1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,000 --> 00:01:01,583 ‎"넷플릭스 제공" 4 00:01:04,291 --> 00:01:05,125 ‎곧 2008년 패럴림픽 5 00:01:05,208 --> 00:01:09,666 ‎남자 육상 T36 등급 ‎200m 결승 경기가 시작됩니다 6 00:01:09,750 --> 00:01:10,666 ‎이번 패럴림픽은 7 00:01:10,750 --> 00:01:15,291 ‎관중석 9만 석 이상을 보유한 ‎베이징 경기장에서 열립니다 8 00:01:15,375 --> 00:01:17,333 ‎오늘은 관중석이 가득 찼네요 9 00:01:17,416 --> 00:01:19,416 ‎그렇습니다 ‎개인적인 경험으로 볼 때 10 00:01:19,500 --> 00:01:22,458 ‎이렇게 많은 관중이 ‎모인 건 처음 같은데요 11 00:01:22,541 --> 00:01:24,916 ‎아무래도 인기 스타인 ‎유덕화 배우께서 12 00:01:25,000 --> 00:01:26,333 ‎홍콩의 소화위 선수를 13 00:01:26,416 --> 00:01:28,625 ‎적극 지지한다는 ‎이야기가 돌면서 14 00:01:28,708 --> 00:01:32,250 ‎그의 팬들이 소화위 선수를 ‎응원하러 몰린 게 아닌가 싶네요 15 00:01:32,333 --> 00:01:34,958 ‎- 유덕화 씨… ‎- 시간 됐다, 기적 소년 16 00:01:35,041 --> 00:01:38,125 ‎- 나가자 ‎- 소화위 선수는 1996년부터 17 00:01:38,208 --> 00:01:43,000 ‎4회 연속 패럴림픽에 참가해 ‎수많은 금메달을 땄습니다만 18 00:01:43,500 --> 00:01:45,583 ‎현재는 27세가 되면서 19 00:01:45,666 --> 00:01:49,875 ‎국제 경기 참가 선수 중에는 ‎노장에 속하는 편이기 때문에 20 00:01:49,958 --> 00:01:53,625 ‎이번이 금메달을 딸 수 있는 ‎마지막 기회일 수도 있습니다 21 00:01:53,708 --> 00:01:56,500 ‎과연 그 영광의 장면을 ‎오늘 볼 수 있을까요? 22 00:02:05,583 --> 00:02:09,208 ‎남자 육상 T36 등급 ‎200m 결승 경기가 곧 시작됩니다 23 00:02:09,958 --> 00:02:12,208 ‎모든 선수는 ‎출발 준비를 해 주세요 24 00:02:25,291 --> 00:02:26,375 ‎엄마를 보며 25 00:02:27,958 --> 00:02:28,791 ‎준비 26 00:02:31,333 --> 00:02:32,250 ‎출발 27 00:03:44,041 --> 00:03:45,000 ‎얘야! 28 00:03:45,083 --> 00:03:48,291 ‎거기 아니야 ‎2층으로 가야 해 29 00:03:48,375 --> 00:03:50,083 ‎접수했으니까 2층으로 가 30 00:03:50,166 --> 00:03:57,000 ‎"1981년 광저우" 31 00:04:06,833 --> 00:04:09,166 ‎외손자의 병명은 용혈 황달입니다 32 00:04:09,958 --> 00:04:12,500 ‎어머니와 아이의 혈액형이 다르면 33 00:04:12,583 --> 00:04:16,458 ‎어머니의 항체가 ‎아이의 빌리루빈 수치를 올려 34 00:04:16,541 --> 00:04:18,416 ‎황달을 일으킵니다 35 00:04:19,208 --> 00:04:20,375 ‎그게 무슨 말이죠? 36 00:04:20,958 --> 00:04:22,333 ‎황달이 뇌까지 퍼져서 37 00:04:23,458 --> 00:04:26,708 ‎근육을 통제하는 기능이 ‎영구적으로 손상됐습니다 38 00:04:27,500 --> 00:04:28,666 ‎쉽게 말하면 39 00:04:29,250 --> 00:04:30,291 ‎뇌성 마비입니다 40 00:04:32,166 --> 00:04:33,208 ‎살려 낸다고 해도 41 00:04:33,958 --> 00:04:36,916 ‎걷고 젓가락질을 하는 데 ‎어려움이 있을 겁니다 42 00:04:37,708 --> 00:04:41,125 ‎현재 할 수 있는 건 ‎혈액을 바꿔 주는 것뿐이에요 43 00:04:42,458 --> 00:04:45,666 ‎이제 아이를 살릴지 말지 ‎결정하셔야 합니다 44 00:04:46,166 --> 00:04:47,166 ‎살려 주세요 45 00:04:50,208 --> 00:04:51,708 ‎어떻게든 살려요 46 00:05:30,125 --> 00:05:33,541 ‎"1985년 홍콩" 47 00:05:35,541 --> 00:05:37,291 ‎뇌성 마비 때문에 48 00:05:37,375 --> 00:05:40,916 ‎근육 장력과 통제력이 ‎정상인보다 떨어집니다 49 00:05:42,083 --> 00:05:43,666 ‎팔다리를 살펴보면 50 00:05:43,750 --> 00:05:46,375 ‎아이 손가락은 구축 징후가 보이고 51 00:05:47,666 --> 00:05:48,750 ‎하반신은 52 00:05:49,250 --> 00:05:51,916 ‎근육이 약해 매우 부실합니다 53 00:05:52,000 --> 00:05:53,208 ‎개인적인 경험상 54 00:05:53,291 --> 00:05:55,541 ‎지금 걷는 법을 배우지 않으면 55 00:05:55,625 --> 00:05:57,750 ‎앞으로 걸을 가능성은 희박해요 56 00:05:58,458 --> 00:05:59,541 ‎또한 57 00:05:59,625 --> 00:06:02,166 ‎뇌성 마비를 겪으면서 58 00:06:02,250 --> 00:06:04,875 ‎청력의 10-20%만 남아서 59 00:06:05,541 --> 00:06:07,458 ‎의사소통에 어려움이 생길 테니 60 00:06:07,541 --> 00:06:09,166 ‎서둘러 보청기를 착용해야 합니다 61 00:06:36,250 --> 00:06:37,458 ‎콜라 한 병 주세요 62 00:06:37,541 --> 00:06:38,541 ‎네 63 00:06:47,083 --> 00:06:49,416 ‎됐어요, 그냥 줄게요 64 00:06:49,958 --> 00:06:51,333 ‎왜 얘한테만 그냥 줘요? 65 00:06:51,416 --> 00:06:52,500 ‎쟤들한테도 그냥 줬어요? 66 00:06:55,208 --> 00:06:57,083 ‎여기 2원요 67 00:07:25,375 --> 00:07:27,791 ‎맙소사, 언제까지 찾을 거야? 68 00:07:27,875 --> 00:07:30,208 ‎다들 일 안 하고 ‎뭐 하는 겁니까? 69 00:07:30,291 --> 00:07:35,291 ‎화위 엄마가 아들 보청기를 ‎잃어버렸다며 찾고 있어요 70 00:07:35,375 --> 00:07:38,166 ‎머리에 문제 있는 게 ‎아들입니까, 본인입니까? 71 00:07:38,250 --> 00:07:40,000 ‎애 데리고 오는 거 허락했더니 72 00:07:40,083 --> 00:07:42,125 ‎이젠 애 때문에 일까지 멈춰요? 73 00:07:42,208 --> 00:07:43,375 ‎시간도 없는데 74 00:07:43,458 --> 00:07:44,916 ‎- 혼자서 찾으라고 해요! ‎- 일하러 온 거 맞아요? 75 00:07:45,000 --> 00:07:48,291 ‎다들 제정신이 아니네 ‎빨리들 일하세요! 76 00:07:48,375 --> 00:07:50,250 ‎다시 사는 게 낫겠어요 77 00:07:50,333 --> 00:07:51,916 ‎그거 얼마나 한다고 78 00:08:02,500 --> 00:08:03,500 ‎화위? 79 00:08:06,625 --> 00:08:07,625 ‎소화위 80 00:08:09,000 --> 00:08:10,083 ‎어디 있어? 81 00:08:10,708 --> 00:08:11,708 ‎화위! 82 00:08:12,625 --> 00:08:13,833 ‎소화위! 83 00:08:14,583 --> 00:08:15,583 ‎화위! 84 00:08:16,125 --> 00:08:17,208 ‎어디 있어? 85 00:08:20,583 --> 00:08:21,708 ‎화위 86 00:08:21,791 --> 00:08:22,875 ‎왜 여기 있어? 87 00:08:25,583 --> 00:08:26,833 ‎누가 널 여기에 뒀어? 88 00:08:33,208 --> 00:08:34,708 ‎걷지는 못해도 89 00:08:34,791 --> 00:08:36,500 ‎소리칠 수는 있잖아 90 00:08:39,083 --> 00:08:40,458 ‎왜 웃어? 91 00:08:42,125 --> 00:08:43,375 ‎뭐가 재밌는데? 92 00:08:43,958 --> 00:08:45,541 ‎이게 웃겨? 93 00:08:52,458 --> 00:08:53,958 ‎당장 걸어 94 00:08:54,041 --> 00:08:55,875 ‎안 그러면 우린 같이 죽는 거야 95 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 ‎걸어 96 00:09:18,166 --> 00:09:19,500 ‎걸으라고 97 00:09:20,000 --> 00:09:21,416 ‎걸어 98 00:09:22,208 --> 00:09:25,708 ‎내가 보는 앞에서 ‎당장 걸어 보라고 99 00:09:28,791 --> 00:09:30,625 ‎엄마가 보고 있어 100 00:09:35,500 --> 00:09:37,208 ‎널 보고 있다고 101 00:10:56,125 --> 00:10:57,125 ‎이리 와 102 00:11:12,625 --> 00:11:14,791 ‎아무도 널 평범하게 보지 않으면 103 00:11:17,041 --> 00:11:20,333 ‎특별한 사람으로 살면 돼 104 00:11:34,666 --> 00:11:36,458 ‎좋아, 잘하네 105 00:11:36,541 --> 00:11:38,250 ‎그렇지, 한 걸음 더 106 00:11:39,583 --> 00:11:42,291 ‎꼬마야, 이름이 뭐니? 107 00:11:42,833 --> 00:11:45,125 ‎수화위요 108 00:11:45,791 --> 00:11:47,000 ‎'수'가 아니지 109 00:11:47,583 --> 00:11:48,666 ‎소 110 00:11:49,291 --> 00:11:50,208 ‎화 111 00:11:50,708 --> 00:11:51,583 ‎위 112 00:11:52,166 --> 00:11:54,250 ‎소화위 113 00:11:55,708 --> 00:11:56,750 ‎어디 걸어 봐 114 00:11:56,833 --> 00:11:58,791 ‎- 대단하네 ‎- 아빠 115 00:11:59,375 --> 00:12:00,750 ‎화위가 걸었어요 116 00:12:04,583 --> 00:12:07,166 ‎여보, 병원에서 그러는데 117 00:12:07,916 --> 00:12:10,500 ‎화위의 병이 유전은 아니라서 118 00:12:11,458 --> 00:12:13,583 ‎둘째를 낳으면 정상일 거라고 했어 119 00:12:15,166 --> 00:12:18,000 ‎둘을 키우긴 힘들 거야 120 00:12:18,666 --> 00:12:20,000 ‎일을 더 구하면 되지 121 00:12:26,958 --> 00:12:28,250 ‎우리가 늙고 나면 122 00:12:29,333 --> 00:12:31,083 ‎화위를 돌봐줄 사람이 필요하잖아 123 00:12:34,833 --> 00:12:37,250 ‎장난치지 말고 빨리 와 124 00:12:40,333 --> 00:12:41,333 ‎형 125 00:12:42,666 --> 00:12:43,791 ‎형 126 00:12:43,875 --> 00:12:44,833 ‎동생 127 00:12:46,791 --> 00:12:48,250 ‎어디 갔었어? 128 00:12:48,333 --> 00:12:49,333 ‎"1993년" 129 00:12:49,416 --> 00:12:50,541 ‎둘 다 빨리 좀 와 130 00:12:50,625 --> 00:12:53,125 ‎처리할 옷이 아직 산더미야 ‎공장에 돌아가야 해 131 00:12:53,208 --> 00:12:54,791 ‎- 저녁에 또 너희 수업… ‎- 엄마 132 00:12:54,875 --> 00:12:57,041 ‎화장실 가고 싶어요 133 00:12:57,125 --> 00:12:58,625 ‎하여튼 까다로워 134 00:12:58,708 --> 00:12:59,541 ‎빨리 갔다 와 135 00:13:00,916 --> 00:13:02,041 ‎막내 136 00:13:03,500 --> 00:13:05,375 ‎오늘 쓰기 몇 점 맞았어? 137 00:13:05,458 --> 00:13:07,125 ‎또 빵점은 아니겠지? 138 00:13:08,083 --> 00:13:09,041 ‎어디 시험해 보자 139 00:13:09,125 --> 00:13:09,958 ‎이게 뭐야? 140 00:13:10,041 --> 00:13:10,875 ‎몰라요 141 00:13:10,958 --> 00:13:11,833 ‎이건? 142 00:13:11,916 --> 00:13:13,291 ‎몰라요 143 00:13:13,375 --> 00:13:17,375 ‎자, '장애인 체육 협회' 144 00:13:17,458 --> 00:13:19,666 ‎'체육 협회' 145 00:13:20,208 --> 00:13:22,375 ‎'육상팀'? 146 00:13:22,458 --> 00:13:24,125 ‎'육상팀' 147 00:13:26,500 --> 00:13:28,291 ‎재물 신이 오셨네 148 00:13:29,083 --> 00:13:30,750 ‎축하해요, 진 아줌마 149 00:13:30,833 --> 00:13:32,000 ‎재물 신이 오셨어요 150 00:13:33,375 --> 00:13:34,375 ‎재물 신요 151 00:13:36,125 --> 00:13:38,041 ‎글도 쓸 줄 알아? 정말 똑똑하네 152 00:13:38,125 --> 00:13:39,500 ‎잘 썼다 153 00:13:39,583 --> 00:13:41,541 ‎자, 10원 줄게 154 00:13:41,625 --> 00:13:42,625 ‎고맙습니다 155 00:13:42,708 --> 00:13:44,416 ‎- 감사해요 ‎- 잘했어, 화위 156 00:13:48,833 --> 00:13:49,958 ‎형 157 00:13:50,041 --> 00:13:52,541 ‎엄마가 저녁 먹으래 158 00:13:52,625 --> 00:13:54,041 ‎거기서 뭐 해? 159 00:13:54,125 --> 00:13:55,750 ‎재물 신을 팔았어 160 00:13:55,833 --> 00:13:58,666 ‎저녁에 찬거리를 더 사도 되겠어 161 00:13:58,750 --> 00:13:59,583 ‎신난다 162 00:14:04,000 --> 00:14:06,333 ‎뭐야, 누구 맘대로 ‎여기서 재물 신을 팔아? 163 00:14:07,250 --> 00:14:10,250 ‎계속 팔고 싶으면 ‎우리한테 반 넘기든지 164 00:14:10,333 --> 00:14:11,375 ‎왜 그래? 165 00:14:11,458 --> 00:14:12,541 ‎가만히 있어 166 00:14:12,625 --> 00:14:13,958 ‎얻어맞기 전에 167 00:14:14,583 --> 00:14:16,958 ‎엄마, 누가 형을 괴롭혀요 168 00:14:17,041 --> 00:14:17,916 ‎뭐? 169 00:14:21,000 --> 00:14:22,208 ‎화위 170 00:14:24,541 --> 00:14:25,791 ‎야, 이 새끼가 감히 튀어? 171 00:14:28,750 --> 00:14:29,916 ‎- 잡히기만 해 ‎- 화위 172 00:14:30,958 --> 00:14:32,666 ‎더 빨리 뛰어 173 00:14:32,750 --> 00:14:34,291 ‎너희 둘이 쫓아가 174 00:14:37,416 --> 00:14:38,458 ‎쫓아온다 175 00:14:39,208 --> 00:14:40,208 ‎올라가 176 00:14:42,250 --> 00:14:43,916 ‎빨리 가서 포위해 177 00:14:44,500 --> 00:14:45,791 ‎왼쪽이야 178 00:14:56,500 --> 00:14:58,250 ‎화위, 빨리 달려 179 00:14:58,333 --> 00:14:59,166 ‎더 빨리! 180 00:14:59,250 --> 00:15:01,541 ‎날 따라오지 말고 ‎뒤로 가서 포위하라고 181 00:15:02,875 --> 00:15:04,458 ‎올라갔어, 저 앞이야 182 00:15:05,125 --> 00:15:06,250 ‎어디로 갔어? 183 00:15:06,333 --> 00:15:07,750 ‎젠장, 왜 저렇게 빨라? 184 00:15:07,833 --> 00:15:09,708 ‎서둘러, 잡히면 안 돼 185 00:15:10,708 --> 00:15:13,416 ‎화위, 더 빨리 달려 186 00:15:17,125 --> 00:15:18,791 ‎- 빨리, 화위 ‎- 거기 서! 187 00:15:21,083 --> 00:15:22,875 ‎멈추라고, 바보야 188 00:15:25,833 --> 00:15:27,166 ‎못된 것들 189 00:15:27,833 --> 00:15:29,583 ‎당장 여기서 나가 190 00:15:29,666 --> 00:15:31,166 ‎뭐 해, 빨리 가자 191 00:15:32,416 --> 00:15:34,000 ‎화위, 안 다쳤어? 192 00:15:34,958 --> 00:15:35,958 ‎괜찮아? 193 00:15:36,666 --> 00:15:38,000 ‎우리 반찬 더 먹어요 194 00:15:46,208 --> 00:15:47,458 ‎여기 등록하려고요 195 00:15:49,416 --> 00:15:50,416 ‎화위 196 00:15:53,000 --> 00:15:54,291 ‎올해 몇 살이니? 197 00:15:54,375 --> 00:15:55,750 ‎13살요 198 00:15:56,416 --> 00:15:57,666 ‎나이가 안 되네요 199 00:15:58,583 --> 00:16:00,458 ‎"14세 이상부터 가능" 200 00:16:04,833 --> 00:16:07,208 ‎서류상 13살이고 ‎원래 14살이에요 201 00:16:09,291 --> 00:16:10,291 ‎그러세요? 202 00:16:13,791 --> 00:16:16,500 ‎어머님, 아이가 13살밖에 안 돼서 203 00:16:16,583 --> 00:16:17,666 ‎제가 등록해드려도 204 00:16:17,750 --> 00:16:20,625 ‎18, 19세 청소년과 ‎시합하면 힘들 거예요 205 00:16:22,041 --> 00:16:24,000 ‎얘 팔다리 긴 거 보세요 206 00:16:24,083 --> 00:16:26,583 ‎18, 19세 애들보다 ‎키도 더 크잖아요 207 00:16:26,666 --> 00:16:28,750 ‎이미 선생님보다도 큰걸요 208 00:16:35,041 --> 00:16:36,208 ‎그러니까 기회를 주세요 209 00:16:37,166 --> 00:16:39,041 ‎어머님, 내년에 다시 오시죠 210 00:16:52,625 --> 00:16:53,625 ‎화위 211 00:16:54,125 --> 00:16:55,333 ‎어디 가? 212 00:17:08,875 --> 00:17:10,958 ‎준비하고 단숨에 결승선까지 달려 213 00:17:15,291 --> 00:17:17,291 ‎결승선을 보며 달려, 출발 214 00:17:26,333 --> 00:17:30,125 ‎저기 18, 19세 애들이 ‎너보다도 작은 거 봐 215 00:17:31,333 --> 00:17:33,041 ‎자, 다들 위치로 216 00:17:34,708 --> 00:17:35,750 ‎준비 217 00:17:50,833 --> 00:17:51,916 ‎가자, 화위 218 00:18:23,958 --> 00:18:26,541 ‎화위, 결승선 지났어 219 00:18:27,208 --> 00:18:28,958 ‎소화위! 220 00:18:29,041 --> 00:18:31,583 ‎완주했으니까 돌아와 221 00:18:31,666 --> 00:18:33,083 ‎- 화위! ‎- 어머님 222 00:18:33,166 --> 00:18:34,666 ‎- 저기요 ‎- 빨리 돌아와 223 00:18:34,750 --> 00:18:35,875 ‎- 어머님 ‎- 화위 224 00:18:35,958 --> 00:18:37,333 ‎- 아드님이세요? ‎- 네 225 00:18:37,833 --> 00:18:39,666 ‎전 홍콩 장애인 육상팀 ‎방 코치라고 합니다 226 00:18:40,500 --> 00:18:42,750 ‎아드님을 저희 팀에서 ‎훈련하게 하고 싶습니다 227 00:18:44,708 --> 00:18:46,208 ‎월요일 저녁 7시에 ‎아이와 함께 오세요 228 00:19:07,166 --> 00:19:08,083 ‎화위 229 00:19:08,583 --> 00:19:11,916 ‎훈련 시작하면 ‎코치님 말씀 잘 들어 230 00:19:12,458 --> 00:19:14,958 ‎모르는 건 바로 물어보고 231 00:19:15,041 --> 00:19:16,541 ‎쉽게 포기하면 안 돼 232 00:19:18,291 --> 00:19:19,291 ‎알았어? 233 00:19:20,125 --> 00:19:21,041 ‎할 수 있지? 234 00:19:21,125 --> 00:19:21,958 ‎네 235 00:19:22,458 --> 00:19:23,791 ‎뛰기만 하면 되는데 236 00:19:23,875 --> 00:19:26,166 ‎힘들 게 뭐가 있어요? 237 00:19:46,208 --> 00:19:47,375 ‎일곱 바퀴 남았어 238 00:19:47,458 --> 00:19:48,833 ‎어서 계속 뛰어 239 00:19:48,916 --> 00:19:50,458 ‎안 뛸 거면 나가 240 00:19:50,541 --> 00:19:52,291 ‎다른 사람 방해하지 말고 241 00:20:17,208 --> 00:20:18,041 ‎방 코치님 242 00:20:18,125 --> 00:20:20,833 ‎새로 온 애는 안 될 것 같아요 243 00:20:20,916 --> 00:20:22,666 ‎- 다른 사람으로 교체하시죠 ‎- 괜찮아? 244 00:20:22,750 --> 00:20:24,541 ‎힘들지? 물 좀 마셔 245 00:20:27,458 --> 00:20:28,666 ‎뭐 하는 거야? 246 00:20:28,750 --> 00:20:30,000 ‎쉬고 싶으면 집에 가 247 00:20:31,208 --> 00:20:32,208 ‎아니면 뛰어 248 00:20:33,083 --> 00:20:34,083 ‎어서 가 249 00:20:35,791 --> 00:20:36,750 ‎어머님 250 00:20:36,833 --> 00:20:37,958 ‎아드님을 이리 보내셨으니 251 00:20:38,041 --> 00:20:39,250 ‎절 믿고 맡겨 주세요 252 00:20:41,625 --> 00:20:43,125 ‎이제 어머님께선 오지 마세요 253 00:20:43,208 --> 00:20:46,416 ‎그리고 선수가 아닌 이상 ‎트랙으로 들어오지 마시고요 254 00:20:53,750 --> 00:20:55,750 ‎이리 와서 물 마셔 255 00:20:56,625 --> 00:20:57,625 ‎천천히 마셔 256 00:20:59,750 --> 00:21:00,958 ‎팁 좀 줄까? 257 00:21:01,500 --> 00:21:03,916 ‎코치님 얘기는 심각하게 듣지 마 258 00:21:04,000 --> 00:21:06,375 ‎10바퀴 뛰라고 하시면 259 00:21:06,458 --> 00:21:09,041 ‎'네'라고 하고 ‎그냥 두 바퀴만 뛰어 260 00:21:09,750 --> 00:21:11,083 ‎나머진 걸으면 돼 261 00:21:11,833 --> 00:21:12,833 ‎알겠어 262 00:21:13,333 --> 00:21:16,041 ‎너도 장애인 팀이야? 263 00:21:16,125 --> 00:21:18,250 ‎난 방 코치님 동생이야 264 00:21:20,541 --> 00:21:25,458 ‎맞다, 저 사람은 왜 ‎비닐봉지를 쓰고 달려? 265 00:21:25,541 --> 00:21:26,541 ‎바보니까 266 00:21:27,041 --> 00:21:30,125 ‎본인 말로는 저러면 ‎고원에서 훈련하는 것처럼 267 00:21:30,208 --> 00:21:32,750 ‎심폐 기능을 훈련할 수 있대 268 00:21:33,250 --> 00:21:34,416 ‎소문으로는 269 00:21:35,208 --> 00:21:38,708 ‎쟤가 기차랑 동시에 ‎100m를 달렸는데 270 00:21:39,708 --> 00:21:41,875 ‎한 번은 정말 기차보다 빨랐대 271 00:21:42,583 --> 00:21:44,375 ‎그래서 별명이 '기차동'이야 272 00:21:53,875 --> 00:21:56,458 ‎바보처럼 굴지 마 ‎그게 어떻게 되냐? 273 00:21:56,541 --> 00:21:57,916 ‎너… 274 00:21:59,083 --> 00:22:00,291 ‎뭐라고 하는 거야? 275 00:22:01,041 --> 00:22:02,083 ‎누가 알겠어 276 00:22:02,166 --> 00:22:03,791 ‎쟤가 하는 말은 ‎아계만 이해할 수 있어서 277 00:22:03,875 --> 00:22:06,541 ‎항상 아계가 통역해 줘야 해 278 00:22:06,625 --> 00:22:08,333 ‎그래, 맘대로 해 279 00:22:08,416 --> 00:22:10,458 ‎설령 죽는다고 해도 ‎누가 말리겠어? 280 00:22:11,666 --> 00:22:13,166 ‎하고 싶은 대로 해 281 00:22:13,250 --> 00:22:14,333 ‎또 뭘 한다는 거야? 282 00:22:14,875 --> 00:22:19,083 ‎배턴을 더 빨리 넘길 ‎방법이 있대, 환장하겠어 283 00:22:19,166 --> 00:22:21,000 ‎- 빨리 와 ‎- 알겠어 284 00:22:26,125 --> 00:22:27,916 ‎그래, 여기 있을게 285 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 ‎서둘러 286 00:22:39,416 --> 00:22:40,541 ‎기차동, 혼자 뛰어 287 00:22:41,041 --> 00:22:41,875 ‎네 288 00:22:41,958 --> 00:22:43,875 ‎아계랑 사강은 다섯 바퀴 돌고 289 00:22:43,958 --> 00:22:45,625 ‎3분 쉰 후에 ‎한 바퀴 더 뛰고 290 00:22:45,708 --> 00:22:47,666 ‎마지막 200m 스퍼트 ‎3번 반복한 후에 291 00:22:47,750 --> 00:22:49,333 ‎배턴 잡는 거 연습하게 ‎나한테로 와 292 00:22:49,833 --> 00:22:50,833 ‎알겠습니다 293 00:22:53,833 --> 00:22:54,916 ‎화위 294 00:22:55,000 --> 00:22:56,250 ‎오늘은 10바퀴 더 뛰어 295 00:22:56,916 --> 00:22:58,291 ‎총 20바퀴 뛰면 돼 296 00:22:58,375 --> 00:22:59,333 ‎연속으로 말이야 297 00:22:59,416 --> 00:23:00,750 ‎연속이 뭔지 알아? 298 00:23:06,625 --> 00:23:07,625 ‎네 299 00:23:10,208 --> 00:23:11,208 ‎그럼 출발 300 00:23:17,625 --> 00:23:20,666 ‎화위, 뛰라고 했지 ‎걸으라고 안 했다 301 00:23:39,416 --> 00:23:41,708 ‎운영 시간 끝났으니까 갈게요 302 00:23:43,708 --> 00:23:45,208 ‎불 꺼지면 못 뛰냐? 303 00:23:45,291 --> 00:23:46,708 ‎여덟 바퀴 남았어 304 00:23:46,791 --> 00:23:48,125 ‎다 안 뛰면 못 가 305 00:23:49,416 --> 00:23:50,291 ‎어서 뛰어 306 00:23:54,125 --> 00:23:55,458 ‎널 왜 뽑은 줄 알아? 307 00:23:56,750 --> 00:23:58,666 ‎그날 네 자세가 안정적이고 308 00:23:58,750 --> 00:23:59,958 ‎스텝이 빨랐기 때문이야 309 00:24:00,625 --> 00:24:02,791 ‎처음부터 그렇게 ‎잘 뛰는 사람은 처음 봤어 310 00:24:04,125 --> 00:24:05,708 ‎근데 그날 이후로는 311 00:24:07,041 --> 00:24:08,583 ‎네 그 모습이 안 보여 312 00:24:15,583 --> 00:24:17,541 ‎코치님이 너에게 엄한 건 313 00:24:17,625 --> 00:24:19,375 ‎어서 네 실력을 키워 314 00:24:19,458 --> 00:24:21,333 ‎자기 자리를 대신하길 ‎바라셔서 그래 315 00:24:22,333 --> 00:24:23,416 ‎지난 패럴림픽 때 316 00:24:23,500 --> 00:24:27,125 ‎코치님, 기차동, 사강, 나 ‎이렇게 넷이 계주를 나갔는데 317 00:24:27,208 --> 00:24:28,500 ‎평소 성적대로라면 318 00:24:28,583 --> 00:24:30,291 ‎메달은 우리 거였는데 319 00:24:30,833 --> 00:24:32,541 ‎나와 사강이 배턴을 터치할 때 320 00:24:32,625 --> 00:24:34,208 ‎테이크 오버 존을 벗어난 줄 알고 321 00:24:34,291 --> 00:24:35,875 ‎시간을 많이 낭비해서 322 00:24:35,958 --> 00:24:37,875 ‎4등을 하는 바람에 323 00:24:37,958 --> 00:24:38,875 ‎메달을 못 땄어 324 00:24:38,958 --> 00:24:41,083 ‎가장 안타까운 건 코치님이었지 325 00:24:41,166 --> 00:24:43,083 ‎그게 마지막 경기셨거든 326 00:24:43,708 --> 00:24:45,666 ‎왜 은퇴하신 건데요? 327 00:24:45,750 --> 00:24:47,500 ‎허리에 문제도 있고 328 00:24:47,583 --> 00:24:48,791 ‎나이가 많으시잖아 329 00:24:48,875 --> 00:24:51,541 ‎우리 셋도 서른이 넘어서 330 00:24:51,625 --> 00:24:53,333 ‎올해 출전하지 않으면 331 00:24:53,416 --> 00:24:54,833 ‎다신 기회가 없을지 몰라 332 00:24:54,916 --> 00:24:57,750 ‎그러니 이번 시합은 ‎전부 네게 달렸어 333 00:24:58,875 --> 00:25:03,333 ‎그럼 제가 뛰면 우리는 ‎금메달을 딴다는 거예요? 334 00:25:03,416 --> 00:25:04,291 ‎그건 모르지 335 00:25:04,375 --> 00:25:06,500 ‎네가 지금처럼 뛰면 ‎은메달 정도 따겠다 336 00:25:06,583 --> 00:25:08,958 ‎아뇨, 전 꼭 금메달을 딸 거예요 337 00:25:09,625 --> 00:25:12,583 ‎'아뇨, 전 꼭 금메달을 딸 거예요' 338 00:25:14,833 --> 00:25:17,125 ‎화위의 100m 기록이 ‎아직도 15초 이상이야 339 00:25:18,125 --> 00:25:19,125 ‎괜찮네요 340 00:25:19,208 --> 00:25:21,041 ‎저희가 더 빨리 뛰어서 ‎커버하면 되죠 341 00:25:22,250 --> 00:25:24,125 ‎제일 걱정되는 건 ‎화위의 균형 감각이야 342 00:25:24,208 --> 00:25:25,083 ‎저길 봐 343 00:25:28,666 --> 00:25:31,291 ‎저러면 커브 구간 때문에 ‎첫째, 셋째 주자는 못 해 344 00:25:31,375 --> 00:25:34,625 ‎그렇다고 둘째 주자로 놓자니 ‎배턴 터치를 너무 못하잖아 345 00:25:39,750 --> 00:25:40,875 ‎더 빨리 346 00:25:42,000 --> 00:25:44,458 ‎안 돼요, 난리가 날 거예요 347 00:25:46,708 --> 00:25:47,708 ‎왜죠? 348 00:25:48,208 --> 00:25:49,875 ‎원래 제가 넷째 주자잖아요 349 00:25:50,458 --> 00:25:51,541 ‎그건 내가 정하는 거지 350 00:25:55,125 --> 00:25:56,833 ‎왜 얘한테 다 맞춰야 하죠? 351 00:25:58,041 --> 00:25:59,416 ‎같은 팀인데 352 00:25:59,500 --> 00:26:00,958 ‎누가 결승선을 넘든 ‎뭐가 중요해 353 00:26:01,041 --> 00:26:02,291 ‎나한텐 중요해 354 00:26:11,083 --> 00:26:11,958 ‎전 빠질게요 355 00:26:13,291 --> 00:26:15,000 ‎- 이거 놔 ‎- 계속 이럴래? 356 00:26:16,250 --> 00:26:17,958 ‎얘가 셋째로 뛰면 ‎배턴을 놓칠 거야 357 00:26:18,541 --> 00:26:20,666 ‎마지막에 뛰어야 ‎우리가 이길 수 있다고 358 00:26:24,750 --> 00:26:25,916 ‎알겠어요, 대신 쟤가 359 00:26:26,000 --> 00:26:27,750 ‎15초 안으로 뛰기 전까진 ‎전 안 돌아와요! 360 00:26:36,750 --> 00:26:37,750 ‎어서 훈련해 361 00:26:53,625 --> 00:26:54,458 ‎천천히 362 00:26:54,958 --> 00:26:56,291 ‎먼저 균형을 맞추고 363 00:26:57,041 --> 00:26:58,458 ‎집중해 364 00:27:04,041 --> 00:27:05,416 ‎서두르지 말고 ‎균형을 맞춰 봐 365 00:27:08,291 --> 00:27:10,333 ‎너 할 수 있겠어? 366 00:27:38,416 --> 00:27:39,375 ‎화위? 367 00:27:39,458 --> 00:27:41,208 ‎봉투는 왜 쓰고 있어? 368 00:27:44,750 --> 00:27:47,125 ‎화위, 왜 울어? 369 00:27:47,625 --> 00:27:48,875 ‎누가 괴롭혔어? 370 00:27:50,125 --> 00:27:51,041 ‎말해 봐봐 371 00:27:52,791 --> 00:27:56,875 ‎전 더 빨리 달리고 싶어요 372 00:27:59,625 --> 00:28:01,958 ‎정말 최선을 다했어요 373 00:28:05,000 --> 00:28:07,625 ‎이렇게 울지 말고, 열심히 뛰면 돼 374 00:28:25,208 --> 00:28:27,166 ‎15초 돌파할 때까지 ‎엄마가 함께할게 375 00:28:29,166 --> 00:28:30,875 ‎더 빨리 뛰어 376 00:28:43,166 --> 00:28:44,458 ‎맛있는 햄버거야 377 00:28:46,041 --> 00:28:48,708 ‎화위, 소고기를 많이 먹어야 해 378 00:28:49,250 --> 00:28:50,541 ‎근육을 늘려야 379 00:28:50,625 --> 00:28:52,958 ‎나중에 여자 친구도 아껴 주지 380 00:28:53,500 --> 00:28:55,250 ‎막내, 이건 네 거야 381 00:28:57,333 --> 00:29:00,083 ‎네 거엔 치즈 있는데 ‎형은 없어 382 00:29:01,625 --> 00:29:03,791 ‎화위, 엄마랑 같이 가 383 00:29:25,500 --> 00:29:27,041 ‎아빠도 계란을 먹고 384 00:29:27,125 --> 00:29:28,666 ‎엄마도 계란을 먹고 385 00:29:28,750 --> 00:29:30,625 ‎형도 계란을 먹네 386 00:29:51,541 --> 00:29:52,541 ‎손! 387 00:30:12,125 --> 00:30:13,000 ‎화위 388 00:30:27,583 --> 00:30:28,583 ‎저기요 389 00:30:29,458 --> 00:30:31,000 ‎좀 비켜 줄래요? 390 00:30:31,583 --> 00:30:33,458 ‎여긴 내 자리거든요 391 00:30:41,750 --> 00:30:42,583 ‎왜 그래? 392 00:30:49,875 --> 00:30:52,166 ‎기차동이 정말 안 오네요 393 00:30:52,875 --> 00:30:55,750 ‎본인 발로 나간 걸 ‎우리가 어떡하겠어 394 00:30:55,833 --> 00:30:57,458 ‎근데 우린 셋뿐이잖아요 395 00:30:57,541 --> 00:30:58,875 ‎코치님이 뛰실래요? 396 00:31:00,708 --> 00:31:01,875 ‎네가 전화해 봐 397 00:31:01,958 --> 00:31:03,500 ‎제정신이세요? 398 00:31:04,083 --> 00:31:07,166 ‎너랑 말이 잘 통했으니 ‎네가 걸어 봐 399 00:31:12,000 --> 00:31:12,833 ‎됐어 400 00:31:12,916 --> 00:31:14,166 ‎맘대로 하라고 해요 401 00:31:17,500 --> 00:31:19,166 ‎난 못 들어가는 건데 402 00:31:19,666 --> 00:31:21,791 ‎그쪽은 갈 수 있어도 ‎안 들어가네요 403 00:31:22,458 --> 00:31:26,083 ‎여긴 모기가 많아서 ‎성가셔 죽겠어요 404 00:31:28,625 --> 00:31:31,125 ‎그쪽 팬 있는 거 알아요? 405 00:31:32,250 --> 00:31:33,791 ‎화위, 그 바보가 406 00:31:33,875 --> 00:31:35,750 ‎그쪽 따라서 봉투를 써요 407 00:31:36,291 --> 00:31:40,208 ‎봉투는 물건 담을 때나 ‎쓰는 건데 말이죠 408 00:31:41,125 --> 00:31:42,041 ‎이거 먹을래요? 409 00:31:42,541 --> 00:31:43,375 ‎맛있어요 410 00:31:44,291 --> 00:31:45,291 ‎나눠 먹읍시다 411 00:31:49,541 --> 00:31:53,416 ‎바보 같은 아들놈이 ‎막 울면서 하는 말이 412 00:31:54,250 --> 00:31:57,500 ‎정말로 그쪽처럼 ‎빨리 달리고 싶대요 413 00:31:59,791 --> 00:32:02,875 ‎누군가의 우상이 되는 거 ‎참 멋지지 않아요? 414 00:32:43,958 --> 00:32:45,083 ‎뛰어 415 00:32:46,583 --> 00:32:47,666 ‎어서 416 00:32:48,208 --> 00:32:49,666 ‎뛰라고, 바보야 417 00:32:50,666 --> 00:32:52,208 ‎뛰어! 418 00:32:52,291 --> 00:32:54,000 ‎빨리 달려, 바보야! 419 00:32:54,083 --> 00:32:55,000 ‎손 뻗고 420 00:32:55,500 --> 00:32:56,833 ‎잡아 421 00:32:58,166 --> 00:32:59,833 ‎앞만 보고 달려 422 00:33:00,416 --> 00:33:02,333 ‎더 빠르게 뛰어 423 00:33:03,791 --> 00:33:05,125 ‎앞 똑바로 봐 424 00:33:05,208 --> 00:33:07,083 ‎뛰어, 더 빨리! 425 00:33:09,250 --> 00:33:10,833 ‎속도 더 내 426 00:33:19,000 --> 00:33:20,500 ‎14.57초야 427 00:33:21,500 --> 00:33:22,625 ‎해냈어! 428 00:33:37,833 --> 00:33:40,833 ‎"1996년" 429 00:33:40,916 --> 00:33:41,791 ‎"종착지: 공항" 430 00:33:44,000 --> 00:33:45,458 ‎아들, 잘 뛰어야 해 431 00:33:45,541 --> 00:33:47,208 ‎친척과 지인들에게 432 00:33:47,291 --> 00:33:49,375 ‎TV 중계를 보면서 ‎널 응원하라고 했거든 433 00:33:49,458 --> 00:33:52,916 ‎홍콩은 패럴림픽을 ‎생중계하지 않아요 434 00:33:53,000 --> 00:33:54,083 ‎그래요? 435 00:33:54,708 --> 00:33:58,000 ‎지난달에 이여산 선수 ‎금메달 따는 모습은 436 00:33:58,083 --> 00:33:59,375 ‎TV로 봤는데요? 437 00:33:59,458 --> 00:34:01,625 ‎패럴림픽이 올림픽과 같겠어요? 438 00:34:01,708 --> 00:34:05,500 ‎패럴림픽에서 메달을 따면 ‎상금이 고작 몇만 원인데 439 00:34:06,666 --> 00:34:10,000 ‎이여산 선수는 정부가 ‎100만 원을 줬어요 440 00:34:10,583 --> 00:34:11,416 ‎그렇게 차이 나요? 441 00:34:12,000 --> 00:34:14,875 ‎동일 노동, 동일 임금은 ‎이 세상에 없어요 442 00:34:22,250 --> 00:34:26,541 ‎"애틀랜타 올림픽 선수촌" 443 00:34:35,458 --> 00:34:36,458 ‎수속하고 올 테니까 444 00:34:36,541 --> 00:34:37,791 ‎여기서 가만히 기다려 445 00:34:38,875 --> 00:34:40,083 ‎이쪽으로 오시죠 446 00:34:51,083 --> 00:34:53,541 ‎- 화위? ‎- 엄마, 저예요 447 00:34:53,625 --> 00:34:54,958 ‎들리세요? 448 00:34:55,041 --> 00:34:57,208 ‎그래, 잘 들려 449 00:34:57,291 --> 00:34:59,333 ‎5분만 통화할 수 있어요 450 00:35:01,333 --> 00:35:03,000 ‎그럼 빨리 말할게 451 00:35:03,083 --> 00:35:05,333 ‎비행기를 오래 탔는데 ‎피곤하지는 않아? 452 00:35:06,000 --> 00:35:07,041 ‎잠은 잤어? 453 00:35:07,875 --> 00:35:10,625 ‎미국 소고기가 좋으니까 ‎많이 먹어야 해 454 00:35:10,708 --> 00:35:12,333 ‎네, 미국에 소고기 많아요 455 00:35:12,416 --> 00:35:16,958 ‎스테이크랑 햄버거 ‎전부 다 공짜예요 456 00:35:17,541 --> 00:35:19,166 ‎그럼 열심히 먹어 457 00:35:19,250 --> 00:35:20,916 ‎잘 먹어야 뛸 힘이 나지 458 00:35:21,000 --> 00:35:22,958 ‎지금 뛰고 싶지 않아요 459 00:35:23,041 --> 00:35:24,166 ‎다들 거기 있고 460 00:35:24,250 --> 00:35:25,500 ‎저 혼자 여기 있잖아요 461 00:35:25,583 --> 00:35:27,125 ‎네가 왜 혼자야? 462 00:35:28,000 --> 00:35:29,750 ‎엄마가 보고 있잖아 463 00:35:30,375 --> 00:35:31,291 ‎어떻게요? 464 00:35:31,375 --> 00:35:33,291 ‎비행기 타고 올 거예요? 465 00:35:34,791 --> 00:35:36,000 ‎네가 뛸 때 466 00:35:36,500 --> 00:35:38,833 ‎엄마가 결승선에서 ‎보고 있다고 생각해 467 00:35:38,916 --> 00:35:41,500 ‎늘 네가 듣던 거 있잖아 468 00:35:42,125 --> 00:35:44,583 ‎'엄마를 보며 ‎준비, 출발' 469 00:35:45,416 --> 00:35:46,583 ‎네? 470 00:35:47,083 --> 00:35:49,500 ‎'엄마를 보며 ‎준비, 출발' 말이야 471 00:35:50,750 --> 00:35:52,458 ‎그거 '엄마를 보며'가 아니고 472 00:35:52,541 --> 00:35:54,208 ‎'선수들 위치로'예요 473 00:35:57,708 --> 00:36:00,000 ‎참, 아빠랑 동생은요? 474 00:36:02,166 --> 00:36:04,125 ‎둘이 쿨쿨거리며 자고 있어 475 00:36:05,750 --> 00:36:07,083 ‎듣고 싶어요 476 00:36:07,583 --> 00:36:08,583 ‎그래 477 00:36:10,208 --> 00:36:11,333 ‎기다려 봐 478 00:36:37,750 --> 00:36:41,750 ‎남자 T36-38급 ‎400m 계주가 479 00:36:41,833 --> 00:36:43,291 ‎시작될 예정이니 480 00:36:43,875 --> 00:36:46,708 ‎선수들은 출발선에 서 주세요 481 00:36:47,250 --> 00:36:48,166 ‎마지막 방송입니다 482 00:36:48,250 --> 00:36:50,583 ‎남자 T36-38 등급 ‎400m 계주가 483 00:36:50,666 --> 00:36:52,833 ‎시작될 예정이니 484 00:36:52,916 --> 00:36:54,333 ‎선수들은… 485 00:36:54,416 --> 00:36:55,708 ‎지금은? 486 00:36:55,791 --> 00:36:58,208 ‎아직도 안 나와 487 00:36:58,916 --> 00:36:59,958 ‎지금은 어때? 488 00:37:00,041 --> 00:37:02,000 ‎아직 안 보여 489 00:37:02,083 --> 00:37:04,458 ‎위치를 바꿔 봐 490 00:37:04,541 --> 00:37:05,791 ‎됐어? 491 00:37:05,875 --> 00:37:07,458 ‎아니 492 00:37:08,500 --> 00:37:10,625 ‎됐다, 움직이지 마 493 00:37:12,583 --> 00:37:13,833 ‎형이다 494 00:37:15,833 --> 00:37:19,875 ‎남자 T36-38 등급 ‎400m 계주가 495 00:37:19,958 --> 00:37:21,458 ‎시작될 예정이니 496 00:37:21,958 --> 00:37:24,333 ‎- 선수들은 출발선에 서 주세요 ‎- 화장실 갈래요 497 00:37:24,416 --> 00:37:26,083 ‎참아, 형 경기가 곧 시작돼 498 00:37:32,958 --> 00:37:33,791 ‎마지막 방송입니다 499 00:37:33,875 --> 00:37:36,333 ‎남자 T36-38 등급 ‎400m 계주가 500 00:37:36,416 --> 00:37:38,541 ‎시작될 예정이니 501 00:37:38,625 --> 00:37:41,500 ‎선수들은 출발선에 서 주세요 502 00:37:42,000 --> 00:37:44,416 ‎선수가 아닌 경우 ‎트랙 밖으로 나가 주세요 503 00:38:10,625 --> 00:38:13,125 ‎사강! 504 00:38:13,208 --> 00:38:15,541 ‎걱정하지 마 ‎아직 기회가 있어 505 00:38:15,625 --> 00:38:17,583 ‎- 겁먹으면 지는 거야 ‎- 당장 나가 주시죠 506 00:38:17,666 --> 00:38:19,125 ‎- 기회가 있을 때 맘껏 달려 ‎- 어서 나가요 507 00:38:19,208 --> 00:38:21,708 ‎- 사강, 이게 마지막 경기야 ‎- 따라오세요 508 00:38:21,791 --> 00:38:23,875 ‎- 날 위해 메달을 따 올 수 있지? ‎- 이러시면 안 돼요 509 00:38:23,958 --> 00:38:25,791 ‎어서 대답해! 510 00:38:29,666 --> 00:38:31,000 ‎알겠어요! 511 00:38:32,000 --> 00:38:36,833 ‎난 할 수 있다! 512 00:38:38,166 --> 00:38:39,000 ‎좋아 513 00:38:39,083 --> 00:38:40,291 ‎좋았어! 514 00:38:43,833 --> 00:38:47,000 ‎남자 T36-38 등급 ‎400m 계주가 515 00:38:47,083 --> 00:38:47,958 ‎지금 시작됩니다 516 00:38:49,125 --> 00:38:50,166 ‎선수들 위치로 517 00:38:50,666 --> 00:38:51,791 ‎준비 518 00:39:21,125 --> 00:39:22,458 ‎빨리 519 00:39:35,833 --> 00:39:37,166 ‎앞으로 뛰어! 520 00:39:37,875 --> 00:39:39,041 ‎어서 521 00:39:39,125 --> 00:39:40,166 ‎손! 522 00:39:43,375 --> 00:39:44,666 ‎어서 달려! 523 00:39:45,166 --> 00:39:47,083 ‎결승선을 향해 뛰어! 524 00:39:52,041 --> 00:39:53,375 ‎홍콩 팀이 치고 나오면서 525 00:39:53,458 --> 00:39:55,583 ‎선두의 일본, 미국 팀과의 ‎거리를 좁혀가고 있고요 526 00:39:55,666 --> 00:39:57,416 ‎그 뒤를 영국 팀이 쫓고 있습니다 527 00:40:09,291 --> 00:40:10,625 ‎마지막 20m를 남기고 528 00:40:10,708 --> 00:40:11,708 ‎모두 스퍼트를 냅니다 529 00:40:11,791 --> 00:40:13,625 ‎세 선수가 비슷하게 ‎결승선을 통과했습니다 530 00:40:15,166 --> 00:40:17,916 ‎일본, 미국, 홍콩 팀인데요 531 00:40:19,458 --> 00:40:22,958 ‎과연 어느 팀이 금메달일지는 ‎비디오 판독을 기다려야겠네요 532 00:40:24,541 --> 00:40:27,916 ‎선수들이 모니터를 보며 ‎결과를 기다리고 있습니다 533 00:40:35,291 --> 00:40:37,750 ‎"1996년 애틀랜타 패럴림픽 ‎남자 400m 계주 경기 결과" 534 00:40:37,833 --> 00:40:40,291 ‎홍콩 팀입니다 ‎50.46초를 기록하며 535 00:40:40,375 --> 00:40:44,041 ‎남자 T36-38 등급 ‎400m 계주 금메달은 536 00:40:44,125 --> 00:40:45,833 ‎홍콩 팀이 가져갑니다 537 00:40:45,916 --> 00:40:47,166 ‎2위는 미국 팀 538 00:40:47,250 --> 00:40:48,666 ‎3위는 일본 팀이네요 539 00:40:48,750 --> 00:40:49,916 ‎홍콩 팀, 축하합니다 540 00:40:50,000 --> 00:40:53,208 ‎패럴림픽 출전 역사상 ‎첫 금메달을 획득하셨네요 541 00:41:00,041 --> 00:41:05,208 ‎"홍콩" 542 00:41:05,291 --> 00:41:06,916 ‎일어나 543 00:41:08,125 --> 00:41:10,208 ‎우리가 1등이야 544 00:41:12,458 --> 00:41:13,708 ‎그래, 1등 545 00:41:14,250 --> 00:41:15,583 ‎일어나 546 00:41:15,666 --> 00:41:16,666 ‎어서 봐봐 547 00:41:23,125 --> 00:41:23,958 ‎"홍콩, 축하합니다" 548 00:41:24,041 --> 00:41:25,791 ‎우리가 1등이다! 549 00:41:27,625 --> 00:41:29,458 ‎- 좋아, 1등이다 ‎- 신난다 550 00:41:29,541 --> 00:41:31,875 ‎- 좋았어 ‎- 선생님, 안 됩니다 551 00:41:33,250 --> 00:41:36,250 ‎잘했다! 552 00:41:36,333 --> 00:41:37,375 ‎저희 팀입니다 553 00:41:37,458 --> 00:41:38,333 ‎우리 팀이에요 554 00:41:38,416 --> 00:41:39,875 ‎좋았어! 555 00:41:43,333 --> 00:41:44,708 ‎이겼다! 556 00:42:05,041 --> 00:42:06,208 ‎- 도착했다 ‎- 소화위 선수예요! 557 00:42:07,041 --> 00:42:08,708 ‎- 선수들이 왔어요 ‎- 여기요! 558 00:42:08,791 --> 00:42:10,750 ‎- 여기서 내릴게요 ‎- 이쪽으로 오세요 559 00:42:10,833 --> 00:42:12,000 ‎화위! 560 00:42:13,375 --> 00:42:14,625 ‎엄마! 561 00:42:15,250 --> 00:42:18,750 ‎- 너무 보고 싶었어요 ‎- 화위 562 00:42:19,708 --> 00:42:20,583 ‎정말 대단해요 563 00:42:22,125 --> 00:42:23,625 ‎정말 무겁네 564 00:42:23,708 --> 00:42:24,750 ‎- 안 피곤해? ‎- 소화위 선수 565 00:42:24,833 --> 00:42:27,125 ‎패럴림픽에서 홍콩 대표로 ‎금메달을 따셨는데 566 00:42:27,208 --> 00:42:28,375 ‎기분이 어떠신가요? 567 00:42:32,416 --> 00:42:33,791 ‎그럼 어머님은요? 568 00:42:33,875 --> 00:42:36,375 ‎아드님이 어린 나이에 ‎홍콩 대표로 출전해서 569 00:42:36,458 --> 00:42:37,625 ‎좋은 성적을 거뒀는데 570 00:42:37,708 --> 00:42:39,041 ‎어떻게 생각하십니까? 571 00:42:40,166 --> 00:42:41,958 ‎기적이죠 572 00:42:42,041 --> 00:42:43,375 ‎그럼 '기적의 어머니'께서는 573 00:42:43,458 --> 00:42:46,583 ‎'기적 소년'을 키워낸 ‎비법이 따로 있으신가요? 574 00:42:51,083 --> 00:42:52,291 ‎소고기 많이 먹였어요 575 00:42:55,333 --> 00:42:57,750 ‎장애인 운동선수의 어머니로서 576 00:42:57,833 --> 00:43:00,250 ‎정부에 바라는 점이 ‎혹시 있으신가요? 577 00:43:10,791 --> 00:43:12,125 ‎동일 노동, 동일 임금요 578 00:43:12,875 --> 00:43:13,916 ‎네? 579 00:43:16,625 --> 00:43:18,166 ‎당연한 거잖아요 580 00:43:18,958 --> 00:43:21,208 ‎모두 올림픽에서 ‎금메달을 땄는데 581 00:43:22,000 --> 00:43:25,083 ‎왜 장애인 선수와 ‎비장애인 선수의 상금이 582 00:43:25,583 --> 00:43:27,250 ‎차이가 심한 거죠? 583 00:43:27,833 --> 00:43:30,916 ‎같은 일을 했다면 ‎같은 임금을 받아야 합니다 584 00:43:33,250 --> 00:43:34,666 ‎- 옳소 ‎- 맞아요 585 00:43:34,750 --> 00:43:35,625 ‎그렇죠 586 00:44:08,000 --> 00:44:08,958 ‎엄마 587 00:44:10,250 --> 00:44:11,416 ‎선물이에요 588 00:44:14,375 --> 00:44:15,708 ‎제가 어릴 때 589 00:44:16,291 --> 00:44:18,625 ‎외할아버지가 항상 그러셨어요 590 00:44:18,708 --> 00:44:20,791 ‎엄마, 아빠가 결혼할 때 591 00:44:21,500 --> 00:44:24,250 ‎금 한 조각 없이 했다고요 592 00:44:25,250 --> 00:44:30,166 ‎앞으로는 제가 금메달을 많이 따서 593 00:44:30,250 --> 00:44:31,291 ‎엄마한테 줄게요 594 00:45:21,541 --> 00:45:24,125 ‎"소화위 군, 전업 선수로 전향 시 ‎어머니는 전적으로 지지할 예정" 595 00:45:24,208 --> 00:45:27,583 ‎일본, 영국 스타트 좋았고요 ‎홍콩의 소화위 선수는 느렸네요 596 00:45:27,666 --> 00:45:30,625 ‎일본 팀이 앞서 나가고 ‎영국과 중국이 뒤따릅니다 597 00:45:30,708 --> 00:45:32,750 ‎현재 홍콩의 소화위 선수는 ‎가장 뒤에 있기 때문에 598 00:45:32,833 --> 00:45:34,500 ‎상황이 좋지 않은데 599 00:45:34,583 --> 00:45:36,166 ‎따라잡을 수 있을지 미지수네요 600 00:45:36,250 --> 00:45:38,958 ‎일본 팀은 여전히 ‎선두를 지키고 있습니다 601 00:45:39,041 --> 00:45:42,375 ‎그 뒤를 중국 팀과 ‎우크라이나 팀이 따라가네요 602 00:45:42,458 --> 00:45:45,708 ‎직선 코스에 진입하면서 ‎홍콩 팀이 치고 나옵니다 603 00:45:45,791 --> 00:45:48,833 ‎홍콩 팀이 선두 그룹과의 ‎격차를 좁혀가고 있습니다 604 00:45:48,916 --> 00:45:51,666 ‎마지막 100m 진입하면서 ‎선수들이 스퍼트를 냅니다 605 00:45:51,750 --> 00:45:54,166 ‎홍콩의 소화위 선수 ‎빠르게 돌진하면서 606 00:45:54,250 --> 00:45:55,916 ‎화살처럼 선두에 다가섭니다 607 00:45:56,000 --> 00:45:56,833 ‎"2000년, 시드니" 608 00:45:56,916 --> 00:45:57,958 ‎일본 팀, 위험합니다 609 00:45:58,041 --> 00:45:59,916 ‎소화위 선수, 대단합니다 ‎결국 선두를 빼앗네요 610 00:46:00,000 --> 00:46:03,125 ‎믿을 수가 없습니다 ‎소화위 선수, 정말 빠릅니다 611 00:46:03,666 --> 00:46:06,458 ‎우크라이나 팀이 바짝 쫓아오고 ‎일본 팀이 2위를 지키고 있습니다 612 00:46:06,541 --> 00:46:08,083 ‎하지만 소화위 선수 ‎눈에 띄게 빠릅니다 613 00:46:08,166 --> 00:46:09,666 ‎이 선수를 절대 ‎과소평가해선 안 되죠 614 00:46:09,750 --> 00:46:12,041 ‎소화위 선수가 ‎멋진 경기를 보여 줬습니다 615 00:46:12,125 --> 00:46:14,375 ‎다시 한번 금메달을 목에 걸겠네요 616 00:46:14,458 --> 00:46:17,000 ‎그가 또 한 번 ‎홍콩의 새 역사를 썼습니다 617 00:46:17,083 --> 00:46:19,000 ‎소화위 선수가 ‎24.36초를 기록하며 618 00:46:19,083 --> 00:46:20,625 ‎세계 신기록을 갈아 치웁니다 619 00:46:20,708 --> 00:46:24,250 ‎- 홍콩의 소화위 선수 ‎- 1등이에요? 620 00:46:24,333 --> 00:46:27,125 ‎100m, 400m 경기에 이어 ‎세 번째 금메달을 획득합니다 621 00:46:27,750 --> 00:46:29,666 ‎또한 본인의 세계 신기록을 622 00:46:29,750 --> 00:46:31,166 ‎세 번 연속 경신해버렸네요 623 00:46:31,666 --> 00:46:33,458 ‎축하합니다 624 00:46:46,916 --> 00:46:49,458 ‎제 아들이에요 625 00:47:09,458 --> 00:47:10,458 ‎화위! 626 00:47:55,083 --> 00:47:57,208 ‎2004년 아테네 패럴림픽에 출전한 627 00:47:57,291 --> 00:47:59,125 ‎'기적 소년' 소화위 선수가 628 00:47:59,208 --> 00:48:00,458 ‎T36 등급 200m 육상에서 629 00:48:00,541 --> 00:48:02,875 ‎홍콩을 대표해 금메달을 따냈으며 630 00:48:02,958 --> 00:48:05,666 ‎다시 한번 본인의 ‎세계 기록을 경신했습니다 631 00:48:05,750 --> 00:48:07,875 ‎각 부문의 수상자들께 ‎축하 인사를 전합니다 632 00:48:07,958 --> 00:48:11,708 ‎제35회 홍콩 ‎10대 우수 인재상 수상자는 633 00:48:12,208 --> 00:48:14,583 ‎시상대로 올라오셔서 ‎단체 사진을 찍어 주세요 634 00:48:14,666 --> 00:48:15,875 ‎취재진께서도 나와 주시죠 635 00:48:25,666 --> 00:48:26,916 ‎"2004년" 636 00:48:27,000 --> 00:48:28,958 ‎다시 한번 축하드립니다 637 00:48:34,916 --> 00:48:36,083 ‎안녕하세요, 어머님 638 00:48:37,291 --> 00:48:39,166 ‎- 안녕하세요 ‎- 반갑습니다 639 00:48:39,250 --> 00:48:40,750 ‎- 놀라셨죠? ‎- 괜찮습니다 640 00:48:40,833 --> 00:48:42,125 ‎제 명함이에요 641 00:48:44,708 --> 00:48:45,583 ‎유 선생님? 642 00:48:45,666 --> 00:48:47,083 ‎그냥 빅터라고 부르세요 643 00:48:47,666 --> 00:48:50,666 ‎저희는 운동선수 전문 ‎매니지먼트 회사인데 644 00:48:50,750 --> 00:48:55,375 ‎선수들의 스폰서 모집이나 ‎광고 계약을 돕고 있어요 645 00:48:55,875 --> 00:48:57,750 ‎명성을 높이는 건 둘째로 치고 646 00:48:57,833 --> 00:49:00,833 ‎부수입을 늘릴 수 있게 ‎도와드리는 거죠 647 00:49:00,916 --> 00:49:01,750 ‎아시다시피 648 00:49:01,833 --> 00:49:04,875 ‎홍콩의 운동선수는 ‎정말 고생이 많잖아요 649 00:49:05,541 --> 00:49:07,625 ‎어머님, 기자들이 기다리고 있어요 650 00:49:07,708 --> 00:49:09,291 ‎화위 씨와 함께 인터뷰하셔야죠 651 00:49:09,375 --> 00:49:10,291 ‎네 652 00:49:10,375 --> 00:49:11,791 ‎어서 가 보세요 653 00:49:15,458 --> 00:49:16,625 ‎유 선생님 654 00:49:16,708 --> 00:49:18,458 ‎광고를 한 번 찍으면 655 00:49:18,541 --> 00:49:20,000 ‎얼마나 벌 수 있죠? 656 00:49:21,125 --> 00:49:22,791 ‎딱 잘라 말할 순 없지만 657 00:49:22,875 --> 00:49:26,458 ‎적어도 금메달 상금보다는 ‎많습니다 658 00:49:27,666 --> 00:49:28,666 ‎어머님? 659 00:49:29,916 --> 00:49:31,125 ‎네, 갈게요 660 00:49:31,625 --> 00:49:32,583 ‎괜찮은 것 같네요 661 00:49:32,666 --> 00:49:34,416 ‎앞으로 함께 잘해 봐요 662 00:49:34,500 --> 00:49:35,375 ‎다음에 뵙죠 663 00:49:35,458 --> 00:49:36,291 ‎그러시죠 664 00:49:37,041 --> 00:49:38,458 ‎- 안녕히 가세요 ‎- 조심히 가세요 665 00:49:41,416 --> 00:49:44,791 ‎4년 후 올림픽은 ‎베이징에서 개최되기 때문에 666 00:49:45,500 --> 00:49:49,583 ‎저희 선수들에게는 667 00:49:49,666 --> 00:49:50,625 ‎굉장히… 668 00:49:52,833 --> 00:49:55,166 ‎특별한 의미가 있습니다 669 00:49:55,250 --> 00:49:56,375 ‎그땐 670 00:49:56,458 --> 00:50:02,208 ‎제가 더 빠르게 달려서 671 00:50:02,291 --> 00:50:06,541 ‎제 기록을 또 깨고 싶습니다 672 00:50:12,666 --> 00:50:15,458 ‎- 즐거운 중추절 되세요! ‎- 즐거운 중추절 되세요! 673 00:50:27,125 --> 00:50:28,666 ‎방 코치님, 뭐 드실래요? 674 00:50:28,750 --> 00:50:30,041 ‎감사해요, 제가 먹을게요 675 00:50:30,125 --> 00:50:31,000 ‎이 고기가 맛있어요 676 00:50:31,083 --> 00:50:32,250 ‎네, 감사합니다 677 00:50:32,916 --> 00:50:35,833 ‎아교 씨가 좋아하는 ‎어묵이에요, 많이 먹어요 678 00:50:36,833 --> 00:50:37,833 ‎감사해요 679 00:50:38,416 --> 00:50:39,708 ‎고마워, 너도 먹어 680 00:50:46,083 --> 00:50:48,666 ‎코치님, 다음 패럴림픽에서는 681 00:50:49,291 --> 00:50:51,666 ‎100m, 200m, 400m ‎모두 출전하고 싶어요 682 00:50:51,750 --> 00:50:53,000 ‎그래 683 00:50:53,625 --> 00:50:55,541 ‎너무 쉽게 대답하시네요 684 00:50:56,708 --> 00:50:59,291 ‎아계랑 사강이 40세 이하였다면 685 00:50:59,375 --> 00:51:01,375 ‎400m 계주까지 ‎나가게 했을 거예요 686 00:51:01,458 --> 00:51:04,125 ‎화위, 코치님이 널 ‎정말 많이 믿으시네 687 00:51:04,208 --> 00:51:07,125 ‎아뇨, 그냥 여기저기 ‎다 내보내 보는 거죠 688 00:51:23,791 --> 00:51:25,333 ‎- 명절 잘 보내세요 ‎- 명절 잘 보내 689 00:51:30,583 --> 00:51:31,583 ‎화위 690 00:51:37,750 --> 00:51:38,750 ‎받아 691 00:51:58,750 --> 00:52:00,958 ‎넌 종일 슬리퍼만 신네 692 00:52:02,958 --> 00:52:05,500 ‎- 발톱 안 깎아? ‎- 뭐? 아니야 693 00:52:05,583 --> 00:52:07,458 ‎내가 깎아 줄게 694 00:52:07,541 --> 00:52:08,666 ‎이리 와 695 00:52:08,750 --> 00:52:09,666 ‎소화위! 696 00:52:23,291 --> 00:52:24,291 ‎귤 먹을래? 697 00:52:27,125 --> 00:52:28,083 ‎화위 698 00:52:28,583 --> 00:52:30,333 ‎문제 하나 내 볼게 699 00:52:31,916 --> 00:52:35,000 ‎기차동은 어째서 ‎기차보다 빠를까? 700 00:52:35,083 --> 00:52:36,916 ‎빨리 달리니까요 701 00:52:37,000 --> 00:52:38,250 ‎아니야 702 00:52:39,833 --> 00:52:43,000 ‎그 기차가 장난감 기차라서 그래 703 00:52:44,750 --> 00:52:47,333 ‎엄마랑 아교는 ‎왜 똑같이 말해요? 704 00:52:47,416 --> 00:52:48,791 ‎왜 둘은 705 00:52:48,875 --> 00:52:52,916 ‎그 형이 기차보다 ‎빠를 거로 믿지 않아요? 706 00:52:53,500 --> 00:52:55,833 ‎넌 입만 열면 아교 얘기네 707 00:52:57,958 --> 00:52:59,833 ‎걔가 좋으면 고백을 해 708 00:53:01,541 --> 00:53:03,458 ‎그게 무슨 말이에요 709 00:53:03,541 --> 00:53:07,750 ‎절대로… 710 00:53:07,833 --> 00:53:10,333 ‎아교 앞에서 그런 말 마세요 711 00:53:10,416 --> 00:53:11,916 ‎나쁜 녀석 712 00:53:12,458 --> 00:53:13,958 ‎누굴 속이려고 713 00:53:14,041 --> 00:53:15,416 ‎가을바람이 불어서 714 00:53:15,916 --> 00:53:17,375 ‎날도 서늘해졌는데 715 00:53:17,458 --> 00:53:19,166 ‎가서 고백해 봐 716 00:53:20,041 --> 00:53:22,375 ‎너도 이제 어리지 않아 717 00:53:23,791 --> 00:53:24,875 ‎고백해 718 00:53:29,250 --> 00:53:30,750 ‎엄마 말 안 들려요 719 00:53:32,750 --> 00:53:33,625 ‎잠깐 720 00:53:33,708 --> 00:53:34,875 ‎안 들려요 721 00:53:34,958 --> 00:53:36,041 ‎하나도 안 들려요 722 00:55:07,000 --> 00:55:07,875 ‎화위 723 00:55:08,541 --> 00:55:10,083 ‎더 빨리! 724 00:55:11,166 --> 00:55:12,083 ‎화위! 725 00:55:13,458 --> 00:55:14,458 ‎빨리 와 726 00:55:34,041 --> 00:55:34,958 ‎성공이야 727 00:55:35,791 --> 00:55:38,583 ‎내 아들이 기차보다 더 빨라 728 00:55:38,666 --> 00:55:39,875 ‎화위! 729 00:55:58,708 --> 00:56:01,333 ‎왜 싸운 건지는 저도 몰라요 730 00:56:01,416 --> 00:56:02,833 ‎"2006년" 731 00:56:02,916 --> 00:56:04,291 ‎저기요, 정형외과는 어디죠? 732 00:56:04,375 --> 00:56:06,791 ‎- 7층으로 가세요 ‎- 감사해요 733 00:56:06,875 --> 00:56:08,000 ‎일단 끊을게요 734 00:56:09,791 --> 00:56:10,916 ‎고소할 거야 735 00:56:12,000 --> 00:56:14,333 ‎여보, 사립 병원으로 옮길래 736 00:56:15,333 --> 00:56:17,875 ‎실력 있는 전문의에게 ‎머리 검사를 받아서 737 00:56:17,958 --> 00:56:19,916 ‎그 자식한테 병원비 뜯어낼 거야 738 00:56:20,000 --> 00:56:23,291 ‎실수로 계단에서 굴러 놓고 ‎딴 사람을 고소한다고? 739 00:56:24,458 --> 00:56:25,958 ‎변호사 비용은 생각 안 해? 740 00:56:27,500 --> 00:56:29,750 ‎사립 병원비는 어쩔래? 741 00:56:31,000 --> 00:56:33,875 ‎당신 지갑에 얼마나 있는데? 742 00:56:38,333 --> 00:56:40,916 ‎의사가 두 달은 입원해야 한대 743 00:56:41,583 --> 00:56:44,166 ‎또 목을 삐면 마비가 올 거랬어 744 00:56:49,041 --> 00:56:51,000 ‎엄마, 방금 사강 형이 745 00:56:51,083 --> 00:56:55,166 ‎택배 회사 일자리를 ‎소개해 줄 수 있대요 746 00:56:56,458 --> 00:56:57,291 ‎안 돼 747 00:56:57,375 --> 00:56:59,041 ‎넌 훈련에 집중해야지 748 00:56:59,125 --> 00:57:00,708 ‎택배를 나르면 ‎다리가 어떻게 되겠어? 749 00:57:00,791 --> 00:57:03,375 ‎- 훈련되고 좋잖아요 ‎- 됐어 750 00:57:04,458 --> 00:57:06,416 ‎내가 일을 더 구하면 돼 751 00:57:07,250 --> 00:57:08,125 ‎막내 752 00:57:08,208 --> 00:57:10,958 ‎두 달 동안은 ‎방과 후 농구팀에 가지 말고 753 00:57:11,041 --> 00:57:13,083 ‎여기서 아빠 돌봐드려 754 00:57:13,833 --> 00:57:16,583 ‎화장실 가는 것만 도와드리면 돼 755 00:57:21,833 --> 00:57:23,291 ‎난 축구팀이에요 756 00:57:48,375 --> 00:57:49,375 ‎여보세요, 빅터? 757 00:57:49,875 --> 00:57:50,958 ‎네, 누구시죠? 758 00:57:51,458 --> 00:57:52,791 ‎화위 엄마예요 759 00:57:54,041 --> 00:57:57,083 ‎혹시 화위에게 광고를 ‎잡아 줄 수 있나 해서요 760 00:57:57,583 --> 00:57:59,166 ‎지금은 어려울 것 같아요 761 00:57:59,250 --> 00:58:00,708 ‎다음 올림픽까지 ‎아직 많이 남아서 762 00:58:00,791 --> 00:58:03,291 ‎운동선수에 대한 ‎광고 수요가 없어요 763 00:58:04,000 --> 00:58:07,125 ‎능력 있으시니까 ‎방법이 있지 않으세요? 764 00:58:08,333 --> 00:58:09,500 ‎과찬이세요 765 00:58:10,250 --> 00:58:12,083 ‎그럼 내일 좀 알아볼게요 766 00:58:12,166 --> 00:58:13,375 ‎감사해요 767 00:58:14,458 --> 00:58:16,083 ‎그럼 며칠 후에 ‎다시 전화드릴게요 768 00:58:16,166 --> 00:58:18,583 ‎네, 새 소식 있으면 ‎바로 연락드릴게요 769 00:58:19,125 --> 00:58:20,541 ‎그럼 편히 쉬세요 770 00:58:20,625 --> 00:58:21,458 ‎끊습니다 771 00:59:51,625 --> 00:59:52,625 ‎받아 772 00:59:53,333 --> 00:59:54,333 ‎가져가 773 00:59:54,833 --> 00:59:57,125 ‎이걸로 친구들한테서 ‎금메달 되찾아 와 774 00:59:57,208 --> 00:59:58,291 ‎받으라고 775 00:59:58,875 --> 00:59:59,833 ‎부족해? 776 01:00:10,958 --> 01:00:11,791 ‎자 777 01:00:13,875 --> 01:00:15,750 ‎여기 3,000원 넘게 있어 778 01:00:16,708 --> 01:00:18,500 ‎내 전 재산이야 779 01:00:19,125 --> 01:00:21,291 ‎자, 가져가 780 01:00:22,000 --> 01:00:23,000 ‎받으라고 781 01:00:23,541 --> 01:00:24,875 ‎어서 782 01:00:24,958 --> 01:00:26,416 ‎빨리 받아 783 01:00:26,500 --> 01:00:27,666 ‎그동안 네 형이 784 01:00:28,458 --> 01:00:31,791 ‎얼마나 피땀 흘려서 ‎메달을 따 온 줄 알아? 785 01:00:32,375 --> 01:00:35,666 ‎그걸 갖다 팔다니 ‎부끄럽지도 않아? 786 01:00:35,750 --> 01:00:37,166 ‎네, 부끄러워요 787 01:00:37,250 --> 01:00:39,166 ‎전 쓸모없고 형만 잘났죠 788 01:00:39,916 --> 01:00:41,750 ‎언제 절 돌봐주신 적 있어요? 789 01:00:41,833 --> 01:00:43,416 ‎제가 뭘 좋아하는지 아세요? 790 01:00:43,500 --> 01:00:45,083 ‎성탄절 가족 식사 때 791 01:00:45,583 --> 01:00:47,125 ‎전 소고기 한 번 못 먹었고 792 01:00:47,625 --> 01:00:49,583 ‎햄버거조차 빵만 먹었어요 793 01:00:50,250 --> 01:00:51,500 ‎저도 엄마 아들이에요 794 01:00:52,583 --> 01:00:54,458 ‎형 돌보라고 낳았으니까 795 01:00:54,958 --> 01:00:56,833 ‎형을 위해 돈 벌어 왔잖아요 796 01:01:05,875 --> 01:01:06,875 ‎그리고요 797 01:01:09,291 --> 01:01:11,041 ‎전 농구팀이 아니고 798 01:01:12,250 --> 01:01:13,750 ‎축구팀이에요 799 01:01:14,291 --> 01:01:15,291 ‎엄마 800 01:01:39,666 --> 01:01:40,666 ‎엄마 801 01:01:41,583 --> 01:01:43,333 ‎사강 형네 회사에서 802 01:01:43,416 --> 01:01:47,791 ‎저한테 일자리를 줄 수 있댔어요 803 01:01:48,291 --> 01:01:50,333 ‎넌 돈 걱정 하지 마 804 01:01:52,125 --> 01:01:54,250 ‎- 됐어 ‎- 아뇨, 엄마 805 01:01:57,833 --> 01:01:59,916 ‎저 육상 안 할래요 806 01:02:01,166 --> 01:02:03,291 ‎이제 돈 벌고 싶어요 807 01:02:03,375 --> 01:02:06,625 ‎그동안 패럴림픽도 나가고 808 01:02:06,708 --> 01:02:08,708 ‎금메달도 따 봤잖아요 809 01:02:09,833 --> 01:02:11,541 ‎전 후회 없어요 810 01:02:11,625 --> 01:02:15,750 ‎엄마가 매일 일을 ‎네 개나 하는 것도 싫고 811 01:02:15,833 --> 01:02:18,250 ‎저 육상 시켜 주려고 812 01:02:18,333 --> 01:02:21,625 ‎동생까지 일하는 것도 싫어요 813 01:02:23,708 --> 01:02:26,250 ‎가족이 힘든 게 싫어요 814 01:02:29,791 --> 01:02:32,208 ‎네가 육상을 관두는 게 ‎나한텐 더 힘들 거야 815 01:02:34,000 --> 01:02:36,416 ‎너는 육상을 해야 ‎존중받을 수 있어 816 01:02:36,500 --> 01:02:39,791 ‎지금은 제가 저를 ‎존중할 수가 없어요 817 01:02:45,625 --> 01:02:46,833 ‎괜찮아요 818 01:02:51,125 --> 01:02:52,750 ‎저한테 맡겨 주세요 819 01:02:53,250 --> 01:02:55,458 ‎걱정 마시고요, 아시겠죠? 820 01:03:18,458 --> 01:03:20,333 ‎화위, 아침 먹고 가 821 01:03:28,708 --> 01:03:29,708 ‎이거네 822 01:03:38,541 --> 01:03:40,458 ‎왜 이렇게 늦게 왔어? 823 01:03:43,333 --> 01:03:45,791 ‎벌써 3시 반이야 ‎빨리 좀 먹어 824 01:03:46,458 --> 01:03:49,083 ‎그게 아니고요 ‎제가 이제 막… 825 01:03:49,166 --> 01:03:50,958 ‎웅얼웅얼 뭐라는 거야? 826 01:04:13,083 --> 01:04:14,333 ‎조직위에서 전화 왔는데 827 01:04:14,416 --> 01:04:16,500 ‎네가 다음 올림픽의 ‎성화 봉송을 하길 바란대 828 01:04:17,208 --> 01:04:19,750 ‎됐어요, 코치님 829 01:04:20,250 --> 01:04:22,750 ‎전 이제 운동선수가 아니라 830 01:04:22,833 --> 01:04:25,708 ‎택배 배달원이에요 831 01:04:26,833 --> 01:04:28,208 ‎진짜 관둘 거야? 832 01:04:32,125 --> 01:04:34,375 ‎다음 올림픽에는 ‎너도 30살이 넘어 833 01:04:34,458 --> 01:04:36,500 ‎이번이 마지막 기회일지도 몰라 834 01:04:37,125 --> 01:04:38,208 ‎코치님 835 01:04:39,708 --> 01:04:42,875 ‎아직 아빠께서 일을 못 하세요 836 01:04:43,458 --> 01:04:45,958 ‎그리고 지금 제가 하는 일은 837 01:04:46,041 --> 01:04:50,791 ‎한 달에 거의 7,000원을 ‎벌 수 있어요 838 01:04:50,875 --> 01:04:53,208 ‎수습 기간이 끝나면 839 01:04:53,291 --> 01:04:56,166 ‎한 달 치 상여금까지 ‎받을 수도 있고요 840 01:04:57,375 --> 01:04:59,333 ‎근데 육상으로 돌아가면 841 01:04:59,416 --> 01:05:02,750 ‎정부의 월 보조금이 ‎3,000원밖에 안 돼요 842 01:05:08,500 --> 01:05:11,416 ‎베트남 호찌민시에서 ‎출발한 올림픽 성화가 843 01:05:11,500 --> 01:05:13,208 ‎공항에 도착했습니다 844 01:05:13,291 --> 01:05:15,458 ‎곧 홍콩이 성화를 이어 받겠습니다 845 01:05:15,958 --> 01:05:19,041 ‎홍콩은 1964년 도쿄 올림픽 때 846 01:05:19,125 --> 01:05:22,875 ‎올림픽 성화 봉송 릴레이에 ‎처음 참여했으며 847 01:05:22,958 --> 01:05:25,000 ‎이번이 두 번째로 ‎참여하는 순간입니다 848 01:05:25,666 --> 01:05:27,166 ‎오늘 아침 8시 849 01:05:27,250 --> 01:05:28,500 ‎침사추이 문화 센터 광장에서 850 01:05:28,583 --> 01:05:32,250 ‎성화 봉송 릴레이가 ‎공식적으로 시작됐습니다 851 01:05:32,333 --> 01:05:35,916 ‎각계 인사 및 선수들이 ‎성화 릴레이에 참여하며 852 01:05:36,583 --> 01:05:39,375 ‎성화 봉송 행사는 ‎8시간 동안 진행됩니다 853 01:05:39,458 --> 01:05:41,250 ‎성화가 지나가는 지역엔 854 01:05:41,333 --> 01:05:43,208 ‎일찍부터 많은 시민이 855 01:05:43,291 --> 01:05:45,333 ‎국기와 지역 깃발을 쥐고 ‎열렬히 환호하고 있습니다 856 01:05:45,416 --> 01:05:48,666 ‎성화 봉송 주자들도 ‎시민들의 열기에 화답하며 857 01:05:48,750 --> 01:05:49,958 ‎손을 흔들어 주고 있습니다 858 01:05:50,041 --> 01:05:51,208 ‎정말 멋진 장면입니다 859 01:05:51,708 --> 01:05:52,625 ‎모두 밖으로 나와 860 01:05:52,708 --> 01:05:55,791 ‎올림픽 성화 봉송 릴레이를 ‎직접 보는 역사적인 순간이네요 861 01:06:15,541 --> 01:06:17,458 ‎"2008년 베이징 올림픽 ‎카운트다운 시작" 862 01:06:17,541 --> 01:06:19,708 ‎"또 한 번의 승리를 위해 ‎고군분투하는 홍콩 팀" 863 01:06:26,750 --> 01:06:28,000 ‎여보세요, 빅터? 864 01:06:28,083 --> 01:06:29,458 ‎저 화위 엄마예요 865 01:06:29,541 --> 01:06:31,541 ‎어머님, 무슨 일이시죠? 866 01:06:32,041 --> 01:06:33,958 ‎전에 올림픽이 많이 남아서 867 01:06:34,041 --> 01:06:36,000 ‎광고를 못 받는다고 했는데 868 01:06:36,083 --> 01:06:37,750 ‎곧 베이징 올림픽이 열리니 869 01:06:37,833 --> 01:06:39,583 ‎이제 광고를 찍을 수 있죠? 870 01:06:39,666 --> 01:06:40,708 ‎네, 그렇죠 871 01:06:40,791 --> 01:06:43,333 ‎근데 화위 씨는 육상을 ‎관뒀다고 들었거든요 872 01:06:43,416 --> 01:06:45,166 ‎이번 올림픽에 안 나가면 873 01:06:45,250 --> 01:06:46,916 ‎아마 쉽지는 않을 거예요 874 01:06:47,000 --> 01:06:49,625 ‎아니요, 화위는 관두지 않았어요 875 01:06:49,708 --> 01:06:52,916 ‎화위, 빨리 와 ‎너무 느려 터졌네 876 01:06:54,083 --> 01:06:56,750 ‎엄마가 널 위해 광고를 잡았어 877 01:06:56,833 --> 01:06:59,000 ‎돈이 생길 테니 ‎넌 계속 뛰면 돼 878 01:06:59,791 --> 01:07:02,000 ‎네? 광고라고요? 879 01:07:06,166 --> 01:07:07,916 ‎너무 귀엽다 880 01:07:08,708 --> 01:07:11,166 ‎귀여워, 보기 좋아 881 01:07:13,708 --> 01:07:15,791 ‎그만 좀 웃으세요 882 01:07:15,875 --> 01:07:17,833 ‎슈퍼맨 같아 883 01:07:17,916 --> 01:07:18,750 ‎아니… 884 01:07:18,833 --> 01:07:22,416 ‎저 이렇게는 ‎정말 못 할 것 같아요 885 01:07:23,000 --> 01:07:24,166 ‎좋은데요? 886 01:07:24,250 --> 01:07:25,916 ‎- 괜찮죠? ‎- 아주 좋아요 887 01:07:26,000 --> 01:07:27,416 ‎딱 '기적 소년' 그 자체예요 888 01:07:27,500 --> 01:07:29,000 ‎불끈불끈하잖아요 889 01:07:29,083 --> 01:07:30,666 ‎클라이언트가 좋아하겠어요 890 01:07:30,750 --> 01:07:32,958 ‎정말로 클라이언트가 ‎딱 좋아할 거예요 891 01:07:33,041 --> 01:07:34,666 ‎- 감독님, 준비됐습니다 ‎- 네 892 01:07:34,750 --> 01:07:37,250 ‎화위 선수, 그럼 찍어 봅시다 893 01:07:39,208 --> 01:07:40,083 ‎어머님 894 01:07:41,041 --> 01:07:43,291 ‎스폰서를 몇 군데 구했어요 895 01:07:43,375 --> 01:07:47,416 ‎셔츠, 바지, 신발 ‎양말, 건강 음료예요 896 01:07:47,500 --> 01:07:50,083 ‎서명하시면 업체에서 ‎집으로 보내드릴 거예요 897 01:07:50,166 --> 01:07:52,083 ‎- 화위 씨, 여기 보세요 ‎- 무료예요? 898 01:07:52,166 --> 01:07:53,750 ‎스폰서인데 당연히 무료죠 899 01:07:56,791 --> 01:07:57,791 ‎감사해요 900 01:08:01,208 --> 01:08:02,541 ‎정말 통이 크네요 901 01:08:02,625 --> 01:08:05,708 ‎업체가 통이 큰 게 아니라 ‎제 능력이 탁월한 거죠 902 01:08:07,541 --> 01:08:08,541 ‎감사해요 903 01:08:18,333 --> 01:08:19,958 ‎오늘은 '기적 소년' 놀이 말고 904 01:08:20,041 --> 01:08:21,500 ‎진짜 훈련해야 해 905 01:08:25,041 --> 01:08:27,375 ‎말 좀 예쁘게 하세요 906 01:09:38,458 --> 01:09:39,458 ‎어때요? 907 01:09:40,291 --> 01:09:41,208 ‎몇 초예요? 908 01:09:45,000 --> 01:09:47,041 ‎애틀랜타 때로 퇴보했어 909 01:09:48,875 --> 01:09:50,250 ‎1년 반이나 쉬었는데 910 01:09:50,333 --> 01:09:51,875 ‎이 정도면 나쁘지 않아 911 01:09:53,750 --> 01:09:56,250 ‎베이징 올림픽까지 ‎8개월 정도 남았잖아 912 01:09:56,333 --> 01:09:57,416 ‎근데 네가 913 01:09:58,291 --> 01:09:59,958 ‎광고를 찍어야 ‎뛸 수 있는 거 아니까 914 01:10:00,583 --> 01:10:01,666 ‎같이 힘내서 915 01:10:02,166 --> 01:10:03,666 ‎지난 시간을 만회해 보자 916 01:10:09,750 --> 01:10:10,916 ‎넌 스타트가 느려서 917 01:10:11,000 --> 01:10:13,291 ‎50m 이후에나 ‎다른 선수를 따라잡아 918 01:10:13,875 --> 01:10:16,375 ‎그래서 200m 육상이 ‎너한테 가장 유리해 919 01:10:16,458 --> 01:10:17,666 ‎따라잡을 시간이 충분하니까 920 01:10:17,750 --> 01:10:19,416 ‎근데 문제가 하나 있어 921 01:10:19,500 --> 01:10:20,750 ‎바로 균형 감각이야 922 01:10:20,833 --> 01:10:21,958 ‎200m에는 커브 구간이 있어 923 01:10:22,541 --> 01:10:24,833 ‎그래서 이제는 ‎트랙 바깥 라인에서 출발해서 924 01:10:25,833 --> 01:10:28,541 ‎직선처럼 안쪽 라인으로 ‎들어오는 연습을 해야 해 925 01:10:29,041 --> 01:10:30,125 ‎시간은 걸리겠지만 926 01:10:30,708 --> 01:10:32,708 ‎커브 구간의 폭을 ‎줄일 수 있어 927 01:10:32,791 --> 01:10:34,875 ‎- 4가지 맛이 새로 나왔어요 ‎- 시음해 보세요 928 01:10:34,958 --> 01:10:38,916 ‎하나, 둘 929 01:10:39,000 --> 01:10:41,708 ‎하나, 둘 930 01:10:41,791 --> 01:10:42,625 ‎다시 931 01:10:42,708 --> 01:10:44,708 ‎너의 가장 큰 문제는 ‎스타트가 느린 거야 932 01:10:44,791 --> 01:10:47,125 ‎경기 때 보청기를 쓰면서 ‎반응이 느려졌어 933 01:10:47,208 --> 01:10:48,583 ‎총소리 반응이 ‎선수 중에 가장 느려 934 01:10:48,666 --> 01:10:51,291 ‎하나, 둘 935 01:10:51,375 --> 01:10:52,625 ‎하나, 둘, 셋, 웃으세요 936 01:10:53,250 --> 01:10:54,500 ‎더 좋은 성적을 내려면 937 01:10:54,583 --> 01:10:56,666 ‎스타트를 집중적으로 훈련해야 해 938 01:10:58,291 --> 01:10:59,375 ‎소화위 선수 아니에요? 939 01:10:59,458 --> 01:11:02,083 ‎- 맞아요 ‎- 정말 멋있으세요 940 01:11:02,166 --> 01:11:03,291 ‎너무 귀여워요 941 01:11:03,875 --> 01:11:06,000 ‎손가락이 못 버텨요 942 01:11:06,083 --> 01:11:07,666 ‎그럼 단련을 해 943 01:11:07,750 --> 01:11:09,583 ‎광고 모델도 연습한 거잖아? 944 01:11:09,666 --> 01:11:13,125 ‎전에 썼던 방법으로는 ‎다시 따라잡을 수 없어 945 01:11:13,208 --> 01:11:15,041 ‎손가락도 단련해야 946 01:11:15,125 --> 01:11:16,875 ‎0.1초라도 앞당길 수 있어 947 01:11:22,000 --> 01:11:22,875 ‎다시 948 01:11:22,958 --> 01:11:24,500 ‎고개 더 들고 제 손 보세요 949 01:11:24,583 --> 01:11:25,833 ‎여기 보이시죠? 950 01:11:25,916 --> 01:11:27,875 ‎낮추고 보폭 넓혀 951 01:11:27,958 --> 01:11:29,666 ‎더 들어 주시고 ‎여기 보세요 952 01:11:29,750 --> 01:11:30,625 ‎빨리 953 01:11:30,708 --> 01:11:32,708 ‎- 더 낮춰 ‎- 더 들어 주세요 954 01:11:32,791 --> 01:11:34,791 ‎- 일어나, 다시 ‎- 더 드세요 955 01:11:34,875 --> 01:11:36,541 ‎- 다시 ‎- 서둘러 956 01:11:37,791 --> 01:11:39,583 ‎- 좀 왼쪽으로요 ‎- 더 낮춰 957 01:11:41,166 --> 01:11:42,208 ‎더 드세요 958 01:11:44,583 --> 01:11:45,750 ‎자 959 01:11:49,041 --> 01:11:50,708 ‎일어나, 계속해 960 01:11:50,791 --> 01:11:52,333 ‎안 돼요, 훈련해야 해요 961 01:11:52,416 --> 01:11:54,416 ‎그 말 할 시간에 찍겠다 962 01:11:54,500 --> 01:11:55,875 ‎훈련 좀 해도 될까요? 963 01:11:56,458 --> 01:11:58,333 ‎예선조차 탈락하길 바라세요? 964 01:11:58,833 --> 01:11:59,791 ‎알겠어요 965 01:12:00,500 --> 01:12:01,666 ‎지금 가요 966 01:12:01,750 --> 01:12:03,083 ‎우선 훈련해 967 01:12:11,375 --> 01:12:12,375 ‎화위 어머님 968 01:12:13,791 --> 01:12:16,541 ‎빅터, 이제 광고는 ‎그만 찍는다고 했잖아요 969 01:12:17,500 --> 01:12:20,666 ‎화위가 애틀랜타 때보다 ‎성적이 더 떨어져서 970 01:12:20,750 --> 01:12:22,708 ‎훈련에 집중해야 한다고요 971 01:12:29,250 --> 01:12:31,625 ‎이번 주에 협상해 온 광고예요 972 01:12:33,083 --> 01:12:34,083 ‎계약서 한번 보세요 973 01:12:34,166 --> 01:12:35,375 ‎안 찍어요 974 01:12:37,416 --> 01:12:39,125 ‎금액 먼저 보시고 결정하세요 975 01:12:48,875 --> 01:12:50,250 ‎고민하실 이유가 없어요 976 01:12:53,000 --> 01:12:55,541 ‎지금이 화위 씨가 ‎가장 많이 벌 수 있는 시기예요 977 01:12:57,291 --> 01:12:59,750 ‎화위 씨가 은퇴하고 나면 ‎어떻게 살지 생각해 보셨어요? 978 01:13:12,583 --> 01:13:13,625 ‎홍콩에서는 979 01:13:14,125 --> 01:13:15,833 ‎평범한 선수가 은퇴해도 980 01:13:15,916 --> 01:13:17,458 ‎일자리를 찾기 힘든데 981 01:13:18,333 --> 01:13:19,416 ‎화위 씨는 어떻겠어요 982 01:13:20,583 --> 01:13:22,583 ‎미리 돈을 많이 벌도록 해 주는 게 983 01:13:22,666 --> 01:13:25,375 ‎어머니로서 진정으로 ‎아들을 위하는 겁니다 984 01:13:26,458 --> 01:13:27,458 ‎그런 말도 있잖아요 985 01:13:29,583 --> 01:13:31,250 ‎운동선수를 두고 하는 말요 986 01:13:32,833 --> 01:13:34,583 ‎'찰나의 영광은' 987 01:13:36,000 --> 01:13:37,541 ‎'영원하지 않다' 988 01:13:44,166 --> 01:13:45,750 ‎최고의 남자에게 989 01:13:46,250 --> 01:13:47,833 ‎악취는 말이 안 되죠? 990 01:13:48,416 --> 01:13:49,500 ‎컷 991 01:13:50,041 --> 01:13:51,458 ‎나쁘지는 않은데… 992 01:13:52,541 --> 01:13:54,083 ‎촬영이 순조롭네요 993 01:13:54,166 --> 01:13:55,666 ‎죄송해요 994 01:13:56,166 --> 01:13:57,708 ‎가끔 훈련 때문에 ‎촬영이 조금 늦어지네요 995 01:13:57,791 --> 01:13:59,333 ‎5시간이 조금이에요? 996 01:14:00,250 --> 01:14:02,166 ‎초과 근무 수당 주실 거예요? 997 01:14:03,833 --> 01:14:05,500 ‎화위 씨가 경기에도 늦나요? 998 01:14:05,583 --> 01:14:07,375 ‎알아요 999 01:14:07,458 --> 01:14:09,166 ‎하지만 쉬고 싶다고요 1000 01:14:13,291 --> 01:14:14,500 ‎왜 그래? 1001 01:14:15,166 --> 01:14:16,291 ‎무슨 일이야? 1002 01:14:17,375 --> 01:14:19,875 ‎방금 감독님이 저한테 1003 01:14:19,958 --> 01:14:23,250 ‎제가 말을 너무 잘해서 ‎소화위 같지 않으니까 1004 01:14:23,333 --> 01:14:27,500 ‎뇌성 마비 환자처럼 ‎말을 더 더듬으라잖아요 1005 01:14:27,583 --> 01:14:30,541 ‎제가 왜 그래야 하는지 ‎모르겠어요 1006 01:14:31,291 --> 01:14:33,166 ‎그냥 감독님 말대로 해 1007 01:14:33,250 --> 01:14:34,375 ‎하라는 대로 해 1008 01:14:34,458 --> 01:14:35,583 ‎말을 더듬으라고 하면 1009 01:14:35,666 --> 01:14:37,708 ‎- 그냥 어눌한 척해 ‎- 감독님은… 1010 01:14:37,791 --> 01:14:39,500 ‎말을 잘하라는 게 ‎너한텐 더 어렵잖아 1011 01:14:48,500 --> 01:14:49,666 ‎가서 마저 찍어 1012 01:15:06,166 --> 01:15:07,166 ‎돌아와 1013 01:15:13,958 --> 01:15:15,041 ‎다시 해 1014 01:15:24,708 --> 01:15:25,791 ‎손가락에 힘줘 1015 01:15:30,291 --> 01:15:31,291 ‎돌아와 1016 01:15:36,250 --> 01:15:37,250 ‎다시 해 1017 01:15:39,208 --> 01:15:40,291 ‎화위 1018 01:15:40,375 --> 01:15:41,291 ‎어디 가? 1019 01:15:41,916 --> 01:15:45,166 ‎전 이런 거 말고 ‎달리고 싶다고요 1020 01:15:45,250 --> 01:15:46,375 ‎그래, 하지 마 1021 01:15:48,000 --> 01:15:49,083 ‎다 때려치워 1022 01:15:50,166 --> 01:15:51,541 ‎내가 도와준대도 1023 01:15:52,041 --> 01:15:53,875 ‎네 방법만 고집하는데 ‎어쩌겠어? 1024 01:15:54,375 --> 01:15:56,416 ‎그냥 이렇게 시간을 ‎낭비하고 싶은 거지? 1025 01:15:56,500 --> 01:15:59,750 ‎여태까지 저는 ‎앞으로만 달려 봤지 1026 01:15:59,833 --> 01:16:01,583 ‎이런 건 처음 한다고요 1027 01:16:06,583 --> 01:16:09,500 ‎출발이 느린 건 ‎저도 알고 있어요 1028 01:16:10,041 --> 01:16:13,916 ‎그래서 따라잡으려고 ‎전력 질주 하는 거잖아요 1029 01:16:14,000 --> 01:16:18,375 ‎제 인생처럼 남들 뒤에서 ‎쫓아가려고 애쓰고 있다고요 1030 01:16:35,791 --> 01:16:36,875 ‎화위 1031 01:16:37,750 --> 01:16:41,500 ‎전에 빅터가 잡아 준 ‎인터뷰를 내일 할 거야 1032 01:16:42,166 --> 01:16:43,875 ‎내일 훈련해야 해요 1033 01:16:44,416 --> 01:16:45,500 ‎괜찮아 1034 01:16:45,583 --> 01:16:47,416 ‎엄마가 휴가 신청할게 1035 01:16:47,916 --> 01:16:49,458 ‎또 휴가를 낸다고요? 1036 01:16:49,541 --> 01:16:51,375 ‎저 시간 없어요 1037 01:16:51,458 --> 01:16:52,541 ‎알겠어 1038 01:16:52,625 --> 01:16:54,875 ‎빅터에게 스케줄을 ‎옮겨달라고 할게 1039 01:16:54,958 --> 01:16:56,750 ‎한 개만 찍으면 된다더니 1040 01:16:56,833 --> 01:16:59,083 ‎왜 자꾸 늘어나는 거예요? 1041 01:16:59,166 --> 01:17:01,583 ‎몇 개만 더 찍으면 돼 1042 01:17:02,375 --> 01:17:03,375 ‎조금만 참아 1043 01:17:07,833 --> 01:17:10,208 ‎전 육상만 하고 싶어요 1044 01:17:16,125 --> 01:17:17,125 ‎화위 1045 01:17:18,000 --> 01:17:19,791 ‎육상은 평생 할 수 없어 1046 01:17:20,625 --> 01:17:23,250 ‎광고 몇 개만 더 찍으면 ‎수십만 원을 벌 테니까 1047 01:17:23,333 --> 01:17:24,541 ‎훈련을 조금만 줄여 1048 01:17:24,625 --> 01:17:26,083 ‎조금만 줄이라고요? 1049 01:17:26,166 --> 01:17:29,333 ‎어릴 땐 한 바퀴만 ‎덜 뛰려고 해도 1050 01:17:29,416 --> 01:17:31,458 ‎안 된다고 그러셨잖아요 1051 01:17:35,125 --> 01:17:38,166 ‎근데 이제는 뭐든 된다고 하시네요 1052 01:17:53,458 --> 01:17:55,000 ‎문 열쇠 나한테 있어 1053 01:18:20,500 --> 01:18:21,333 ‎컷 1054 01:18:21,958 --> 01:18:23,208 ‎모니터할게요 1055 01:18:23,291 --> 01:18:24,791 ‎네, 한번 보시죠 1056 01:18:25,375 --> 01:18:26,208 ‎저기요 1057 01:18:26,291 --> 01:18:28,916 ‎휴대폰 충전기 좀 ‎빌릴 수 있을까요? 1058 01:18:29,625 --> 01:18:30,666 ‎네, 쓰세요 1059 01:18:30,750 --> 01:18:32,541 ‎이 장면 좋네요 ‎다음 신 준비하죠 1060 01:18:33,041 --> 01:18:35,583 ‎- 네 ‎- 다음 신으로 넘어갈게요 1061 01:18:37,125 --> 01:18:38,708 ‎화위 씨 찾으셨어요? 1062 01:18:39,541 --> 01:18:41,000 ‎휴대폰 충전하고 걸어 볼게요 1063 01:18:41,083 --> 01:18:43,375 ‎곧 화위 씨 신이에요 1064 01:18:44,083 --> 01:18:45,458 ‎- 알겠어요 ‎- 어머님 1065 01:18:46,250 --> 01:18:47,916 ‎화위 씨한테 말하세요 1066 01:18:48,416 --> 01:18:50,166 ‎오늘 촬영하러 안 오면 1067 01:18:50,791 --> 01:18:52,166 ‎전 고소당할 거고 1068 01:18:52,666 --> 01:18:54,041 ‎어머님도 위약금 무셔야 해요 1069 01:18:55,833 --> 01:18:56,666 ‎알겠어요 1070 01:18:57,208 --> 01:18:58,541 ‎차가 막히나 봐요 1071 01:18:59,166 --> 01:19:01,958 ‎충전 좀 되면 전화해 볼게요 1072 01:19:02,041 --> 01:19:03,083 ‎화위 씨 꼭 와야 해요 1073 01:19:03,875 --> 01:19:05,416 ‎빨리요, 좀 도와주세요 1074 01:19:18,583 --> 01:19:19,708 ‎58번 1075 01:19:19,791 --> 01:19:21,666 ‎무슨 58번? 1076 01:19:22,458 --> 01:19:25,083 ‎너희 어머님이 건 ‎부재중 전화 횟수 말이야 1077 01:19:27,125 --> 01:19:28,416 ‎어머님은 널 위해서 1078 01:19:28,500 --> 01:19:30,125 ‎돈을 벌게 해 주시는 거야 1079 01:19:34,416 --> 01:19:36,125 ‎아니면 빅터에게 물어봐 1080 01:19:36,208 --> 01:19:37,875 ‎내가 대신 찍어도 되는지 1081 01:19:38,708 --> 01:19:40,791 ‎그 사람들은 말이지 1082 01:19:41,291 --> 01:19:43,000 ‎저번에 1083 01:19:43,083 --> 01:19:48,208 ‎나한테 스타트 자세를 ‎취해 보라고 하더니 1084 01:19:48,291 --> 01:19:52,666 ‎이렇게 고개를 ‎올려다보라는 거야 1085 01:19:52,750 --> 01:19:55,583 ‎근데 그게 말이 돼? 1086 01:19:55,666 --> 01:19:56,583 ‎- 그리고… ‎- 화위 1087 01:19:57,083 --> 01:19:59,541 ‎내가 음악 들으라고 ‎휴대폰 사 준 줄 알아? 1088 01:20:00,875 --> 01:20:03,666 ‎- 어서 가 ‎- 왜 전화 안 받아? 1089 01:20:04,625 --> 01:20:06,000 ‎거기 서 1090 01:20:06,083 --> 01:20:07,875 ‎우리가 8시간이나 기다렸어 1091 01:20:07,958 --> 01:20:09,875 ‎- 어머님 ‎- 위약금이 얼마인지 알아? 1092 01:20:09,958 --> 01:20:12,041 ‎- 물 먼저 드세요 ‎- 대신 설득 좀 해 줘요 1093 01:20:13,041 --> 01:20:14,666 ‎제 말이라고 듣겠어요? 1094 01:20:14,750 --> 01:20:17,000 ‎그래도 여자 친구 말은 ‎들을 거 아니에요 1095 01:20:17,083 --> 01:20:19,833 ‎마음대로 말하지 마세요 1096 01:20:20,458 --> 01:20:23,291 ‎몇 년을 좋아하고도 ‎고백을 못 하잖아 1097 01:20:23,375 --> 01:20:24,791 ‎그러니까 내가 대신 말해 줄게 1098 01:20:24,875 --> 01:20:27,291 ‎쟤 맘속에서는 그쪽이 ‎쭉 여자 친구였어요 1099 01:20:27,375 --> 01:20:30,000 ‎아가씨도 10년 넘게 ‎남자 친구 없었잖아요 1100 01:20:30,083 --> 01:20:32,958 ‎이렇게 좋은 애가 있는데 ‎왜 망설이고 있어요? 1101 01:20:42,875 --> 01:20:43,875 ‎어머님 1102 01:20:47,000 --> 01:20:49,083 ‎화위는 제가 꿈꾸던 ‎남자가 아니에요 1103 01:21:10,083 --> 01:21:11,791 ‎세상에는 말이죠 1104 01:21:12,625 --> 01:21:14,583 ‎남에게 알리지 않고 1105 01:21:14,666 --> 01:21:17,375 ‎혼자 간직하고 싶은 것도 ‎있는 거잖아요 1106 01:21:22,375 --> 01:21:23,916 ‎굳이 왜 끄집어내셨어요? 1107 01:21:24,416 --> 01:21:25,750 ‎도와주려고 그랬지 1108 01:21:25,833 --> 01:21:28,500 ‎절 도와주고 싶은 게 아니고 1109 01:21:28,583 --> 01:21:30,750 ‎통제하고 싶은 거겠죠 1110 01:21:30,833 --> 01:21:34,708 ‎네 발톱을 깎아 줄 ‎사람을 찾아 주고 싶었어 1111 01:21:34,791 --> 01:21:37,208 ‎발톱 깎아 줄 사람 ‎필요 없어요 1112 01:21:37,291 --> 01:21:38,875 ‎이제 제가 깎을 거예요 1113 01:21:39,416 --> 01:21:41,583 ‎그래? 좋아 ‎어디 깎아 봐 1114 01:21:43,666 --> 01:21:45,625 ‎내 앞에서 한번 깎아 봐 1115 01:21:53,708 --> 01:21:57,250 ‎네가 10년 넘는 세월 동안 ‎금메달을 수없이 따면서 1116 01:21:57,333 --> 01:22:00,333 ‎속으로 내 아들은 ‎천재라고 외쳤어 1117 01:22:00,875 --> 01:22:03,041 ‎내 아들은 특별하다고 1118 01:22:03,833 --> 01:22:05,625 ‎근데 이번 올림픽 이후에도 1119 01:22:05,708 --> 01:22:07,291 ‎또 뛸 수 있을 거 같아? 1120 01:22:07,791 --> 01:22:10,333 ‎곧 소화위란 이름은 ‎사람들한테 잊힐 거야 1121 01:22:11,958 --> 01:22:14,083 ‎엄마, 아빠가 죽고 나면 ‎누가 널 돌봐줄 건데? 1122 01:22:14,666 --> 01:22:16,666 ‎정부 보조금에만 ‎의존해야 하잖아 1123 01:22:16,750 --> 01:22:18,500 ‎택배 배송하면 돼요 1124 01:22:18,583 --> 01:22:20,500 ‎그건 네 친구 덕분에 하는 거지 1125 01:22:21,416 --> 01:22:22,875 ‎그게 아니면 누가 널 쓰겠어? 1126 01:22:23,666 --> 01:22:26,625 ‎내가 사장이라도 ‎정상인을 쓰고 싶을 거야 1127 01:22:30,916 --> 01:22:34,458 ‎제가 정상인이 아니라는 걸 ‎늘 엄마가 상기시켜 주시네요 1128 01:22:35,958 --> 01:22:39,416 ‎여태 엄마가 하신 일은 다 ‎제가 장애인이기 때문이죠 1129 01:22:39,916 --> 01:22:43,666 ‎제가 장애인이라 ‎동생을 낳으셨고 1130 01:22:43,750 --> 01:22:46,666 ‎제가 장애인이라 ‎육상을 시키셨고 1131 01:22:46,750 --> 01:22:50,208 ‎제가 장애인이라 ‎수많은 광고를 찍게 하셨잖아요 1132 01:22:55,416 --> 01:22:58,333 ‎너에게 장애가 있는 게 ‎힘들 거라는 거 알아 1133 01:22:59,291 --> 01:23:02,541 ‎근데 장애아의 엄마로 ‎사는 것도 정말 힘들어 1134 01:23:03,291 --> 01:23:04,833 ‎네가 태어난 날부터 1135 01:23:05,541 --> 01:23:07,250 ‎모두가 날 비난했어 1136 01:23:07,750 --> 01:23:08,958 ‎널 육상팀에 데리고 갔더니 1137 01:23:09,458 --> 01:23:12,916 ‎네 아빠는 왜 억지로 널 ‎장애인 육상팀에 넣었냐고 했어 1138 01:23:14,000 --> 01:23:16,333 ‎어릴 때 네가 못 걸어서 ‎내가 억지로 걷게 했더니 1139 01:23:17,166 --> 01:23:19,166 ‎동네 사람들이 다 날 욕했어 1140 01:23:19,666 --> 01:23:21,791 ‎아들이 우는데도 몰아붙인다면서 1141 01:23:21,875 --> 01:23:23,458 ‎사람이 맞냐고 그러더라 1142 01:23:24,625 --> 01:23:25,916 ‎화위 1143 01:23:26,000 --> 01:23:29,458 ‎천성적으로 가진 장애로 ‎누구도 널 비난하지 않아 1144 01:23:33,250 --> 01:23:35,333 ‎낳은 날 탓할 뿐이지 1145 01:24:33,416 --> 01:24:36,041 ‎화위가 어릴 땐 ‎한 걸음 걷기도 힘들었는데 1146 01:24:36,875 --> 01:24:40,333 ‎세계 챔피언이 될 줄 ‎누가 알았겠어요? 1147 01:24:41,666 --> 01:24:43,250 ‎당신이 믿는 한 1148 01:24:43,750 --> 01:24:45,083 ‎불가능한 건 없습니다 1149 01:24:46,458 --> 01:24:48,625 ‎부족하게 태어났어도 ‎최고가 될 수 있습니다 1150 01:24:48,708 --> 01:24:50,458 ‎전 믿습니다, 신방 보험 1151 01:24:53,625 --> 01:24:54,958 ‎와인 한 병 사 왔어요 1152 01:24:55,791 --> 01:24:56,791 ‎코치님 1153 01:24:57,333 --> 01:24:59,500 ‎베이징에 가져가서 드세요 1154 01:24:59,583 --> 01:25:01,250 ‎내일 공항에서 주시지 그러셨어요? 1155 01:25:02,541 --> 01:25:03,833 ‎전 안 가요 1156 01:25:04,875 --> 01:25:05,875 ‎왜 그러세요? 1157 01:25:07,916 --> 01:25:09,416 ‎화위 잘 부탁드려요 1158 01:25:11,708 --> 01:25:13,041 ‎이제 화위도 다 커서 1159 01:25:13,125 --> 01:25:14,791 ‎제가 돌봐줄 것도 없어요 1160 01:25:16,541 --> 01:25:18,125 ‎사실 육상은 간단해요 1161 01:25:19,333 --> 01:25:20,666 ‎앞으로만 달리니까 1162 01:25:21,333 --> 01:25:22,666 ‎길 잃을 일이 없어요 1163 01:25:23,666 --> 01:25:25,041 ‎근데 인생은 다르죠 1164 01:25:28,791 --> 01:25:31,000 ‎지금 화위에게는 ‎어머님이 가장 필요해요 1165 01:25:35,291 --> 01:25:36,291 ‎방 코치님 1166 01:25:37,250 --> 01:25:40,750 ‎화위가 특별하다고 믿으시나요? 1167 01:25:42,916 --> 01:25:43,958 ‎전 화위를 믿어요 1168 01:25:44,750 --> 01:25:47,791 ‎화위가 할 수 있다고 하면 ‎반드시 해낼 거예요 1169 01:25:48,375 --> 01:25:51,916 ‎모두의 기대주였던 ‎홍콩의 소화위 선수가 1170 01:25:52,000 --> 01:25:55,125 ‎12.38초를 기록하며 ‎아쉽게 3위로 들어왔습니다 1171 01:26:00,833 --> 01:26:03,708 ‎남자 T36 등급 ‎400m 경기가 곧 시작됩니다 1172 01:26:03,791 --> 01:26:06,708 ‎이미 선수들이 출발선에서 ‎준비를 마쳤습니다 1173 01:26:06,791 --> 01:26:08,250 ‎우승 후보인 소화위 선수는 1174 01:26:08,333 --> 01:26:09,666 ‎지난 100m 경기에서 1175 01:26:09,750 --> 01:26:11,333 ‎기대 이하의 성적을 내며 1176 01:26:11,416 --> 01:26:12,375 ‎3위에 그쳤습니다 1177 01:26:12,458 --> 01:26:16,333 ‎과연 오늘은 좋은 성적을 ‎낼 수 있을지 지켜보겠습니다 1178 01:26:25,416 --> 01:26:28,666 ‎남자 T36 등급 ‎400m 경기가 곧 시작됩니다 1179 01:26:29,500 --> 01:26:30,958 ‎선수들 위치로 1180 01:26:37,916 --> 01:26:38,916 ‎준비 1181 01:26:41,208 --> 01:26:44,083 ‎경기가 시작됐습니다 ‎다들 스타트가 좋네요 1182 01:26:44,166 --> 01:26:47,000 ‎4번 트랙의 중국 선수 ‎스피드가 공격적입니다 1183 01:26:47,083 --> 01:26:48,500 ‎100m 커브 구간에서 1184 01:26:48,583 --> 01:26:51,916 ‎우크라이나 선수를 ‎따라잡으며 치고 나가네요 1185 01:26:52,000 --> 01:26:54,041 ‎러시아 선수가 ‎그 뒤를 바짝 쫓습니다 1186 01:26:54,125 --> 01:26:55,125 ‎홍콩의 소화위 선수는 1187 01:26:55,208 --> 01:26:57,166 ‎첫 200m는 부진한 모습인데 1188 01:26:57,250 --> 01:26:59,458 ‎이후에 따라잡을 수 있을지 ‎모르겠네요 1189 01:26:59,541 --> 01:27:00,833 ‎마지막 100m 진입합니다 1190 01:27:00,916 --> 01:27:03,083 ‎중국의 정해봉 선수가 ‎선두로 달리면서 1191 01:27:03,166 --> 01:27:04,375 ‎가장 먼저 들어옵니다 1192 01:27:04,458 --> 01:27:06,833 ‎기록은 54.14초네요 1193 01:27:06,916 --> 01:27:10,083 ‎2위는 우크라이나 ‎3위는 러시아 선수네요 1194 01:27:20,583 --> 01:27:22,750 ‎소화위 선수는 ‎6위에 그쳤습니다 1195 01:27:22,833 --> 01:27:25,583 ‎본인도 이런 성적은 ‎예상 못 했을 것 같네요 1196 01:28:20,500 --> 01:28:23,250 ‎비닐봉지를 써도 소용없다니까 1197 01:28:23,833 --> 01:28:25,583 ‎울고 있을 바에 ‎뛰는 게 나아 1198 01:28:38,250 --> 01:28:39,416 ‎걱정 마 1199 01:28:39,500 --> 01:28:40,916 ‎다 깎으면 괜찮을 거야 1200 01:28:53,291 --> 01:28:54,208 ‎겁먹지 마 1201 01:28:55,000 --> 01:28:56,500 ‎그럼 반은 지는 거야 1202 01:28:57,333 --> 01:28:59,708 ‎반이 아니에요 1203 01:29:01,791 --> 01:29:04,125 ‎벌써 두 게임이나 졌어요 1204 01:29:06,041 --> 01:29:07,000 ‎그럼 됐네 1205 01:29:07,500 --> 01:29:08,833 ‎이제 겁날 거 없잖아 1206 01:29:14,541 --> 01:29:15,833 ‎엄마 1207 01:29:16,333 --> 01:29:18,000 ‎있잖아요 1208 01:29:18,083 --> 01:29:21,416 ‎왜 기차동 형이 ‎기차보다 빠른지 아세요? 1209 01:29:24,291 --> 01:29:25,625 ‎왜냐하면 1210 01:29:28,666 --> 01:29:31,500 ‎그 형에겐 '기적의 엄마'가 ‎있기 때문이에요 1211 01:29:34,916 --> 01:29:36,333 ‎됐거든 1212 01:29:42,041 --> 01:29:43,750 ‎아들이 '기적 소년'이라서 1213 01:29:44,250 --> 01:29:45,916 ‎'기적의 엄마'도 있는 거야 1214 01:29:54,416 --> 01:29:55,333 ‎화위 1215 01:29:55,833 --> 01:29:57,000 ‎네가 남들보다 걸음은 느리지만 1216 01:29:57,750 --> 01:29:59,583 ‎달리기는 남들보다 빨라 1217 01:30:02,708 --> 01:30:03,750 ‎엄마를 보며 1218 01:30:04,500 --> 01:30:05,333 ‎준비 1219 01:30:05,416 --> 01:30:06,291 ‎출발 1220 01:30:08,416 --> 01:30:09,750 ‎- 엄마를 보며 ‎- 엄마를 보며 1221 01:30:10,458 --> 01:30:11,416 ‎- 준비 ‎- 준비 1222 01:30:11,916 --> 01:30:12,750 ‎- 출발 ‎- 출발 1223 01:30:13,791 --> 01:30:15,166 ‎- 엄마를 보며 ‎- 엄마를 보며 1224 01:30:15,250 --> 01:30:16,375 ‎- 준비 ‎- 준비 1225 01:30:16,458 --> 01:30:17,291 ‎- 출발 ‎- 출발 1226 01:30:17,375 --> 01:30:18,750 ‎- 엄마를 보며 ‎- 엄마를 보며 1227 01:30:18,833 --> 01:30:19,708 ‎- 준비 ‎- 준비 1228 01:30:19,791 --> 01:30:20,916 ‎- 출발 ‎- 출발 1229 01:30:21,000 --> 01:30:22,333 ‎- 엄마를 보며 ‎- 엄마를 보며 1230 01:30:22,416 --> 01:30:23,500 ‎- 준비 ‎- 준비 1231 01:30:23,583 --> 01:30:24,875 ‎- 출발! ‎- 출발! 1232 01:30:55,166 --> 01:30:56,541 ‎시간 됐다, 기적 소년 1233 01:30:57,041 --> 01:30:58,041 ‎나가자 1234 01:31:13,500 --> 01:31:14,500 ‎화위 1235 01:31:15,708 --> 01:31:17,250 ‎네가 언제 가장 멋진 줄 알아? 1236 01:31:20,541 --> 01:31:21,875 ‎언제요? 1237 01:31:54,166 --> 01:31:55,541 ‎- 화위! ‎- 화위! 1238 01:31:55,625 --> 01:31:57,125 ‎- 여기야 ‎- 화위! 1239 01:32:13,833 --> 01:32:20,833 ‎"소화위" 1240 01:33:12,000 --> 01:33:13,333 ‎네가 뛸 때 1241 01:33:13,833 --> 01:33:16,375 ‎엄마가 결승선에서 ‎보고 있다고 생각해 1242 01:33:22,375 --> 01:33:24,208 ‎걸어 1243 01:33:28,625 --> 01:33:32,166 ‎"2008년 베이징 올림픽" 1244 01:33:47,875 --> 01:33:48,875 ‎화위 1245 01:33:49,958 --> 01:33:51,208 ‎네가 남들보다 걸음은 느리지만 1246 01:33:52,250 --> 01:33:54,083 ‎달리기는 남들보다 빨라 1247 01:33:55,166 --> 01:33:57,791 ‎전 더 빨리 달리고 싶어요 1248 01:33:57,875 --> 01:33:59,583 ‎엄마가 함께 뛰어 줄게 1249 01:34:04,083 --> 01:34:05,083 ‎엄마를 보며 1250 01:34:10,166 --> 01:34:11,166 ‎준비 1251 01:34:15,541 --> 01:34:16,375 ‎출발 1252 01:34:28,583 --> 01:34:30,666 ‎더 빨리 뛰어 1253 01:34:41,041 --> 01:34:43,416 ‎전 해낼 수 있어요 1254 01:34:43,500 --> 01:34:45,708 ‎엄마를 믿어 ‎너도 분명 좋아할 거야 1255 01:34:45,791 --> 01:34:48,750 ‎앞으로는 제가 금메달을 많이 따서 1256 01:34:48,833 --> 01:34:49,833 ‎엄마한테 줄게요 1257 01:35:46,500 --> 01:35:50,625 ‎"세계 신기록 24.65초" 1258 01:35:50,708 --> 01:35:54,916 ‎"세계 신기록 24.65초" 1259 01:36:16,791 --> 01:36:17,750 ‎좋았어 1260 01:36:18,541 --> 01:36:19,583 ‎멋지네 1261 01:36:19,666 --> 01:36:20,916 ‎형이 이겼어요, 외할아버지 1262 01:36:21,000 --> 01:36:22,000 ‎건배해요 1263 01:36:27,333 --> 01:36:30,541 ‎화위! 1264 01:36:43,250 --> 01:36:44,166 ‎네가 이겼어! 1265 01:36:44,250 --> 01:36:46,166 ‎화위, 정말 대단해 1266 01:37:29,291 --> 01:37:32,666 ‎"2008년 베이징 패럴림픽 ‎T36 등급 200m 결승에서" 1267 01:37:32,750 --> 01:37:37,000 ‎"소화위는 24.65초를 기록하며 ‎자신의 세계 기록을 경신했고" 1268 01:37:37,083 --> 01:37:41,666 ‎"현재까지도 해당 종목의 ‎패럴림픽 기록 보유자다" 1269 01:42:33,250 --> 01:42:35,500 ‎"끝" 1270 01:42:35,583 --> 01:42:38,666 ‎자막: 박시현