1 00:01:24,719 --> 00:01:27,287 Come on, baby! 2 00:01:27,321 --> 00:01:29,557 Hurry, baby. 3 00:01:29,591 --> 00:01:32,292 Tease me a little. 4 00:01:42,637 --> 00:01:43,838 Whoo! 5 00:02:03,591 --> 00:02:05,359 Mr. Clark... 6 00:02:06,728 --> 00:02:08,228 Sign there. 7 00:02:42,262 --> 00:02:45,633 Fuck! Travis! You fucking-- 8 00:03:03,685 --> 00:03:05,620 -Hi. -Mm-hmm. 9 00:03:07,287 --> 00:03:08,355 Come on in. 10 00:03:35,683 --> 00:03:37,585 These lot have nothing better to do. 11 00:03:38,720 --> 00:03:40,988 They've been at it every single day. 12 00:03:41,022 --> 00:03:42,489 It's an eyesore. 13 00:03:43,256 --> 00:03:47,327 I'm gonna chat to 'em. 14 00:03:50,698 --> 00:03:53,400 Yo! Nathan. 15 00:03:53,433 --> 00:03:55,503 You think all of us around here wanna hear all that noise? 16 00:03:55,536 --> 00:03:57,471 Aw, no one said nothing, man. 17 00:03:57,505 --> 00:03:59,439 They couldn't if they tried, 'cause it's too loud. 18 00:04:00,942 --> 00:04:02,810 - You good? - What you sayin'? 19 00:04:02,844 --> 00:04:04,545 - You all right, Candice? - Yeah, I'm good. 20 00:04:04,579 --> 00:04:06,647 But do me a favor, babe. Turn it down a bit. 21 00:04:06,681 --> 00:04:08,482 You can't even hear yourself think. 22 00:04:08,516 --> 00:04:10,383 It's stuck. It won't go down no more. 23 00:04:11,284 --> 00:04:13,788 Hey, yo, Emeka, turn that music down, man. 24 00:04:13,821 --> 00:04:15,790 All right, all right. Say nothing. 25 00:04:15,823 --> 00:04:16,891 I'm good. 26 00:04:18,593 --> 00:04:19,660 What you sayin', Trav? 27 00:04:20,528 --> 00:04:21,662 I can't hear meself. 28 00:04:23,430 --> 00:04:24,532 Mumsy? 29 00:04:27,635 --> 00:04:30,605 Yeah, for sure. For real. When you gonna come see me? 30 00:04:32,607 --> 00:04:34,474 Not Lloyd, you. 31 00:04:34,509 --> 00:04:35,743 When are you gonna come see-- 32 00:04:38,846 --> 00:04:39,914 He said that? 33 00:04:41,849 --> 00:04:44,384 Nah, nah, I don't want all that right now. 34 00:04:46,120 --> 00:04:47,688 Yeah, yeah, of course I wanna see you, 35 00:04:47,722 --> 00:04:48,890 but I don't want all of that right now. 36 00:04:49,891 --> 00:04:51,926 I'm not shouting! I'm-- 37 00:04:52,860 --> 00:04:54,327 Can I speak? 38 00:04:54,361 --> 00:04:55,897 At least let me think about it! 39 00:04:56,831 --> 00:04:58,365 Hello? Ma-- 40 00:04:58,398 --> 00:05:00,001 Fuck's sake. 41 00:05:01,368 --> 00:05:02,870 The fuck is this about a party? 42 00:05:04,437 --> 00:05:05,973 What? 43 00:05:06,007 --> 00:05:08,643 -People wanna welcome you back. -Are you mad? 44 00:05:08,676 --> 00:05:10,077 Why you gotta be on my back like that? 45 00:05:10,111 --> 00:05:11,946 - I said maybe. - Are you mad? 46 00:05:11,979 --> 00:05:13,915 I ain't trying to celebrate that prick's birthday. 47 00:05:13,948 --> 00:05:15,550 All right, Travis! 48 00:05:16,918 --> 00:05:18,920 Can you just simmer the fuck down, please? 49 00:05:26,727 --> 00:05:28,563 You know, you look nice, innit. 50 00:05:34,569 --> 00:05:36,336 Well, someone's gotta make an effort, innit? 51 00:05:41,676 --> 00:05:42,944 These have gone down a bit, haven't they? 52 00:05:43,778 --> 00:05:44,846 What's going on there? 53 00:05:45,780 --> 00:05:47,480 So, what? 54 00:05:47,515 --> 00:05:48,883 I'm a pussy boy now, is it? 55 00:05:50,818 --> 00:05:51,886 Yeah. 56 00:06:18,145 --> 00:06:20,548 - Oh, shit. - Fuck's sake! 57 00:06:20,581 --> 00:06:21,916 Kenisha! 58 00:06:21,949 --> 00:06:23,416 Why are you home so early? 59 00:06:23,450 --> 00:06:25,686 Mum, school finishes at 3:15. 60 00:06:25,720 --> 00:06:27,855 - It's four o'clock. - Oi, come here. 61 00:06:29,957 --> 00:06:31,559 You're not gonna say hello to your dad? 62 00:06:32,560 --> 00:06:33,628 You all right, Dad? 63 00:06:35,196 --> 00:06:36,764 -Yeah, good. -Mm-hmm. 64 00:06:41,802 --> 00:06:43,137 Let me come see you in a bit, yeah? 65 00:06:44,538 --> 00:06:46,641 Okay. 66 00:07:06,493 --> 00:07:07,895 All right, give me a second! 67 00:07:07,929 --> 00:07:09,764 No, not in a second. Now. 68 00:07:50,604 --> 00:07:52,840 Mum has been telling me you've been on a mad one at school. 69 00:07:55,142 --> 00:07:56,944 Hmm? 70 00:07:56,978 --> 00:07:58,713 I don't know the ins and outs, yeah, 71 00:07:58,746 --> 00:08:00,014 but she's worried you're gonna get expelled. 72 00:08:00,648 --> 00:08:02,650 No, I won't, bruh. I'm, like, top set-- 73 00:08:02,683 --> 00:08:04,185 Yeah, well, do me a favor, yeah? 74 00:08:06,153 --> 00:08:08,189 I don't know, just... 75 00:08:08,222 --> 00:08:10,591 you work for me, yeah? 76 00:08:12,193 --> 00:08:13,661 Keep her sweet, innit? 77 00:08:16,030 --> 00:08:17,932 Still have to wear the tag on your foot there? 78 00:08:18,799 --> 00:08:19,867 Not this time. 79 00:08:20,801 --> 00:08:23,204 You get that wasteman back that scratched your face? 80 00:08:25,206 --> 00:08:27,008 Remember? You said a man scratched your face. 81 00:08:27,041 --> 00:08:28,876 Come on, don't worry about it. 82 00:08:28,909 --> 00:08:30,044 He was sorry, innit? 83 00:08:30,978 --> 00:08:32,113 Nish, let's go, babe. 84 00:08:32,747 --> 00:08:35,149 - Baby, can you tidy up? - Mmm. 85 00:08:35,182 --> 00:08:36,851 - Gonna be all right? - I will. 86 00:08:40,821 --> 00:08:42,823 - Bye, Dad. - All right. Have a good one. 87 00:08:42,857 --> 00:08:44,592 You know you're not supposed to be wearing hats 88 00:08:44,625 --> 00:08:46,060 - to school, right? - I'm wearing it 89 00:08:46,093 --> 00:08:47,762 - to school, not at school. - Nish, 90 00:08:47,795 --> 00:08:48,863 there's a lot of talking going on right now-- 91 00:09:50,224 --> 00:09:52,226 Pussy boy. 92 00:09:54,395 --> 00:09:56,263 Don't be a pussy boy. 93 00:10:03,137 --> 00:10:04,839 - Hi, sexy. - Hey, girl. 94 00:10:06,040 --> 00:10:08,676 -Taking a longer break. -Fuck off, then. 95 00:10:20,454 --> 00:10:21,822 Hi. 96 00:10:37,705 --> 00:10:39,907 - Oh, shit, look. - Bro, that's T, bro! 97 00:10:39,940 --> 00:10:41,375 , bro. 98 00:10:41,408 --> 00:10:43,244 Mad T back on roads, yeah? 99 00:10:43,277 --> 00:10:44,979 - Yo. - Fresh out the trap 100 00:10:45,012 --> 00:10:47,047 like da, da, da! 101 00:10:47,081 --> 00:10:48,782 - Yo. - My guy. 102 00:10:50,885 --> 00:10:51,952 - Bro. - Hey, bro. 103 00:10:54,088 --> 00:10:55,756 T, what's goin' on, bro? 104 00:10:55,789 --> 00:10:58,125 Oh, nothin', man. Just out on probation. 105 00:10:58,159 --> 00:10:59,426 You know I appreciate you keeping things 106 00:10:59,460 --> 00:11:01,195 for me, bruv. 107 00:11:01,228 --> 00:11:02,730 What I said the other day... 108 00:11:02,763 --> 00:11:04,965 you need to hold? Anything. 109 00:11:04,999 --> 00:11:07,968 Appreciate it, bro, but... I'm cool, man. 110 00:11:08,769 --> 00:11:10,437 Trying to keep it narrow, you get me? 111 00:11:11,272 --> 00:11:12,306 But listen, 112 00:11:13,374 --> 00:11:16,477 paper's always there if you want it. 113 00:11:16,511 --> 00:11:17,778 Safe, man. 114 00:11:18,445 --> 00:11:20,848 You know what? How's the wife been? 115 00:11:20,881 --> 00:11:22,783 Yeah, she's good, you know. 116 00:11:22,816 --> 00:11:25,386 It's working out on her singing and her acting and that. 117 00:11:25,419 --> 00:11:27,054 -Yeah, for real. -Ooh. 118 00:11:27,087 --> 00:11:29,156 Oi, oi. Breakfast, two o'clock. 119 00:11:29,857 --> 00:11:31,192 Yo. 120 00:11:32,893 --> 00:11:36,163 - Nah, man's not rating men, G? - Nah, brah. 121 00:11:36,197 --> 00:11:38,265 The world's gone fucking cuckoo, bruh. 122 00:11:38,299 --> 00:11:40,167 - Like, that's not right! - That's a mad ting. 123 00:11:51,045 --> 00:11:52,913 Trust me. 124 00:11:56,951 --> 00:11:58,485 Likkle bro! 125 00:12:00,421 --> 00:12:03,057 It's been a long minute. How you doing, buddy? You well? 126 00:12:03,090 --> 00:12:04,725 Yeah, I'm cool. 127 00:12:06,026 --> 00:12:07,861 You? 128 00:12:07,895 --> 00:12:09,830 Boy, time flies when you're running things, innit? 129 00:12:09,863 --> 00:12:12,900 No, I can't complain. 130 00:12:12,933 --> 00:12:15,336 But forget me. It's good to see you out here, man. 131 00:12:15,369 --> 00:12:17,871 -Keep him out this time. -He'll be fine. 132 00:12:17,905 --> 00:12:20,908 It's all good. You ain't gotta worry about keeping me out. 133 00:12:20,941 --> 00:12:23,978 -What you doing up here anyway? -He's moved up Glendon Road. 134 00:12:24,011 --> 00:12:26,013 - Yeah? - Mm-hmm. Three bed. 135 00:12:26,046 --> 00:12:27,549 Nice bit of space for the company and that. 136 00:12:27,582 --> 00:12:29,383 Mum and Lloyd wanna come stay, 137 00:12:29,416 --> 00:12:31,085 they got a likkle room to themselves now, innit? 138 00:12:31,118 --> 00:12:33,320 Cool. Well, we gotta go pick up Kenisha, so. 139 00:12:33,354 --> 00:12:35,256 All right, listen, listen. 140 00:12:35,289 --> 00:12:36,790 Before you go, I was just saying to Candy, it's my place. 141 00:12:36,824 --> 00:12:38,192 We're after a hand in the kitchen. 142 00:12:38,225 --> 00:12:39,827 Come on, bruv! 143 00:12:39,860 --> 00:12:41,762 Four days a week, cash in hand. 144 00:12:42,930 --> 00:12:44,498 -Trav, it's part-time. -Nah, I'm good. 145 00:12:45,432 --> 00:12:47,268 - Thanks. - All right. 146 00:12:47,301 --> 00:12:49,370 I got a couple tings lined up, so don't worry about it. 147 00:12:49,403 --> 00:12:52,006 No, cool, cool. You do you, innit? 148 00:12:53,307 --> 00:12:55,109 Hey, bruv. 149 00:12:56,611 --> 00:12:58,045 What about feelings, yeah? 150 00:13:06,320 --> 00:13:08,255 -All right. -See you soon. 151 00:13:08,289 --> 00:13:09,890 -Mmm. See you. -Okay. 152 00:13:13,027 --> 00:13:14,361 No one's saying it's for life. 153 00:13:14,395 --> 00:13:15,963 It's just until you find something else. 154 00:13:15,996 --> 00:13:17,599 You're the one on about helping me. 155 00:13:17,632 --> 00:13:19,433 Have I not helped you? Have I not helped you out 156 00:13:19,466 --> 00:13:21,168 -with money before? -Your brother offered you a job. 157 00:13:21,201 --> 00:13:23,170 I thought it was a good idea. It's temporary. 158 00:13:23,203 --> 00:13:24,539 Do you know what? Forget it. 159 00:13:26,273 --> 00:13:28,475 Paul, now's not a good time. 160 00:13:28,510 --> 00:13:30,144 I was calling you all day yesterday. 161 00:13:30,177 --> 00:13:32,379 I told you I was picking up Travis. 162 00:13:32,413 --> 00:13:34,181 All right, all right. Doesn't need more than a minute. 163 00:13:34,214 --> 00:13:36,250 Who is the best agent in the world? 164 00:13:36,283 --> 00:13:38,886 You're the best agent in the world. Now, what is it? 165 00:13:38,919 --> 00:13:40,988 Tina Turner. 166 00:13:41,021 --> 00:13:43,891 Where Our Love Went: The Story of Rock and Roll. 167 00:13:43,924 --> 00:13:46,860 West End all-star show about our legends. 168 00:13:46,894 --> 00:13:48,395 Oh, my God! 169 00:13:48,429 --> 00:13:49,897 We missed the first round scene. 170 00:13:49,930 --> 00:13:51,398 I got you in the second round. 171 00:13:51,432 --> 00:13:52,567 So get your song together and... 172 00:13:52,600 --> 00:13:54,602 What? Yes, Paul, yes. 173 00:13:54,636 --> 00:13:58,573 - Who do you love? - I love you, Paul. I love you! 174 00:13:58,606 --> 00:14:00,642 I'll email you the details. 175 00:14:00,675 --> 00:14:02,042 You have a good day and get practicing, all right, darling? 176 00:14:06,347 --> 00:14:08,182 Look at her. 177 00:14:08,215 --> 00:14:09,850 Thinks she's Mary Queen of Scots, doesn't she? 178 00:14:12,319 --> 00:14:13,387 Nisha! 179 00:14:17,925 --> 00:14:19,561 Who that man? 180 00:14:19,594 --> 00:14:21,362 One of them's Tyson. 181 00:14:21,395 --> 00:14:22,530 Look how big he is. 182 00:14:25,199 --> 00:14:27,134 Um, Mum, I've got to stay. 183 00:14:27,167 --> 00:14:29,436 I'm gonna go around Tyson's to do homework. 184 00:14:29,470 --> 00:14:31,405 Sorry, you'll have to reschedule Tyson, babe. 185 00:14:32,306 --> 00:14:34,375 I need to do homework. Can't I just go tomorrow? 186 00:14:34,408 --> 00:14:36,243 -I'm not even hungry. -We're going there as a family. 187 00:14:36,276 --> 00:14:37,978 - You can see Tyson any time-- - Oh, come on-- 188 00:14:38,011 --> 00:14:39,547 Hey, you heard what she said! Get in the car. 189 00:14:44,118 --> 00:14:45,919 Nish, you coming? 190 00:14:45,953 --> 00:14:47,154 See you later, Nisha. 191 00:14:55,462 --> 00:14:57,431 Nish, you're a ball of negative energy, 192 00:14:57,464 --> 00:14:59,032 -do you know that? -What? 193 00:14:59,066 --> 00:15:00,467 I ain't saying you can't act like her, 194 00:15:00,502 --> 00:15:01,935 I'm saying you don't sound like her. 195 00:15:02,570 --> 00:15:04,338 Your voices are different. 196 00:15:04,371 --> 00:15:05,472 Of course it's different. I'm a different person. 197 00:15:05,507 --> 00:15:06,407 It doesn't mean anything. 198 00:15:26,360 --> 00:15:28,362 Hi. How you doing? 199 00:15:28,395 --> 00:15:31,298 I was just looking at that red dress in the window. 200 00:15:31,331 --> 00:15:32,734 - Here. - Wow. 201 00:15:40,073 --> 00:15:41,141 Look at this. 202 00:15:42,710 --> 00:15:43,977 Yeah, it looks nice. 203 00:15:45,279 --> 00:15:47,715 Nish. What do you think? Look. 204 00:15:49,584 --> 00:15:51,151 Hmm. Yeah. 205 00:15:53,721 --> 00:15:54,988 How much is it, hon? 206 00:15:56,023 --> 00:15:59,226 Oh, the Lily Marvin? It's 279. 207 00:16:00,227 --> 00:16:01,563 Babe. 208 00:16:01,596 --> 00:16:03,130 Ask if they can hold it for a bit. 209 00:16:05,365 --> 00:16:07,735 Do you think you can hold it 'til the end of the month? 210 00:16:07,769 --> 00:16:10,471 Oh, I can only hold it for 24 hours, I'm afraid. 211 00:16:12,740 --> 00:16:14,007 Really sorry. 212 00:16:33,561 --> 00:16:36,096 - Yo. - Oh, yeah, you all right? 213 00:16:36,798 --> 00:16:39,032 -My brother's here? -Yeah, he's just at the front. 214 00:16:54,147 --> 00:16:56,049 They don't even know. 215 00:17:00,755 --> 00:17:02,557 So, bruv, 216 00:17:02,590 --> 00:17:04,559 I'm just repeating what you said, innit? 217 00:17:04,592 --> 00:17:07,327 You said you were all good, and I've interviewed a good guy. 218 00:17:07,361 --> 00:17:09,062 He was a qualified chef, in fact. 219 00:17:09,096 --> 00:17:10,665 - All right. - Yo, where you going? 220 00:17:10,698 --> 00:17:12,600 Yo, bruv. Hey, hey, hey. 221 00:17:12,634 --> 00:17:14,702 You give up too easy, you know that? 222 00:17:14,736 --> 00:17:16,303 -Where's your grip, bruv? -What? 223 00:17:17,672 --> 00:17:19,674 You're telling me you gave the job to someone else. 224 00:17:21,341 --> 00:17:22,677 What, you want me to fucking beg you? 225 00:17:26,814 --> 00:17:28,550 Sit down. 226 00:17:30,450 --> 00:17:31,519 Sit down. 227 00:17:43,163 --> 00:17:45,465 Do you know what the definition of grit is? 228 00:17:45,499 --> 00:17:47,835 When a man does not take "no" for an answer. 229 00:17:47,869 --> 00:17:50,103 You don't need to be quoting no Tony Robbins to me, G. 230 00:17:50,137 --> 00:17:52,439 I'm trying to impart some wisdom, little bro. 231 00:17:52,472 --> 00:17:55,475 And yes, you should be begging me. 232 00:17:56,611 --> 00:17:58,312 Here's what I can do. 233 00:17:58,345 --> 00:18:00,748 Kitchen porter. Doing the dishes, nothing much, 234 00:18:00,782 --> 00:18:04,318 8.50 an hour. If you're up for that, then maybe I can help you. 235 00:18:04,351 --> 00:18:06,286 Hey, that's all I got. 236 00:18:11,458 --> 00:18:13,393 Look at you. Man's right now, innit? 237 00:18:15,697 --> 00:18:18,600 Do you want a job or not? 238 00:18:42,890 --> 00:18:45,492 How did you afford this? 239 00:18:46,661 --> 00:18:47,762 I got a job. 240 00:18:49,229 --> 00:18:50,297 Not with Clive? 241 00:19:07,414 --> 00:19:08,482 Come over here. 242 00:19:11,753 --> 00:19:12,820 Excuse me? 243 00:19:14,756 --> 00:19:16,156 Who do you think you're talking to? 244 00:19:17,725 --> 00:19:18,860 You little bitch. 245 00:19:22,664 --> 00:19:23,731 Who's my little bitch? 246 00:19:27,267 --> 00:19:28,335 Did you not hear me? 247 00:19:29,504 --> 00:19:31,304 Yeah. 248 00:19:31,338 --> 00:19:32,406 I did. 249 00:19:41,783 --> 00:19:43,183 Let me hear you say it, then. 250 00:19:48,523 --> 00:19:49,624 I'm a little bitch. 251 00:19:50,525 --> 00:19:51,592 Mmm... 252 00:19:54,028 --> 00:19:55,429 I can't hear you. 253 00:19:58,599 --> 00:19:59,834 I'm your little bitch. 254 00:20:04,539 --> 00:20:05,606 Turn. 255 00:20:18,886 --> 00:20:19,954 Let me see you. 256 00:20:21,455 --> 00:20:22,523 More. 257 00:20:23,925 --> 00:20:25,292 I wanna see more. 258 00:20:54,722 --> 00:20:55,790 Oh, my God. 259 00:21:01,696 --> 00:21:02,764 You're gonna kill it. 260 00:21:03,664 --> 00:21:05,432 Don't be calling 'em dickheads, all right? 261 00:21:05,465 --> 00:21:07,735 Get off. 262 00:21:07,769 --> 00:21:09,904 Brush your teeth before you kiss me like that! 263 00:21:27,789 --> 00:21:29,422 Nisha. 264 00:21:29,456 --> 00:21:30,892 You're not gonna wish me luck? 265 00:21:30,925 --> 00:21:32,860 Uh, sorry. Good luck. 266 00:21:33,995 --> 00:21:35,797 What are you doing later? 267 00:21:35,830 --> 00:21:37,865 Wanna have a little girl's trip after school? 268 00:21:37,899 --> 00:21:39,534 You're the one always saying we're broke. 269 00:21:39,567 --> 00:21:41,002 Yeah, but we can have a look 270 00:21:41,035 --> 00:21:42,670 and then buy it when I get paid next week. 271 00:21:42,703 --> 00:21:44,038 Come on. 272 00:21:44,071 --> 00:21:45,840 Don't you wanna get something nice? 273 00:21:45,873 --> 00:21:47,675 Look peng for all the boys? 274 00:21:47,708 --> 00:21:49,944 -No. -Look peng for the girls, then? 275 00:21:50,945 --> 00:21:52,547 What's your issue? 276 00:21:52,580 --> 00:21:54,381 I ain't got no issue, hon. 277 00:21:54,414 --> 00:21:55,783 I just wanna spend time together like mum and daughter. 278 00:21:58,653 --> 00:21:59,754 Do you know what? Forget it. 279 00:21:59,787 --> 00:22:01,388 Go on, Nish. 280 00:22:16,469 --> 00:22:17,638 Fucking bitch. 281 00:22:21,008 --> 00:22:23,077 Cicely. 282 00:22:23,110 --> 00:22:24,745 -Was that your mum? -Yeah. 283 00:22:24,779 --> 00:22:26,614 She's so pretty. 284 00:22:26,647 --> 00:22:28,049 I was watching her on YouTube again the other day. 285 00:22:28,082 --> 00:22:29,951 Oh, my God, why, man? 286 00:22:29,984 --> 00:22:31,686 Fill me in, come on. 287 00:22:31,719 --> 00:22:33,721 So, like, are your mum and dad banging 24/7 288 00:22:33,754 --> 00:22:35,089 -now that he's back from jail? -Hey, chill out. 289 00:22:36,724 --> 00:22:38,092 You're the one that said you heard them 290 00:22:38,125 --> 00:22:39,694 -banging for ten hours. -No, I didn't. 291 00:22:39,727 --> 00:22:41,162 -Yeah, you did. -Chill out, chill out. 292 00:22:41,195 --> 00:22:42,129 Hey, Cicely. Come here a minute. 293 00:22:43,865 --> 00:22:44,966 See you later, yeah? 294 00:22:58,813 --> 00:22:59,881 Candice May? 295 00:23:01,115 --> 00:23:02,382 Yes. 296 00:23:06,787 --> 00:23:08,189 - Hey, everyone. - Hi. 297 00:23:08,222 --> 00:23:09,489 Hey, Candice. 298 00:23:11,926 --> 00:23:12,994 John, hey. 299 00:23:15,930 --> 00:23:17,497 Thank you. 300 00:23:17,531 --> 00:23:18,900 So, Candice, how are you? 301 00:23:18,933 --> 00:23:20,500 - I'm okay, thank you. - Good. 302 00:23:21,335 --> 00:23:24,505 Your agent told us we're about to meet Tina Turner herself. 303 00:23:24,538 --> 00:23:25,640 Oh, no, 304 00:23:25,673 --> 00:23:27,008 I'm just a bit of a stan. 305 00:23:27,041 --> 00:23:28,743 Thank you for letting me come in today. 306 00:23:28,776 --> 00:23:30,811 -You're very welcome. -That dress is gorgeous! 307 00:23:30,845 --> 00:23:32,513 Thank you very much. Thank you. 308 00:23:32,546 --> 00:23:34,215 -Yeah, it's really gorgeous. -Thank you. 309 00:23:34,248 --> 00:23:36,150 So, what are you singing for us today? 310 00:23:36,183 --> 00:23:38,052 "River Deep, Mountain High." 311 00:23:38,085 --> 00:23:41,188 "River Deep, Mountain High." Brilliant. 312 00:23:41,222 --> 00:23:42,556 Are we good to go? 313 00:23:44,491 --> 00:23:46,127 - Yeah. - John? 314 00:23:58,539 --> 00:24:01,042 I'm so sorry. Do you mind if we start again? 315 00:24:01,075 --> 00:24:02,677 - Sure. John? - Thank you. 316 00:25:18,019 --> 00:25:20,321 Fantastic. 317 00:25:42,910 --> 00:25:43,978 How'd it go? 318 00:25:56,791 --> 00:25:58,926 You turned me into Tina Turner. 319 00:26:11,372 --> 00:26:13,741 I weren't spying on you, mate. 320 00:26:15,943 --> 00:26:17,912 I-- I just wanted to check on you, you know? 321 00:26:17,945 --> 00:26:19,013 I'm fine. 322 00:26:20,247 --> 00:26:21,315 All right. 323 00:26:23,317 --> 00:26:25,920 - Are you sure? - Dad. 324 00:26:25,953 --> 00:26:27,054 What's all this about? 325 00:26:29,256 --> 00:26:31,725 I-- I just wanted you to know that-- 326 00:26:31,759 --> 00:26:32,927 well, I'm here for you. 327 00:26:33,894 --> 00:26:37,765 If there's anything going on inside you wanna tell me about, 328 00:26:37,798 --> 00:26:39,166 I-- I'm here to listen. 329 00:28:06,521 --> 00:28:07,821 Shit. 330 00:28:07,855 --> 00:28:10,191 Fuck. 331 00:28:12,226 --> 00:28:14,295 What are you doing home? Huh? 332 00:28:14,328 --> 00:28:15,396 What you doing? 333 00:28:17,398 --> 00:28:18,465 What's that? 334 00:28:21,769 --> 00:28:23,304 - What do you think you're doing? - Sorry. 335 00:28:28,442 --> 00:28:29,810 This don't belong to you, does it? 336 00:28:30,878 --> 00:28:32,980 - Does it? - No, sorry. 337 00:29:05,513 --> 00:29:06,780 What are you doing? 338 00:29:08,148 --> 00:29:09,950 They want me back. 339 00:29:09,984 --> 00:29:11,352 -Serious? -Yeah. 340 00:29:11,385 --> 00:29:13,954 - What? - Yes, babe. 341 00:29:13,988 --> 00:29:15,823 Come on! 342 00:29:15,856 --> 00:29:18,826 Ah! Oh... oh, yeah. 343 00:29:18,859 --> 00:29:20,361 - My girl. - Yes. 344 00:29:20,394 --> 00:29:22,796 Mm-hmm. Come on. 345 00:29:22,830 --> 00:29:25,366 - Hey, what's this? - You all right, babe? 346 00:29:25,399 --> 00:29:28,302 -How you doing, love? -Mmm, good, thanks. How are you? 347 00:29:28,335 --> 00:29:30,070 I'm good. You are looking fire. 348 00:29:30,104 --> 00:29:31,472 -Thank you, thank you. -Celebrating, are we? 349 00:29:31,506 --> 00:29:32,906 Yeah. Did Trav not tell you 350 00:29:32,940 --> 00:29:34,174 who I'm auditioning for? 351 00:29:34,208 --> 00:29:35,276 No, what's this? 352 00:29:37,077 --> 00:29:41,015 I got a recall to play Tina Turner in a new musical. 353 00:29:41,048 --> 00:29:42,850 -Is it? -Yeah. 354 00:29:42,883 --> 00:29:45,185 Well, that's something to celebrate proper, bruv. 355 00:29:45,219 --> 00:29:47,021 She want some Prosecco, not a shot. 356 00:29:47,054 --> 00:29:48,489 - No, I'm good. - No, no, no, no, no. 357 00:29:48,523 --> 00:29:50,424 We're celebrating, and you deserve it. 358 00:29:50,457 --> 00:29:52,159 Tell you what. 359 00:29:52,192 --> 00:29:53,561 Trav, give Ter a hand with the stock check 360 00:29:53,595 --> 00:29:54,962 and you can get off at half past. 361 00:29:54,995 --> 00:29:56,531 I'll sort Candy a drink. 362 00:29:56,564 --> 00:29:58,198 What, don't you wanna get home early? 363 00:30:01,435 --> 00:30:03,003 Nah, you two enjoy yourselves, yeah? 364 00:30:04,171 --> 00:30:05,607 - I'll wait for you, babe. - Cool. 365 00:30:05,640 --> 00:30:06,907 All right? 366 00:30:08,242 --> 00:30:09,910 - You good? - Oh, yeah. 367 00:30:09,943 --> 00:30:11,445 -How's things? -Oh, lovely. 368 00:30:11,478 --> 00:30:13,047 Sorry about him. It doesn't hurt to celebrate. 369 00:30:50,417 --> 00:30:51,485 Ike and Tina? 370 00:30:53,153 --> 00:30:54,388 I was at the Everly Brothers concert. 371 00:30:55,456 --> 00:30:57,324 -You seen it? -Of course I have. 372 00:30:59,159 --> 00:31:00,894 Still looking for lead vocals, I tell you. 373 00:31:01,763 --> 00:31:03,631 Did you just roll your eyes? 374 00:31:03,665 --> 00:31:05,399 -No, I was blinking. -Oi. 375 00:31:07,334 --> 00:31:10,437 The gig in the pub, babe, yes. You've told me several times. 376 00:31:11,539 --> 00:31:14,676 How about we rehearse a couple of Ike and Tina covers? 377 00:31:14,709 --> 00:31:16,477 Get you in shape. 378 00:31:16,511 --> 00:31:18,445 Come on, it'd be lush. 379 00:31:18,479 --> 00:31:21,014 Look, I'll think about it, all right? 380 00:31:21,048 --> 00:31:22,182 No promises. 381 00:31:23,250 --> 00:31:25,653 -You're joking me. -What? 382 00:31:25,687 --> 00:31:27,321 Daughter's fucking teachers again. 383 00:31:27,354 --> 00:31:28,422 Hang on. 384 00:31:29,657 --> 00:31:31,425 What's she done now? 385 00:31:31,458 --> 00:31:33,026 But I didn't touch her, did I? 386 00:31:33,060 --> 00:31:34,395 You chased her. She slipped and fell. 387 00:31:34,428 --> 00:31:36,029 Why the fuck did you chase the girl? 388 00:31:36,063 --> 00:31:37,565 It was her fault! She was too rude. 389 00:31:37,599 --> 00:31:39,534 Mr. Frank said this is the last time, the last. 390 00:31:39,567 --> 00:31:41,435 Do you know what that means? One more strike and you're done. 391 00:31:41,468 --> 00:31:43,370 But I didn't do anything, she started it. 392 00:31:43,404 --> 00:31:45,072 Nish, you better pipe down, hon, I swear to God, Nish. 393 00:31:45,105 --> 00:31:47,975 If you get expelled, I'm fucking-- That's it. 394 00:31:48,008 --> 00:31:49,611 Do you know how much I've had to sacrifice for you? 395 00:31:49,644 --> 00:31:51,478 I asked you to sacrifice nothing. 396 00:31:51,513 --> 00:31:53,480 Can you just shut your mouth? I'm not even joking. 397 00:31:53,515 --> 00:31:55,550 You think I'm working like a dog to keep a roof over your head 398 00:31:55,583 --> 00:31:57,217 for you to put the stress on my back? 399 00:33:57,672 --> 00:33:59,306 Travis, wh-- what are you doing? 400 00:34:01,843 --> 00:34:03,545 Why are you in my dress? What are you doing? 401 00:34:03,578 --> 00:34:04,646 Uh... 402 00:34:05,847 --> 00:34:07,114 nothing. 403 00:34:09,349 --> 00:34:12,119 I was just... messing about. 404 00:34:13,688 --> 00:34:15,023 Gonna show you later. 405 00:34:16,256 --> 00:34:17,625 You were gonna show me later? 406 00:34:18,793 --> 00:34:20,060 Yeah. 407 00:34:26,534 --> 00:34:27,869 -Whoa, what are you doing? -Taking a picture. 408 00:34:27,902 --> 00:34:29,737 -No, no! -Why? You said you were messing! 409 00:34:29,771 --> 00:34:31,471 -Give me the phone. -Travis, give me my phone back. 410 00:34:31,506 --> 00:34:32,874 -Give me the phone! -Travis. Travis. 411 00:34:32,907 --> 00:34:34,408 -Give me my phone. -Give me the phone 412 00:34:34,441 --> 00:34:37,144 Give me my phone! Travis! Travis! 413 00:34:37,177 --> 00:34:39,179 -Hey. In a minute! -Give me my phone. 414 00:34:39,212 --> 00:34:41,448 - What the fuck? - Oh. Nish! 415 00:34:41,481 --> 00:34:43,618 -It's nothing. -Why are you in Mum's dress for? 416 00:34:43,651 --> 00:34:44,786 Kenisha, leave us alone a minute. 417 00:34:44,819 --> 00:34:46,453 Why are you in Mum's-- 418 00:34:46,486 --> 00:34:47,622 Kenisha, leave the room, please. 419 00:34:47,655 --> 00:34:49,456 Why are you in Mum's dress for? 420 00:34:49,489 --> 00:34:50,357 Kenisha, I said leave us. Get out now! 421 00:34:57,264 --> 00:34:58,398 Okay, let me just... 422 00:35:00,167 --> 00:35:01,234 let me just... 423 00:35:07,775 --> 00:35:08,843 what are you doing? 424 00:35:12,179 --> 00:35:13,246 I told you. 425 00:35:16,918 --> 00:35:18,185 I was... 426 00:35:20,387 --> 00:35:22,724 I wanted to put it on, like, messing about. 427 00:35:24,491 --> 00:35:25,793 To surprise you later. 428 00:35:28,863 --> 00:35:30,531 Is there something you're not telling me here? 429 00:35:30,565 --> 00:35:31,699 No. 430 00:35:32,533 --> 00:35:34,267 No! 431 00:35:34,301 --> 00:35:36,236 Travis, you're wearing my makeup and my dress 432 00:35:36,269 --> 00:35:38,438 -and dancing around like a-- -What? 433 00:35:39,507 --> 00:35:41,308 Are you, like, 434 00:35:41,341 --> 00:35:42,777 harboring some kind of feelings about something? 435 00:35:42,810 --> 00:35:44,444 -Babes, listen, no! -Are you into it? 436 00:35:44,478 --> 00:35:46,179 -No! No, no, all right? -Travis, you're-- 437 00:35:46,213 --> 00:35:48,448 you're whining like a ladyboy in my dress. 438 00:35:48,482 --> 00:35:49,751 What the fuck are you chatting about? 439 00:35:49,784 --> 00:35:51,418 What am I chatting about? 440 00:35:53,220 --> 00:35:54,589 You're wearing my fucking dress. 441 00:35:56,524 --> 00:35:57,592 So what, then? 442 00:35:59,694 --> 00:36:02,329 Right. Can you just-- can you just take it off? 443 00:36:02,362 --> 00:36:03,831 'Cause we need to talk seriously, 444 00:36:03,865 --> 00:36:05,332 -and you are stretching it. -All right! 445 00:36:07,434 --> 00:36:09,804 - Oh, my God. - Fuck! 446 00:36:12,940 --> 00:36:15,275 Candy, man! 447 00:36:15,308 --> 00:36:17,310 I'm fucking playing! 448 00:36:17,344 --> 00:36:19,947 All right? 449 00:36:19,981 --> 00:36:22,215 I'm fucking high as fuck, man. 450 00:36:23,450 --> 00:36:24,852 I felt like being silly, all right? 451 00:36:28,455 --> 00:36:29,524 I'm being silly. 452 00:36:30,892 --> 00:36:32,459 Put the dress on 'cause I wanted to see 453 00:36:32,492 --> 00:36:33,795 if I could look as good as you. 454 00:36:33,828 --> 00:36:35,630 -And my knickers? -Candy, listen-- 455 00:36:35,663 --> 00:36:37,364 -Is this why you're always... -Babe, babe-- 456 00:36:37,397 --> 00:36:38,900 ...looking at my dresses, buying me clothes, 457 00:36:38,933 --> 00:36:40,601 'cause you wanna wear 'em and try 'em on? 458 00:36:40,635 --> 00:36:41,669 All right, look, all right. 459 00:36:43,403 --> 00:36:45,540 You know me. Yeah? 460 00:36:46,674 --> 00:36:48,475 Hello? 461 00:36:48,509 --> 00:36:51,411 I was bored, and I felt like being stupid, all right? 462 00:36:51,445 --> 00:36:54,682 One sec. Mum, Donna's on the phone. 463 00:36:54,716 --> 00:36:56,951 -Take it off. -All right, cool. 464 00:36:56,984 --> 00:36:58,619 - Mum? - Cool. 465 00:36:58,653 --> 00:37:00,888 - Hello? - I'm playing. 466 00:37:00,922 --> 00:37:04,424 You know me. I'm fucking crazy, innit? 467 00:37:05,993 --> 00:37:07,729 You know, I was-- 468 00:37:07,762 --> 00:37:09,864 I was gonna jump out at you, yeah? 469 00:37:09,897 --> 00:37:11,264 When you came back, and... 470 00:37:14,736 --> 00:37:16,269 What do you think? Think I look good, though? 471 00:37:16,303 --> 00:37:17,939 -Take it off. -All right! 472 00:37:17,972 --> 00:37:20,508 -Take it off. -I'm getting it off! Look! 473 00:37:23,578 --> 00:37:24,779 What is wrong with you? 474 00:37:25,947 --> 00:37:29,316 You wait there, 'cause we ain't done. 475 00:37:29,349 --> 00:37:30,417 We're not done. 476 00:37:33,821 --> 00:37:34,956 Why was he wearing your dress? 477 00:38:17,364 --> 00:38:19,033 Hey, pass the ball. You're rubbish, bro! 478 00:38:26,541 --> 00:38:28,009 Hey, you mans. What you saying? 479 00:38:28,042 --> 00:38:30,044 - Nish! - Nathan, Nathan, Nathan. 480 00:38:30,077 --> 00:38:32,479 Hey, bro, bro! 481 00:38:38,653 --> 00:38:39,720 Yesterday... 482 00:38:40,822 --> 00:38:41,889 I was... 483 00:38:44,659 --> 00:38:45,860 It isn't what you think, all right? 484 00:38:47,128 --> 00:38:49,429 I was smoking a lot of buds. 485 00:38:50,698 --> 00:38:51,732 It was a joke. 486 00:38:53,134 --> 00:38:55,770 Hey, ain't that deep. You hear what I said? 487 00:38:57,672 --> 00:38:58,739 Have you done it before? 488 00:39:01,408 --> 00:39:02,475 Nah. 489 00:39:03,845 --> 00:39:05,378 Just a likkle prank. 490 00:40:05,640 --> 00:40:06,707 How was work? 491 00:40:12,079 --> 00:40:13,413 Clive getting on your nerves? 492 00:40:15,182 --> 00:40:16,449 Eh. 493 00:40:18,252 --> 00:40:19,520 He's all right. 494 00:40:23,824 --> 00:40:24,892 What? 495 00:40:30,898 --> 00:40:32,499 I wanted to talk to you about yesterday. 496 00:40:32,533 --> 00:40:34,568 Shh! Trav! 497 00:40:36,504 --> 00:40:37,805 Just wanna ask you something. 498 00:40:43,110 --> 00:40:44,979 Do you think you were born in the wrong body? 499 00:40:45,012 --> 00:40:46,580 -Do you think you were, like-- -I told you yesterday. 500 00:40:46,614 --> 00:40:47,915 I'm asking you to be honest. 501 00:40:47,949 --> 00:40:49,016 What did I say? 502 00:40:50,084 --> 00:40:51,152 Travis, look... 503 00:40:52,920 --> 00:40:53,988 I know you're a bit... 504 00:40:55,289 --> 00:40:56,857 different. 505 00:40:56,891 --> 00:40:58,592 Like I'm a bit different. 506 00:40:59,327 --> 00:41:00,962 You know me, I'm like a free spirit. 507 00:41:00,995 --> 00:41:03,998 I like to play, but, like, fantasy, yeah? 508 00:41:04,966 --> 00:41:07,001 Fantasy to me is not reality. 509 00:41:07,034 --> 00:41:08,669 Do you know what I mean? 510 00:41:08,703 --> 00:41:09,971 Fantasy is fantasy, innit? 511 00:41:10,738 --> 00:41:12,907 And you know I like to have fun, but... 512 00:41:14,275 --> 00:41:15,776 I like it as fantasy. 513 00:41:17,011 --> 00:41:18,212 Does that make sense? 514 00:41:21,615 --> 00:41:22,683 Told you. 515 00:41:24,552 --> 00:41:25,619 It was... 516 00:41:27,321 --> 00:41:29,957 I wanted to make you fucking laugh. 517 00:41:29,991 --> 00:41:31,859 Yeah, I know you were experimenting. 518 00:41:37,031 --> 00:41:38,566 I know you've been stressed, babe. 519 00:41:41,602 --> 00:41:42,670 This is a lot. 520 00:41:48,209 --> 00:41:50,111 I really appreciate everything you've been doing. 521 00:41:57,318 --> 00:41:59,553 Come here. 522 00:41:59,587 --> 00:42:02,056 Now, let's head back to stateside 1976... 523 00:42:02,089 --> 00:42:03,157 No. 524 00:42:06,694 --> 00:42:07,762 You come here. 525 00:42:28,315 --> 00:42:29,583 Bend over. 526 00:43:55,302 --> 00:43:58,906 "Ladies, our friend here wants to see how you pony." 527 00:44:03,844 --> 00:44:06,213 - Mum! - One sec, I'm coming. 528 00:44:08,015 --> 00:44:09,683 If I'm late, it's your fault. 529 00:44:11,485 --> 00:44:12,753 Mum! 530 00:44:14,989 --> 00:44:16,190 Okay, babe, I'm coming. 531 00:44:34,742 --> 00:44:35,809 You all right there? 532 00:44:37,845 --> 00:44:38,913 Yeah. 533 00:44:47,454 --> 00:44:49,256 -Mum? -Mm-hmm? 534 00:44:49,290 --> 00:44:53,260 Um... there's this boy 535 00:44:53,294 --> 00:44:56,130 at school that I kinda like. 536 00:44:56,163 --> 00:44:57,264 Excuse me? 537 00:44:58,766 --> 00:45:01,735 - Excuse me? - Like, I just wanna-- Mum! 538 00:45:01,769 --> 00:45:03,470 Okay! Go on, go on, go on. 539 00:45:05,206 --> 00:45:07,408 I just wanted to know, like, 540 00:45:08,442 --> 00:45:10,444 how would you 541 00:45:10,477 --> 00:45:14,915 show a boy you liked him, personally... 542 00:45:14,949 --> 00:45:17,484 -Uh-huh. -Yeah. Like, as a female. 543 00:45:17,519 --> 00:45:19,286 We've been chilling and stuff, 544 00:45:19,320 --> 00:45:23,157 but I think he just thinks that we're friends. 545 00:45:23,891 --> 00:45:26,460 Well, it's the five senses, babe. 546 00:45:26,493 --> 00:45:28,429 Right, you listening? Yeah. 547 00:45:28,462 --> 00:45:32,199 Eye contact. Very, very important. 548 00:45:32,233 --> 00:45:35,202 Touch. Touch his arm, touch his hand. 549 00:45:35,236 --> 00:45:37,838 Sound. Voice. Don't overlook it. 550 00:45:37,871 --> 00:45:40,174 Talk. Like, laugh at all of his shit jokes. 551 00:45:41,442 --> 00:45:42,510 Smell. 552 00:45:43,477 --> 00:45:46,814 Ah! Excuse me, appreciate the smell. That's Chanel. 553 00:45:46,847 --> 00:45:48,048 You'll get him going with that one. 554 00:45:48,082 --> 00:45:51,519 And last but not least, taste. 555 00:45:51,553 --> 00:45:55,222 Well, you can save that one for when you two are... mmm! 556 00:45:55,256 --> 00:45:56,824 Chill out! 557 00:45:56,857 --> 00:45:58,859 Such a pervert. What the hell? 558 00:46:05,065 --> 00:46:06,867 Okay. This boy, what's his name? 559 00:46:09,303 --> 00:46:11,171 Uh, Reggie. 560 00:46:11,205 --> 00:46:13,173 Reggie. Okay. 561 00:46:14,609 --> 00:46:16,877 Well, I'm sure Reggie doesn't wanna go out with... 562 00:46:19,246 --> 00:46:21,448 Well, you're looking a little bit like Reggie right now, hon. 563 00:46:22,383 --> 00:46:24,351 And Reggie doesn't wanna be with Reggie, does he? 564 00:46:27,288 --> 00:46:29,189 Babe, let me just take you shopping. We can go next week. 565 00:46:29,223 --> 00:46:30,858 We don't like each other's clothes. 566 00:46:30,891 --> 00:46:32,259 There's no point in shopping together. 567 00:46:32,293 --> 00:46:34,928 -How many fucking times? -Oi! Excuse me? 568 00:46:47,875 --> 00:46:48,942 Oh! 569 00:46:50,477 --> 00:46:51,845 Fuck! 570 00:46:57,451 --> 00:46:59,420 Shit! Fuck! 571 00:47:05,560 --> 00:47:06,827 Fuck! 572 00:47:25,946 --> 00:47:28,215 Boss! Hey, can you fix this? 573 00:47:28,248 --> 00:47:29,917 No, we don't do that. 574 00:47:29,950 --> 00:47:31,452 What does the sign say, bruv? 575 00:47:33,954 --> 00:47:35,956 You can do it? Come back later, yeah? 576 00:47:35,989 --> 00:47:38,392 - No. Tomorrow. 1:00 p.m. - Tomorrow? No, no, no. 577 00:47:38,425 --> 00:47:39,993 - I need it today. - No. 578 00:47:40,027 --> 00:47:41,995 -I'll give you double. -No, no, no. No. 579 00:47:42,029 --> 00:47:43,130 You know what, give me the thing. 580 00:47:47,702 --> 00:47:48,969 Nish! 581 00:47:50,204 --> 00:47:52,439 -Yo, Kenisha! -Oh, hi! 582 00:47:52,473 --> 00:47:54,007 - Yeah. - What are you doing? 583 00:47:54,041 --> 00:47:55,409 Let me grab you a sec. One sec. 584 00:47:58,245 --> 00:47:59,980 - That's her dad. - You all right? 585 00:48:00,013 --> 00:48:01,448 Yo, I need you to do me a favor. 586 00:48:01,482 --> 00:48:03,585 -What? -Uh, so I accidentally 587 00:48:03,618 --> 00:48:05,486 put your mum's red dress in the wash, yeah? 588 00:48:05,520 --> 00:48:07,454 I put it in the wash, you know, I wanted, um, um... 589 00:48:07,488 --> 00:48:10,057 high spins, and I took it out, and look. 590 00:48:10,090 --> 00:48:12,326 So I need you to do me a favor and just say you did it. 591 00:48:13,661 --> 00:48:15,496 -You're joking me. -Don't need to say you put it 592 00:48:15,530 --> 00:48:18,265 in the wash. Just say you was trying it on, and-- 593 00:48:18,298 --> 00:48:20,000 and you ripped it. 594 00:48:20,033 --> 00:48:21,969 Why can't you just say you put it in the wash? 595 00:48:22,002 --> 00:48:23,571 'Cause she's gonna think I tried it on again and I didn't, yeah? 596 00:48:23,605 --> 00:48:25,205 It was an accident. 597 00:48:25,239 --> 00:48:27,374 Nish. Her audition's tomorrow. 598 00:48:28,041 --> 00:48:30,277 Yeah? You know how bad she wants this. 599 00:48:30,310 --> 00:48:31,646 Like she's gonna believe I put on? 600 00:48:31,679 --> 00:48:34,081 She ain't gonna believe me, is she? 601 00:48:34,114 --> 00:48:36,016 Huh? 602 00:48:36,049 --> 00:48:39,052 You know, I-- I was just trying to help her out, and boom, 603 00:48:39,086 --> 00:48:40,154 it was a mistake. 604 00:48:42,356 --> 00:48:43,457 She's gonna believe you, though. 605 00:48:44,659 --> 00:48:46,193 Huh? Trust. 606 00:48:50,063 --> 00:48:51,533 Here. 607 00:48:53,100 --> 00:48:54,168 Take this, yeah? 608 00:48:56,671 --> 00:48:57,938 Fucking shit. 609 00:49:55,830 --> 00:49:57,431 -What's this? -Whoa, whoa, you all right? 610 00:49:57,464 --> 00:49:58,533 What's wrong? 611 00:49:59,701 --> 00:50:02,102 - I don't know what it is. - Am I a prick to you? 612 00:50:02,135 --> 00:50:03,571 - What are you talking about? - What's wrong? 613 00:50:03,605 --> 00:50:05,372 Kenisha, leave us alone, please. 614 00:50:05,405 --> 00:50:06,708 What's-- what's wrong? 615 00:50:06,741 --> 00:50:08,308 Your dad thinks I'm a fucking mug. 616 00:50:08,342 --> 00:50:09,811 Babe, I didn't do nothing. 617 00:50:09,844 --> 00:50:11,679 -This is nothing, is it? -You're fucking mad. 618 00:50:11,713 --> 00:50:14,114 -You're a fucking liar. A liar! -Calm down, it was me. 619 00:50:17,417 --> 00:50:18,786 I borrowed it earlier. 620 00:50:18,820 --> 00:50:21,288 Sorry. I didn't realize I broke it. 621 00:50:23,257 --> 00:50:24,692 Kenisha, do you know how much this costs? 622 00:50:26,126 --> 00:50:27,294 Apologize to your dad. 623 00:50:30,865 --> 00:50:32,132 I'm sorry. 624 00:50:32,867 --> 00:50:34,368 I needed this for tomorrow. 625 00:50:35,537 --> 00:50:38,238 I know, but I wanted to try it on 626 00:50:38,272 --> 00:50:41,141 because you said Reggie wouldn't like my clothes. 627 00:50:45,178 --> 00:50:46,246 All right, Nish. Just... 628 00:50:48,215 --> 00:50:49,283 leave us alone a minute. 629 00:50:58,560 --> 00:50:59,761 I'm so sorry, baby. 630 00:51:01,829 --> 00:51:03,096 I'm sorry. 631 00:51:13,508 --> 00:51:14,642 Vivian Aforé? 632 00:51:26,253 --> 00:51:28,690 Okay, this is gonna sound weird, yeah, but... 633 00:51:28,723 --> 00:51:30,825 ...I think your dad is proper sexy. 634 00:51:31,893 --> 00:51:33,393 Like, you can't deny it. 635 00:51:33,427 --> 00:51:34,762 Your mum and dad are buff, though. 636 00:51:34,796 --> 00:51:36,598 How do you think you turned out so peng? 637 00:51:36,631 --> 00:51:39,567 Stop perving on my family, bruv. 638 00:51:39,601 --> 00:51:41,368 Should only be thinking of Bradley. 639 00:51:41,401 --> 00:51:44,304 Fam, I'm so done with that wasteman. 640 00:51:44,338 --> 00:51:46,206 But you like mandem, right? 641 00:51:46,239 --> 00:51:47,809 I don't like the way he was acting all bad. 642 00:51:47,842 --> 00:51:49,844 I like sensitive boys, 643 00:51:49,877 --> 00:51:52,279 boys that aren't afraid of expressing themselves. 644 00:51:52,947 --> 00:51:54,214 You get me? 645 00:51:56,216 --> 00:51:57,284 Mmm. 646 00:51:58,285 --> 00:52:00,220 Yeah, my dad's kinda like that. 647 00:52:00,253 --> 00:52:02,255 Like, he don't play, 648 00:52:02,289 --> 00:52:04,559 but he's, like, sensitive as well. 649 00:52:04,592 --> 00:52:07,695 -Hmm, really? -Shut up, bruv. 650 00:52:07,729 --> 00:52:08,863 How is he sensitive? 651 00:52:11,264 --> 00:52:12,332 What? 652 00:52:13,968 --> 00:52:15,670 You can't tell no one. 653 00:52:15,703 --> 00:52:17,237 Tell me. 654 00:52:18,539 --> 00:52:20,541 Okay. Um... 655 00:52:21,609 --> 00:52:24,177 well, sometimes... 656 00:52:25,345 --> 00:52:28,281 he likes to dress in my mum's clothes. 657 00:52:28,315 --> 00:52:30,618 - Oh, wow. - Shut up, man. 658 00:52:30,652 --> 00:52:33,688 Wait, wait. Like RuPaul's Drag Race? 659 00:52:33,721 --> 00:52:35,455 Hmm? 660 00:52:35,489 --> 00:52:37,224 I don't know, like, 661 00:52:37,257 --> 00:52:39,393 he just likes to wear her clothes sometimes. 662 00:52:39,426 --> 00:52:42,630 But he says he's pranking, but I don't know. 663 00:52:44,331 --> 00:52:45,767 That's. 664 00:52:46,601 --> 00:52:50,203 I think that's kind of like this box that society puts us in, 665 00:52:50,237 --> 00:52:52,339 and your dad said, "Fuck that box." 666 00:52:53,007 --> 00:52:54,274 It's pretty hot. 667 00:52:55,710 --> 00:52:57,545 Can't tell no one. 668 00:52:57,578 --> 00:52:59,580 I promise. I swear on my life. 669 00:53:03,250 --> 00:53:04,919 I saw you watching me. 670 00:53:04,952 --> 00:53:06,721 I really like the way you girls dance. 671 00:53:06,754 --> 00:53:07,822 Is that so? 672 00:53:13,995 --> 00:53:17,397 Ladies, our friend over here wants to know how you pony. 673 00:53:17,431 --> 00:53:19,967 Lovely job. Well done, you two. 674 00:53:20,001 --> 00:53:22,469 That was great. Thanks, Candice. 675 00:53:22,502 --> 00:53:25,506 -How'd that feel? -Yeah. Felt good. 676 00:53:25,540 --> 00:53:26,808 Danny, we'll grab you in five. 677 00:53:26,841 --> 00:53:28,576 -Cheers. -Thanks, Danny. 678 00:53:33,648 --> 00:53:36,283 Shaun, sorry about the song. My voice is a bit strained. 679 00:53:37,317 --> 00:53:39,754 You know how many shows you'd do in a week if you got the job? 680 00:53:40,688 --> 00:53:42,990 - Six. - Yes. 681 00:53:43,024 --> 00:53:45,325 Sometimes two on Saturdays. 682 00:53:45,358 --> 00:53:47,562 That's seven. See what I mean? 683 00:53:48,830 --> 00:53:50,765 No room for a strained voice. 684 00:53:51,899 --> 00:53:53,868 I know how to take care of myself-- 685 00:53:53,901 --> 00:53:56,671 Tina Turner was an athlete. These roles are for athletes. 686 00:53:56,704 --> 00:53:58,673 Athletes in training. 687 00:53:58,706 --> 00:54:01,341 It'd take all your focus. There'd be no time for any... 688 00:54:02,643 --> 00:54:04,612 any distractions. 689 00:54:04,645 --> 00:54:05,780 Shaun, honestly, I don't know why you're telling me this. 690 00:54:05,813 --> 00:54:07,314 I know. Don't you think I know? 691 00:54:09,050 --> 00:54:10,283 Well, great. 692 00:54:10,985 --> 00:54:12,252 Thanks for coming in. 693 00:54:17,892 --> 00:54:19,392 I'd love for you to come in again. 694 00:54:20,061 --> 00:54:21,662 Do you think you can come back on Friday? 695 00:54:22,797 --> 00:54:24,699 Yes. Definitely. 696 00:54:24,732 --> 00:54:26,934 Yes. Thank you. 697 00:54:28,669 --> 00:54:31,072 Thank you. 698 00:54:31,105 --> 00:54:32,940 He wants you back, though? 699 00:54:32,974 --> 00:54:34,509 Yeah, but they'll have me in eight times 700 00:54:34,542 --> 00:54:35,943 and then tell me they don't want me. 701 00:54:35,977 --> 00:54:37,779 He literally said he wants you back. 702 00:54:37,812 --> 00:54:39,312 Yeah, but it doesn't always work that way, does it? 703 00:54:39,346 --> 00:54:40,615 You need to chill. 704 00:54:40,648 --> 00:54:41,983 Hold on a second. Is that... 705 00:54:43,718 --> 00:54:44,786 What? 706 00:54:45,887 --> 00:54:47,487 -What? -It's Nish. 707 00:54:48,455 --> 00:54:49,524 Wait. Hey! 708 00:54:53,094 --> 00:54:54,562 - Kenisha. - Oh, my God. 709 00:54:54,595 --> 00:54:56,564 - Come with me. - No. 710 00:54:56,597 --> 00:54:58,099 So that's Reggie, yeah? 711 00:54:58,132 --> 00:55:00,067 - You're Reggie, are ya? - Who's Reggie? 712 00:55:00,101 --> 00:55:02,435 Reggie is a boy my daughter told me she liked. 713 00:55:02,469 --> 00:55:04,005 Which is hilarious, 'cause it seems to me 714 00:55:04,038 --> 00:55:05,907 he's now a lesbian. 715 00:55:05,940 --> 00:55:07,642 So I'm just wondering, what happened to Reggie, hmm? 716 00:55:07,675 --> 00:55:09,644 But don't you worry. I'm used to it now. 717 00:55:09,677 --> 00:55:11,411 It's fucking colors of the rainbow in my family. 718 00:55:11,444 --> 00:55:13,413 -Kenisha, let's go. Now. -Just shut up! 719 00:55:13,446 --> 00:55:14,649 Who do you think you're talking to? 720 00:55:14,682 --> 00:55:16,483 -Come with me, now. -No! 721 00:55:16,517 --> 00:55:18,553 Kenisha, get your arse in the fucking car now! 722 00:55:18,586 --> 00:55:20,054 - Hey, calm down! - Kenisha! 723 00:55:20,087 --> 00:55:21,622 - I fucking hate you! - Nish! 724 00:55:22,256 --> 00:55:24,826 Um, I think I'm just gonna... 725 00:55:31,732 --> 00:55:33,466 Can't stop her liking who she likes. 726 00:55:33,500 --> 00:55:35,002 Who's trying to stop her? 727 00:55:35,036 --> 00:55:36,838 She made up this whole elaborate fucking thing 728 00:55:36,871 --> 00:55:38,506 -about a boy called Reggie. -I'm saying she probably 729 00:55:38,539 --> 00:55:40,107 don't feel like she can be real with you. 730 00:55:40,141 --> 00:55:41,976 What you mean, she can't be real with me? 731 00:55:42,009 --> 00:55:43,811 Did I say she couldn't like who she likes? 732 00:55:43,845 --> 00:55:46,013 You probably made her feel like she couldn't say. 733 00:55:46,047 --> 00:55:48,649 -I don't know! -And who are you right now? 734 00:55:48,683 --> 00:55:50,818 Oprah, yeah? And I'm the devil. 735 00:55:50,852 --> 00:55:52,720 Have you thought about how you might be influencing her-- 736 00:55:52,753 --> 00:55:54,655 Hey, I ain't influencing no one! 737 00:55:54,689 --> 00:55:57,058 -You make me laugh. -Seriously, shut up, Candice! 738 00:56:01,629 --> 00:56:03,564 Do you know how worried we've been? 739 00:56:03,598 --> 00:56:04,732 Like you care. 740 00:56:04,765 --> 00:56:06,834 Look, Nish, I'm sorry. 741 00:56:06,868 --> 00:56:07,935 I just... 742 00:56:09,502 --> 00:56:11,739 I don't like that you lied to me. 743 00:56:11,772 --> 00:56:13,007 There's too much lying going on. 744 00:56:14,942 --> 00:56:16,409 Is this funny, yeah? 745 00:56:18,913 --> 00:56:20,147 Why'd you break my dress? 746 00:56:22,950 --> 00:56:24,151 You did it on purpose, didn't you? 747 00:56:26,520 --> 00:56:27,655 You did, didn't you? 748 00:56:29,090 --> 00:56:30,157 Wow. 749 00:56:31,893 --> 00:56:33,426 You ungrateful bitch. 750 00:56:34,095 --> 00:56:35,863 Do you know where I'd be if it weren't for you? 751 00:56:39,834 --> 00:56:41,636 Shouldn't have had me, then, should you? 752 00:57:12,833 --> 00:57:14,735 - Baby. - Mm? 753 00:57:14,769 --> 00:57:16,170 Thank you for fixing the dress. 754 00:57:24,979 --> 00:57:27,615 Travis, I'm not sure about all of this. 755 00:57:27,648 --> 00:57:29,116 I don't know if I'm good enough. 756 00:57:32,987 --> 00:57:34,055 What? 757 00:57:42,096 --> 00:57:43,197 I was just thinking about... 758 00:57:44,832 --> 00:57:46,834 the first time I heard you singing at. 759 00:57:48,636 --> 00:57:49,937 I looked at you, and I thought... 760 00:57:51,739 --> 00:57:52,807 "She's mine." 761 00:57:54,241 --> 00:57:56,210 Thought we were gonna be Jay-Z and Beyoncé, didn't we? 762 00:58:00,014 --> 00:58:01,682 I had fuckin' goosebumps. 763 00:58:10,558 --> 00:58:11,826 You would've never asked me that. 764 00:58:13,794 --> 00:58:14,862 What's goin' on? 765 00:58:15,730 --> 00:58:16,797 Hmm? 766 00:58:20,634 --> 00:58:22,536 Need to get the old confidence back. 767 00:58:53,134 --> 00:58:54,568 I wanna see you in it again. 768 00:58:59,206 --> 00:59:00,274 Please. 769 01:00:54,121 --> 01:00:56,924 Miss Vaush. I thought you might stay longer. 770 01:00:57,691 --> 01:01:00,161 We can't always trust our thoughts, honey. 771 01:01:00,861 --> 01:01:04,098 The way I see it... 772 01:01:09,203 --> 01:01:11,405 -Thought you was revising? -I'm taking a break. 773 01:01:12,641 --> 01:01:15,109 Sometimes I'll say goodbye before the finish. 774 01:01:15,142 --> 01:01:16,777 Leave him wanting more. 775 01:01:16,810 --> 01:01:18,946 I'm trying to watch this. 776 01:01:18,979 --> 01:01:21,448 Well, I must say, you were sensational tonight. 777 01:01:21,482 --> 01:01:23,884 I mean, just sensational! 778 01:01:25,219 --> 01:01:26,387 Last night was a one-off. 779 01:01:28,822 --> 01:01:29,890 We ain't doing that again. 780 01:01:32,426 --> 01:01:35,196 Mr. Flynn, it's been a wonderful evening. 781 01:01:38,832 --> 01:01:39,900 Remember who wanted it? 782 01:01:45,839 --> 01:01:47,474 Well, maybe you should've been more assertive 783 01:01:47,509 --> 01:01:48,909 if you feel that strongly. 784 01:01:50,411 --> 01:01:51,478 You could've told me no. 785 01:01:53,347 --> 01:01:54,415 I don't own you. 786 01:01:56,884 --> 01:01:58,319 Anyways, I'm just saying. 787 01:01:58,352 --> 01:01:59,153 Don't think we're making that a habit. 788 01:02:31,118 --> 01:02:33,555 What I've been telling you about fire and safety? 789 01:02:33,588 --> 01:02:36,524 Yeah, sorry about that. I forgot about that. 790 01:02:36,558 --> 01:02:38,526 Yeah, yeah. 791 01:02:38,560 --> 01:02:43,097 I can't reset the end of the wires, Friday. 792 01:02:43,130 --> 01:02:44,498 -Friday? -Yeah, yeah, yeah. 793 01:02:44,532 --> 01:02:46,433 - Friday? - Yeah. 794 01:02:46,467 --> 01:02:49,370 But he's got a number he can give you. 795 01:02:49,403 --> 01:02:50,938 All right, give me the number. 796 01:02:52,940 --> 01:02:54,041 Yeah. 797 01:02:58,479 --> 01:03:00,281 Oh, fuck! Fuck. 798 01:03:01,348 --> 01:03:02,483 Fuck, man. 799 01:03:02,517 --> 01:03:04,285 The fuck's going on? 800 01:03:04,318 --> 01:03:06,053 Oh, don't worry, man. 801 01:03:06,086 --> 01:03:07,187 It's nothing. 802 01:03:12,960 --> 01:03:14,028 What? 803 01:03:15,229 --> 01:03:16,363 Nothing. 804 01:03:17,064 --> 01:03:19,300 I just thought you stopped all that shit when you was a kid. 805 01:03:21,302 --> 01:03:22,369 They Candy's? 806 01:03:24,271 --> 01:03:25,339 They Candy's, innit? 807 01:03:27,107 --> 01:03:28,342 Hey, don't worry, bro. 808 01:03:29,310 --> 01:03:31,879 You know your secret's always been safe with me, and-- 809 01:03:33,480 --> 01:03:35,015 Oi! That's coming out of your fuckin' wages! 810 01:03:35,049 --> 01:03:36,383 Do I give a fuck? 811 01:03:37,084 --> 01:03:38,986 You know what? 812 01:03:39,019 --> 01:03:41,322 You've always been an ungrateful little brat. 813 01:03:42,156 --> 01:03:44,291 Fuckin' Mum fussing over you all the time 814 01:03:44,325 --> 01:03:47,494 and I'm the one, again, cleaning up your mess. 815 01:03:47,529 --> 01:03:49,496 Yeah. All right. All right. All right. 816 01:03:51,465 --> 01:03:52,866 Easy. 817 01:03:52,900 --> 01:03:54,435 I'm just trying to find out... 818 01:03:55,202 --> 01:03:57,938 what's going on in that freaky little head. 819 01:03:57,971 --> 01:04:00,174 That's it. 'Cause you know you ain't acting normal, right? 820 01:04:01,375 --> 01:04:03,344 What? A man-- a man sees his little brother 821 01:04:03,377 --> 01:04:04,878 just out of prison and wearing his girl's knickers. What-- 822 01:04:04,912 --> 01:04:06,280 -Don't-- -...can't ask what-- 823 01:04:06,313 --> 01:04:08,282 All right, bro. All right. Okay. 824 01:04:08,315 --> 01:04:10,951 -Move the-- move out my way. -Bro. Bro. All right, my bad. 825 01:04:10,984 --> 01:04:12,486 My bad. 826 01:04:12,520 --> 01:04:17,224 I just need you to act like a responsible man. 827 01:04:18,560 --> 01:04:20,194 Don't you think your lady deserves that? 828 01:04:21,696 --> 01:04:22,963 You know she does. 829 01:04:24,331 --> 01:04:26,900 And what I do need you to think about 830 01:04:26,934 --> 01:04:28,570 is who the fuck you're working for. 831 01:04:32,607 --> 01:04:34,007 If you don't wanna do that... 832 01:04:35,643 --> 01:04:36,944 you know where the door is. 833 01:04:38,078 --> 01:04:39,146 Don't you? 834 01:05:04,739 --> 01:05:07,107 Oi, dickhead. Why didn't you text me back? 835 01:05:07,141 --> 01:05:08,510 What are you always hitting me for? 836 01:05:08,543 --> 01:05:09,677 Because you're wet. 837 01:05:11,979 --> 01:05:13,046 What? 838 01:05:13,815 --> 01:05:15,550 All right, Ben, tell her what they said to me. 839 01:05:16,383 --> 01:05:19,219 -Bennett, tell her, man. -Okay, all right. 840 01:05:19,920 --> 01:05:23,157 Basically we heard that Mad T is actually gay 841 01:05:23,190 --> 01:05:24,626 -and turned into a female. -Who said that? 842 01:05:24,659 --> 01:05:26,360 Cecily and Malcolm. 843 01:05:26,393 --> 01:05:28,495 Ay, yo, why are you snitching, man? 844 01:05:28,530 --> 01:05:30,230 Why is she spreading shit? 845 01:05:30,264 --> 01:05:32,065 That's fuckin' dumb.- 846 01:05:32,099 --> 01:05:34,034 -That's why he went in jail. -Did he even go to jail? 847 01:05:34,067 --> 01:05:36,136 -Why would I lie about that? -Because my man's a pervert. 848 01:05:36,170 --> 01:05:38,071 Man, she's a pervert? 849 01:05:38,105 --> 01:05:39,707 You better shut the fuck up about my dad. 850 01:05:39,741 --> 01:05:41,308 Ay, yo, calm down, man. 851 01:05:41,341 --> 01:05:42,710 What we're trying to say is that, 852 01:05:42,744 --> 01:05:44,378 that's why he likes prison, innit? 853 01:05:44,411 --> 01:05:46,213 'cause, like, in prison men like getting their-- 854 01:05:46,246 --> 01:05:47,381 you know, their dicks sucked by she-males-- 855 01:07:02,857 --> 01:07:04,124 Yeah? 856 01:07:07,662 --> 01:07:09,496 Uh, no, but you can speak to me. 857 01:07:11,465 --> 01:07:13,367 I'm Travis Clark, her dad. 858 01:07:15,502 --> 01:07:16,571 What's happened? 859 01:07:18,540 --> 01:07:21,308 Hey! Why are you always moving mad for? 860 01:07:21,341 --> 01:07:22,744 Do you wanna tell your mum about this? 861 01:07:22,777 --> 01:07:24,512 -I don't care. -What did I tell you? 862 01:07:24,546 --> 01:07:26,346 I told you to keep your head down, didn't I? 863 01:07:26,380 --> 01:07:27,715 It's your fucking fault. 864 01:07:27,749 --> 01:07:29,717 What'd you say? Oi. 865 01:07:29,751 --> 01:07:31,451 They were laughing about you. 866 01:07:31,485 --> 01:07:33,253 How come they were laughing about me? Hey! 867 01:07:33,287 --> 01:07:35,623 They were calling you gay. What do you expect? 868 01:07:35,657 --> 01:07:38,760 What are they calling me gay for? Hmm? 869 01:07:39,561 --> 01:07:41,629 I told my friend that you were wearing mum's dress. 870 01:07:41,663 --> 01:07:42,764 What did you say that for? 871 01:07:43,765 --> 01:07:45,667 She promised not to tell no one. 872 01:07:45,700 --> 01:07:47,669 It was a fucking joke, Kenisha. I told you I was pranking! 873 01:07:47,702 --> 01:07:50,538 You're not joking because you've done it before. Just stop lying! 874 01:07:50,572 --> 01:07:53,508 Hey, Nish, Nish, Nish, Nish! Stop, stop, stop, stop, stop! 875 01:07:53,541 --> 01:07:54,742 You're right. Okay? 876 01:07:55,910 --> 01:07:57,177 You're right. 877 01:07:58,478 --> 01:07:59,547 And that's my fault. 878 01:08:02,382 --> 01:08:03,450 I'm sorry. 879 01:08:12,426 --> 01:08:14,194 Listen. 880 01:08:14,227 --> 01:08:16,229 We'll keep this one quiet for a minute, yeah? 881 01:08:16,898 --> 01:08:19,433 Your mum, she got enough stress right now with her audition. 882 01:08:20,735 --> 01:08:22,469 I don't give a shit about her stress. 883 01:08:22,502 --> 01:08:24,338 Oi, when you suddenly think 884 01:08:24,371 --> 01:08:26,373 it's okay to just swear all the time? 885 01:08:26,406 --> 01:08:27,609 You're always swearing. 886 01:08:28,843 --> 01:08:30,310 Yeah, 'cause I'm an adult. 887 01:08:31,445 --> 01:08:33,246 Hey. 888 01:08:33,280 --> 01:08:34,716 You ain't supposed to swear in front of adults. 889 01:08:41,889 --> 01:08:43,290 Dad? 890 01:08:44,391 --> 01:08:45,459 Hmm? 891 01:08:46,661 --> 01:08:48,328 You know, if you're gay, 892 01:08:48,362 --> 01:08:49,731 you really should break up with Mum. 893 01:08:49,764 --> 01:08:51,131 What is this about me being gay? 894 01:08:51,766 --> 01:08:53,166 Huh? Why am I gay? 895 01:08:54,334 --> 01:08:58,539 A friend said that some men turn, like, women in prison-- 896 01:08:58,573 --> 01:08:59,774 Fucking no. 897 01:09:00,808 --> 01:09:02,543 All right? 898 01:09:04,277 --> 01:09:05,513 No. 899 01:09:09,550 --> 01:09:11,284 Don't know why they were calling me gay for 900 01:09:11,318 --> 01:09:12,920 and you're the one who's fucking gay, not me. 901 01:09:19,627 --> 01:09:20,895 But why though? 902 01:09:23,598 --> 01:09:25,265 I don't know what's going on, you know, and... 903 01:09:27,568 --> 01:09:29,369 I just like being pretty sometimes. 904 01:09:31,438 --> 01:09:32,573 And that's it. 905 01:09:34,408 --> 01:09:37,244 What? Don't you think that's a bit off-key? 906 01:09:37,277 --> 01:09:38,613 I'm not saying it's not. 907 01:09:42,249 --> 01:09:43,718 Maybe I'm just a bit off-key, innit? 908 01:09:47,021 --> 01:09:48,455 I am too. 909 01:09:51,526 --> 01:09:52,994 A bit? 910 01:09:53,027 --> 01:09:54,796 Right, you're more than a bit, mate. 911 01:10:05,338 --> 01:10:06,808 I wanna show you something. 912 01:10:10,678 --> 01:10:12,580 Come and show it off at school. 913 01:10:12,613 --> 01:10:13,915 No, don't do that. 914 01:10:13,948 --> 01:10:15,817 I'll show you what I got. 915 01:10:15,850 --> 01:10:17,217 - Never do that. - Where you been? 916 01:10:19,419 --> 01:10:20,521 I took her to Nando's, innit? 917 01:10:25,026 --> 01:10:26,694 -Oi. -Hmm? 918 01:10:26,728 --> 01:10:29,229 -How was school? -It was good. 919 01:10:31,298 --> 01:10:32,700 Good. 920 01:10:32,734 --> 01:10:34,367 I'm not watching the news. 921 01:10:34,401 --> 01:10:35,268 - You're watching the news. - Trav. 922 01:10:36,003 --> 01:10:38,806 Deb called about the party for Clive on Saturday. 923 01:10:40,675 --> 01:10:42,510 I said we'd go. 924 01:10:42,543 --> 01:10:44,612 I know you both don't wanna go, but I think we should. 925 01:10:44,645 --> 01:10:46,379 I want us all to do something normal, 926 01:10:46,413 --> 01:10:47,648 all-together, like a family. 927 01:10:50,417 --> 01:10:51,485 Cool. 928 01:10:53,420 --> 01:10:54,555 Be nice to see grandma, innit? 929 01:10:55,690 --> 01:10:56,758 -Yeah. -Yeah? 930 01:10:56,791 --> 01:10:58,325 Yeah. 931 01:10:59,527 --> 01:11:00,628 Good. 932 01:11:44,471 --> 01:11:47,340 Um, I'm going to school now. 933 01:11:48,408 --> 01:11:49,577 We'll give you a lift. 934 01:11:51,979 --> 01:11:55,883 Um, I'm getting a lift from Addy. 935 01:11:55,917 --> 01:11:57,885 - Okay. - Good luck. 936 01:11:57,919 --> 01:11:58,986 Thanks, babe. 937 01:11:59,020 --> 01:12:00,087 Nish. 938 01:12:02,422 --> 01:12:03,524 Give me a hug. 939 01:12:11,498 --> 01:12:12,834 -Bye. -Bye. 940 01:12:36,791 --> 01:12:38,391 Listen to the story. 941 01:15:09,777 --> 01:15:10,978 Fantastic. 942 01:15:21,288 --> 01:15:22,556 Where's the picture? 943 01:15:23,624 --> 01:15:24,692 She took it down. 944 01:16:07,068 --> 01:16:08,869 Look who it is. 945 01:16:08,903 --> 01:16:11,172 How are you, my little cherub? 946 01:16:11,205 --> 01:16:12,807 Hi! 947 01:16:15,743 --> 01:16:18,145 I'm so glad you're out. 948 01:16:18,179 --> 01:16:19,713 You look good. 949 01:16:19,747 --> 01:16:21,215 Please make sure you look after yourself. 950 01:16:21,982 --> 01:16:24,585 - Doesn't she shut up? - How you doing? 951 01:16:25,352 --> 01:16:27,188 Like that, is it? 952 01:16:27,221 --> 01:16:28,622 Cheers. 953 01:16:28,656 --> 01:16:30,091 -Come, let's go. -All right. 954 01:16:38,732 --> 01:16:40,668 Your brother's gonna be here any minute. 955 01:16:40,701 --> 01:16:43,737 And as soon as he comes in, we're all gonna make some noise. 956 01:16:44,972 --> 01:16:47,308 Oi, none of that, please. 957 01:16:47,341 --> 01:16:49,343 Why are we acting like it's a surprise party 958 01:16:49,376 --> 01:16:50,911 when he knows about it? 959 01:16:50,945 --> 01:16:52,379 Will you tell your dad to behave? 960 01:16:52,413 --> 01:16:54,281 What's going on, brother? 961 01:16:54,315 --> 01:16:56,117 -Maji! You all right, man? -What's happening, family? 962 01:16:56,150 --> 01:16:57,885 You all right, yeah? 963 01:16:57,918 --> 01:17:00,020 Deb, Deb, Deb. He's here! 964 01:17:00,054 --> 01:17:02,756 - Oi.? 965 01:17:02,790 --> 01:17:05,659 What? 966 01:17:05,693 --> 01:17:10,297 What? You're killing me! What are you doin'? Wow. Hey. 967 01:17:13,234 --> 01:17:16,637 Hey, hey. 968 01:17:18,405 --> 01:17:20,341 How it is, yeah? 969 01:17:32,953 --> 01:17:34,355 Hey! 970 01:17:34,388 --> 01:17:37,358 Oh, looking sharp, bro. 971 01:17:37,391 --> 01:17:39,393 Yeah, a little bit of effort in that. 972 01:17:39,426 --> 01:17:42,096 -I like it, I like it. -Happy birthday, man. 973 01:17:42,129 --> 01:17:44,298 Yo, what's this, fam, hmm? 974 01:17:46,367 --> 01:17:49,069 Oh, bro. 975 01:17:49,103 --> 01:17:50,738 You know I could get about five of these 976 01:17:50,771 --> 01:17:52,072 for the price of one, right? 977 01:17:52,106 --> 01:17:54,241 Yeah. All right, give it back then. 978 01:17:54,275 --> 01:17:57,311 No, bro, chill, chill, chill. I'm joking. Come on. 979 01:17:57,344 --> 01:17:59,146 - Come on, I appreciate it. - Hmm. 980 01:17:59,180 --> 01:18:00,381 Hey, I'm glad you're here, innit. 981 01:18:01,448 --> 01:18:02,783 Hey, glad you're here. 982 01:18:03,417 --> 01:18:04,985 -Come here, bro. -We cool? 983 01:18:06,253 --> 01:18:10,257 Yes, brother. Yes, brother. 984 01:18:13,360 --> 01:18:16,096 Look at his bow tie. 985 01:18:16,130 --> 01:18:19,033 Don't take him seriously. Okay? 986 01:18:19,066 --> 01:18:21,001 -Mmm. -All right. 987 01:18:28,242 --> 01:18:31,478 - Huh, huh, hey! - Hey! 988 01:18:31,513 --> 01:18:33,447 - Party time! - Hey! 989 01:18:56,870 --> 01:18:58,205 I'm just saying, brother. 990 01:18:58,239 --> 01:19:00,341 That's what I'm saying. 991 01:19:00,374 --> 01:19:02,276 Like, Kenisha, you see your dad, yeah? 992 01:19:02,309 --> 01:19:04,979 You know, your dad used to be a bad boy MC, innit? 993 01:19:05,012 --> 01:19:07,181 You know, man used to make rhythms for him, innit. 994 01:19:07,214 --> 01:19:09,416 Record label was on this thing. 995 01:19:17,491 --> 01:19:19,059 What I'm trying to say is, yeah, 996 01:19:19,093 --> 01:19:21,228 man needs to start up the thing, yeah? 997 01:19:21,262 --> 01:19:22,930 My friend here works for this record label, 998 01:19:22,963 --> 01:19:25,266 -and I reckon-- -Nah, none of that. 999 01:19:25,299 --> 01:19:27,501 I'm gettin' too old for all of that stupidness. 1000 01:19:28,469 --> 01:19:30,037 Eh? 1001 01:19:30,070 --> 01:19:32,039 a lifeline. 1002 01:19:32,072 --> 01:19:33,874 Uh, I hear you. But what I'm trying to say is... 1003 01:19:33,907 --> 01:19:35,510 Good night, everybody. 1004 01:19:35,543 --> 01:19:37,244 Hey, everybody, make some noise for the birthday boy. 1005 01:19:38,546 --> 01:19:41,549 Gather, my peeps, come gather. 1006 01:19:41,583 --> 01:19:43,917 Don't wanna keep you too long. 1007 01:19:43,951 --> 01:19:48,088 Man's 40 years old and still winning, innit? 1008 01:19:50,157 --> 01:19:52,893 No, just thank you to my beautiful mother. 1009 01:19:52,926 --> 01:19:55,496 Where is she there? There she is. 1010 01:19:55,530 --> 01:19:58,198 Miss Deborah Clark, the famous. 1011 01:20:01,001 --> 01:20:03,270 Uh, Mum? Hey, I want you to keep 1012 01:20:03,304 --> 01:20:04,606 the second week of September free, yeah, 1013 01:20:04,639 --> 01:20:08,275 'cause, um, I'm taking you to... 1014 01:20:12,179 --> 01:20:14,549 Yeah. 1015 01:20:14,582 --> 01:20:17,918 Mum, that's for all them years guiding me, yeah? 1016 01:20:17,951 --> 01:20:20,622 Love you, Mum. Yeah? 1017 01:20:20,655 --> 01:20:22,423 Oh, yeah. 1018 01:20:22,456 --> 01:20:25,059 And, uh, you see this-- this banner up here, yeah? 1019 01:20:25,092 --> 01:20:28,028 "Welcome back, Travis!" 1020 01:20:28,062 --> 01:20:31,566 Yeah, back out after a year. He's doing well. 1021 01:20:31,599 --> 01:20:34,435 He's working with me, providing for his family 1022 01:20:34,468 --> 01:20:38,138 and, um, we've spoken a lot about mistakes 1023 01:20:38,172 --> 01:20:40,207 and how we learn from our mistakes 1024 01:20:40,240 --> 01:20:42,076 and we better ourselves, 1025 01:20:42,109 --> 01:20:46,581 and we can't become ourselves until we find ourselves. 1026 01:20:46,614 --> 01:20:50,117 And I really believe that my little brother Travis 1027 01:20:50,150 --> 01:20:53,053 is finding himself right now. 1028 01:20:53,087 --> 01:20:55,523 So let's all just raise our glasses... 1029 01:20:56,990 --> 01:20:58,425 to my little brother. 1030 01:20:58,459 --> 01:20:59,561 Welcome back. 1031 01:21:01,028 --> 01:21:03,631 Hold on. Put 'em up, put 'em up. 1032 01:21:04,431 --> 01:21:07,501 We've also got a star in the building. 1033 01:21:07,535 --> 01:21:11,573 Yeah. She's about to play Tina Turner in here! 1034 01:21:11,606 --> 01:21:13,608 Oh, my God. Stop. 1035 01:21:13,641 --> 01:21:16,944 Please, come on. 1036 01:21:16,977 --> 01:21:18,912 - Are you ready? - Yeah, sir. 1037 01:21:18,946 --> 01:21:22,282 I want everyone to take in the lyrics to this song, yeah? 1038 01:21:22,316 --> 01:21:26,053 Let's go. Let's go. All right, come on, here we go. 1039 01:21:26,086 --> 01:21:29,123 All right, Okay. Come on now. 1040 01:21:29,156 --> 01:21:32,359 We all know this track, innit? Get your two-step on. 1041 01:21:32,393 --> 01:21:33,661 Come on, let me see your two-step. 1042 01:21:33,695 --> 01:21:37,030 Come on! Get crunk, come on! Hey! 1043 01:21:38,999 --> 01:21:41,468 Hey! Tell them, y'all! 1044 01:21:44,506 --> 01:21:46,373 Wind down, wind down. 1045 01:21:49,109 --> 01:21:50,978 Come on then! 1046 01:21:53,615 --> 01:21:55,382 Yeah! 1047 01:22:17,337 --> 01:22:18,740 Yo! 1048 01:22:18,773 --> 01:22:21,008 - Trav, come here, man. - Yo! 1049 01:22:21,041 --> 01:22:22,744 Let me introduce you all properly, innit. 1050 01:22:22,777 --> 01:22:25,312 My little brother Travis I was on about. 1051 01:22:25,345 --> 01:22:27,515 You all right? It's Belinda. 1052 01:22:27,549 --> 01:22:30,017 So, Belinda, you two seeing each other, yeah? 1053 01:22:30,050 --> 01:22:32,219 - Yeah? - Yeah. Yeah? 1054 01:22:32,252 --> 01:22:34,354 -Yeah, I think so. -Yeah. 1055 01:22:34,388 --> 01:22:36,290 So-- so, 1056 01:22:36,323 --> 01:22:38,258 if you're here with Belinda, yeah, 1057 01:22:38,292 --> 01:22:40,662 you don't need to be putting hands all over my girl, do you? 1058 01:22:40,695 --> 01:22:42,496 What are you on about now, bro? 1059 01:22:42,530 --> 01:22:45,466 Fucking heard me, G. She's with me. 1060 01:22:45,499 --> 01:22:47,501 -She's my girl. -Wow. 1061 01:22:47,535 --> 01:22:49,336 Hey, sorry about this. 1062 01:22:49,369 --> 01:22:51,104 My little bro's had a little bit too much to drink, 1063 01:22:51,138 --> 01:22:52,674 he's getting a little bit hype right now-- 1064 01:22:52,707 --> 01:22:54,341 You don't need to be flirting, playing songs, 1065 01:22:54,374 --> 01:22:56,443 or rubbing anything in my face, yeah? 1066 01:22:56,477 --> 01:22:58,680 She's with me, you understand? 1067 01:22:58,713 --> 01:23:00,280 She ain't into fucking plebs. 1068 01:23:01,448 --> 01:23:03,250 And you can play Mum or you buy Mum 1069 01:23:03,283 --> 01:23:04,719 all the tickets you want to Jamaica, 1070 01:23:04,752 --> 01:23:06,721 but who did that first, yeah? Hmm? 1071 01:23:06,754 --> 01:23:09,456 - Who is the original one? - What's going on? 1072 01:23:10,424 --> 01:23:12,159 Nothing, babe. 1073 01:23:12,192 --> 01:23:14,228 Little bro smoked too much weed in his life 1074 01:23:14,261 --> 01:23:15,730 and he's got his head all fucked up. 1075 01:23:15,763 --> 01:23:17,331 And you know what? 1076 01:23:17,364 --> 01:23:19,667 I could say a lot. Hmm? 1077 01:23:19,701 --> 01:23:22,035 I don't wanna be that person. 1078 01:23:22,069 --> 01:23:24,772 He just needs to have some fucking gratitude. 1079 01:23:24,806 --> 01:23:28,242 He needs to keep his fucking knickers on. 1080 01:24:03,778 --> 01:24:05,412 - Get up! - What's wrong--? 1081 01:24:05,445 --> 01:24:07,214 What are you gonna do, huh? 1082 01:24:07,247 --> 01:24:09,182 -Huh? -Fuck is that? 1083 01:24:11,553 --> 01:24:13,353 I'll fuck you up! 1084 01:24:21,629 --> 01:24:23,798 Yeah? Come on, then! 1085 01:24:25,365 --> 01:24:27,569 Get off me, get off me! 1086 01:24:27,602 --> 01:24:29,537 Travis, get off him, Travis! 1087 01:24:32,472 --> 01:24:35,242 What are you fucking doing, man? 1088 01:24:35,275 --> 01:24:37,845 Calm down, man. 1089 01:25:16,751 --> 01:25:19,319 You have 30 new messages. 1090 01:25:19,353 --> 01:25:23,858 New message from 02892454575. 1091 01:25:26,794 --> 01:25:29,196 Uh, hi, this is Mr. Frank from Fairman. 1092 01:25:29,229 --> 01:25:31,633 I can't reach either of you on your mobiles. 1093 01:25:31,666 --> 01:25:33,333 Mr. Clark, I had a chat with the governors 1094 01:25:33,367 --> 01:25:35,235 about Kenisha's expulsion, 1095 01:25:35,268 --> 01:25:37,705 and I think it'd be good for you and Miss May to pop in. 1096 01:25:37,739 --> 01:25:40,374 I'll either be able to do 3:00 or 4:00 p.m. on Monday. 1097 01:25:40,407 --> 01:25:41,843 Um, let me know. 1098 01:25:41,876 --> 01:25:44,679 It's Friday 14th of May, 2:47. 1099 01:25:48,549 --> 01:25:50,150 Travis? 1100 01:26:03,397 --> 01:26:05,232 Uh, Hi, this is Mr. Frank from Fairman. 1101 01:26:05,265 --> 01:26:07,334 I can't reach either of you on your mobiles. 1102 01:26:07,367 --> 01:26:09,236 Mr. Clark, I had a chat with the governors about 1103 01:26:09,269 --> 01:26:10,972 -Kenisha's expulsion... -I didn't wanna say anything 1104 01:26:11,005 --> 01:26:13,206 'cause you-- you had your audition and... 1105 01:26:14,441 --> 01:26:16,644 ...you was excited about the party. 1106 01:26:16,678 --> 01:26:18,613 What did she do? 1107 01:26:18,646 --> 01:26:20,815 It's Friday 14th of May 2:47. 1108 01:26:20,848 --> 01:26:22,850 She's got into another fight. 1109 01:26:22,884 --> 01:26:24,652 New message from 02... 1110 01:26:24,686 --> 01:26:25,887 Look, it's my fault. 1111 01:26:25,920 --> 01:26:27,320 I told her not to say anything. 1112 01:26:32,392 --> 01:26:35,863 I want you to take this, pack your bags, and get out. 1113 01:26:35,897 --> 01:26:38,800 What're you doing? What's wrong with you? 1114 01:26:38,833 --> 01:26:41,636 Don't touch me. Don't fucking touch me. 1115 01:26:42,904 --> 01:26:45,272 -What is-- -Do you know what you are? 1116 01:26:46,841 --> 01:26:48,442 You're the biggest mistake of my life. 1117 01:26:49,077 --> 01:26:50,377 The biggest mistake of your life, eh? 1118 01:26:50,410 --> 01:26:52,647 -Yeah. -Yeah? Yeah. 1119 01:26:52,680 --> 01:26:53,981 Well, you weren't saying that 1120 01:26:54,015 --> 01:26:55,683 when I was paying for everything. 1121 01:26:55,717 --> 01:26:57,284 You need to have a fucking look at yourself-- 1122 01:26:57,317 --> 01:26:58,753 Everything you touch, you fuck up 1123 01:26:58,786 --> 01:27:00,454 -'cause you are such a fuck up! -Hey, hey! 1124 01:27:00,487 --> 01:27:02,422 Get out of my fucking way. Get off of me! 1125 01:27:02,456 --> 01:27:04,659 -Calm down! -Get the fuck off of me. 1126 01:27:06,027 --> 01:27:07,360 Get off of me. 1127 01:27:07,394 --> 01:27:08,495 I'll get off when you calm down. 1128 01:27:09,897 --> 01:27:11,566 - What-- - Get out! 1129 01:27:11,599 --> 01:27:13,568 -What are you screaming for? -Go to bed! 1130 01:27:13,601 --> 01:27:15,335 All the time I've wasted on you, 1131 01:27:15,368 --> 01:27:16,938 you've actually ruined my life and for what? 1132 01:27:16,971 --> 01:27:18,539 - Fucking nothing! Ruined! - Calm down! 1133 01:27:18,573 --> 01:27:20,608 Ruined! I told you to get out, Kenisha! 1134 01:27:20,641 --> 01:27:22,309 Not until you fucking stop! 1135 01:27:22,342 --> 01:27:24,478 - Get out! - Kenisha. 1136 01:28:04,118 --> 01:28:06,319 Oh, fuck's sake. 1137 01:28:07,922 --> 01:28:10,457 Hi. Is everything all right? We've heard about 1138 01:28:10,490 --> 01:28:12,527 -lots of shouting and banging-- -Sorry, it's been a bit loud-- 1139 01:28:12,560 --> 01:28:14,427 Oh. Fucking great. What's this? 1140 01:28:14,461 --> 01:28:16,097 We just need to make sure everyone's okay. 1141 01:28:16,130 --> 01:28:18,331 -Can we come in for a moment? -No, no, you can't. 1142 01:28:18,365 --> 01:28:20,034 You can tell the little bitch next door we knew it was her. 1143 01:28:20,067 --> 01:28:21,869 -Let's just calm down. -What you think you're doing? 1144 01:28:21,903 --> 01:28:23,503 All right, just so you know, we are both wearing 1145 01:28:23,538 --> 01:28:25,006 body cameras. You are being filmed. 1146 01:28:25,039 --> 01:28:26,941 Yeah, well, you can film yourself trespassing 1147 01:28:26,974 --> 01:28:28,341 because you're barging in my house without my permission. 1148 01:28:28,375 --> 01:28:29,710 Miss, we have a duty of care. 1149 01:28:29,744 --> 01:28:31,444 There's a child in this house and-- 1150 01:28:31,478 --> 01:28:33,380 I can shout if I wanna shout in my house. 1151 01:28:33,413 --> 01:28:34,549 If this is a verbal warning, you need to stop shouting 1152 01:28:34,582 --> 01:28:36,449 if we're gonna get anywhere. 1153 01:28:36,483 --> 01:28:37,919 If you don't stop yelling at us, we'll have to arrest you-- 1154 01:28:37,952 --> 01:28:39,854 - For what? - Babe, just stop-- 1155 01:28:39,887 --> 01:28:41,488 Arrest me for telling you you can't come in my house? 1156 01:28:41,522 --> 01:28:43,124 I should have you fucking arrested. 1157 01:28:43,157 --> 01:28:44,792 -Right, you're making a mi-- -Take your hands off me! 1158 01:28:44,826 --> 01:28:46,627 -Wait! No! -Okay, okay. Stay back, sir. 1159 01:28:46,661 --> 01:28:47,795 Now I'm arresting you for assaulting an officer. 1160 01:28:47,829 --> 01:28:49,630 You don't have to say anything, 1161 01:28:49,664 --> 01:28:51,566 but it may harm your defense if you don't mention 1162 01:28:51,599 --> 01:28:52,934 when questioned something you later rely on in court. 1163 01:28:52,967 --> 01:28:54,735 Anything you do say may be given... 1164 01:29:16,824 --> 01:29:17,959 It's Paul. 1165 01:29:23,531 --> 01:29:24,599 Your agent. 1166 01:29:30,204 --> 01:29:31,839 Do you not wanna know what's going on? 1167 01:29:35,977 --> 01:29:37,044 Pass me the phone. 1168 01:30:20,187 --> 01:30:21,622 I didn't get it. 1169 01:30:31,098 --> 01:30:32,633 You all right? 1170 01:30:35,036 --> 01:30:36,537 Yeah. 1171 01:30:38,172 --> 01:30:39,439 Wasn't meant to be. 1172 01:31:12,907 --> 01:31:14,976 - I want you to take it. - You do? 1173 01:31:15,009 --> 01:31:17,011 - I don't need it now, do I? - I got it for you. 1174 01:31:19,146 --> 01:31:20,247 But you look better in it. 1175 01:31:43,838 --> 01:31:45,172 I'm a big woman, innit? 1176 01:31:46,073 --> 01:31:48,042 Time for me to stop being someone I'm not. 1177 01:32:14,935 --> 01:32:16,604 -Look where you're going, bro. -The fuck! 1178 01:32:16,637 --> 01:32:18,873 -What? -What? 1179 01:32:24,011 --> 01:32:26,080 -Come, then! -Fuck off, man. 1180 01:32:40,761 --> 01:32:41,829 Nisha. 1181 01:32:49,236 --> 01:32:50,971 Your dad's gone to stay with Victor for a while. 1182 01:32:52,940 --> 01:32:54,041 When's he coming back? 1183 01:32:56,110 --> 01:32:57,211 I don't know. 1184 01:32:58,679 --> 01:32:59,914 We just need some space. 1185 01:33:05,686 --> 01:33:07,254 I just came to say I'm sorry, babe, 1186 01:33:07,288 --> 01:33:08,355 for what I said. 1187 01:33:09,924 --> 01:33:11,225 It was horrible of me and not true. 1188 01:33:14,995 --> 01:33:16,831 I've been a shit mum and I'm gonna do better. 1189 01:33:20,067 --> 01:33:21,302 I'll call up to school and I'll explain 1190 01:33:21,335 --> 01:33:22,603 we've had some shit going on. 1191 01:33:23,704 --> 01:33:25,239 What? 1192 01:33:25,272 --> 01:33:26,340 Why are you pulling that face? 1193 01:33:28,008 --> 01:33:29,376 I don't wanna go back to school. 1194 01:33:29,410 --> 01:33:30,678 Why not? 1195 01:33:32,379 --> 01:33:34,048 No one likes me. 1196 01:33:34,081 --> 01:33:35,916 Oh, come on, they all love you up there. 1197 01:33:35,950 --> 01:33:37,051 No, they don't. 1198 01:33:37,852 --> 01:33:42,123 I told Cicely that Dad was wearing your dress 1199 01:33:42,156 --> 01:33:44,658 and she told everyone that he's gay and a she-male. 1200 01:33:45,459 --> 01:33:47,027 Is Cecily the one you were-- 1201 01:33:48,028 --> 01:33:51,966 She said that after you-- Nah. 1202 01:33:53,467 --> 01:33:54,835 Didn't like her from the off. 1203 01:33:56,704 --> 01:33:58,005 Them stush pretty girls 1204 01:33:58,038 --> 01:33:59,173 will eat you up and spit you out. 1205 01:34:12,753 --> 01:34:14,221 Why did you make Dad leave? 1206 01:34:15,022 --> 01:34:17,258 Babe, he was not behaving like he should. 1207 01:34:17,291 --> 01:34:18,726 It's a lot of things. 1208 01:34:19,760 --> 01:34:22,863 No. I don't get it. 1209 01:34:22,897 --> 01:34:25,332 He is off-key. You're off-key. 1210 01:34:25,366 --> 01:34:27,034 So why can't you guys just deal with it? 1211 01:34:29,737 --> 01:34:31,705 -Like, what's your issue? -Nisha. 1212 01:34:38,946 --> 01:34:40,214 You just don't worry about us, okay? 1213 01:35:15,316 --> 01:35:17,251 Yo, yo, yo. 1214 01:35:48,249 --> 01:35:51,252 Yo. What's winding, bro? 1215 01:35:51,285 --> 01:35:53,187 Yo, yo, yo, yo, yo, yo. 1216 01:35:55,823 --> 01:35:58,325 What, it looks funny? What, I look funny, huh? 1217 01:35:58,359 --> 01:36:00,427 Yeah, you do look funny, bro. Hey, get off me, man. 1218 01:36:00,461 --> 01:36:03,964 Hey, relax. The fuck is wrong with you, Travis, man? 1219 01:36:03,998 --> 01:36:06,133 Whoa. You all right? 1220 01:36:06,166 --> 01:36:08,235 -What's wrong? -You need to move, bro. 1221 01:36:08,269 --> 01:36:10,237 -What's wrong, bro? -You're gay, man. 1222 01:36:10,271 --> 01:36:13,274 -You think I'm joking? -You know what, bro? 1223 01:36:13,307 --> 01:36:15,909 I don't give a fuck. 1224 01:36:15,943 --> 01:36:17,478 Yeah? 1225 01:36:17,512 --> 01:36:19,246 - Hey, chill out Travis. - You see this? 1226 01:36:19,280 --> 01:36:22,216 - Bruv, bruv, bruv-- - This feels light. 1227 01:36:22,249 --> 01:36:24,918 Talking about light and shit. 1228 01:36:24,952 --> 01:36:26,820 Get out of my face, man. 1229 01:36:26,854 --> 01:36:29,323 You see this? This is free, bruv. 1230 01:36:29,356 --> 01:36:30,592 - Yo! - Hey, back the fuck off! 1231 01:36:32,259 --> 01:36:33,961 You fucking dumb or something? 1232 01:36:33,994 --> 01:36:35,329 Are you playing games? Stop playing games. 1233 01:36:35,362 --> 01:36:37,231 Trav, I told you stop playing games. 1234 01:36:38,098 --> 01:36:39,900 We're all playing, bro. 1235 01:36:39,933 --> 01:36:42,236 -We're all fucking played. -Hey, relax, man. 1236 01:36:42,269 --> 01:36:45,172 All of you men are fucking played. 1237 01:36:45,205 --> 01:36:47,207 Are you all right, bro? 1238 01:36:47,241 --> 01:36:51,045 All right. Bro. I'm calm, man. 1239 01:36:51,078 --> 01:36:52,313 Calm yourself. 1240 01:36:53,881 --> 01:36:55,015 Yeah? 1241 01:36:56,083 --> 01:36:57,184 I'm a star. 1242 01:36:58,252 --> 01:36:59,486 Bro. 1243 01:37:17,171 --> 01:37:18,939 Hey, let him down, let him down! 1244 01:37:18,972 --> 01:37:20,908 You're fuckin' sick! 1245 01:37:20,941 --> 01:37:22,910 Get to the floor, boy, you mad? What's wrong with you, man? 1246 01:37:22,943 --> 01:37:25,079 Turn around! What's wrong with you, man? 1247 01:37:25,112 --> 01:37:26,347 Boy, you stayin' down! 1248 01:37:28,415 --> 01:37:29,617 Hey, let's go, man. 1249 01:39:06,013 --> 01:39:07,381 Dad. 1250 01:39:07,414 --> 01:39:11,251 Hey, what's good? All right? Hey. 1251 01:39:14,354 --> 01:39:17,424 -What happened to your face? -Don't worry about it. 1252 01:39:17,458 --> 01:39:19,393 I'm fine. You all right? 1253 01:39:19,426 --> 01:39:20,595 -Mm-hmm. -Yeah? 1254 01:39:20,628 --> 01:39:21,696 Hey, come here. 1255 01:39:24,264 --> 01:39:26,500 -I'll see you in a minute, yeah? -Mm-hmm. 1256 01:39:29,737 --> 01:39:33,173 Hey, I'm sorry I'm late. Uh, I just come from probation. 1257 01:39:33,207 --> 01:39:34,576 Oh, hey, Travis. We were just-- 1258 01:39:34,609 --> 01:39:36,544 Uh, wait, Mr. Frank, Mr. Frank, um... 1259 01:39:37,177 --> 01:39:39,647 You know what? This is all my fault. 1260 01:39:41,448 --> 01:39:43,250 - Look-- - Um, that boy that-- 1261 01:39:44,351 --> 01:39:45,452 That boy should be punished. 1262 01:39:46,353 --> 01:39:48,656 He was taking the piss out of me 'cause... 1263 01:39:51,091 --> 01:39:53,628 I'm just a bit crazy, some-- 1264 01:39:54,829 --> 01:39:56,330 Not crazy, like... 1265 01:39:58,365 --> 01:40:00,167 I express myself differently... 1266 01:40:02,069 --> 01:40:03,136 in women's clothes. 1267 01:40:04,839 --> 01:40:07,675 But apparently them lot found out and was calling me gay 1268 01:40:07,709 --> 01:40:10,277 and she was just sticking up for her dad, you know? 1269 01:40:12,379 --> 01:40:14,649 You know, I just come out of jail a few weeks back, right? 1270 01:40:14,682 --> 01:40:16,283 You know that, yeah? Yeah. 1271 01:40:17,685 --> 01:40:19,687 See, this is all my fault. 1272 01:40:19,721 --> 01:40:21,623 - Travis-- - It's my fault. 1273 01:40:21,656 --> 01:40:25,025 -Mr-- Mr. Clark, we just-- -Please, sir, I promise you. 1274 01:40:26,728 --> 01:40:28,295 I'll give my life to make sure 1275 01:40:28,328 --> 01:40:29,531 she don't get in no more trouble. 1276 01:40:31,098 --> 01:40:32,165 That's my girl. 1277 01:40:33,568 --> 01:40:34,802 All my life. 1278 01:40:36,470 --> 01:40:38,438 Please just give her one more chance. 1279 01:40:40,474 --> 01:40:41,543 Thank you, Travis. 1280 01:40:43,578 --> 01:40:45,547 Miss May has explained quite a lot. 1281 01:40:48,181 --> 01:40:49,584 It's good news. 1282 01:40:50,384 --> 01:40:54,522 The governors have agreed to give her one more chance 1283 01:40:54,556 --> 01:40:56,456 under the condition 1284 01:40:56,490 --> 01:40:58,091 that she sees our counselor twice a week. 1285 01:41:01,663 --> 01:41:04,131 - Come here. - Yeah. 1286 01:41:56,517 --> 01:41:57,752 We've got a name for the band now. 1287 01:42:00,253 --> 01:42:02,289 Candy and the Summits. 1288 01:42:05,627 --> 01:42:06,728 What? 1289 01:42:08,796 --> 01:42:09,897 Does it sound stupid? 1290 01:42:13,433 --> 01:42:15,803 -Candy and the Summits? -Mm-hmm. 1291 01:42:19,406 --> 01:42:20,508 No, I like it. 1292 01:42:21,876 --> 01:42:23,477 I like it. 1293 01:42:28,281 --> 01:42:30,217 You know, I was thinking though. 1294 01:42:30,250 --> 01:42:32,386 What? What were you thinking? 1295 01:42:37,592 --> 01:42:39,192 I was thinking... 1296 01:42:41,361 --> 01:42:43,131 maybe it's time for us to get married. 1297 01:42:47,602 --> 01:42:48,670 What? 1298 01:42:50,938 --> 01:42:53,240 You don't wanna marry me? 1299 01:42:53,273 --> 01:42:55,777 No. 1300 01:43:25,272 --> 01:43:26,774 Go on. 1301 01:43:27,809 --> 01:43:28,910 Vic's waiting for you. 1302 01:43:40,454 --> 01:43:41,956 -You got it, yeah? -Yeah, yeah, now slide it. 1303 01:43:43,624 --> 01:43:44,992 Yeah, we're good.