1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:33,633 --> 00:01:37,300 - Har du sovit gott? - Här. 4 00:01:37,425 --> 00:01:40,133 Vi har nästan inget kvar. 5 00:01:41,175 --> 00:01:43,967 Vi provianterar i Puerto Edén. 6 00:01:54,467 --> 00:01:58,842 - Vill du att jag tar rodret? - Nej, nej, det går bra. 7 00:02:27,592 --> 00:02:30,092 Du sitter kvar där, du. 8 00:02:45,592 --> 00:02:48,133 Ska vi åka dit eller inte? 9 00:02:52,133 --> 00:02:57,717 "Algoritmer för klimatförändringars naturliga eller externa faktorer." 10 00:02:59,342 --> 00:03:02,175 Jag har inte kunnat hitta din ö. 11 00:03:02,342 --> 00:03:05,758 Det är den lilla pricken här, söder om Chile. 12 00:03:07,175 --> 00:03:09,550 Det är väldigt långt söderut. 13 00:03:10,592 --> 00:03:13,425 Ja, det blir en omväg. 14 00:03:13,550 --> 00:03:17,508 Men det är storslaget. Bara isbergen gör det värt det. 15 00:03:17,675 --> 00:03:21,217 Du får inte ens plats där, med dina stora fötter. 16 00:03:21,383 --> 00:03:25,133 - Det är upp till dig. - Så där kan du inte säga! 17 00:03:25,300 --> 00:03:28,675 Du har redan frågat fyra gånger. Jag har ju sagt ja. 18 00:03:28,842 --> 00:03:31,717 Bara vi når Puerto Edén till slutet av veckan. 19 00:03:32,508 --> 00:03:35,592 - Vad är det? - Hör du det där? 20 00:03:35,758 --> 00:03:38,675 - Jag sa ju det. Kom igen! - Ja, ja. 21 00:03:48,092 --> 00:03:50,008 Fan! Andra sidan. 22 00:03:55,925 --> 00:03:59,467 - Jag såg den. Där! - Dumma jäkla val. 23 00:04:08,092 --> 00:04:10,425 Är den där? Nej? 24 00:04:10,550 --> 00:04:14,425 Den kommer upp igen. Det är jag säker på. 25 00:04:18,633 --> 00:04:21,550 - Kom igen... - Den har stuckit. 26 00:04:21,717 --> 00:04:25,008 - Den har stuckit. - Ja, den har stuckit. 27 00:04:36,300 --> 00:04:37,508 Laura! 28 00:04:39,633 --> 00:04:41,258 Kom och titta! 29 00:04:43,717 --> 00:04:45,258 Titta! 30 00:04:59,425 --> 00:05:03,092 SUDDENLY 31 00:05:14,467 --> 00:05:16,592 Allt bra, är du klar? 32 00:05:18,425 --> 00:05:20,508 Vad då? 33 00:05:20,675 --> 00:05:25,383 Det är inget. Jag skrattar bara åt dina skidåkarglasögon. 34 00:05:26,425 --> 00:05:31,508 Prognosen säger fint väder, men det ändras i eftermiddag, kom igen. 35 00:05:53,675 --> 00:05:57,550 Så vackert! Vilken vacker ö! 36 00:06:57,300 --> 00:07:00,092 Det måste ha varit en valfångststation. 37 00:07:00,925 --> 00:07:03,467 Den fanns inte med på kartan. 38 00:07:31,467 --> 00:07:36,550 Här måste de ha dragit upp valarna. Det här är vinschen. 39 00:07:39,008 --> 00:07:41,633 De släpade upp dem ända hit. 40 00:07:43,967 --> 00:07:46,717 Och det var här de styckade dem. 41 00:07:46,925 --> 00:07:50,550 Ben på ena sidan och späck på den andra. 42 00:07:50,717 --> 00:07:53,133 Hur vet du allt det här? 43 00:07:54,550 --> 00:07:56,717 Jag läser böcker. 44 00:08:05,008 --> 00:08:10,925 Jag kände några valfångare som liten. Min pappas gamla vänner. 45 00:08:11,092 --> 00:08:16,050 - Det var ett hårt jobb, kan jag lova. - Det tror jag på. 46 00:08:17,050 --> 00:08:19,550 De måste ju tjäna ihop till brödfödan. 47 00:08:20,425 --> 00:08:25,758 De lyste upp hela byar med valolja. Det var en annan tid. 48 00:08:46,467 --> 00:08:50,467 - Är du säker på det här? - Oroa dig inte. Kom igen. 49 00:08:50,633 --> 00:08:53,800 SKYDDSOMRÅDE - NATURRESERVAT 50 00:09:09,925 --> 00:09:13,217 Jag borde ha tagit de andra handskarna. 51 00:09:15,008 --> 00:09:18,342 Titta inte ner. Ge mig din hand, kom. 52 00:09:31,967 --> 00:09:34,050 Världens ände. 53 00:09:36,467 --> 00:09:41,300 - Det finns ingenting efter det här. - Du hade rätt. Det är vackert. 54 00:09:42,425 --> 00:09:46,508 Det var värt det. Vi är kanske de sista som ser det. 55 00:09:50,467 --> 00:09:55,133 Du tror inte att du stör utsikten? Flytta på dig. 56 00:09:55,300 --> 00:09:59,175 - Jag vill ha isbergen, inte dig. - Jaså? 57 00:10:03,258 --> 00:10:05,842 - Sluta. - Med vad då? 58 00:10:22,967 --> 00:10:27,258 - Du kollade prognosen, eller hur? - Ja. 59 00:10:30,133 --> 00:10:32,425 Ja, det kommer hitåt. 60 00:10:42,258 --> 00:10:44,175 Vi måste sticka. 61 00:11:02,425 --> 00:11:04,258 Ta andra sidan, andra sidan! 62 00:11:08,092 --> 00:11:09,342 Hoppa ombord. 63 00:11:12,008 --> 00:11:14,425 - Hoppa ombord! - Jag ser inget! 64 00:11:19,258 --> 00:11:21,758 Ta min hand. Kravla upp! 65 00:11:47,467 --> 00:11:49,842 Vi klarar det inte. Kom tillbaka! 66 00:12:18,300 --> 00:12:20,675 Vi väntar här tills det lugnar sig. 67 00:12:35,842 --> 00:12:39,800 Vi borde ha åkt direkt till Puerto Edén. 68 00:12:41,633 --> 00:12:44,258 Vi hade kunnat stanna i Brest också. 69 00:12:51,050 --> 00:12:54,633 Varför skrattar du? Jag har gjort upp eld förut. 70 00:12:57,050 --> 00:13:00,008 - Lugnt och fint. - Så där. 71 00:13:10,550 --> 00:13:13,092 Jag tror att min mobil är död. 72 00:13:14,092 --> 00:13:18,842 Det spelar ingen roll. Vi är för långt från båten för att ha signal. 73 00:13:23,633 --> 00:13:24,675 Fan också! 74 00:13:24,842 --> 00:13:28,633 - Skar du dig? - Nej, jag tappade det i sanden. 75 00:13:28,800 --> 00:13:32,550 - Vill du ha den här? - Nej, det är ingen fara. 76 00:13:45,717 --> 00:13:49,925 Du har rätt. Det här kan bli resans höjdpunkt. 77 00:14:17,758 --> 00:14:20,633 Laura... Laura? 78 00:14:21,967 --> 00:14:25,300 Vakna, älskling. Vakna. 79 00:14:27,008 --> 00:14:28,467 Titta. 80 00:14:44,092 --> 00:14:46,592 Har du sett det nån gång? 81 00:14:54,592 --> 00:14:56,508 Det är ett gott tecken. 82 00:15:20,092 --> 00:15:22,092 Båten är inte kvar. 83 00:15:28,800 --> 00:15:31,258 Jag förstår ingenting. 84 00:15:33,675 --> 00:15:37,800 - Den kanske har drivit iväg. - Inte med det ankaret. 85 00:15:38,008 --> 00:15:40,925 Det kan hålla fast en trålare. 86 00:15:42,467 --> 00:15:46,008 - Tror du att den har sjunkit? - Båtar sjunker inte bara så där. 87 00:15:46,175 --> 00:15:49,383 - Så den flög iväg, då? - Jag vet inte var den är! 88 00:16:02,675 --> 00:16:06,175 - Vad gjorde du nu? - Stängde av motorn. 89 00:16:06,342 --> 00:16:09,425 Vi måste spara på bensin, om... 90 00:16:12,967 --> 00:16:16,300 Den kan inte vara långt borta. Vi hittar den. 91 00:16:18,508 --> 00:16:19,800 För i helvete... 92 00:16:34,425 --> 00:16:36,008 Ben. 93 00:16:45,675 --> 00:16:50,258 - Precis vad vi behöver, alkor. - Det är pingviner. 94 00:16:51,258 --> 00:16:55,717 - De lever på södra halvklotet. - Snälla du. 95 00:17:14,217 --> 00:17:19,175 Om vi klättrar över de där klipporna ser vi längre västerut. 96 00:17:22,717 --> 00:17:25,675 Vill du att jag går, så kan du vänta här? 97 00:18:30,800 --> 00:18:32,217 Fan! 98 00:19:22,467 --> 00:19:26,342 - Jaha? - Vi tar oss inte igenom där. 99 00:19:27,717 --> 00:19:31,300 Det är bara klippor. De är omöjliga att bestiga. 100 00:19:31,425 --> 00:19:33,592 De är enorma. 101 00:19:35,050 --> 00:19:36,550 Vad gör vi nu, då? 102 00:19:36,717 --> 00:19:41,300 Vi får gå tillbaka till valstationen innan det blir mörkt. 103 00:19:44,175 --> 00:19:49,425 Det var inte det jag menade. Vad gör vi utan båten, och våra saker? 104 00:19:50,633 --> 00:19:55,425 - Lyssnar du? Jag pratar med dig! - Jag vet inte vad vi ska göra! 105 00:19:55,592 --> 00:19:57,217 Är du nöjd nu? 106 00:19:58,342 --> 00:20:01,008 - Är det ditt svar? - Vad ska jag säga? 107 00:20:01,175 --> 00:20:03,675 Vi borde ha tagit gummibåten! 108 00:20:10,758 --> 00:20:14,508 Det kan inte vara sant. Det är inte möjligt. 109 00:20:15,675 --> 00:20:18,425 - Förlåt mig, älskling. - Släpp mig! 110 00:20:18,550 --> 00:20:20,425 Förlåt mig. 111 00:20:26,508 --> 00:20:28,383 Älskling. 112 00:20:28,508 --> 00:20:31,592 Titta på mig. Andas. 113 00:20:31,758 --> 00:20:34,050 Titta på mig. 114 00:20:34,217 --> 00:20:36,133 Du och jag... 115 00:20:40,050 --> 00:20:44,467 Det är inte första gången vi får problem. Vi klarar det. 116 00:20:47,217 --> 00:20:51,133 - Det här är stora problem. - Ja, väldigt stora. 117 00:20:52,425 --> 00:20:55,675 Imorgon tar vi oss runt ön och hittar båten. 118 00:20:55,842 --> 00:20:57,675 Litar du på mig? 119 00:20:58,592 --> 00:21:03,633 Vi seglar till Puerto Edén. Sen kommer vi att skratta åt det här. 120 00:21:05,133 --> 00:21:07,008 Eller hur? 121 00:22:20,800 --> 00:22:22,300 Är du okej? 122 00:22:26,258 --> 00:22:29,967 Jag borde aldrig ha köpt den där båten. 123 00:22:30,133 --> 00:22:33,258 Det är ordnat, vi har den ju inte längre. 124 00:22:36,050 --> 00:22:38,592 Vi sitter verkligen i skiten. 125 00:22:38,758 --> 00:22:43,300 Ingen vet att vi är här. Vi har ingen mat och det är iskallt. 126 00:22:43,425 --> 00:22:47,008 Thomas kan ta reda på var vi är. 127 00:22:47,175 --> 00:22:51,092 - Hur då? - Via båtens AIS-system. 128 00:22:51,258 --> 00:22:54,675 Min bror hittar oss. Eller båten, i alla fall. 129 00:22:54,842 --> 00:22:56,842 - Gör han? - Ja. 130 00:22:57,050 --> 00:23:02,675 Vi skulle ju ringa från Puerto Edén på torsdag. Han kommer att oroa sig. 131 00:23:02,842 --> 00:23:05,800 Och då inleder de en eftersökning. 132 00:23:06,008 --> 00:23:09,508 Det tar en vecka, tio dagar högst. 133 00:23:09,675 --> 00:23:12,425 Vi behöver bara hålla ut. 134 00:23:24,425 --> 00:23:25,925 Ben! 135 00:23:27,175 --> 00:23:29,550 Titta, det finns massor här. 136 00:23:33,633 --> 00:23:35,217 Titta! 137 00:23:38,425 --> 00:23:41,300 - Härligt. - Är de ätbara? 138 00:23:44,842 --> 00:23:48,467 Nej. Kanske kokta, men inte så här. 139 00:23:48,633 --> 00:23:52,050 Ikväll står det musslor på menyn. 140 00:24:40,758 --> 00:24:42,217 Tio dagar? 141 00:24:43,717 --> 00:24:45,383 Högst. 142 00:24:50,425 --> 00:24:53,092 Vi håller ut i tio dagar. 143 00:25:21,008 --> 00:25:22,925 Vi smakar. 144 00:25:25,550 --> 00:25:27,300 Du först. 145 00:25:36,258 --> 00:25:37,758 Okej? 146 00:25:39,967 --> 00:25:41,508 Det är salt. 147 00:25:42,925 --> 00:25:44,467 Smaka en. 148 00:25:52,675 --> 00:25:56,925 Det är okej. Inte det värsta jag har ätit i livet. 149 00:26:06,175 --> 00:26:07,925 Men ta det försiktigt. 150 00:26:27,758 --> 00:26:32,258 Jag skjuter på. Se upp. Där, vänta lite. Så där. 151 00:27:29,008 --> 00:27:31,258 Vi måste härifrån. 152 00:27:33,800 --> 00:27:36,383 Vi kan gå över berget och... 153 00:27:37,342 --> 00:27:39,925 Det ser svårt ut, men... 154 00:27:40,092 --> 00:27:45,217 - Du sa att det var omöjligt. - Inte om vi tillverkar stegjärn. 155 00:27:45,383 --> 00:27:48,758 - Vart ska vi gå, då? - Jag vet inte. 156 00:27:48,967 --> 00:27:51,717 Du såg ju skylten. Det är ett naturreservat. 157 00:27:51,925 --> 00:27:54,550 Forskarna måste ju ha en bas. 158 00:27:54,717 --> 00:27:58,425 - Vad vet du om det? - Jag vet ingenting, men... 159 00:27:59,217 --> 00:28:03,967 De ska ju observera djuren och vädret, de måste ju ha en stuga. 160 00:28:04,133 --> 00:28:06,842 Det är ju precis det vi har byggt. 161 00:28:07,967 --> 00:28:11,550 Vi har ju vatten och mat till ungefär tio dagar. 162 00:28:11,717 --> 00:28:14,300 Jag trodde att din bror skulle komma. 163 00:28:14,425 --> 00:28:17,550 Det vore väl dumt om han kommer och vi inte är kvar. 164 00:28:18,508 --> 00:28:23,467 Det var bara en magkänsla. Har du aldrig haft det? 165 00:28:25,092 --> 00:28:29,050 Vi måste sluta fatta skitdumma beslut. 166 00:28:29,217 --> 00:28:31,842 - Menar du resan? - Inte bara den. 167 00:28:32,050 --> 00:28:35,383 Du var ju glad över att komma iväg. 168 00:28:35,508 --> 00:28:37,633 - Eller hur? - Jo, visst. 169 00:28:57,050 --> 00:29:01,592 - Jag tar mig inte över berget. - Laura... 170 00:29:03,008 --> 00:29:06,425 Det är ingen fara. Imorgon har det gått fem dagar. 171 00:29:06,550 --> 00:29:09,633 Sex dagar. Sex. 172 00:29:10,425 --> 00:29:13,008 Då kommer de snart? 173 00:29:26,550 --> 00:29:27,842 Där. 174 00:29:28,050 --> 00:29:30,092 - Var då? - Där! 175 00:29:36,633 --> 00:29:38,133 Fan. 176 00:30:19,717 --> 00:30:22,383 Vad är det? Är du okej? 177 00:30:22,508 --> 00:30:24,425 Jag tappade dunken. 178 00:30:30,008 --> 00:30:31,800 Kom igen, älskling. 179 00:30:50,925 --> 00:30:53,425 Jag känner mig som en börda. 180 00:30:54,925 --> 00:30:58,842 - Som om jag inte klarar av nånting. - Det är inte sant. 181 00:31:02,092 --> 00:31:03,592 Vad är det? 182 00:31:07,383 --> 00:31:10,800 Min avhandling har deadline idag. 183 00:31:12,842 --> 00:31:16,383 - De tror väl att jag inte bryr mig. - Inte alls. 184 00:31:16,508 --> 00:31:20,092 Du förklarar det och de kommer att förstå. 185 00:31:20,258 --> 00:31:23,633 Det gör inget. Jag har skrivit den, det ordnar sig. 186 00:31:23,800 --> 00:31:26,342 Jag missar Genève, bara. 187 00:31:28,592 --> 00:31:30,717 Vad är det med Genève? 188 00:31:32,008 --> 00:31:36,133 Minns du att jag hade ett långt telefonsamtal i Kapstaden? 189 00:31:36,300 --> 00:31:41,008 Med chefen för ett laboratorium. De erbjöd mig en tjänst. 190 00:31:43,050 --> 00:31:45,800 Det är väl jättebra? 191 00:31:46,008 --> 00:31:50,092 - Ett riktigt jobb... Eller hur? - Ja. 192 00:31:52,425 --> 00:31:56,717 Och det är en fantastisk organisation. Men... 193 00:31:58,133 --> 00:32:01,467 - Det är i Genève. - Ja, jag förstod det. 194 00:32:03,550 --> 00:32:05,758 Vad svarade du? 195 00:32:06,717 --> 00:32:11,425 - Tackade du ja? - Nej, jag sa att jag måste fundera. 196 00:32:11,550 --> 00:32:17,133 Och det är inte säkert. De letar säkert vidare och hittar nån yngre. 197 00:32:19,258 --> 00:32:21,258 Du tackade ja. 198 00:32:22,508 --> 00:32:25,217 Utan att prata med mig om det. 199 00:32:30,050 --> 00:32:34,300 Jag är ensam i det här förhållandet. Eller hur? 200 00:32:34,425 --> 00:32:37,550 - Har du nån poäng? - Det var du som tog upp det. 201 00:32:37,717 --> 00:32:40,967 Du måste väl ha nån poäng. Fortsätt. 202 00:32:41,133 --> 00:32:46,675 Vad är din plan för mig? Ska jag ge lastbilsfirman till min bror? 203 00:32:46,842 --> 00:32:49,175 Och flytta med dig till Genève? 204 00:32:49,342 --> 00:32:52,967 - Ska jag bara följa efter dig? - Jag kräver ingenting. 205 00:32:53,133 --> 00:32:55,133 Vi kan ses på helgerna. 206 00:32:57,175 --> 00:33:00,592 Så du har... Du har tänkt igenom det här. 207 00:33:00,758 --> 00:33:05,508 Jag återupptog studierna för två år sen, du känner inte ens till labbet. 208 00:33:05,675 --> 00:33:10,425 - Måste jag fråga dig om allt? - Driver du med mig? 209 00:33:10,592 --> 00:33:15,925 Säg inte så till mig. Nu fick du samtalet att handla om dig igen. 210 00:33:16,092 --> 00:33:20,217 - Din osäkerhet kommer först, va? - Lägg av. 211 00:33:20,383 --> 00:33:24,342 Min osäkerhet? Du har ju panikångest varannan minut. 212 00:33:24,467 --> 00:33:27,217 - Jag försöker bli bättre. - Gör du? 213 00:33:27,383 --> 00:33:31,217 Men du kan inte berätta för mig att du sticker till Genève. 214 00:33:31,383 --> 00:33:34,967 När du ligger med den andra suggan, frågar du mig då? 215 00:33:35,133 --> 00:33:37,050 Då är det ju bra att du är ensam. 216 00:33:37,217 --> 00:33:40,175 Varje gång du är arg på mig tar du upp Chloé. 217 00:33:40,342 --> 00:33:42,675 - Nämn inte hennes namn. - Men hon heter så. 218 00:33:42,842 --> 00:33:46,550 Du har inte pratat om henne på tre veckor. Skönt. 219 00:33:46,717 --> 00:33:51,300 Jag skiter i vilket. Du får ligga med vem du vill. 220 00:33:51,425 --> 00:33:55,175 - Det gör jag också. - Ja, visst. 221 00:33:55,342 --> 00:33:59,050 Du kan inte tänka dig att jag skulle träffa nån annan. 222 00:33:59,217 --> 00:34:02,425 Det är inte din grej. Nej. 223 00:34:03,383 --> 00:34:06,217 - Då får du tänka om. - Visst, "tänka om". 224 00:34:06,383 --> 00:34:10,258 Du är inte den mest sexuella person jag känner, direkt. 225 00:34:10,425 --> 00:34:14,300 - Det kan inte vara du som är kass? - Ingen har klagat. 226 00:34:14,425 --> 00:34:17,342 Ingen har väl stannat länge nog. En gång? 227 00:34:17,467 --> 00:34:21,717 Vem har stannat hos dig? Ett svin som behandlade dig som skit i åtta år. 228 00:34:21,925 --> 00:34:23,758 - Sex år. - Skit samma. 229 00:34:24,008 --> 00:34:28,967 En kollega, va? Det perfekta livet. Du är verkligen en romantiker. 230 00:34:29,133 --> 00:34:34,092 Minns du hur långt nere du var när jag plockade upp dig? 231 00:34:38,175 --> 00:34:40,758 - Är du klar? - Nej, jag är inte klar. 232 00:34:40,967 --> 00:34:46,342 Jag förstår inte att du inte sa nåt. Har jag inte rätt att få veta det? 233 00:34:47,758 --> 00:34:51,425 - Lägg av. - Ska jag lägga av? 234 00:34:58,675 --> 00:35:04,425 - Trivdes du inte på båten heller? - Det var ett helvete på båten. 235 00:35:05,675 --> 00:35:09,550 Varför tror du att jag skrev om avhandlingen tre gånger? 236 00:35:09,717 --> 00:35:13,800 - För att jag försökte undvika dig. - Du har ett problem. 237 00:35:14,008 --> 00:35:17,800 Vet du vad ditt problem är? Inget gör dig glad. Ingenting. 238 00:35:18,008 --> 00:35:21,633 Och du drar ner alla med dig. För i helvete! 239 00:35:25,133 --> 00:35:28,758 Du är bara dödvikt. Min bror hade rätt. 240 00:35:29,800 --> 00:35:33,050 - Åt helvete med din bror. - Fint. 241 00:35:33,217 --> 00:35:35,508 Åt helvete med hela din familj. 242 00:35:35,675 --> 00:35:40,967 Sen klagar du för att du inte har några vänner, som du behandlar folk. 243 00:35:41,133 --> 00:35:45,425 Det är bara jag som står ut. Alla skrattar åt dig, du är pinsam. 244 00:35:45,592 --> 00:35:48,217 Är det ditt argument? 245 00:35:49,092 --> 00:35:53,050 Ingen vill ha mig, så du tog en för laget? 246 00:35:53,217 --> 00:35:57,717 - Bara jag stod ut med dig. - Nej, så var det inte! 247 00:35:57,925 --> 00:36:01,175 Vi bor tillsammans för att du kom med dina kartonger. 248 00:36:01,342 --> 00:36:06,758 - Skulle jag säga: "Åk hem igen"? - Då hade du ju varit ärlig. 249 00:36:19,217 --> 00:36:21,675 Jag hade tänkt lämna dig. 250 00:36:22,925 --> 00:36:27,550 När du bjöd ut mig för att berätta om din resa kom jag för att... 251 00:36:33,508 --> 00:36:35,550 Jag hade tänkt lämna dig. 252 00:36:49,967 --> 00:36:53,050 Vet du vad? Flytta till Genève, du. 253 00:36:53,925 --> 00:36:55,592 Lev ditt liv. 254 00:36:56,342 --> 00:36:59,550 Så lever jag med glädje mitt utan dig. 255 00:37:05,842 --> 00:37:09,508 Jag klarar mig utmärkt utan dig. Utmärkt. 256 00:37:17,342 --> 00:37:20,425 Så jag är inte längre som sänd från himlen? 257 00:39:05,508 --> 00:39:07,300 Nappar det? 258 00:39:09,592 --> 00:39:12,300 Jag fiskar inte. Jag spanar. 259 00:39:12,425 --> 00:39:16,133 Kan du inte räkna? Det är dag tio. 260 00:39:16,300 --> 00:39:18,217 Ja, det vet jag. 261 00:39:19,342 --> 00:39:23,800 - Varför har de inte kommit? - Jag vet inte. 262 00:39:28,008 --> 00:39:32,550 - Du sa ju tio dagar. - Det var min uppskattning. 263 00:39:36,133 --> 00:39:38,425 Man kan inte lita på dig alls. 264 00:39:38,550 --> 00:39:41,342 - Ja, så är det. - Ja, precis. 265 00:39:43,675 --> 00:39:47,383 - Vad är det där? - Vi måste jaga. 266 00:39:49,008 --> 00:39:51,508 Annars överlever vi inte. 267 00:40:19,675 --> 00:40:21,175 Okej... 268 00:40:44,967 --> 00:40:47,258 Vilken av dem? 269 00:40:51,842 --> 00:40:57,092 - Den där, som är helt ensam. - Det känns som om den tittar på mig. 270 00:40:59,550 --> 00:41:03,050 - Gå runt. - Tänk inte. 271 00:42:35,675 --> 00:42:37,175 Kom. 272 00:46:37,717 --> 00:46:42,592 Föreställ dig helikoptern som landar på stranden. 273 00:46:42,758 --> 00:46:45,925 De kommer inte att tro sina ögon. 274 00:46:50,092 --> 00:46:54,342 Om vi överlever det här så överlever vi Genève också. 275 00:47:05,425 --> 00:47:09,508 På Amsterdams kaj sjunger sjömännen 276 00:47:24,050 --> 00:47:26,092 Vad fan var det? 277 00:47:26,258 --> 00:47:29,217 Det är... "The Eye of the Tiger"? 278 00:47:29,383 --> 00:47:31,592 Det är inte ens nära. 279 00:47:37,258 --> 00:47:41,008 - Inte illa! - "Billie Jean"? Inte? 280 00:47:42,217 --> 00:47:44,425 Jag tar den igen. 281 00:47:53,133 --> 00:47:56,300 - Joy Division! - Jaha! 282 00:47:56,425 --> 00:48:00,008 - Det är din favoritlåt. - Jag kände inte igen den! 283 00:48:28,592 --> 00:48:31,467 Inget kan skilja oss åt nu. 284 00:48:49,258 --> 00:48:51,092 Nu får du öppna den. 285 00:48:55,550 --> 00:48:59,675 - Vad är det där? - Det har gått en månad. 286 00:49:01,967 --> 00:49:05,050 - Ska jag blåsa ut det? - Ja. 287 00:49:07,383 --> 00:49:08,800 Vänta. 288 00:49:09,008 --> 00:49:11,050 Du måste önska nåt. 289 00:49:25,050 --> 00:49:28,675 Hur många är det? En, två, tre, fyra, fem, sex, sju... 290 00:49:29,467 --> 00:49:31,467 En, två... En... 291 00:49:32,342 --> 00:49:36,425 En, två, tre, fyra, fem... Fem, sex, sju. 292 00:49:36,550 --> 00:49:40,383 En, två, tre, fyra, fem, sex, sju. 293 00:49:40,550 --> 00:49:43,050 Det är fem veckor. 294 00:50:22,675 --> 00:50:25,092 Är du klar? Vi går. 295 00:50:26,592 --> 00:50:28,467 Jag kommer. 296 00:50:29,342 --> 00:50:32,467 - Vad är det? - Vad då? 297 00:50:32,633 --> 00:50:34,633 - Vad är det? - Inget. 298 00:50:34,800 --> 00:50:39,175 Jag ser ju att du har gråtit. Vad är det? 299 00:50:41,592 --> 00:50:44,550 Vi går innan det börjar regna. 300 00:50:57,425 --> 00:51:00,717 Var är pingvinerna? Var är de? 301 00:51:00,925 --> 00:51:02,633 Det är för fan inte sant! 302 00:51:22,425 --> 00:51:24,300 Vad gör vi nu? 303 00:51:26,383 --> 00:51:29,342 Vi måste ha elden igång konstant. 304 00:51:29,467 --> 00:51:31,508 Du vill att vi tar oss härifrån. 305 00:51:31,675 --> 00:51:35,675 Tändaren har slut på gas. Vi får ta bensin från motorn. 306 00:51:35,842 --> 00:51:41,092 Kan vi försöka ta oss härifrån? Om vi gör ett segel till gummijollen. 307 00:51:42,967 --> 00:51:45,508 Vi har ju lite bensin kvar också. 308 00:51:47,300 --> 00:51:48,675 Vad då? 309 00:51:51,842 --> 00:51:56,092 - Vi kanske måste stanna över vintern. - Det går inte. 310 00:51:56,258 --> 00:52:00,008 - Vi har inget val. - Det går inte, sa jag. 311 00:52:06,008 --> 00:52:08,425 Förstår du inte? 312 00:52:14,133 --> 00:52:16,592 Jag tror att jag är gravid. 313 00:52:21,633 --> 00:52:24,508 Jag är tre veckor sen. 314 00:52:24,675 --> 00:52:30,383 - Du äter för lite, din cykel... - Jag vet hur en graviditet känns. 315 00:52:52,258 --> 00:52:55,175 Vill du ha barn med mig? 316 00:52:59,050 --> 00:53:00,842 Ja. 317 00:53:05,258 --> 00:53:08,383 Då så. Då är det ju goda nyheter! 318 00:53:08,508 --> 00:53:13,675 - Är det? - Ja! Vi ska få barn! 319 00:53:14,967 --> 00:53:18,592 Nu kommer de stora frågorna. Vad ska vi välja för namn? 320 00:53:20,675 --> 00:53:22,717 Jag vet inte. 321 00:53:25,800 --> 00:53:29,050 Jag vill skrika det rakt ut, ringa alla. 322 00:53:29,217 --> 00:53:33,425 - Vi har inte ens champagne, fasen. - Ja, fasen. 323 00:53:34,675 --> 00:53:36,758 Älskling. 324 00:53:46,217 --> 00:53:49,133 Alice kommer att gråta när hon får höra det. 325 00:53:51,550 --> 00:53:56,258 Hon sa det innan vi reste. "Ni kommer hem med en bebis." 326 00:54:05,425 --> 00:54:09,800 Titta på mig. Det ordnar sig. Jag tar hand om dig. 327 00:54:12,342 --> 00:54:15,133 Jag lämnar dig aldrig, min älskling. 328 00:54:16,258 --> 00:54:20,342 Du måste bara hålla ut ett litet tag till. 329 00:54:20,467 --> 00:54:23,800 Du sa ju att vi måste tillbringa vintern här. 330 00:54:27,508 --> 00:54:29,967 Kom här. Kom. 331 00:54:37,967 --> 00:54:40,258 Jag tar en promenad. 332 00:54:57,258 --> 00:54:59,300 Ben! 333 00:54:59,425 --> 00:55:02,008 Ben! Det är en båt! 334 00:55:10,175 --> 00:55:14,258 - Vi är här! - De ser oss inte! Gör upp en eld! 335 00:55:16,092 --> 00:55:17,925 Hämta bensin! 336 00:55:20,425 --> 00:55:23,592 Vad gör du? Nej! Gör en brasa. 337 00:55:23,758 --> 00:55:26,383 - Jag hinner ikapp. - Är du dum? 338 00:55:27,508 --> 00:55:28,842 Sluta! 339 00:55:32,675 --> 00:55:35,508 Kom tillbaka, för fan! 340 00:55:35,675 --> 00:55:38,092 Lämna mig inte här! 341 00:55:39,800 --> 00:55:41,425 Ben! 342 00:55:48,467 --> 00:55:52,008 Ben... Nej. Ben! 343 00:56:36,633 --> 00:56:38,092 Fan! 344 01:00:05,425 --> 01:00:07,008 Ben? 345 01:00:13,592 --> 01:00:15,550 Min ängel. 346 01:00:31,092 --> 01:00:33,925 Jag är här. Allt ordnar sig. 347 01:00:43,717 --> 01:00:47,008 Det ordnar sig. Jag är här. Kom. 348 01:01:55,467 --> 01:01:57,675 Jag har inget val. 349 01:01:59,467 --> 01:02:01,675 Titta bort. 350 01:02:05,800 --> 01:02:07,467 Ligg stilla. 351 01:02:09,967 --> 01:02:11,800 Andas. 352 01:02:12,008 --> 01:02:15,133 Det är nästan klart! 353 01:02:16,633 --> 01:02:19,342 Så. Det är klart. 354 01:02:19,467 --> 01:02:21,675 Det är nästan klart. 355 01:02:53,925 --> 01:02:56,383 Varför gav du dig av? 356 01:02:59,925 --> 01:03:03,925 Du visste att jag skulle komma tillbaka. 357 01:03:06,300 --> 01:03:08,592 Nej, det visste jag inte. 358 01:03:12,758 --> 01:03:14,800 Jag försökte... 359 01:03:17,633 --> 01:03:19,425 Förlåt mig. 360 01:03:21,550 --> 01:03:24,008 Jag ville rädda er båda två. 361 01:03:24,175 --> 01:03:27,258 - Dig och barnet. - Sluta. 362 01:03:30,217 --> 01:03:34,508 Jag... jag frös så mycket. 363 01:03:34,675 --> 01:03:36,717 Jag frös så hemskt. 364 01:03:39,383 --> 01:03:43,592 Jag rev... Jag rev upp benet på några klippor. 365 01:03:45,758 --> 01:03:50,467 Jag visste inte var jag var. Jag hade så ont. 366 01:03:53,050 --> 01:03:55,633 Jag såg döden i vitögat. 367 01:03:57,633 --> 01:04:00,175 Det gjorde jag. 368 01:04:02,925 --> 01:04:05,217 Så jag tänkte på dig... 369 01:04:10,717 --> 01:04:13,092 Jag tänkte på barnet. 370 01:04:18,342 --> 01:04:22,633 Och jag bad. Jag har aldrig bett i hela mitt liv. 371 01:04:24,425 --> 01:04:27,633 Jag ville ha dig nära mig. 372 01:04:34,133 --> 01:04:36,050 Förlåt mig. 373 01:04:37,008 --> 01:04:38,967 Förlåt mig. 374 01:05:47,383 --> 01:05:49,675 Du var borta länge. 375 01:05:51,258 --> 01:05:56,133 - Jag oroade mig, det är mörkt. - Det är mörkt hela tiden nu. 376 01:05:57,550 --> 01:06:00,383 Elden har slocknat. 377 01:06:02,175 --> 01:06:06,300 - Det är mitt fel, jag sov. Förlåt. - Du får försöka. 378 01:06:06,425 --> 01:06:09,050 Jag kan inte göra allt för oss båda. 379 01:06:10,092 --> 01:06:12,383 För oss tre. 380 01:06:14,342 --> 01:06:16,717 Jag har sagt förlåt. 381 01:06:19,133 --> 01:06:24,925 En ursäkt hjälper inte. Jag vill inte dö här. 382 01:09:16,717 --> 01:09:19,383 Allt vi gjorde, till ingen nytta. 383 01:09:23,675 --> 01:09:25,967 Vi måste ta oss härifrån, Ben. 384 01:09:31,717 --> 01:09:35,675 - Över berget? - Det var din idé. 385 01:09:38,967 --> 01:09:41,758 Hur då? Har du tänkt bära mig? 386 01:09:44,717 --> 01:09:48,008 Laura, titta på mig. Laura. 387 01:09:48,175 --> 01:09:50,217 Titta på mig! 388 01:09:54,383 --> 01:09:56,758 Varför går du iväg? 389 01:10:06,925 --> 01:10:10,008 Vad är det du gör i smyg på nätterna? 390 01:10:14,633 --> 01:10:16,467 Stegjärn? 391 01:10:22,217 --> 01:10:24,425 Varför döljer du dem? 392 01:10:26,092 --> 01:10:28,383 Jag döljer dem inte. 393 01:10:29,925 --> 01:10:32,342 Jag hade tänkt berätta det. 394 01:10:39,425 --> 01:10:42,258 Vad är det för nytta med att överleva ensam? 395 01:10:43,467 --> 01:10:45,758 Har du funderat på det? 396 01:10:47,800 --> 01:10:51,175 Om jag väntar kommer jag inte kunna klättra. 397 01:10:57,925 --> 01:11:00,008 Nej! Sluta. 398 01:11:04,758 --> 01:11:07,467 Berätta inte när du ger dig av. 399 01:17:08,717 --> 01:17:10,425 Nej! 400 01:18:17,050 --> 01:18:18,758 Sex. 401 01:18:18,967 --> 01:18:20,217 Sju. 402 01:18:21,550 --> 01:18:22,758 Åtta. 403 01:18:23,758 --> 01:18:25,300 Nio. 404 01:18:26,467 --> 01:18:28,092 Tio. 405 01:27:02,800 --> 01:27:04,467 Tryck här... 406 01:27:06,842 --> 01:27:08,175 Fan! 407 01:27:10,842 --> 01:27:12,717 Den funkar! 408 01:27:33,425 --> 01:27:34,633 Hallå? 409 01:27:38,633 --> 01:27:42,258 Hallå, kan nån höra mig? Snälla. 410 01:27:47,342 --> 01:27:50,175 Hallå, är det nån där? Hjälp! 411 01:27:51,050 --> 01:27:54,050 Hjälp! Kan nån höra mig? 412 01:27:54,925 --> 01:27:58,217 Snälla, kan nån höra mig? 413 01:29:08,383 --> 01:29:09,967 SJÖKORT 414 01:34:41,842 --> 01:34:43,467 Ben? 415 01:35:02,967 --> 01:35:04,217 Ben? 416 01:35:45,925 --> 01:35:49,050 Hör du mig? Jag är här nu. 417 01:35:51,425 --> 01:35:53,258 Titta på mig. 418 01:35:54,175 --> 01:35:56,008 Titta på mig. 419 01:36:01,967 --> 01:36:03,717 Min ängel! 420 01:36:11,383 --> 01:36:14,092 Förlåt. Förlåt. 421 01:37:06,592 --> 01:37:10,008 Kom igen, älskling. Kom igen. 422 01:37:10,175 --> 01:37:12,217 Ett, två... 423 01:37:27,258 --> 01:37:28,758 Vi gjorde det. 424 01:37:32,592 --> 01:37:36,383 Vi är här, vi gjorde det. 425 01:41:05,300 --> 01:41:07,800 Jag förlorade barnet. 426 01:41:17,008 --> 01:41:19,050 Gjorde det ont? 427 01:41:25,133 --> 01:41:27,300 Nej, inte så farligt. 428 01:41:55,092 --> 01:41:59,508 Jag orkade inte gå tillbaka. Jag var för rädd. 429 01:42:01,258 --> 01:42:03,508 Jag förstår. 430 01:42:05,425 --> 01:42:08,467 Jag kan inte leva utan dig. 431 01:42:17,008 --> 01:42:19,758 Jag kunde inte dö utan dig. 432 01:42:40,800 --> 01:42:42,967 Jag testade radion. 433 01:42:43,967 --> 01:42:47,425 Det fanns ingen signal. Jag tror inte att nån hör oss. 434 01:42:47,550 --> 01:42:50,383 De hittar oss till slut. 435 01:42:53,092 --> 01:42:55,467 Vi har inte bråttom. 436 01:42:58,842 --> 01:43:01,758 Vi åker hem när vi vill. 437 01:43:06,717 --> 01:43:09,050 Du är mitt hem. 438 01:50:09,175 --> 01:50:12,050 Översättning: Tilda Appelberg Scandinavian Text Service 439 01:50:12,217 --> 01:50:16,217 Ansvarig utgivare: Kristina Pezsnecker Scanbox Entertainment Sweden AB