
00:17:12,634 --> 00:17:14,702
You give up too easy,
you know that?
222
00:17:14,736 --> 00:17:16,303
-Where's your grip, bruv?
-What?
223
00:17:17,672 --> 00:17:19,674
You're telling me you gave
the job to someone else.
224
00:17:21,341 --> 00:17:22,677
What, you want me
to fucking beg you?
225
00:17:26,814 --> 00:17:28,550
Sit down.
226
00:17:30,450 --> 00:17:31,519
Sit down.
227
00:17:43,163 --> 00:17:45,465
Do you know
what the definition of grit is?
228
00:17:45,499 --> 00:17:47,835
When a man does not take "no"
for an answer.
229
00:17:47,869 --> 00:17:50,103
You don't need to be quoting
no Tony Robbins to me, G.
230
00:17:50,137 --> 00:17:52,439
I'm trying to impart
some wisdom, little bro.
231
00:17:52,472 --> 00:17:55,475
And yes,
you should be begging me.
232
00:17:56,611 --> 00:17:58,312
Here's what I can do.
233
00:17:58,345 --> 00:18:00,748
Kitchen porter.
Doing the dishes, nothing much,
234
00:18:00,782 --> 00:18:04,318
8.50 an hour. If you're up for
that, then maybe I can help you.
235
00:18:04,351 --> 00:18:06,286
Hey, that's all I got.
236
00:18:11,458 --> 00:18:13,393
Look at you. Man's
right now, innit?
237
00:18:15,697 --> 00:18:18,600
Do you want a job or not?
238
00:18:42,890 --> 00:18:45,492
How did you afford this?
239
00:18:46,661 --> 00:18:47,762
I got a job.
240
00:18:49,229 --> 00:18:50,297
Not with Clive?
241
00:19:07,414 --> 00:19:08,482
Come over here.
242
00:19:11,753 --> 00:19:12,820
Excuse me?
243
00:19:14,756 --> 00:19:16,156
Who do you think
you're talking to?
244
00:19:17,725 --> 00:19:18,860
You little bitch.
245
00:19:22,664 --> 00:19:23,731
Who's my little bitch?
246
00:19:27,267 --> 00:19:28,335
Did you not hear me?
247
00:19:29,504 --> 00:19:31,304
Yeah.
248
00:19:31,338 --> 00:19:32,406
I did.
249
00:19:41,783 --> 00:19:43,183
Let me hear you say it, then.
250
00:19:48,523 --> 00:19:49,624
I'm a little bitch.
251
00:19:50,525 --> 00:19:51,592
Mmm...
252
00:19:54,028 --> 00:19:55,429
I can't hear you.
253
00:19:58,599 --> 00:19:59,834
I'm your little bitch.
254
00:20:04,539 --> 00:20:05,606
Turn.
255
00:20:18,886 --> 00:20:19,954
Let me see you.
256
00:20:21,455 --> 00:20:22,523
More.
257
00:20:23,925 --> 00:20:25,292
I wanna see more.
258
00:20:54,722 --> 00:20:55,790
Oh, my God.
259
00:21:01,696 --> 00:21:02,764
You're gonna kill it.
260
00:21:03,664 --> 00:21:05,432
Don't be calling 'em dickheads,
all right?
261
00:21:05,465 --> 00:21:07,735
Get off.
262
00:21:07,769 --> 00:21:09,904
Brush your teeth
before you kiss me like that!
263
00:21:27,789 --> 00:21:29,422
Nisha.
264
00:21:29,456 --> 00:21:30,892
You're not gonna wish me luck?
265
00:21:30,925 --> 00:21:32,860
Uh, sorry. Good luck.
266
00:21:33,995 --> 00:21:35,797
What are you doing later?
267
00:21:35,830 --> 00:21:37,865
Wanna have a little girl's trip
after school?
268
00:21:37,899 --> 00:21:39,534
You're the one always
saying we're broke.
269
00:21:39,567 --> 00:21:41,002
Yeah, but we can have a look
270
00:21:41,035 --> 00:21:42,670
and then buy it
when I get paid next week.
271
00:21:42,703 --> 00:21:44,038
Come on.
272
00:21:44,071 --> 00:21:45,840
Don't you wanna
get something nice?
273
00:21:45,873 --> 00:21:47,675
Look peng for all the boys?
274
00:21:47,708 --> 00:21:49,944
-No.
-Look peng for the girls, then?
275
00:21:50,945 --> 00:21:52,547
What's your issue?
276
00:21:52,580 --> 00:21:54,381
I ain't got no issue, hon.
277
00:21:54,414 --> 00:21:55,783
I just wanna spend time
together like mum and daughter.
278
00:21:58,653 --> 00:21:59,754
Do you know what? Forget it.
279
00:21:59,787 --> 00:22:01,388
Go on, Nish.
280
00:22:16,469 --> 00:22:17,638
Fucking bitch.
281
00:22:21,008 --> 00:22:23,077
Cicely.
282
00:22:23,110 --> 00:22:24,745
-Was that your mum?
-Yeah.
283
00:22:24,779 --> 00:22:26,614
She's so pretty.
284
00:22:26,647 --> 00:22:28,049
I was watching her on YouTube
again the other day.
285
00:22:28,082 --> 00:22:29,951
Oh, my God, why, man?
286
00:22:29,984 --> 00:22:31,686
Fill me in, come on.
287
00:22:31,719 --> 00:22:33,721
So, like, are your mum and dad
banging 24/7
288
00:22:33,754 --> 00:22:35,089
-now that he's back from jail?
-Hey, chill out.
289
00:22:36,724 --> 00:22:38,092
You're the one
that said you heard them
290
00:22:38,125 --> 00:22:39,694
-banging for ten hours.
-No, I didn't.
291
00:22:39,727 --> 00:22:41,162
-Yeah, you did.
-Chill out, chill out.
292
00:22:41,195 --> 00:22:42,129
Hey, Cicely.
Come here a minute.
293
00:22:43,865 --> 00:22:44,966
See you later, yeah?
294
00:22:58,813 --> 00:22:59,881
Candice May?
295
00:23:01,115 --> 00:23:02,382
Yes.
296
00:23:06,787 --> 00:23:08,189
- Hey, everyone.
- Hi.
297
00:23:08,222 --> 00:23:09,489
Hey, Candice.
298
00:23:11,926 --> 00:23:12,994
John, hey.
299
00:23:15,930 --> 00:23:17,497
Thank you.
300
00:23:17,531 --> 00:23:18,900
So, Candice, how are you?
301
00:23:18,933 --> 00:23:20,500
- I'm okay, thank you.
- Good.
302
00:23:21,335 --> 00:23:24,505
Your agent told us we're about
to meet Tina Turner herself.
303
00:23:24,538 --> 00:23:25,640
Oh, no,
304
00:23:25,673 --> 00:23:27,008
I'm just a bit of a stan.
305
00:23:27,041 --> 00:23:28,743
Thank you for letting me
come in today.
306
00:23:28,776 --> 00:23:30,811
-You're very welcome.
-That dress is gorgeous!
307
00:23:30,845 --> 00:23:32,513
Thank you very much. Thank you.
308
00:23:32,546 --> 00:23:34,215
-Yeah, it's really gorgeous.
-Thank you.
309
00:23:34,248 --> 00:23:36,150
So, what are you
singing for us today?
310
00:23:36,183 --> 00:23:38,052
"River Deep, Mountain High."
311
00:23:38,085 --> 00:23:41,188
"River Deep,
Mountain High." Brilliant.
312
00:23:41,222 --> 00:23:42,556
Are we good to go?
313
00:23:44,491 --> 00:23:46,127
- Yeah.
- John?
314
00:23:58,539 --> 00:24:01,042
I'm so sorry.
Do you mind if we start again?
315
00:24:01,075 --> 00:24:02,677
- Sure. John?
- Thank you.
316
00:25:18,019 --> 00:25:20,321
Fantastic.
317
00:25:42,910 --> 00:25:43,978
How'd it go?
318
00:25:56,791 --> 00:25:58,926
You turned me into Tina Turner.
319
00:26:11,372 --> 00:26:13,741
I weren't spying on you, mate.
320
00:26:15,943 --> 00:26:17,912
I-- I just wanted
to check on you, you know?
321
00:26:17,945 --> 00:26:19,013
I'm fine.
322
00:26:20,247 --> 00:26:21,315
All right.
323
00:26:23,317 --> 00:26:25,920
- Are you sure?
- Dad.
324
00:26:25,953 --> 00:26:27,054
What's all this about?
325
00:26:29,256 --> 00:26:31,725
I-- I just wanted you
to know that--
326
00:26:31,759 --> 00:26:32,927
well, I'm here for you.
327
00:26:33,894 --> 00:26:37,765
If there's anything going on
inside you wanna tell me about,
328
00:26:37,798 --> 00:26:39,166
I-- I'm here to listen.
329
00:28:06,521 --> 00:28:07,821
Shit.
330
00:28:07,855 --> 00:28:10,191
Fuck.
331
00:28:12,226 --> 00:28:14,295
What are you doing home? Huh?
332
00:28:14,328 --> 00:28:15,396
What you doing?
333
00:28:17,398 --> 00:28:18,465
What's that?
334
00:28:21,769 --> 00:28:23,304
- What do you think you're doing?
- Sorry.
335
00:28:28,442 --> 00:28:29,810
This don't belong to you,
does it?
336
00:28:30,878 --> 00:28:32,980
- Does it?
- No, sorry.
337
00:29:05,513 --> 00:29:06,780
What are you doing?
338
00:29:08,148 --> 00:29:09,950
They want me back.
339
00:29:09,984 --> 00:29:11,352
-Serious?
-Yeah.
340
00:29:11,385 --> 00:29:13,954
- What?
- Yes, babe.
341
00:29:13,988 --> 00:29:15,823
Come on!
342
00:29:15,856 --> 00:29:18,826
Ah! Oh... oh, yeah.
343
00:29:18,859 --> 00:29:20,361
- My girl.
- Yes.
344
00:29:20,394 --> 00:29:22,796
Mm-hmm. Come on.
345
00:29:22,830 --> 00:29:25,366
- Hey, what's this?
- You all right, babe?
346
00:29:25,399 --> 00:29:28,302
-How you doing, love?
-Mmm, good, thanks. How are you?
347
00:29:28,335 --> 00:29:30,070
I'm good. You are looking fire.
348
00:29:30,104 --> 00:29:31,472
-Thank you, thank you.
-Celebrating, are we?
349
00:29:31,506 --> 00:29:32,906
Yeah.
Did Trav not tell you
350
00:29:32,940 --> 00:29:34,174
who I'm auditioning for?
351
00:29:34,208 --> 00:29:35,276
No, what's this?
352
00:29:37,077 --> 00:29:41,015
I got a recall to play
Tina Turner in a new musical.
353
00:29:41,048 --> 00:29:42,850
-Is it?
-Yeah.
354
00:29:42,883 --> 00:29:45,185
Well, that's something
to celebrate proper, bruv.
355
00:29:45,219 --> 00:29:47,021
She want some Prosecco,
not a shot.
356
00:29:47,054 --> 00:29:48,489
- No, I'm good.
- No, no, no, no, no.
357
00:29:48,523 --> 00:29:50,424
We're celebrating,
and you deserve it.
358
00:29:50,457 --> 00:29:52,159
Tell you what.
359
00:29:52,192 --> 00:29:53,561
Trav, give Ter a hand
with the stock check
360
00:29:53,595 --> 00:29:54,962
and you can get off
at half past.
361
00:29:54,995 --> 00:29:56,531
I'll sort Candy a drink.
362
00:29:56,564 --> 00:29:58,198
What,
don't you wanna get home early?
363
00:30:01,435 --> 00:30:03,003
Nah, you two enjoy yourselves,
yeah?
364
00:30:04,171 --> 00:30:05,607
- I'll wait for you, babe.
- Cool.
365
00:30:05,640 --> 00:30:06,907
All right?
366
00:30:08,242 --> 00:30:09,910
- You good?
- Oh, yeah.
367
00:30:09,943 --> 00:30:11,445
-How's things?
-Oh, lovely.
368
00:30:11,478 --> 00:30:13,047
Sorry about him.
It doesn't hurt to celebrate.
369
00:30:50,417 --> 00:30:51,485
Ike and Tina?
370
00:30:53,153 --> 00:30:54,388
I was at the
Everly Brothers concert.
371
00:30:55,456 --> 00:30:57,324
-You seen it?
-Of course I have.
372
00:30:59,159 --> 00:31:00,894
Still looking for lead vocals,
I tell you.
373
00:31:01,763 --> 00:31:03,631
Did you just roll your eyes?
374
00:31:03,665 --> 00:31:05,399
-No, I was blinking.
-Oi.
375
00:31:07,334 --> 00:31:10,437
The gig in the pub, babe, yes.
You've told me several times.
376
00:31:11,539 --> 00:31:14,676
How about we rehearse
a couple of Ike and Tina covers?
377
00:31:14,709 --> 00:31:16,477
Get you in shape.
378
00:31:16,511 --> 00:31:18,445
Come on, it'd be lush.
379
00:31:18,479 --> 00:31:21,014
Look,
I'll think about it, all right?
380
00:31:21,048 --> 00:31:22,182
No promises.
381
00:31:23,250 --> 00:31:25,653
-You're joking me.
-What?
382
00:31:25,687 --> 00:31:27,321
Daughter's
fucking teachers again.
383
00:31:27,354 --> 00:31:28,422
Hang on.
384
00:31:29,657 --> 00:31:31,425
What's she done now?
385
00:31:31,458 --> 00:31:33,026
But I didn't touch her, did I?
386
00:31:33,060 --> 00:31:34,395
You chased her.
She slipped and fell.
387
00:31:34,428 --> 00:31:36,029
Why the fuck
did you chase the girl?
388
00:31:36,063 --> 00:31:37,565
It was her fault!
She was too rude.
389
00:31:37,599 --> 00:31:39,534
Mr. Frank said this is
the last time, the last.
390
00:31:39,567 --> 00:31:41,435
Do you know what that means?
One more strike and you're done.
391
00:31:41,468 --> 00:31:43,370
But I didn't do
anything, she started it.
392
00:31:43,404 --> 00:31:45,072
Nish, you better pipe down,
hon, I swear to God, Nish.
393
00:31:45,105 --> 00:31:47,975
If you get expelled,
I'm fucking-- That's it.
394
00:31:48,008 --> 00:31:49,611
Do you know how much
I've had to sacrifice for you?
395
00:31:49,644 --> 00:31:51,478
I asked you
to sacrifice nothing.
396
00:31:51,513 --> 00:31:53,480
Can you just shut your mouth?
I'm not even joking.
397
00:31:53,515 --> 00:31:55,550
You think I'm working like a dog
to keep a roof over your head
398
00:31:55,583 --> 00:31:57,217
for you to put
the stress on my back?
399
00:33:57,672 --> 00:33:59,306
Travis,
wh-- what are you doing?
400
00:34:01,843 --> 00:34:03,545
Why are you in my dress?
What are you doing?
401
00:34:03,578 --> 00:34:04,646
Uh...
402
00:34:05,847 --> 00:34:07,114
nothing.
403
00:34:09,349 --> 00:34:12,119
I was just... messing about.
404
00:34:13,688 --> 00:34:15,023
Gonna show you later.
405
00:34:16,256 --> 00:34:17,625
You were gonna show me later?
406
00:34:18,793 --> 00:34:20,060
Yeah.
407
00:34:26,534 --> 00:34:27,869
-Whoa, what are you doing?
-Taking a picture.
408
00:34:27,902 --> 00:34:29,737
-No, no!
-Why? You said you were messing!
409
00:34:29,771 --> 00:34:31,471
-Give me the phone.
-Travis, give me my phone back.
410
00:34:31,506 --> 00:34:32,874
-Give me the phone!
-Travis. Travis.
411
00:34:32,907 --> 00:34:34,408
-Give me my phone.
-Give me the phone
412
00:34:34,441 --> 00:34:37,144
Give me my phone!
Travis! Travis!
413
00:34:37,177 --> 00:34:39,179
-Hey. In a minute!
-Give me my phone.
414
00:34:39,212 --> 00:34:41,448
- What the fuck?
- Oh. Nish!
415
00:34:41,481 --> 00:34:43,618
-It's nothing.
-Why are you in Mum's dress for?
416
00:34:43,651 --> 00:34:44,786
Kenisha,
leave us alone a minute.
417
00:34:44,819 --> 00:34:46,453
Why are you in Mum's--
418
00:34:46,486 --> 00:34:47,622
Kenisha,
leave the room, please.
419
00:34:47,655 --> 00:34:49,456
Why are you in Mum's dress for?
420
00:34:49,489 --> 00:34:50,357
Kenisha,
I said leave us. Get out now!
421
00:34:57,264 --> 00:34:58,398
Okay, let me just...
422
00:35:00,167 --> 00:35:01,234
let me just...
423
00:35:07,775 --> 00:35:08,843
what are you doing?
424
00:35:12,179 --> 00:35:13,246
I told you.
425
00:35:16,918 --> 00:35:18,185
I was...
426
00:35:20,387 --> 00:35:22,724
I wanted to put it on,
like, messing about.
427
00:35:24,491 --> 00:35:25,793
To surprise you later.
428
00:35:28,863 --> 00:35:30,531
Is there something
you're not telling me here?
429
00:35:30,565 --> 00:35:31,699
No.
430
00:35:32,533 --> 00:35:34,267
No!
431
00:35:34,301 --> 00:35:36,236
Travis, you're wearing
my makeup and my dress
432
00:35:36,269 --> 00:35:38,438
-and dancing around like a--
-What?
433
00:35:39,507 --> 00:35:41,308
Are you, like,
434
00:35:41,341 --> 00:35:42,777
harboring some kind of
feelings about something?
435
00:35:42,810 --> 00:35:44,444
-Babes, listen, no!
-Are you into it?
436
00:35:44,478 --> 00:35:46,179
-No! No, no, all right?
-Travis, you're--
437
00:35:46,213 --> 00:35:48,448
you're whining like
a ladyboy in my dress.
438
00:35:48,482 --> 00:35:49,751
What the fuck
are you chatting about?
439
00:35:49,784 --> 00:35:51,418
What am I chatting about?
440
00:35:53,220 --> 00:35:54,589
You're wearing my fucking dress.
441
00:35:56,524 --> 00:35:57,592
So what, then?
442
00:35:59,694 --> 00:36:02,329
Right. Can you just--
can you just take it off?
443
00:36:02,362 --> 00:36:03,831
'Cause we need
to talk seriously,
444
00:36:03,865 --> 00:36:05,332
-and you are stretching it.
-All right!
445
00:36:07,434 --> 00:36:09,804
- Oh, my God.
- Fuck!
446
00:36:12,940 --> 00:36:15,275
Candy, man!
447
00:36:15,308 --> 00:36:17,310
I'm fucking playing!
448
00:36:17,344 --> 00:36:19,947
All right?
449
00:36:19,981 --> 00:36:22,215
I'm fucking high as fuck, man.
450
00:36:23,450 --> 00:36:24,852
I felt like being silly,
all right?
451
00:36:28,455 --> 00:36:29,524
I'm being silly.
452
00:36:30,892 --> 00:36:32,459
Put the dress on
'cause I wanted to see
453
00:36:32,492 --> 00:36:33,795
if I could look as good as you.
454
00:36:33,828 --> 00:36:35,630
-And my knickers?
-Candy, listen--
455
00:36:35,663 --> 00:36:37,364
-Is this why you're always...
-Babe, babe--
456
00:36:37,397 --> 00:36:38,900
...looking at my dresses,
buying me clothes,
457
00:36:38,933 --> 00:36:40,601
'cause you wanna wear 'em
and try 'em on?
458
00:36:40,635 --> 00:36:41,669
All right, look, all right.
459
00:36:43,403 --> 00:36:45,540
You know me. Yeah?
460
00:36:46,674 --> 00:36:48,475
Hello?
461
00:36:48,509 --> 00:36:51,411
I was bored, and I felt like
being stupid, all right?
462
00:36:51,445 --> 00:36:54,682
One sec.
Mum, Donna's on the phone.
463
00:36:54,716 --> 00:36:56,951
-Take it off.
-All right, cool.
464
00:36:56,984 --> 00:36:58,619
- Mum?
- Cool.
465
00:36:58,653 --> 00:37:00,888
- Hello?
- I'm playing.
466
00:37:00,922 --> 00:37:04,424
You know me.
I'm fucking crazy, innit?
467
00:37:05,993 --> 00:37:07,729
You know, I was--
468
00:37:07,762 --> 00:37:09,864
I was gonna jump out at you,
yeah?
469
00:37:09,897 --> 00:37:11,264
When you came back, and...
470
00:37:14,736 --> 00:37:16,269
What do you think?
Think I look good, though?
471
00:37:16,303 --> 00:37:17,939
-Take it off.
-All right!
472
00:37:17,972 --> 00:37:20,508
-Take it off.
-I'm getting it off! Look!
473
00:37:23,578 --> 00:37:24,779
What is wrong with you?
474
00:37:25,947 --> 00:37:29,316
You wait there,
'cause we ain't done.
475
00:37:29,349 --> 00:37:30,417
We're not done.
476
00:37:33,821 --> 00:37:34,956
Why was he wearing your dress?
477
00:38:17,364 --> 00:38:19,033
Hey, pass the ball.
You're rubbish, bro!
478
00:38:26,541 --> 00:38:28,009
Hey, you mans.
What you saying?
479
00:38:28,042 --> 00:38:30,044
- Nish!
- Nathan, Nathan, Nathan.
480
00:38:30,077 --> 00:38:32,479
Hey, bro, bro!
481
00:38:38,653 --> 00:38:39,720
Yesterday...
482
00:38:40,822 --> 00:38:41,889
I was...
483
00:38:44,659 --> 00:38:45,860
It isn't what you think,
all right?
484
00:38:47,128 --> 00:38:49,429
I was smoking a lot of buds.
485
00:38:50,698 --> 00:38:51,732
It was a joke.
486
00:38:53,134 --> 00:38:55,770
Hey, ain't that deep.
You hear what I said?
487
00:38:57,672 --> 00:38:58,739
Have you done it before?
488
00:39:01,408 --> 00:39:02,475
Nah.
489
00:39:03,845 --> 00:39:05,378
Just a likkle prank.
490
00:40:05,640 --> 00:40:06,707
How was work?
491
00:40:12,079 --> 00:40:13,413
Clive getting on your nerves?
492
00:40:15,182 --> 00:40:16,449
Eh.
493
00:40:18,252 --> 00:40:19,520
He's all right.
494
00:40:23,824 --> 00:40:24,892
What?
495
00:40:30,898 --> 00:40:32,499
I wanted to talk to you
about yesterday.
496
00:40:32,533 --> 00:40:34,568
Shh! Trav!
497
00:40:36,504 --> 00:40:37,805
Just wanna ask you something.
498
00:40:43,110 --> 00:40:44,979
Do you think you were
born in the wrong body?
499
00:40:45,012 --> 00:40:46,580
-Do you think you were, like--
-I told you yesterday.
500
00:40:46,614 --> 00:40:47,915
I'm asking you to be honest.
501
00:40:47,949 --> 00:40:49,016
What did I say?
502
00:40:50,084 --> 00:40:51,152
Travis, look...
503
00:40:52,920 --> 00:40:53,988
I know you're a bit...
504
00:40:55,289 --> 00:40:56,857
different.
505
00:40:56,891 --> 00:40:58,592
Like I'm a bit different.
506
00:40:59,327 --> 00:41:00,962
You know me,
I'm like a free spirit.
507
00:41:00,995 --> 00:41:03,998
I like to play,
but, like, fantasy, yeah?
508
00:41:04,966 --> 00:41:07,001
Fantasy to me is not reality.
509
00:41:07,034 --> 00:41:08,669
Do you know what I mean?
510
00:41:08,703 --> 00:41:09,971
Fantasy is fantasy, innit?
511
00:41:10,738 --> 00:41:12,907
And you know I like
to have fun, but...
512
00:41:14,275 --> 00:41:15,776
I like it as fantasy.
513
00:41:17,011 --> 00:41:18,212
Does that make sense?
514
00:41:21,615 --> 00:41:22,683
Told you.
515
00:41:24,552 --> 00:41:25,619
It was...
516
00:41:27,321 --> 00:41:29,957
I wanted to make you
fucking laugh.
517
00:41:29,991 --> 00:41:31,859
Yeah,
I know you were experimenting.
518
00:41:37,031 --> 00:41:38,566
I know you've been stressed,
babe.
519
00:41:41,602 --> 00:41:42,670
This is a lot.
520
00:41:48,209 --> 00:41:50,111
I really appreciate
everything you've been doing.
521
00:41:57,318 --> 00:41:59,553
Come here.
522
00:41:59,587 --> 00:42:02,056
Now, let's
head back to stateside 1976...
523
00:42:02,089 --> 00:42:03,157
No.
524
00:42:06,694 --> 00:42:07,762
You come here.
525
00:42:28,315 --> 00:42:29,583
Bend over.
526
00:43:55,302 --> 00:43:58,906
"Ladies, our friend here
wants to see how you pony."
527
00:44:03,844 --> 00:44:06,213
- Mum!
- One sec, I'm coming.
528
00:44:08,015 --> 00:44:09,683
If I'm late,
it's your fault.
529
00:44:11,485 --> 00:44:12,753
Mum!
530
00:44:14,989 --> 00:44:16,190
Okay, babe, I'm coming.
531
00:44:34,742 --> 00:44:35,809
You all right there?
532
00:44:37,845 --> 00:44:38,913
Yeah.
533
00:44:47,454 --> 00:44:49,256
-Mum?
-Mm-hmm?
534
00:44:49,290 --> 00:44:53,260
Um... there's this boy
535
00:44:53,294 --> 00:44:56,130
at school that I kinda like.
536
00:44:56,163 --> 00:44:57,264
Excuse me?
537
00:44:58,766 --> 00:45:01,735
- Excuse me?
- Like, I just wanna-- Mum!
538
00:45:01,769 --> 00:45:03,470
Okay! Go on, go on, go on.
539
00:45:05,206 --> 00:45:07,408
I just wanted to know, like,
540
00:45:08,442 --> 00:45:10,444
how would you
541
00:45:10,477 --> 00:45:14,915
show a boy you liked him,
personally...
542
00:45:14,949 --> 00:45:17,484
-Uh-huh.
-Yeah. Like, as a female.
543
00:45:17,519 --> 00:45:19,286
We've been chilling and stuff,
544
00:45:19,320 --> 00:45:23,157
but I think he just thinks
that we're friends.
545
00:45:23,891 --> 00:45:26,460
Well,
it's the five senses, babe.
546
00:45:26,493 --> 00:45:28,429
Right, you listening? Yeah.
547
00:45:28,462 --> 00:45:32,199
Eye contact.
Very, very important.
548
00:45:32,233 --> 00:45:35,202
Touch.
Touch his arm, touch his hand.
549
00:45:35,236 --> 00:45:37,838
Sound. Voice. Don't overlook it.
550
00:45:37,871 --> 00:45:40,174
Talk. Like, laugh at
all of his shit jokes.
551
00:45:41,442 --> 00:45:42,510
Smell.
552
00:45:43,477 --> 00:45:46,814
Ah! Excuse me, appreciate
the smell. That's Chanel.
553
00:45:46,847 --> 00:45:48,048
You'll get him going
with that one.
554
00:45:48,082 --> 00:45:51,519
And last but not least, taste.
555
00:45:51,553 --> 00:45:55,222
Well, you can save that one
for when you two are... mmm!
556
00:45:55,256 --> 00:45:56,824
Chill out!
557
00:45:56,857 --> 00:45:58,859
Such a pervert. What the hell?
558
00:46:05,065 --> 00:46:06,867
Okay.
This boy, what's his name?
559
00:46:09,303 --> 00:46:11,171
Uh, Reggie.
560
00:46:11,205 --> 00:46:13,173
Reggie. Okay.
561
00:46:14,609 --> 00:46:16,877
Well, I'm sure Reggie
doesn't wanna go out with...
562
00:46:19,246 --> 00:46:21,448
Well, you're looking a little
bit like Reggie right now, hon.
563
00:46:22,383 --> 00:46:24,351
And Reggie doesn't wanna be
with Reggie, does he?
564
00:46:27,288 --> 00:46:29,189
Babe, let me just take you
shopping. We can go next week.
565
00:46:29,223 --> 00:46:30,858
We don't like each other's
clothes.
566
00:46:30,891 --> 00:46:32,259
There's no point in
shopping together.
567
00:46:32,293 --> 00:46:34,928
-How many fucking times?
-Oi! Excuse me?
568
00:46:47,875 --> 00:46:48,942
Oh!
569
00:46:50,477 --> 00:46:51,845
Fuck!
570
00:46:57,451 --> 00:46:59,420
Shit! Fuck!
571
00:47:05,560 --> 00:47:06,827
Fuck!
572
00:47:25,946 --> 00:47:28,215
Boss! Hey, can you fix this?
573
00:47:28,248 --> 00:47:29,917
No, we don't do that.
574
00:47:29,950 --> 00:47:31,452
What does the sign say, bruv?
575
00:47:33,954 --> 00:47:35,956
You can do it?
Come back later, yeah?
576
00:47:35,989 --> 00:47:38,392
- No. Tomorrow. 1:00 p.m.
- Tomorrow? No, no, no.
577
00:47:38,425 --> 00:47:39,993
- I need it today.
- No.
578
00:47:40,027 --> 00:47:41,995
-I'll give you double.
-No, no, no. No.
579
00:47:42,029 --> 00:47:43,130
You know what,
give me the thing.
580
00:47:47,702 --> 00:47:48,969
Nish!
581
00:47:50,204 --> 00:47:52,439
-Yo, Kenisha!
-Oh, hi!
582
00:47:52,473 --> 00:47:54,007
- Yeah.
- What are you doing?
583
00:47:54,041 --> 00:47:55,409
Let me grab you a sec.
One sec.
584
00:47:58,245 --> 00:47:59,980
- That's her dad.
- You all right?
585
00:48:00,013 --> 00:48:01,448
Yo, I need you to do me a favor.
586
00:48:01,482 --> 00:48:03,585
-What?
-Uh, so I accidentally
587
00:48:03,618 --> 00:48:05,486
put your mum's red dress
in the wash, yeah?
588
00:48:05,520 --> 00:48:07,454
I put it in the wash,
you know, I wanted, um, um...
589
00:48:07,488 --> 00:48:10,057
high spins,
and I took it out, and look.
590
00:48:10,090 --> 00:48:12,326
So I need you to do me a favor
and just say you did it.
591
00:48:13,661 --> 00:48:15,496
-You're joking me.
-Don't need to say you put it
592
00:48:15,530 --> 00:48:18,265
in the wash. Just say you was
trying it on, and--
593
00:48:18,298 --> 00:48:20,000
and you ripped it.
594
00:48:20,033 --> 00:48:21,969
Why can't you just say
you put it in the wash?
595
00:48:22,002 --> 00:48:23,571
'Cause she's gonna think I tried
it on again and I didn't, yeah?
596
00:48:23,605 --> 00:48:25,205
It was an accident.
597
00:48:25,239 --> 00:48:27,374
Nish. Her audition's tomorrow.
598
00:48:28,041 --> 00:48:30,277
Yeah?
You know how bad she wants this.
599
00:48:30,310 --> 00:48:31,646
Like she's gonna
believe I put on?
600
00:48:31,679 --> 00:48:34,081
She ain't gonna believe me,
is she?
601
00:48:34,114 --> 00:48:36,016
Huh?
602
00:48:36,049 --> 00:48:39,052
You know, I-- I was just trying
to help her out, and boom,
603
00:48:39,086 --> 00:48:40,154
it was a mistake.
604
00:48:42,356 --> 00:48:43,457
She's gonna believe you, though.
605
00:48:44,659 --> 00:48:46,193
Huh? Trust.
606
00:48:50,063 --> 00:48:51,533
Here.
607
00:48:53,100 --> 00:48:54,168
Take this, yeah?
608
00:48:56,671 --> 00:48:57,938
Fucking shit.
609
00:49:55,830 --> 00:49:57,431
-What's this?
-Whoa, whoa, you all right?
610
00:49:57,464 --> 00:49:58,533
What's wrong?
611
00:49:59,701 --> 00:50:02,102
- I don't know what it is.
- Am I a prick to you?
612
00:50:02,135 --> 00:50:03,571
- What are you talking about?
- What's wrong?
613
00:50:03,605 --> 00:50:05,372
Kenisha,
leave us alone, please.
614
00:50:05,405 --> 00:50:06,708
What's-- what's wrong?
615
00:50:06,741 --> 00:50:08,308
Your dad thinks
I'm a fucking mug.
616
00:50:08,342 --> 00:50:09,811
Babe,
I didn't do nothing.
617
00:50:09,844 --> 00:50:11,679
-This is nothing, is it?
-You're fucking mad.
618
00:50:11,713 --> 00:50:14,114
-You're a fucking liar. A liar!
-Calm down, it was me.
619
00:50:17,417 --> 00:50:18,786
I borrowed it earlier.
620
00:50:18,820 --> 00:50:21,288
Sorry.
I didn't realize I broke it.
621
00:50:23,257 --> 00:50:24,692
Kenisha,
do you know how much this costs?
622
00:50:26,126 --> 00:50:27,294
Apologize to your dad.
623
00:50:30,865 --> 00:50:32,132
I'm sorry.
624
00:50:32,867 --> 00:50:34,368
I needed this for tomorrow.
625
00:50:35,537 --> 00:50:38,238
I know,
but I wanted to try it on
626
00:50:38,272 --> 00:50:41,141
because you said
Reggie wouldn't like my clothes.
627
00:50:45,178 --> 00:50:46,246
All right, Nish. Just...
628
00:50:48,215 --> 00:50:49,283
leave us alone a minute.
629
00:50:58,560 --> 00:50:59,761
I'm so sorry, baby.
630
00:51:01,829 --> 00:51:03,096
I'm sorry.
631
00:51:13,508 --> 00:51:14,642
Vivian Aforé?
632
00:51:26,253 --> 00:51:28,690
Okay, this is gonna sound weird,
yeah, but...
633
00:51:28,723 --> 00:51:30,825
...I think
your dad is proper sexy.
634
00:51:31,893 --> 00:51:33,393
Like, you can't deny it.
635
00:51:33,427 --> 00:51:34,762
Your mum and dad
are buff, though.
636
00:51:34,796 --> 00:51:36,598
How do you think
you turned out so peng?
637
00:51:36,631 --> 00:51:39,567
Stop perving on my family, bruv.
638
00:51:39,601 --> 00:51:41,368
Should only be
thinking of Bradley.
639
00:51:41,401 --> 00:51:44,304
Fam, I'm so done
with that wasteman.
640
00:51:44,338 --> 00:51:46,206
But you like mandem, right?
641
00:51:46,239 --> 00:51:47,809
I don't like the way
he was acting all bad.
642
00:51:47,842 --> 00:51:49,844
I like sensitive boys,
643
00:51:49,877 --> 00:51:52,279
boys that aren't afraid
of expressing themselves.
644
00:51:52,947 --> 00:51:54,214
You get me?
645
00:51:56,216 --> 00:51:57,284
Mmm.
646
00:51:58,285 --> 00:52:00,220
Yeah, my dad's kinda like that.
647
00:52:00,253 --> 00:52:02,255
Like, he don't play,
648
00:52:02,289 --> 00:52:04,559
but he's, like,
sensitive as well.
649
00:52:04,592 --> 00:52:07,695
-Hmm, really?
-Shut up, bruv.
650
00:52:07,729 --> 00:52:08,863
How is he sensitive?
651
00:52:11,264 --> 00:52:12,332
What?
652
00:52:13,968 --> 00:52:15,670
You can't tell no one.
653
00:52:15,703 --> 00:52:17,237
Tell me.
654
00:52:18,539 --> 00:52:20,541
Okay. Um...
655
00:52:21,609 --> 00:52:24,177
well, sometimes...
656
00:52:25,345 --> 00:52:28,281
he likes to dress in
my mum's clothes.
657
00:52:28,315 --> 00:52:30,618
- Oh, wow.
- Shut up, man.
658
00:52:30,652 --> 00:52:33,688
Wait, wait.
Like RuPaul's Drag Race?
659
00:52:33,721 --> 00:52:35,455
Hmm?
660
00:52:35,489 --> 00:52:37,224
I don't know, like,
661
00:52:37,257 --> 00:52:39,393
he just likes to wear
her clothes sometimes.
662
00:52:39,426 --> 00:52:42,630
But he says he's pranking,
but I don't know.
663
00:52:44,331 --> 00:52:45,767
That's.
664
00:52:46,601 --> 00:52:50,203
I think that's kind of like this
box that society puts us in,
665
00:52:50,237 --> 00:52:52,339
and your dad said,
"Fuck that box."
666
00:52:53,007 --> 00:52:54,274
It's pretty hot.
667
00:52:55,710 --> 00:52:57,545
Can't tell no one.
668
00:52:57,578 --> 00:52:59,580
I promise. I swear on my life.
669
00:53:03,250 --> 00:53:04,919
I saw you watching me.
670
00:53:04,952 --> 00:53:06,721
I really like the way
you girls dance.
671
00:53:06,754 --> 00:53:07,822
Is that so?
672
00:53:13,995 --> 00:53:17,397
Ladies, our friend over here
wants to know how you pony.
673
00:53:17,431 --> 00:53:19,967
Lovely job. Well done, you two.
674
00:53:20,001 --> 00:53:22,469
That was great. Thanks, Candice.
675
00:53:22,502 --> 00:53:25,506
-How'd that feel?
-Yeah. Felt good.
676
00:53:25,540 --> 00:53:26,808
Danny, we'll grab you in five.
677
00:53:26,841 --> 00:53:28,576
-Cheers.
-Thanks, Danny.
678
00:53:33,648 --> 00:53:36,283
Shaun, sorry about the song.
My voice is a bit strained.
679
00:53:37,317 --> 00:53:39,754
You know how many shows you'd do
in a week if you got the job?
680
00:53:40,688 --> 00:53:42,990
- Six.
- Yes.
681
00:53:43,024 --> 00:53:45,325
Sometimes two on Saturdays.
682
00:53:45,358 --> 00:53:47,562
That's seven. See what I mean?
683
00:53:48,830 --> 00:53:50,765
No room for a strained voice.
684
00:53:51,899 --> 00:53:53,868
I know how to
take care of myself--
685
00:53:53,901 --> 00:53:56,671
Tina Turner was an athlete.
These roles are for athletes.
686
00:53:56,704 --> 00:53:58,673
Athletes in training.
687
00:53:58,706 --> 00:54:01,341
It'd take all your focus.
There'd be no time for any...
688
00:54:02,643 --> 00:54:04,612
any distractions.
689
00:54:04,645 --> 00:54:05,780
Shaun, honestly, I don't know
why you're telling me this.
690
00:54:05,813 --> 00:54:07,314
I know. Don't you think I know?
691
00:54:09,050 --> 00:54:10,283
Well, great.
692
00:54:10,985 --> 00:54:12,252
Thanks for coming in.
693
00:54:17,892 --> 00:54:19,392
I'd love for you
to come in again.
694
00:54:20,061 --> 00:54:21,662
Do you think you can
come back on Friday?
695
00:54:22,797 --> 00:54:24,699
Yes. Definitely.
696
00:54:24,732 --> 00:54:26,934
Yes. Thank you.
697
00:54:28,669 --> 00:54:31,072
Thank you.
698
00:54:31,105 --> 00:54:32,940
He wants you back, though?
699
00:54:32,974 --> 00:54:34,509
Yeah, but
they'll have me in eight times
700
00:54:34,542 --> 00:54:35,943
and then tell me
they don't want me.
701
00:54:35,977 --> 00:54:37,779
He literally said
he wants you back.
702
00:54:37,812 --> 00:54:39,312
Yeah, but it doesn't always
work that way, does it?
703
00:54:39,346 --> 00:54:40,615
You need to chill.
704
00:54:40,648 --> 00:54:41,983
Hold on a second. Is that...
705
00:54:43,718 --> 00:54:44,786
What?
706
00:54:45,887 --> 00:54:47,487
-What?
-It's Nish.
707
00:54:48,455 --> 00:54:49,524
Wait. Hey!
708
00:54:53,094 --> 00:54:54,562
- Kenisha.
- Oh, my God.
709
00:54:54,595 --> 00:54:56,564
- Come with me.
- No.
710
00:54:56,597 --> 00:54:58,099
So that's Reggie, yeah?
711
00:54:58,132 --> 00:55:00,067
- You're Reggie, are ya?
- Who's Reggie?
712
00:55:00,101 --> 00:55:02,435
Reggie is a boy
my daughter told me she liked.
713
00:55:02,469 --> 00:55:04,005
Which is hilarious,
'cause it seems to me
714
00:55:04,038 --> 00:55:05,907
he's now a lesbian.
715
00:55:05,940 --> 00:55:07,642
So I'm just wondering,
what happened to Reggie, hmm?
716
00:55:07,675 --> 00:55:09,644
But don't you worry.
I'm used to it now.
717
00:55:09,677 --> 00:55:11,411
It's fucking colors
of the rainbow in my family.
718
00:55:11,444 --> 00:55:13,413
-Kenisha, let's go. Now.
-Just shut up!
719
00:55:13,446 --> 00:55:14,649
Who do you think
you're talking to?
720
00:55:14,682 --> 00:55:16,483
-Come with me, now.
-No!
721
00:55:16,517 --> 00:55:18,553
Kenisha, get your arse
in the fucking car now!
722
00:55:18,586 --> 00:55:20,054
- Hey, calm down!
- Kenisha!
723
00:55:20,087 --> 00:55:21,622
- I fucking hate you!
- Nish!
724
00:55:22,256 --> 00:55:24,826
Um,
I think I'm just gonna...
725
00:55:31,732 --> 00:55:33,466
Can't stop her
liking who she likes.
726
00:55:33,500 --> 00:55:35,002
Who's trying to stop her?
727
00:55:35,036 --> 00:55:36,838
She made up this whole
elaborate fucking thing
728
00:55:36,871 --> 00:55:38,506
-about a boy called Reggie.
-I'm saying she probably
729
00:55:38,539 --> 00:55:40,107
don't feel like
she can be real with you.
730
00:55:40,141 --> 00:55:41,976
What you mean,
she can't be real with me?
731
00:55:42,009 --> 00:55:43,811
Did I say she couldn't
like who she likes?
732
00:55:43,845 --> 00:55:46,013
You probably made her feel
like she couldn't say.
733
00:55:46,047 --> 00:55:48,649
-I don't know!
-And who are you right now?
734
00:55:48,683 --> 00:55:50,818
Oprah, yeah? And I'm the devil.
735
00:55:50,852 --> 00:55:52,720
Have you thought about how
you might be influencing her--
736
00:55:52,753 --> 00:55:54,655
Hey, I ain't influencing no one!
737
00:55:54,689 --> 00:55:57,058
-You make me laugh.
-Seriously, shut up, Candice!
738
00:56:01,629 --> 00:56:03,564
Do you know
how worried we've been?
739
00:56:03,598 --> 00:56:04,732
Like you care.
740
00:56:04,765 --> 00:56:06,834
Look, Nish, I'm sorry.
741
00:56:06,868 --> 00:56:07,935
I just...
742
00:56:09,502 --> 00:56:11,739
I don't like
that you lied to me.
743
00:56:11,772 --> 00:56:13,007
There's too much lying going on.
744
00:56:14,942 --> 00:56:16,409
Is this funny, yeah?
745
00:56:18,913 --> 00:56:20,147
Why'd you break my dress?
746
00:56:22,950 --> 00:56:24,151
You did it on purpose,
didn't you?
747
00:56:26,520 --> 00:56:27,655
You did, didn't you?
748
00:56:29,090 --> 00:56:30,157
Wow.
749
00:56:31,893 --> 00:56:33,426
You ungrateful bitch.
750
00:56:34,095 --> 00:56:35,863
Do you know where I'd be
if it weren't for you?
751
00:56:39,834 --> 00:56:41,636
Shouldn't have had me,
then, should you?
752
00:57:12,833 --> 00:57:14,735
- Baby.
- Mm?
753
00:57:14,769 --> 00:57:16,170
Thank you for fixing the dress.
754
00:57:24,979 --> 00:57:27,615
Travis,
I'm not sure about all of this.
755
00:57:27,648 --> 00:57:29,116
I don't know if I'm good enough.
756
00:57:32,987 --> 00:57:34,055
What?
757
00:57:42,096 --> 00:57:43,197
I was just thinking about...
758
00:57:44,832 --> 00:57:46,834
the first time I heard you
singing at.
759
00:57:48,636 --> 00:57:49,937
I looked at you,
and I thought...
760
00:57:51,739 --> 00:57:52,807
"She's mine."
761
00:57:54,241 --> 00:57:56,210
Thought we were gonna be
Jay-Z and Beyoncé, didn't we?
762
00:58:00,014 --> 00:58:01,682
I had fuckin' goosebumps.
763
00:58:10,558 --> 00:58:11,826
You would've never
asked me that.
764
00:58:13,794 --> 00:58:14,862
What's goin' on?
765
00:58:15,730 --> 00:58:16,797
Hmm?
766
00:58:20,634 --> 00:58:22,536
Need to get
the old confidence back.
767
00:58:53,134 --> 00:58:54,568
I wanna see you in it again.
768
00:58:59,206 --> 00:59:00,274
Please.
769
01:00:54,121 --> 01:00:56,924
Miss Vaush.
I thought you might stay
longer.
770
01:00:57,691 --> 01:01:00,161
We can't always
trust our thoughts, honey.
771
01:01:00,861 --> 01:01:04,098
The way I see it...
772
01:01:09,203 --> 01:01:11,405
-Thought you was revising?
-I'm taking a break.
773
01:01:12,641 --> 01:01:15,109
Sometimes I'll
say goodbye before the finish.
774
01:01:15,142 --> 01:01:16,777
Leave him wanting more.
775
01:01:16,810 --> 01:01:18,946
I'm trying to watch this.
776
01:01:18,979 --> 01:01:21,448
Well, I must say,
you were sensational tonight.
777
01:01:21,482 --> 01:01:23,884
I mean, just sensational!
778
01:01:25,219 --> 01:01:26,387
Last night was a one-off.
779
01:01:28,822 --> 01:01:29,890
We ain't doing that again.
780
01:01:32,426 --> 01:01:35,196
Mr. Flynn,
it's been a wonderful evening.
781
01:01:38,832 --> 01:01:39,900
Remember who wanted it?
782
01:01:45,839 --> 01:01:47,474
Well, maybe you should've
been more assertive
783
01:01:47,509 --> 01:01:48,909
if you feel that strongly.
784
01:01:50,411 --> 01:01:51,478
You could've told me no.
785
01:01:53,347 --> 01:01:54,415
I don't own you.
786
01:01:56,884 --> 01:01:58,319
Anyways, I'm just saying.
787
01:01:58,352 --> 01:01:59,153
Don't think we're
making that a habit.
788
01:02:31,118 --> 01:02:33,555
What I've been telling you
about fire and safety?
789
01:02:33,588 --> 01:02:36,524
Yeah, sorry about that.
I forgot about that.
790
01:02:36,558 --> 01:02:38,526
Yeah, yeah.
791
01:02:38,560 --> 01:02:43,097
I can't reset the end of the
wires, Friday.
792
01:02:43,130 --> 01:02:44,498
-Friday?
-Yeah, yeah, yeah.
793
01:02:44,532 --> 01:02:46,433
- Friday?
- Yeah.
794
01:02:46,467 --> 01:02:49,370
But he's got a number
he can give you.
795
01:02:49,403 --> 01:02:50,938
All right, give me the number.
796
01:02:52,940 --> 01:02:54,041
Yeah.
797
01:02:58,479 --> 01:03:00,281
Oh, fuck! Fuck.
798
01:03:01,348 --> 01:03:02,483
Fuck, man.
799
01:03:02,517 --> 01:03:04,285
The fuck's going on?
800
01:03:04,318 --> 01:03:06,053
Oh, don't worry, man.
801
01:03:06,086 --> 01:03:07,187
It's nothing.
802
01:03:12,960 --> 01:03:14,028
What?
803
01:03:15,229 --> 01:03:16,363
Nothing.
804
01:03:17,064 --> 01:03:19,300
I just thought you stopped all
that shit when you was a kid.
805
01:03:21,302 --> 01:03:22,369
They Candy's?
806
01:03:24,271 --> 01:03:25,339
They Candy's, innit?
807
01:03:27,107 --> 01:03:28,342
Hey, don't worry, bro.
808
01:03:29,310 --> 01:03:31,879
You know your secret's
always been safe with me, and--
809
01:03:33,480 --> 01:03:35,015
Oi! That's coming out
of your fuckin' wages!
810
01:03:35,049 --> 01:03:36,383
Do I give a fuck?
811
01:03:37,084 --> 01:03:38,986
You know what?
812
01:03:39,019 --> 01:03:41,322
You've always been
an ungrateful little brat.
813
01:03:42,156 --> 01:03:44,291
Fuckin' Mum fussing over you
all the time
814
01:03:44,325 --> 01:03:47,494
and I'm the one, again,
cleaning up your mess.
815
01:03:47,529 --> 01:03:49,496
Yeah. All right.
All right. All right.
816
01:03:51,465 --> 01:03:52,866
Easy.
817
01:03:52,900 --> 01:03:54,435
I'm just trying to find out...
818
01:03:55,202 --> 01:03:57,938
what's going on
in that freaky little head.
819
01:03:57,971 --> 01:04:00,174
That's it. 'Cause you know
you ain't acting normal, right?
820
01:04:01,375 --> 01:04:03,344
What? A man-- a man
sees his little brother
821
01:04:03,377 --> 01:04:04,878
just out of prison and wearing
his girl's knickers. What--
822
01:04:04,912 --> 01:04:06,280
-Don't--
-...can't ask what--
823
01:04:06,313 --> 01:04:08,282
All right, bro. All right. Okay.
824
01:04:08,315 --> 01:04:10,951
-Move the-- move out my way.
-Bro. Bro. All right, my bad.
825
01:04:10,984 --> 01:04:12,486
My bad.
826
01:04:12,520 --> 01:04:17,224
I just need you to act
like a responsible man.
827
01:04:18,560 --> 01:04:20,194
Don't you think
your lady deserves that?
828
01:04:21,696 --> 01:04:22,963
You know she does.
829
01:04:24,331 --> 01:04:26,900
And what I do need you
to think about
830
01:04:26,934 --> 01:04:28,570
is who the fuck
you're working for.
831
01:04:32,607 --> 01:04:34,007
If you don't wanna do that...
832
01:04:35,643 --> 01:04:36,944
you know where the door is.
833
01:04:38,078 --> 01:04:39,146
Don't you?
834
01:05:04,739 --> 01:05:07,107
Oi, dickhead.
Why didn't you text me back?
835
01:05:07,141 --> 01:05:08,510
What are you
always hitting me for?
836
01:05:08,543 --> 01:05:09,677
Because you're wet.
837
01:05:11,979 --> 01:05:13,046
What?
838
01:05:13,815 --> 01:05:15,550
All right, Ben,
tell her what they said to me.
839
01:05:16,383 --> 01:05:19,219
-Bennett, tell her, man.
-Okay, all right.
840
01:05:19,920 --> 01:05:23,157
Basically we heard
that Mad T is actually gay
841
01:05:23,190 --> 01:05:24,626
-and turned into a female.
-Who said that?
842
01:05:24,659 --> 01:05:26,360
Cecily and Malcolm.
843
01:05:26,393 --> 01:05:28,495
Ay, yo,
why are you snitching, man?
844
01:05:28,530 --> 01:05:30,230
Why is she spreading shit?
845
01:05:30,264 --> 01:05:32,065
That's fuckin' dumb.-
846
01:05:32,099 --> 01:05:34,034
-That's why he went in jail.
-Did he even go to jail?
847
01:05:34,067 --> 01:05:36,136
-Why would I lie about that?
-Because my man's a pervert.
848
01:05:36,170 --> 01:05:38,071
Man, she's a pervert?
849
01:05:38,105 --> 01:05:39,707
You better shut the fuck up
about my dad.
850
01:05:39,741 --> 01:05:41,308
Ay, yo, calm down, man.
851
01:05:41,341 --> 01:05:42,710
What we're trying to say
is that,
852
01:05:42,744 --> 01:05:44,378
that's why he likes prison,
innit?
853
01:05:44,411 --> 01:05:46,213
'cause, like, in prison
men like getting their--
854
01:05:46,246 --> 01:05:47,381
you know, their dicks sucked
by she-males--
855
01:07:02,857 --> 01:07:04,124
Yeah?
856
01:07:07,662 --> 01:07:09,496
Uh, no, but you can speak to me.
857
01:07:11,465 --> 01:07:13,367
I'm Travis Clark, her dad.
858
01:07:15,502 --> 01:07:16,571
What's happened?
859
01:07:18,540 --> 01:07:21,308
Hey! Why are you always
moving mad for?
860
01:07:21,341 --> 01:07:22,744
Do you wanna
tell your mum about this?
861
01:07:22,777 --> 01:07:24,512
-I don't care.
-What did I tell you?
862
01:07:24,546 --> 01:07:26,346
I told you to keep
your head down, didn't I?
863
01:07:26,380 --> 01:07:27,715
It's your fucking fault.
864
01:07:27,749 --> 01:07:29,717
What'd you say? Oi.
865
01:07:29,751 --> 01:07:31,451
They were laughing about you.
866
01:07:31,485 --> 01:07:33,253
How come they were laughing
about me? Hey!
867
01:07:33,287 --> 01:07:35,623
They were calling you gay.
What do you expect?
868
01:07:35,657 --> 01:07:38,760
What are they
calling me gay for? Hmm?
869
01:07:39,561 --> 01:07:41,629
I told my friend that
you were wearing mum's dress.
870
01:07:41,663 --> 01:07:42,764
What did you say that for?
871
01:07:43,765 --> 01:07:45,667
She promised not to tell no one.
872
01:07:45,700 --> 01:07:47,669
It was a fucking joke, Kenisha.
I told you I was pranking!
873
01:07:47,702 --> 01:07:50,538
You're not joking because you've
done it before. Just stop lying!
874
01:07:50,572 --> 01:07:53,508
Hey, Nish, Nish, Nish, Nish!
Stop, stop, stop, stop, stop!
875
01:07:53,541 --> 01:07:54,742
You're right. Okay?
876
01:07:55,910 --> 01:07:57,177
You're right.
877
01:07:58,478 --> 01:07:59,547
And that's my fault.
878
01:08:02,382 --> 01:08:03,450
I'm sorry.
879
01:08:12,426 --> 01:08:14,194
Listen.
880
01:08:14,227 --> 01:08:16,229
We'll keep this one quiet
for a minute, yeah?
881
01:08:16,898 --> 01:08:19,433
Your mum, she got enough stress
right now with her audition.
882
01:08:20,735 --> 01:08:22,469
I don't give a shit
about her stress.
883
01:08:22,502 --> 01:08:24,338
Oi, when you suddenly think
884
01:08:24,371 --> 01:08:26,373
it's okay
to just swear all the time?
885
01:08:26,406 --> 01:08:27,609
You're always swearing.
886
01:08:28,843 --> 01:08:30,310
Yeah, 'cause I'm an adult.
887
01:08:31,445 --> 01:08:33,246
Hey.
888
01:08:33,280 --> 01:08:34,716
You ain't supposed to swear
in front of adults.
889
01:08:41,889 --> 01:08:43,290
Dad?
890
01:08:44,391 --> 01:08:45,459
Hmm?
891
01:08:46,661 --> 01:08:48,328
You know, if you're gay,
892
01:08:48,362 --> 01:08:49,731
you really should
break up with Mum.
893
01:08:49,764 --> 01:08:51,131
What is this about me being gay?
894
01:08:51,766 --> 01:08:53,166
Huh? Why am I gay?
895
01:08:54,334 --> 01:08:58,539
A friend said that some men
turn, like, women in prison--
896
01:08:58,573 --> 01:08:59,774
Fucking no.
897
01:09:00,808 --> 01:09:02,543
All right?
898
01:09:04,277 --> 01:09:05,513
No.
899
01:09:09,550 --> 01:09:11,284
Don't know why they were
calling me gay for
900
01:09:11,318 --> 01:09:12,920
and you're the one
who's fucking gay, not me.
901
01:09:19,627 --> 01:09:20,895
But why though?
902
01:09:23,598 --> 01:09:25,265
I don't know what's going on,
you know, and...
903
01:09:27,568 --> 01:09:29,369
I just like being pretty
sometimes.
904
01:09:31,438 --> 01:09:32,573
And that's it.
905
01:09:34,408 --> 01:09:37,244
What? Don't you think
that's a bit off-key?
906
01:09:37,277 --> 01:09:38,613
I'm not saying it's not.
907
01:09:42,249 --> 01:09:43,718
Maybe I'm just
a bit off-key, innit?
908
01:09:47,021 --> 01:09:48,455
I am too.
909
01:09:51,526 --> 01:09:52,994
A bit?
910
01:09:53,027 --> 01:09:54,796
Right, you're more
than a bit, mate.
911
01:10:05,338 --> 01:10:06,808
I wanna
show you something.
912
01:10:10,678 --> 01:10:12,580
Come
and show it off at school.
913
01:10:12,613 --> 01:10:13,915
No, don't do that.
914
01:10:13,948 --> 01:10:15,817
I'll show you what I got.
915
01:10:15,850 --> 01:10:17,217
- Never do that.
- Where you been?
916
01:10:19,419 --> 01:10:20,521
I took her to Nando's, innit?
917
01:10:25,026 --> 01:10:26,694
-Oi.
-Hmm?
918
01:10:26,728 --> 01:10:29,229
-How was school?
-It was good.
919
01:10:31,298 --> 01:10:32,700
Good.
920
01:10:32,734 --> 01:10:34,367
I'm not watching the news.
921
01:10:34,401 --> 01:10:35,268
- You're watching the news.
- Trav.
922
01:10:36,003 --> 01:10:38,806
Deb called about the party
for Clive on Saturday.
923
01:10:40,675 --> 01:10:42,510
I said we'd go.
924
01:10:42,543 --> 01:10:44,612
I know you both don't wanna go,
but I think we should.
925
01:10:44,645 --> 01:10:46,379
I want us all
to do something normal,
926
01:10:46,413 --> 01:10:47,648
all-together, like a family.
927
01:10:50,417 --> 01:10:51,485
Cool.
928
01:10:53,420 --> 01:10:54,555
Be nice to see grandma, innit?
929
01:10:55,690 --> 01:10:56,758
-Yeah.
-Yeah?
930
01:10:56,791 --> 01:10:58,325
Yeah.
931
01:10:59,527 --> 01:11:00,628
Good.
932
01:11:44,471 --> 01:11:47,340
Um, I'm going to school now.
933
01:11:48,408 --> 01:11:49,577
We'll give you a lift.
934
01:11:51,979 --> 01:11:55,883
Um, I'm getting
a lift from Addy.
935
01:11:55,917 --> 01:11:57,885
- Okay.
- Good luck.
936
01:11:57,919 --> 01:11:58,986
Thanks, babe.
937
01:11:59,020 --> 01:12:00,087
Nish.
938
01:12:02,422 --> 01:12:03,524
Give me a hug.
939
01:12:11,498 --> 01:12:12,834
-Bye.
-Bye.
940
01:12:36,791 --> 01:12:38,391
Listen to the story.
941
01:15:09,777 --> 01:15:10,978
Fantastic.
942
01:15:21,288 --> 01:15:22,556
Where's the picture?
943
01:15:23,624 --> 01:15:24,692
She took it down.
944
01:16:07,068 --> 01:16:08,869
Look who it is.
945
01:16:08,903 --> 01:16:11,172
How are you, my little cherub?
946
01:16:11,205 --> 01:16:12,807
Hi!
947
01:16:15,743 --> 01:16:18,145
I'm so glad you're out.
948
01:16:18,179 --> 01:16:19,713
You look good.
949
01:16:19,747 --> 01:16:21,215
Please make sure
you look after yourself.
950
01:16:21,982 --> 01:16:24,585
- Doesn't she shut up?
- How you doing?
951
01:16:25,352 --> 01:16:27,188
Like that, is it?
952
01:16:27,221 --> 01:16:28,622
Cheers.
953
01:16:28,656 --> 01:16:30,091
-Come, let's go.
-All right.
954
01:16:38,732 --> 01:16:40,668
Your brother's gonna be here
any minute.
955
01:16:40,701 --> 01:16:43,737
And as soon as he comes in,
we're all gonna make some noise.
956
01:16:44,972 --> 01:16:47,308
Oi, none of that, please.
957
01:16:47,341 --> 01:16:49,343
Why are we acting
like it's a surprise party
958
01:16:49,376 --> 01:16:50,911
when he knows about it?
959
01:16:50,945 --> 01:16:52,379
Will you tell your dad
to behave?
960
01:16:52,413 --> 01:16:54,281
What's going on, brother?
961
01:16:54,315 --> 01:16:56,117
-Maji! You all right, man?
-What's happening, family?
962
01:16:56,150 --> 01:16:57,885
You all right, yeah?
963
01:16:57,918 --> 01:17:00,020
Deb, Deb, Deb. He's here!
964
01:17:00,054 --> 01:17:02,756
- Oi.?
965
01:17:02,790 --> 01:17:05,659
What?
966
01:17:05,693 --> 01:17:10,297
What? You're killing me!
What are you doin'? Wow. Hey.
967
01:17:13,234 --> 01:17:16,637
Hey, hey.
968
01:17:18,405 --> 01:17:20,341
How it is, yeah?
969
01:17:32,953 --> 01:17:34,355
Hey!
970
01:17:34,388 --> 01:17:37,358
Oh, looking sharp, bro.
971
01:17:37,391 --> 01:17:39,393
Yeah, a little bit
of effort in that.
972
01:17:39,426 --> 01:17:42,096
-I like it, I like it.
-Happy birthday, man.
973
01:17:42,129 --> 01:17:44,298
Yo, what's this, fam, hmm?
974
01:17:46,367 --> 01:17:49,069
Oh, bro.
975
01:17:49,103 --> 01:17:50,738
You know I could get
about five of these
976
01:17:50,771 --> 01:17:52,072
for the price of one, right?
977
01:17:52,106 --> 01:17:54,241
Yeah. All right,
give it back then.
978
01:17:54,275 --> 01:17:57,311
No, bro, chill, chill, chill.
I'm joking. Come on.
979
01:17:57,344 --> 01:17:59,146
- Come on, I appreciate it.
- Hmm.
980
01:17:59,180 --> 01:18:00,381
Hey, I'm glad you're here,
innit.
981
01:18:01,448 --> 01:18:02,783
Hey, glad you're here.
982
01:18:03,417 --> 01:18:04,985
-Come here, bro.
-We cool?
983
01:18:06,253 --> 01:18:10,257
Yes, brother.
Yes, brother.
984
01:18:13,360 --> 01:18:16,096
Look at his bow tie.
985
01:18:16,130 --> 01:18:19,033
Don't take him seriously. Okay?
986
01:18:19,066 --> 01:18:21,001
-Mmm.
-All right.
987
01:18:28,242 --> 01:18:31,478
- Huh, huh, hey!
- Hey!
988
01:18:31,513 --> 01:18:33,447
- Party time!
- Hey!
989
01:18:56,870 --> 01:18:58,205
I'm just saying, brother.
990
01:18:58,239 --> 01:19:00,341
That's what I'm saying.
991
01:19:00,374 --> 01:19:02,276
Like, Kenisha,
you see your dad, yeah?
992
01:19:02,309 --> 01:19:04,979
You know, your dad used to be
a bad boy MC, innit?
993
01:19:05,012 --> 01:19:07,181
You know, man used to make
rhythms for him, innit.
994
01:19:07,214 --> 01:19:09,416
Record label was on this thing.
995
01:19:17,491 --> 01:19:19,059
What I'm trying to say is, yeah,
996
01:19:19,093 --> 01:19:21,228
man needs to start up
the thing, yeah?
997
01:19:21,262 --> 01:19:22,930
My friend here works
for this record label,
998
01:19:22,963 --> 01:19:25,266
-and I reckon--
-Nah, none of that.
999
01:19:25,299 --> 01:19:27,501
I'm gettin' too old
for all of that stupidness.
1000
01:19:28,469 --> 01:19:30,037
Eh?
1001
01:19:30,070 --> 01:19:32,039
a lifeline.
1002
01:19:32,072 --> 01:19:33,874
Uh, I hear you.
But what I'm trying to say is...
1003
01:19:33,907 --> 01:19:35,510
Good night, everybody.
1004
01:19:35,543 --> 01:19:37,244
Hey, everybody, make some noise
for the birthday boy.
1005
01:19:38,546 --> 01:19:41,549
Gather, my peeps, come gather.
1006
01:19:41,583 --> 01:19:43,917
Don't wanna keep you too long.
1007
01:19:43,951 --> 01:19:48,088
Man's 40 years old and
still winning, innit?
1008
01:19:50,157 --> 01:19:52,893
No, just thank you
to my beautiful mother.
1009
01:19:52,926 --> 01:19:55,496
Where is she there?
There she is.
1010
01:19:55,530 --> 01:19:58,198
Miss Deborah Clark, the famous.
1011
01:20:01,001 --> 01:20:03,270
Uh, Mum? Hey, I want you to keep
1012
01:20:03,304 --> 01:20:04,606
the second week
of September free, yeah,
1013
01:20:04,639 --> 01:20:08,275
'cause, um, I'm taking you to...
1014
01:20:12,179 --> 01:20:14,549
Yeah.
1015
01:20:14,582 --> 01:20:17,918
Mum, that's for all them years
guiding me, yeah?
1016
01:20:17,951 --> 01:20:20,622
Love you, Mum. Yeah?
1017
01:20:20,655 --> 01:20:22,423
Oh, yeah.
1018
01:20:22,456 --> 01:20:25,059
And, uh, you see this--
this banner up here, yeah?
1019
01:20:25,092 --> 01:20:28,028
"Welcome back, Travis!"
1020
01:20:28,062 --> 01:20:31,566
Yeah, back out after a year.
He's doing well.
1021
01:20:31,599 --> 01:20:34,435
He's working with me,
providing for his family
1022
01:20:34,468 --> 01:20:38,138
and, um, we've spoken
a lot about mistakes
1023
01:20:38,172 --> 01:20:40,207
and how we learn
from our mistakes
1024
01:20:40,240 --> 01:20:42,076
and we better ourselves,
1025
01:20:42,109 --> 01:20:46,581
and we can't become ourselves
until we find ourselves.
1026
01:20:46,614 --> 01:20:50,117
And I really believe
that my little brother Travis
1027
01:20:50,150 --> 01:20:53,053
is finding himself right now.
1028
01:20:53,087 --> 01:20:55,523
So let's all
just raise our glasses...
1029
01:20:56,990 --> 01:20:58,425
to my little brother.
1030
01:20:58,459 --> 01:20:59,561
Welcome back.
1031
01:21:01,028 --> 01:21:03,631
Hold on. Put 'em up, put 'em up.
1032
01:21:04,431 --> 01:21:07,501
We've also got a star
in the building.
1033
01:21:07,535 --> 01:21:11,573
Yeah. She's about to play
Tina Turner in here!
1034
01:21:11,606 --> 01:21:13,608
Oh, my God. Stop.
1035
01:21:13,641 --> 01:21:16,944
Please, come on.
1036
01:21:16,977 --> 01:21:18,912
- Are you ready?
- Yeah, sir.
1037
01:21:18,946 --> 01:21:22,282
I want everyone to take in
the lyrics to this song, yeah?
1038
01:21:22,316 --> 01:21:26,053
Let's go. Let's go.
All right, come on, here we go.
1039
01:21:26,086 --> 01:21:29,123
All right, Okay. Come on now.
1040
01:21:29,156 --> 01:21:32,359
We all know this track, innit?
Get your two-step on.
1041
01:21:32,393 --> 01:21:33,661
Come on, let me see
your two-step.
1042
01:21:33,695 --> 01:21:37,030
Come on!
Get crunk, come on! Hey!
1043
01:21:38,999 --> 01:21:41,468
Hey! Tell them, y'all!
1044
01:21:44,506 --> 01:21:46,373
Wind down, wind down.
1045
01:21:49,109 --> 01:21:50,978
Come on then!
1046
01:21:53,615 --> 01:21:55,382
Yeah!
1047
01:22:17,337 --> 01:22:18,740
Yo!
1048
01:22:18,773 --> 01:22:21,008
- Trav, come here, man.
- Yo!
1049
01:22:21,041 --> 01:22:22,744
Let me introduce
you all properly, innit.
1050
01:22:22,777 --> 01:22:25,312
My little brother
Travis I was on about.
1051
01:22:25,345 --> 01:22:27,515
You all right?
It's Belinda.
1052
01:22:27,549 --> 01:22:30,017
So, Belinda,
you two seeing each other, yeah?
1053
01:22:30,050 --> 01:22:32,219
- Yeah?
- Yeah. Yeah?
1054
01:22:32,252 --> 01:22:34,354
-Yeah, I think so.
-Yeah.
1055
01:22:34,388 --> 01:22:36,290
So-- so,
1056
01:22:36,323 --> 01:22:38,258
if you're here
with Belinda, yeah,
1057
01:22:38,292 --> 01:22:40,662
you don't need to be putting
hands all over my girl, do you?
1058
01:22:40,695 --> 01:22:42,496
What are you on about now, bro?
1059
01:22:42,530 --> 01:22:45,466
Fucking heard me, G.
She's with me.
1060
01:22:45,499 --> 01:22:47,501
-She's my girl.
-Wow.
1061
01:22:47,535 --> 01:22:49,336
Hey, sorry about this.
1062
01:22:49,369 --> 01:22:51,104
My little bro's had
a little bit too much to drink,
1063
01:22:51,138 --> 01:22:52,674
he's getting a little bit hype
right now--
1064
01:22:52,707 --> 01:22:54,341
You don't need to be flirting,
playing songs,
1065
01:22:54,374 --> 01:22:56,443
or rubbing anything
in my face, yeah?
1066
01:22:56,477 --> 01:22:58,680
She's with me, you understand?
1067
01:22:58,713 --> 01:23:00,280
She ain't into fucking plebs.
1068
01:23:01,448 --> 01:23:03,250
And you can play Mum
or you buy Mum
1069
01:23:03,283 --> 01:23:04,719
all the tickets you want
to Jamaica,
1070
01:23:04,752 --> 01:23:06,721
but who did that first, yeah?
Hmm?
1071
01:23:06,754 --> 01:23:09,456
- Who is the original one?
- What's going on?
1072
01:23:10,424 --> 01:23:12,159
Nothing, babe.
1073
01:23:12,192 --> 01:23:14,228
Little bro smoked
too much weed in his life
1074
01:23:14,261 --> 01:23:15,730
and he's got his head
all fucked up.
1075
01:23:15,763 --> 01:23:17,331
And you know what?
1076
01:23:17,364 --> 01:23:19,667
I could say a lot. Hmm?
1077
01:23:19,701 --> 01:23:22,035
I don't wanna be that person.
1078
01:23:22,069 --> 01:23:24,772
He just needs to have
some fucking gratitude.
1079
01:23:24,806 --> 01:23:28,242
He needs to keep
his fucking knickers on.
1080
01:24:03,778 --> 01:24:05,412
- Get up!
- What's wrong--?
1081
01:24:05,445 --> 01:24:07,214
What are you gonna do, huh?
1082
01:24:07,247 --> 01:24:09,182
-Huh?
-Fuck is that?
1083
01:24:11,553 --> 01:24:13,353
I'll fuck you up!
1084
01:24:21,629 --> 01:24:23,798
Yeah? Come on, then!
1085
01:24:25,365 --> 01:24:27,569
Get off me, get off me!
1086
01:24:27,602 --> 01:24:29,537
Travis, get off him, Travis!
1087
01:24:32,472 --> 01:24:35,242
What are you fucking doing, man?
1088
01:24:35,275 --> 01:24:37,845
Calm down, man.
1089
01:25:16,751 --> 01:25:19,319
You have 30 new messages.
1090
01:25:19,353 --> 01:25:23,858
New message from 02892454575.
1091
01:25:26,794 --> 01:25:29,196
Uh, hi,
this is Mr. Frank from Fairman.
1092
01:25:29,229 --> 01:25:31,633
I can't reach either of you
on your mobiles.
1093
01:25:31,666 --> 01:25:33,333
Mr. Clark, I had a chat
with the governors
1094
01:25:33,367 --> 01:25:35,235
about Kenisha's expulsion,
1095
01:25:35,268 --> 01:25:37,705
and I think it'd be good
for you and Miss May to pop in.
1096
01:25:37,739 --> 01:25:40,374
I'll either be able to do
3:00 or 4:00 p.m. on Monday.
1097
01:25:40,407 --> 01:25:41,843
Um, let me know.
1098
01:25:41,876 --> 01:25:44,679
It's Friday 14th of May, 2:47.
1099
01:25:48,549 --> 01:25:50,150
Travis?
1100
01:26:03,397 --> 01:26:05,232
Uh, Hi,
this is Mr. Frank from Fairman.
1101
01:26:05,265 --> 01:26:07,334
I can't reach either of you
on your mobiles.
1102
01:26:07,367 --> 01:26:09,236
Mr. Clark, I had a chat with
the
governors about
1103
01:26:09,269 --> 01:26:10,972
-Kenisha's expulsion...
-I didn't wanna say anything
1104
01:26:11,005 --> 01:26:13,206
'cause you--
you had your audition and...
1105
01:26:14,441 --> 01:26:16,644
...you was excited
about the party.
1106
01:26:16,678 --> 01:26:18,613
What did she do?
1107
01:26:18,646 --> 01:26:20,815
It's Friday 14th of May 2:47.
1108
01:26:20,848 --> 01:26:22,850
She's got into another fight.
1109
01:26:22,884 --> 01:26:24,652
New message from 02...
1110
01:26:24,686 --> 01:26:25,887
Look, it's my fault.
1111
01:26:25,920 --> 01:26:27,320
I told her not to say anything.
1112
01:26:32,392 --> 01:26:35,863
I want you to take this,
pack your bags, and get out.
1113
01:26:35,897 --> 01:26:38,800
What're you doing?
What's wrong with you?
1114
01:26:38,833 --> 01:26:41,636
Don't touch me.
Don't fucking touch me.
1115
01:26:42,904 --> 01:26:45,272
-What is--
-Do you know what you are?
1116
01:26:46,841 --> 01:26:48,442
You're the biggest mistake
of my life.
1117
01:26:49,077 --> 01:26:50,377
The biggest
mistake of your life, eh?
1118
01:26:50,410 --> 01:26:52,647
-Yeah.
-Yeah? Yeah.
1119
01:26:52,680 --> 01:26:53,981
Well, you weren't saying that
1120
01:26:54,015 --> 01:26:55,683
when I was paying
for everything.
1121
01:26:55,717 --> 01:26:57,284
You need to have
a fucking look at yourself--
1122
01:26:57,317 --> 01:26:58,753
Everything you touch,
you fuck up
1123
01:26:58,786 --> 01:27:00,454
-'cause you are such a fuck up!
-Hey, hey!
1124
01:27:00,487 --> 01:27:02,422
Get out of my fucking way.
Get off of me!
1125
01:27:02,456 --> 01:27:04,659
-Calm down!
-Get the fuck off of me.
1126
01:27:06,027 --> 01:27:07,360
Get off of me.
1127
01:27:07,394 --> 01:27:08,495
I'll get off when you calm down.
1128
01:27:09,897 --> 01:27:11,566
- What--
- Get out!
1129
01:27:11,599 --> 01:27:13,568
-What are you screaming for?
-Go to bed!
1130
01:27:13,601 --> 01:27:15,335
All the time I've wasted on you,
1131
01:27:15,368 --> 01:27:16,938
you've actually ruined my life
and for what?
1132
01:27:16,971 --> 01:27:18,539
- Fucking nothing! Ruined!
- Calm down!
1133
01:27:18,573 --> 01:27:20,608
Ruined!
I told you to get out, Kenisha!
1134
01:27:20,641 --> 01:27:22,309
Not until you fucking stop!
1135
01:27:22,342 --> 01:27:24,478
- Get out!
- Kenisha.
1136
01:28:04,118 --> 01:28:06,319
Oh, fuck's sake.
1137
01:28:07,922 --> 01:28:10,457
Hi. Is everything all
right? We've heard about
1138
01:28:10,490 --> 01:28:12,527
-lots of shouting and banging--
-Sorry, it's been a bit loud--
1139
01:28:12,560 --> 01:28:14,427
Oh. Fucking great.
What's this?
1140
01:28:14,461 --> 01:28:16,097
We just need to
make sure everyone's okay.
1141
01:28:16,130 --> 01:28:18,331
-Can we come in for a moment?
-No, no, you can't.
1142
01:28:18,365 --> 01:28:20,034
You can tell the little bitch
next door we knew it was her.
1143
01:28:20,067 --> 01:28:21,869
-Let's just calm down.
-What you think you're doing?
1144
01:28:21,903 --> 01:28:23,503
All right, just so you know,
we are both wearing
1145
01:28:23,538 --> 01:28:25,006
body cameras.
You are being filmed.
1146
01:28:25,039 --> 01:28:26,941
Yeah, well, you can film
yourself trespassing
1147
01:28:26,974 --> 01:28:28,341
because you're barging in
my house without my permission.
1148
01:28:28,375 --> 01:28:29,710
Miss, we have a duty of care.
1149
01:28:29,744 --> 01:28:31,444
There's a child in this
house and--
1150
01:28:31,478 --> 01:28:33,380
I can shout
if I wanna shout in my house.
1151
01:28:33,413 --> 01:28:34,549
If this is a verbal warning,
you need to stop shouting
1152
01:28:34,582 --> 01:28:36,449
if we're gonna get anywhere.
1153
01:28:36,483 --> 01:28:37,919
If you don't stop yelling at us,
we'll have to arrest you--
1154
01:28:37,952 --> 01:28:39,854
- For what?
- Babe, just stop--
1155
01:28:39,887 --> 01:28:41,488
Arrest me for telling you
you can't come in my house?
1156
01:28:41,522 --> 01:28:43,124
I should have you
fucking arrested.
1157
01:28:43,157 --> 01:28:44,792
-Right, you're making a mi--
-Take your hands off me!
1158
01:28:44,826 --> 01:28:46,627
-Wait! No!
-Okay, okay. Stay back, sir.
1159
01:28:46,661 --> 01:28:47,795
Now I'm arresting you
for assaulting an officer.
1160
01:28:47,829 --> 01:28:49,630
You don't have to say anything,
1161
01:28:49,664 --> 01:28:51,566
but it may harm your defense
if you don't mention
1162
01:28:51,599 --> 01:28:52,934
when questioned something
you later rely on in court.
1163
01:28:52,967 --> 01:28:54,735
Anything you do say
may be given...
1164
01:29:16,824 --> 01:29:17,959
It's Paul.
1165
01:29:23,531 --> 01:29:24,599
Your agent.
1166
01:29:30,204 --> 01:29:31,839
Do you not wanna know
what's going on?
1167
01:29:35,977 --> 01:29:37,044
Pass me the phone.
1168
01:30:20,187 --> 01:30:21,622
I didn't get it.
1169
01:30:31,098 --> 01:30:32,633
You all right?
1170
01:30:35,036 --> 01:30:36,537
Yeah.
1171
01:30:38,172 --> 01:30:39,439
Wasn't meant to be.
1172
01:31:12,907 --> 01:31:14,976
- I want you to take it.
- You do?
1173
01:31:15,009 --> 01:31:17,011
- I don't need it now, do I?
- I got it for you.
1174
01:31:19,146 --> 01:31:20,247
But you look better in it.
1175
01:31:43,838 --> 01:31:45,172
I'm a big woman, innit?
1176
01:31:46,073 --> 01:31:48,042
Time for me
to stop being someone I'm not.
1177
01:32:14,935 --> 01:32:16,604
-Look where you're going, bro.
-The fuck!
1178
01:32:16,637 --> 01:32:18,873
-What?
-What?
1179
01:32:24,011 --> 01:32:26,080
-Come, then!
-Fuck off, man.
1180
01:32:40,761 --> 01:32:41,829
Nisha.
1181
01:32:49,236 --> 01:32:50,971
Your dad's gone to stay
with Victor for a while.
1182
01:32:52,940 --> 01:32:54,041
When's he coming back?
1183
01:32:56,110 --> 01:32:57,211
I don't know.
1184
01:32:58,679 --> 01:32:59,914
We just need some space.
1185
01:33:05,686 --> 01:33:07,254
I just came to say
I'm sorry, babe,
1186
01:33:07,288 --> 01:33:08,355
for what I said.
1187
01:33:09,924 --> 01:33:11,225
It was horrible of me
and not true.
1188
01:33:14,995 --> 01:33:16,831
I've been a shit mum
and I'm gonna do better.
1189
01:33:20,067 --> 01:33:21,302
I'll call up to school
and I'll explain
1190
01:33:21,335 --> 01:33:22,603
we've had some shit going on.
1191
01:33:23,704 --> 01:33:25,239
What?
1192
01:33:25,272 --> 01:33:26,340
Why are you pulling that face?
1193
01:33:28,008 --> 01:33:29,376
I don't wanna go back to school.
1194
01:33:29,410 --> 01:33:30,678
Why not?
1195
01:33:32,379 --> 01:33:34,048
No one likes me.
1196
01:33:34,081 --> 01:33:35,916
Oh, come on,
they all love you up there.
1197
01:33:35,950 --> 01:33:37,051
No, they don't.
1198
01:33:37,852 --> 01:33:42,123
I told Cicely that
Dad was wearing your dress
1199
01:33:42,156 --> 01:33:44,658
and she told everyone
that he's gay and a she-male.
1200
01:33:45,459 --> 01:33:47,027
Is Cecily the one you were--
1201
01:33:48,028 --> 01:33:51,966
She said that after you--
Nah.
1202
01:33:53,467 --> 01:33:54,835
Didn't like her from the off.
1203
01:33:56,704 --> 01:33:58,005
Them stush pretty girls
1204
01:33:58,038 --> 01:33:59,173
will eat you up
and spit you out.
1205
01:34:12,753 --> 01:34:14,221
Why did you make Dad leave?
1206
01:34:15,022 --> 01:34:17,258
Babe, he was not behaving
like he should.
1207
01:34:17,291 --> 01:34:18,726
It's a lot of things.
1208
01:34:19,760 --> 01:34:22,863
No. I don't get it.
1209
01:34:22,897 --> 01:34:25,332
He is off-key. You're off-key.
1210
01:34:25,366 --> 01:34:27,034
So why can't you guys
just deal with it?
1211
01:34:29,737 --> 01:34:31,705
-Like, what's your issue?
-Nisha.
1212
01:34:38,946 --> 01:34:40,214
You just don't worry
about us, okay?
1213
01:35:15,316 --> 01:35:17,251
Yo, yo, yo.
1214
01:35:48,249 --> 01:35:51,252
Yo. What's winding, bro?
1215
01:35:51,285 --> 01:35:53,187
Yo, yo, yo, yo, yo, yo.
1216
01:35:55,823 --> 01:35:58,325
What, it looks funny?
What, I look funny, huh?
1217
01:35:58,359 --> 01:36:00,427
Yeah, you do look funny, bro.
Hey, get off me, man.
1218
01:36:00,461 --> 01:36:03,964
Hey, relax. The fuck is wrong
with you, Travis, man?
1219
01:36:03,998 --> 01:36:06,133
Whoa. You all right?
1220
01:36:06,166 --> 01:36:08,235
-What's wrong?
-You need to move, bro.
1221
01:36:08,269 --> 01:36:10,237
-What's wrong, bro?
-You're gay, man.
1222
01:36:10,271 --> 01:36:13,274
-You think I'm joking?
-You know what, bro?
1223
01:36:13,307 --> 01:36:15,909
I don't give a fuck.
1224
01:36:15,943 --> 01:36:17,478
Yeah?
1225
01:36:17,512 --> 01:36:19,246
- Hey, chill out Travis.
- You see this?
1226
01:36:19,280 --> 01:36:22,216
- Bruv, bruv, bruv--
- This feels light.
1227
01:36:22,249 --> 01:36:24,918
Talking about light and shit.
1228
01:36:24,952 --> 01:36:26,820
Get out of my face, man.
1229
01:36:26,854 --> 01:36:29,323
You see this?
This is free, bruv.
1230
01:36:29,356 --> 01:36:30,592
- Yo!
- Hey, back the fuck off!
1231
01:36:32,259 --> 01:36:33,961
You fucking dumb
or something?
1232
01:36:33,994 --> 01:36:35,329
Are you playing games?
Stop playing games.
1233
01:36:35,362 --> 01:36:37,231
Trav, I told you
stop playing games.
1234
01:36:38,098 --> 01:36:39,900
We're all playing, bro.
1235
01:36:39,933 --> 01:36:42,236
-We're all fucking played.
-Hey, relax, man.
1236
01:36:42,269 --> 01:36:45,172
All of you men
are fucking played.
1237
01:36:45,205 --> 01:36:47,207
Are you all right, bro?
1238
01:36:47,241 --> 01:36:51,045
All right. Bro. I'm calm, man.
1239
01:36:51,078 --> 01:36:52,313
Calm yourself.
1240
01:36:53,881 --> 01:36:55,015
Yeah?
1241
01:36:56,083 --> 01:36:57,184
I'm a star.
1242
01:36:58,252 --> 01:36:59,486
Bro.
1243
01:37:17,171 --> 01:37:18,939
Hey, let him down, let him down!
1244
01:37:18,972 --> 01:37:20,908
You're fuckin' sick!
1245
01:37:20,941 --> 01:37:22,910
Get to the floor, boy, you mad?
What's wrong with you, man?
1246
01:37:22,943 --> 01:37:25,079
Turn around!
What's wrong with you, man?
1247
01:37:25,112 --> 01:37:26,347
Boy, you stayin' down!
1248
01:37:28,415 --> 01:37:29,617
Hey, let's go, man.
1249
01:39:06,013 --> 01:39:07,381
Dad.
1250
01:39:07,414 --> 01:39:11,251
Hey, what's good?
All right? Hey.
1251
01:39:14,354 --> 01:39:17,424
-What happened to your face?
-Don't worry about it.
1252
01:39:17,458 --> 01:39:19,393
I'm fine. You all right?
1253
01:39:19,426 --> 01:39:20,595
-Mm-hmm.
-Yeah?
1254
01:39:20,628 --> 01:39:21,696
Hey, come here.
1255
01:39:24,264 --> 01:39:26,500
-I'll see you in a minute, yeah?
-Mm-hmm.
1256
01:39:29,737 --> 01:39:33,173
Hey, I'm sorry I'm late.
Uh, I just come from probation.
1257
01:39:33,207 --> 01:39:34,576
Oh, hey, Travis. We were just--
1258
01:39:34,609 --> 01:39:36,544
Uh, wait, Mr. Frank,
Mr. Frank, um...
1259
01:39:37,177 --> 01:39:39,647
You know what?
This is all my fault.
1260
01:39:41,448 --> 01:39:43,250
- Look--
- Um, that boy that--
1261
01:39:44,351 --> 01:39:45,452
That boy should be punished.
1262
01:39:46,353 --> 01:39:48,656
He was taking the piss
out of me 'cause...
1263
01:39:51,091 --> 01:39:53,628
I'm just a bit crazy, some--
1264
01:39:54,829 --> 01:39:56,330
Not crazy, like...
1265
01:39:58,365 --> 01:40:00,167
I express myself differently...
1266
01:40:02,069 --> 01:40:03,136
in women's clothes.
1267
01:40:04,839 --> 01:40:07,675
But apparently them lot
found out and was calling me gay
1268
01:40:07,709 --> 01:40:10,277
and she was just sticking up
for her dad, you know?
1269
01:40:12,379 --> 01:40:14,649
You know, I just come out
of jail a few weeks back, right?
1270
01:40:14,682 --> 01:40:16,283
You know that, yeah? Yeah.
1271
01:40:17,685 --> 01:40:19,687
See, this is all my fault.
1272
01:40:19,721 --> 01:40:21,623
- Travis--
- It's my fault.
1273
01:40:21,656 --> 01:40:25,025
-Mr-- Mr. Clark, we just--
-Please, sir, I promise you.
1274
01:40:26,728 --> 01:40:28,295
I'll give my life to make sure
1275
01:40:28,328 --> 01:40:29,531
she don't get
in no more trouble.
1276
01:40:31,098 --> 01:40:32,165
That's my girl.
1277
01:40:33,568 --> 01:40:34,802
All my life.
1278
01:40:36,470 --> 01:40:38,438
Please just give her
one more chance.
1279
01:40:40,474 --> 01:40:41,543
Thank you, Travis.
1280
01:40:43,578 --> 01:40:45,547
Miss May has explained
quite a lot.
1281
01:40:48,181 --> 01:40:49,584
It's good news.
1282
01:40:50,384 --> 01:40:54,522
The governors have agreed
to give her one more chance
1283
01:40:54,556 --> 01:40:56,456
under the condition
1284
01:40:56,490 --> 01:40:58,091
that she sees our counselor
twice a week.
1285
01:41:01,663 --> 01:41:04,131
- Come here.
- Yeah.
1286
01:41:56,517 --> 01:41:57,752
We've got a name
for the band now.
1287
01:42:00,253 --> 01:42:02,289
Candy and the Summits.
1288
01:42:05,627 --> 01:42:06,728
What?
1289
01:42:08,796 --> 01:42:09,897
Does it sound stupid?
1290
01:42:13,433 --> 01:42:15,803
-Candy and the Summits?
-Mm-hmm.
1291
01:42:19,406 --> 01:42:20,508
No, I like it.
1292
01:42:21,876 --> 01:42:23,477
I like it.
1293
01:42:28,281 --> 01:42:30,217
You know, I was thinking though.
1294
01:42:30,250 --> 01:42:32,386
What? What were you thinking?
1295
01:42:37,592 --> 01:42:39,192
I was thinking...
1296
01:42:41,361 --> 01:42:43,131
maybe it's time for us
to get married.
1297
01:42:47,602 --> 01:42:48,670
What?
1298
01:42:50,938 --> 01:42:53,240
You don't wanna marry me?
1299
01:42:53,273 --> 01:42:55,777
No.
1300
01:43:25,272 --> 01:43:26,774
Go on.
1301
01:43:27,809 --> 01:43:28,910
Vic's waiting for you.
1302
01:43:40,454 --> 01:43:41,956
-You got it, yeah?
-Yeah, yeah, now slide it.
1303
01:43:43,624 --> 01:43:44,992
Yeah, we're good.