1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,167 --> 00:00:46,254 Como tudo começou? É uma boa pergunta. 4 00:00:48,715 --> 00:00:51,134 Acho que todas chegamos 5 00:00:51,718 --> 00:00:53,720 de um jeito diferente a esse ponto 6 00:00:53,803 --> 00:00:57,057 onde nos juntamos para criar o BLACKPINK. 7 00:00:57,140 --> 00:00:59,142 Mas, no meu caso, 8 00:00:59,225 --> 00:01:02,103 passei em uma simples audição 9 00:01:02,187 --> 00:01:05,857 e acabei no treinamento da YG Entertainment 10 00:01:05,940 --> 00:01:08,610 por cerca de quatro anos, eu acho. 11 00:01:09,110 --> 00:01:12,614 Sou a integrante mais nova entre nós quatro. 12 00:01:13,448 --> 00:01:15,909 Só me lembro de ensaiar muito, 13 00:01:17,160 --> 00:01:19,120 de ter muita força de vontade 14 00:01:19,204 --> 00:01:21,372 e um grande objetivo à nossa frente. 15 00:01:22,165 --> 00:01:25,460 Demorou muito, mas nós conseguimos 16 00:01:25,543 --> 00:01:27,670 e estreamos como o BLACKPINK. 17 00:01:31,674 --> 00:01:34,302 O novo girl group da YG estabeleceu um novo recorde 18 00:01:34,385 --> 00:01:35,845 ao alcançar o primeiro lugar 19 00:01:35,929 --> 00:01:38,973 das paradas musicais apenas 14 dias após sua estreia. 20 00:01:39,057 --> 00:01:39,933 Há 27 vídeos, 21 00:01:40,016 --> 00:01:42,268 incluindo o clipe de DDU-DU DDU-DU, 22 00:01:42,352 --> 00:01:43,937 com milhões de visualizações... 23 00:01:44,020 --> 00:01:45,396 Estabelecendo recordes... 24 00:01:46,147 --> 00:01:47,899 Ultrapassando estrelas globais... 25 00:01:47,982 --> 00:01:49,275 DIA 319 26 00:01:49,359 --> 00:01:50,610 O que está por vir... 27 00:01:51,402 --> 00:01:53,947 O BLACKPINK fará seu primeiro show, em Jamsil, 28 00:01:54,030 --> 00:01:55,865 no segundo ano desde a estreia... 29 00:01:56,407 --> 00:01:58,618 Olá, somos o BLACKPINK. 30 00:01:58,701 --> 00:02:02,038 O BLACKPINK deu início à turnê mundial com o primeiro show delas 31 00:02:02,122 --> 00:02:05,333 em 31 de janeiro de 2021, comemorando o 5º aniversário. 32 00:02:05,416 --> 00:02:07,669 O BLACKPINK recebeu fãs com shows on-line... 33 00:02:07,752 --> 00:02:09,921 Nossas convidadas são o girl group de k-pop 34 00:02:10,004 --> 00:02:12,507 no topo das paradas. 35 00:02:12,590 --> 00:02:14,592 Deem as boas-vindas ao BLACKPINK! 36 00:02:19,764 --> 00:02:21,724 Muitos fãs estão ansiosos para ver 37 00:02:21,808 --> 00:02:25,019 o BLACKPINK ao vivo, na celebração do seu 5º aniversário. 38 00:06:46,197 --> 00:06:50,785 Aquilo foi uma loucura. Porque era nossa primeira vez. 39 00:06:50,868 --> 00:06:53,663 Estou de frente para o palco, 40 00:06:54,247 --> 00:06:57,417 e esses eram os assentos dos BLINKs. 41 00:06:58,751 --> 00:07:03,840 Havia um palco que se estendia até a frente, 42 00:07:04,549 --> 00:07:06,801 e nós corremos por baixo dele. 43 00:07:07,718 --> 00:07:11,889 O momento mais tenso é quando vamos para os bastidores 44 00:07:11,973 --> 00:07:14,725 pensando em ver nossos fãs e cantar para eles. 45 00:07:14,809 --> 00:07:18,354 É o momento de maior nervosismo. 46 00:09:46,043 --> 00:09:50,214 Faz tempo que não conseguimos nos apresentar ao vivo. 47 00:09:50,715 --> 00:09:53,092 E agora, pensando bem, 48 00:09:55,011 --> 00:09:59,682 estar no palco é uma das melhores partes. 49 00:10:00,433 --> 00:10:03,978 Me sinto viva quando vejo os fãs 50 00:10:04,061 --> 00:10:08,691 cantando minha música e se divertindo. 51 00:10:08,774 --> 00:10:12,653 É uma sensação de sucesso: "Eu consegui." 52 00:10:12,737 --> 00:10:16,032 Eles estão dançando junto comigo. 53 00:10:16,115 --> 00:10:19,327 É quando sinto isso que me sinto mais viva. 54 00:10:19,410 --> 00:10:24,081 É uma pena os fãs não poderem ver o show. 55 00:10:25,249 --> 00:10:28,044 Mas isso só nos deixa 56 00:10:28,919 --> 00:10:32,173 ainda mais ansiosas por esse dia. 57 00:10:32,256 --> 00:10:35,968 Quando ele chegar, e estivermos juntos no mesmo lugar, 58 00:10:37,011 --> 00:10:39,347 será um momento muito especial. 59 00:10:39,972 --> 00:10:43,309 Vamos ter muito para conversar, não é? De agora em diante? 60 00:10:43,392 --> 00:10:45,645 Mal posso esperar. 61 00:10:48,773 --> 00:10:50,191 FALTAM 2 DIAS 62 00:10:50,274 --> 00:10:51,942 FALTAM 3 DIAS 63 00:10:53,486 --> 00:10:55,446 FALTAM 5 DIAS 64 00:11:01,077 --> 00:11:02,495 The Show. 65 00:11:23,432 --> 00:11:25,017 FALTAM 4 DIAS 66 00:11:31,565 --> 00:11:37,738 Cantar com a banda durante o show é ótimo. 67 00:11:37,822 --> 00:11:41,659 A energia é surreal. 68 00:11:45,705 --> 00:11:47,873 Todos os instrumentos lá atrás, ao vivo, 69 00:11:47,957 --> 00:11:51,919 mas a produção também é muito diferente... 70 00:11:54,255 --> 00:11:59,385 Finalmente entendi que foi isso que fiz por dois anos. 71 00:12:00,386 --> 00:12:01,387 FALTAM 3 DIAS 72 00:12:05,683 --> 00:12:07,017 Como entramos aqui? 73 00:12:08,936 --> 00:12:13,232 Para que os BLINKs também possam desfrutar 74 00:12:13,816 --> 00:12:19,321 da espera pela próxima apresentação. 75 00:12:19,405 --> 00:12:20,573 Não percam! 76 00:12:26,787 --> 00:12:28,247 FALTAM 2 DIAS 77 00:12:31,959 --> 00:12:35,004 Demos duro para preparar esse show, 78 00:12:35,087 --> 00:12:37,840 então espero que assistam mais de dez vezes. 79 00:12:39,759 --> 00:12:42,344 Até mais, tchau. 80 00:12:42,428 --> 00:12:45,431 FALTA 1 DIA 81 00:12:46,849 --> 00:12:48,851 Vamos! 82 00:12:48,934 --> 00:12:50,227 Olá. 83 00:12:58,861 --> 00:13:00,529 O que estamos fazendo agora? 84 00:13:01,405 --> 00:13:02,615 MC Garota. 85 00:13:04,033 --> 00:13:06,952 Hoje vamos ensaiar. 86 00:13:07,036 --> 00:13:09,497 Para que é esse ensaio? 87 00:13:09,580 --> 00:13:12,166 Acho que é um ensaio para o The Show. 88 00:13:22,259 --> 00:13:23,719 DIA D 89 00:13:23,803 --> 00:13:27,807 TRANSMISSÃO AO VIVO 90 00:13:50,996 --> 00:13:54,458 Eu queria ter deixado mais perfeito, 91 00:13:54,542 --> 00:13:58,963 porque não estava satisfeita. Queria ter tido mais tempo... 92 00:14:01,841 --> 00:14:03,008 Estou tão nervosa... 93 00:23:26,488 --> 00:23:28,740 Foi muito divertido... 94 00:23:28,824 --> 00:23:29,658 UM FILME DA LISA 95 00:23:29,741 --> 00:23:31,701 ...e a melhor época da minha vida. 96 00:23:32,953 --> 00:23:35,956 Vou me lembrar pelo resto da vida. 97 00:23:36,915 --> 00:23:38,875 Aquele momento, aquele sentimento. 98 00:23:41,086 --> 00:23:42,879 Muitas coisas aconteceram. 99 00:23:42,963 --> 00:23:46,383 Houve momentos felizes e houve momentos tristes. 100 00:23:46,466 --> 00:23:49,219 Acho que aqueles foram os mais felizes. 101 00:24:00,772 --> 00:24:03,442 Quando tento pensar nas dificuldades, 102 00:24:03,525 --> 00:24:06,695 estranhamente, não me lembro delas. 103 00:24:07,571 --> 00:24:12,367 Eu apago tudo que tem a ver com momentos difíceis 104 00:24:12,451 --> 00:24:13,994 da minha cabeça, sem perceber. 105 00:24:14,077 --> 00:24:17,247 Não me considero otimista demais nem extrovertida. 106 00:24:17,330 --> 00:24:19,583 Sou uma pessoa normal, como todo mundo. 107 00:24:19,666 --> 00:24:23,295 Sou assim todo dia. 108 00:24:33,305 --> 00:24:38,351 Eu sabia o que queria fazer desde criança. 109 00:24:38,435 --> 00:24:42,022 Acho que tenho muita sorte. 110 00:24:42,564 --> 00:24:46,276 Eu tinha o objetivo claro de ser cantora quando crescesse. 111 00:24:46,359 --> 00:24:49,613 Me esforcei muito para realizar meu sonho. 112 00:25:00,999 --> 00:25:03,502 Tento pensar que sou feliz 113 00:25:04,211 --> 00:25:08,507 sem me estressar demais. 114 00:25:08,590 --> 00:25:12,928 Espero que os outros pensem assim. 115 00:25:14,846 --> 00:25:16,264 A vida é muito curta. 116 00:36:58,966 --> 00:37:03,554 Acho que sou muito mais forte do que eu imaginava. 117 00:37:06,307 --> 00:37:10,228 Quando me sinto triste 118 00:37:10,311 --> 00:37:13,606 ou quando passo por dificuldades, 119 00:37:13,689 --> 00:37:16,442 meu jeito de superar 120 00:37:16,525 --> 00:37:19,028 é me preparar mais para isso 121 00:37:19,111 --> 00:37:21,948 ou pensar com cuidado em como posso progredir. 122 00:37:42,593 --> 00:37:49,225 UM FILME DA JISOO 123 00:37:51,769 --> 00:37:53,187 Postura em relação à vida? 124 00:37:56,649 --> 00:37:58,192 Essa é difícil. 125 00:37:59,235 --> 00:38:00,778 Bem... 126 00:38:02,738 --> 00:38:06,033 Eu vivo aproveitando cada momento. 127 00:38:36,939 --> 00:38:39,025 O que senti ao longo do processo 128 00:38:39,108 --> 00:38:42,570 é que, se eu pensar demais 129 00:38:43,154 --> 00:38:45,156 em coisas que ainda não aconteceram, 130 00:38:45,239 --> 00:38:46,907 posso ficar ansiosa, me preocupar 131 00:38:46,991 --> 00:38:48,951 e deixar muita coisa passar. 132 00:38:49,035 --> 00:38:51,787 Então tento viver o momento 133 00:38:51,871 --> 00:38:56,000 e me divertir, eu acho. 134 00:38:58,711 --> 00:39:04,800 TURNÊ MUNDIAL 2019 135 00:39:08,387 --> 00:39:10,056 Ah, sim! 136 00:39:10,556 --> 00:39:14,310 Está quase na hora de conhecer os BLINKs do mundo todo, 137 00:39:14,393 --> 00:39:16,771 que esperaram por tanto tempo. 138 00:39:16,854 --> 00:39:21,942 Estou muito nervosa e, por terem esperado tanto, 139 00:39:22,026 --> 00:39:23,527 vou mostrar a eles o melhor. 140 00:39:23,611 --> 00:39:25,488 Torçam pela gente e divirtam-se. 141 00:39:27,740 --> 00:39:28,574 SEUL 142 00:39:36,791 --> 00:39:40,378 A Tailândia também é o país natal da Lisa. 143 00:39:40,461 --> 00:39:46,300 Significa muito para nós começar a turnê mundial na casa da Lisa. 144 00:39:46,384 --> 00:39:51,555 Depois da Tailândia, vamos para a América do Norte 145 00:39:51,639 --> 00:39:55,559 e para a Europa, para encontrar BLINKs do mundo todo. 146 00:39:55,643 --> 00:39:58,437 É uma honra para mim. Mal posso esperar. 147 00:40:05,903 --> 00:40:11,200 A turnê mundial do BLACKPINK ainda é algo estranho para mim. 148 00:40:11,283 --> 00:40:14,245 Ainda não acredito. 149 00:40:18,624 --> 00:40:22,628 Preparei muita coisa legal para o nosso show 150 00:40:23,129 --> 00:40:26,590 e quero fazer mais coisas empolgantes em vários países. 151 00:40:26,674 --> 00:40:28,968 É assim que me sinto. 152 00:40:29,051 --> 00:40:34,140 Espero que BLINKs do mundo todo apareçam. Vai ser divertido. 153 00:40:48,696 --> 00:40:50,156 E aí, Bangkok! 154 00:41:24,982 --> 00:41:26,984 Foi muito emocionante. 155 00:41:27,067 --> 00:41:31,280 Tenho muita sorte de vê-las. Sei o quanto se esforçaram. 156 00:41:31,363 --> 00:41:36,827 Do início ao fim, quero que elas se cuidem. 157 00:41:36,911 --> 00:41:40,748 Espero que todas estejam saudáveis, 158 00:41:40,831 --> 00:41:44,960 porque precisam fazer shows pelo mundo todo. 159 00:42:03,812 --> 00:42:08,108 Vamos visitar BLINKs em outros países. 160 00:42:08,192 --> 00:42:10,361 Por favor, esperem mais um pouco. 161 00:42:10,444 --> 00:42:14,031 Logo estaremos aí e faremos um ótimo show para vocês. 162 00:42:14,114 --> 00:42:15,991 Tenham paciência, BLINKs. 163 00:42:18,327 --> 00:42:19,370 JACARTA, HONG KONG 164 00:42:19,453 --> 00:42:23,958 Bem-vindos à Turnê Mundial 2019 BLACKPINK In Your Area, Jacarta! 165 00:42:24,041 --> 00:42:25,584 Hong Kong! Manila! 166 00:42:25,668 --> 00:42:27,211 Singapura! Macau! 167 00:42:27,294 --> 00:42:29,338 Kuala Lumpur! Taipei! 168 00:42:51,735 --> 00:42:56,073 As humanas mais incríveis que já vi. Eu as amo muito. 169 00:42:58,409 --> 00:43:00,119 O BLACKPINK tem um ritmo próprio. 170 00:43:07,459 --> 00:43:09,920 BLACKPINK, bem-vindo a Los Angeles! 171 00:43:10,004 --> 00:43:11,213 Bem-vindo ao Texas! 172 00:43:11,297 --> 00:43:13,716 -Bem-vindo a Atlanta! -Bem-vindo ao Canadá! 173 00:43:13,799 --> 00:43:15,342 Bem-vindo a Fort Worth! 174 00:43:15,426 --> 00:43:18,512 Bem-vindo a Newark, BLACKPINK! 175 00:43:47,124 --> 00:43:49,501 AMSTERDÃ, MANCHESTER, LONDRES, BERLIM 176 00:43:49,585 --> 00:43:54,923 Adoro que são quatro jovens sendo elas mesmas. 177 00:43:55,007 --> 00:43:56,925 São exemplos para nós. 178 00:43:57,009 --> 00:43:59,386 -Sim, todas queremos ser como o BLACKPINK. -É. 179 00:44:37,257 --> 00:44:39,385 Oi, Melbourne. Sou a Rosé. 180 00:45:06,954 --> 00:45:09,998 BEM-VINDA A SUA CASA, ROSIE 181 00:45:14,461 --> 00:45:15,754 Olá, sou a Lisa. 182 00:45:16,922 --> 00:45:19,758 Que felicidade voltar à Tailândia! 183 00:45:24,847 --> 00:45:27,349 Nós quatro nos saímos muito bem, 184 00:45:27,433 --> 00:45:30,602 e tenho muito orgulho de todas nós, 185 00:45:30,686 --> 00:45:32,271 porque foi bem difícil. 186 00:45:33,897 --> 00:45:38,652 Sei que só veem o que está no palco, 187 00:45:38,736 --> 00:45:42,322 mas todas passamos por muita coisa e estou muito orgulhosa... 188 00:45:42,406 --> 00:45:43,323 Vou chorar. 189 00:45:43,407 --> 00:45:45,784 Parem de chorar. 190 00:45:46,785 --> 00:45:49,705 Estão todas chorando. 191 00:45:55,169 --> 00:45:58,380 Sou um pouco tímida, 192 00:45:58,464 --> 00:46:02,509 mas quero contar para todos... 193 00:46:03,844 --> 00:46:07,347 Muito obrigada de novo, BLINKs. Amamos vocês. Muito obrigada. 194 00:46:07,431 --> 00:46:11,018 Amamos muito vocês e temos muito mais pela frente. 195 00:46:11,101 --> 00:46:12,561 Este é só o começo para nós. 196 00:46:14,605 --> 00:46:17,941 Sempre amamos vocês. Obrigada. 197 00:46:30,496 --> 00:46:31,413 Pura... 198 00:46:33,499 --> 00:46:34,958 Poética... 199 00:46:36,251 --> 00:46:38,086 Totalmente passional... 200 00:46:39,755 --> 00:46:41,215 Nunca morrendo... 201 00:46:43,217 --> 00:46:44,551 Tangível... 202 00:46:45,844 --> 00:46:47,471 Jovem para sempre... 203 00:46:49,431 --> 00:46:50,724 Altruísta... 204 00:46:52,351 --> 00:46:54,478 Você e eu... 205 00:46:54,561 --> 00:46:56,563 Desejo... 206 00:47:05,322 --> 00:47:06,907 Quando se é criança, você sente 207 00:47:06,990 --> 00:47:11,036 que não há limites para seus objetivos e sonhos. 208 00:47:11,912 --> 00:47:14,289 Eu tive momentos difíceis aqui e ali. 209 00:47:14,373 --> 00:47:17,668 Foi muito desafiador, aos 16 anos, 210 00:47:18,210 --> 00:47:20,546 crescer em uma cultura totalmente diferente. 211 00:47:21,672 --> 00:47:24,132 Na época, não parecia realista, 212 00:47:24,216 --> 00:47:27,052 mas eu sabia que meu sonho viraria realidade. 213 00:47:28,470 --> 00:47:32,099 Na verdade, invejo a Rosé trainee 214 00:47:32,182 --> 00:47:36,186 porque acredito que eu era muito obstinada, 215 00:47:36,270 --> 00:47:38,730 muito teimosa, tão certa de meu futuro 216 00:47:38,814 --> 00:47:41,441 e tão determinada a alcançar meus objetivos. 217 00:47:41,525 --> 00:47:43,777 Eu sabia que chegaria lá, por algum motivo. 218 00:47:47,447 --> 00:47:52,536 Sempre tenho que lembrar o quanto eu me dediquei à música 219 00:47:52,619 --> 00:47:53,787 e todo o apoio 220 00:47:54,663 --> 00:47:56,832 que ela me deu. 221 00:47:56,915 --> 00:48:00,502 A música acabou virando minha vida 222 00:48:00,586 --> 00:48:02,671 até os dias de hoje, então... 223 00:48:02,754 --> 00:48:04,506 A música é uma parte importante. 224 00:48:07,551 --> 00:48:10,971 Preparar-se para a música sempre é algo pessoal. 225 00:48:11,597 --> 00:48:14,349 Poder explorar pela primeira vez 226 00:48:14,433 --> 00:48:19,021 sobre o que minha música será e o que vou mostrar aos meus fãs 227 00:48:19,104 --> 00:48:21,315 é uma experiência muito recompensadora. 228 00:48:23,442 --> 00:48:26,862 Durante os preparativos para o The Show, 229 00:48:26,945 --> 00:48:30,908 eu também estava preparando meu projeto solo. 230 00:48:30,991 --> 00:48:35,913 Eu tinha acabado de sair da última gravação de Gone. 231 00:48:35,996 --> 00:48:38,749 Foi o segundo clipe que fiz sem parar. 232 00:48:39,333 --> 00:48:42,628 Acho que é a primeira vez que digo isso em voz alta. 233 00:48:42,711 --> 00:48:45,589 Foi um desafio, mas, ao mesmo tempo, 234 00:48:45,672 --> 00:48:49,760 fiquei muito grata pelas oportunidades que me deram. 235 00:48:49,843 --> 00:48:54,890 Foi muito divertido criar, pensar e fazer tudo ganhar vida, 236 00:48:54,973 --> 00:48:56,808 todas as nossas ideias. 237 00:48:57,809 --> 00:48:59,603 Acho que fiz o meu melhor. 238 00:48:59,686 --> 00:49:01,688 Acho que eu não mudaria nada, 239 00:49:01,772 --> 00:49:05,150 porque realmente me dediquei de corpo e alma. 240 00:57:11,678 --> 00:57:14,431 Pelo que me lembro, 241 00:57:14,514 --> 00:57:17,851 desde criança, sempre fui tímida. 242 00:57:19,227 --> 00:57:23,189 Não gostava de falar em público. 243 00:57:24,816 --> 00:57:28,486 Eu me esforço para encontrar algo novo no meu interior 244 00:57:28,570 --> 00:57:32,240 que possa ser transformado em algo só meu, 245 00:57:33,366 --> 00:57:36,995 e para criar alguma coisa inédita. 246 00:57:39,414 --> 00:57:43,668 Mas, quando se trata de subir no palco, 247 00:57:44,461 --> 00:57:49,340 eu me transformo em outra pessoa 248 00:57:49,424 --> 00:57:51,509 e não tenho medo. 249 00:57:57,640 --> 00:58:00,435 Quando estou me apresentando, esqueço tudo ao meu redor. 250 00:58:01,060 --> 00:58:02,562 Simplesmente sou eu 251 00:58:03,188 --> 00:58:06,274 me expressando, expressando nossa música. 252 00:58:06,983 --> 00:58:10,612 Eu tenho uma chave em mim, que liga e desliga, 253 00:58:10,695 --> 00:58:12,989 mas não é algo proposital. 254 00:58:13,656 --> 00:58:15,950 Acho que é uma reação à música 255 00:58:16,034 --> 00:58:21,873 e à primeira energia que encontro quando subo no palco. 256 00:58:43,603 --> 00:58:46,564 Parece que é algo de nascença, 257 00:58:46,648 --> 00:58:49,400 porque estou orgulhosa e feliz de poder fazer isso. 258 00:58:50,527 --> 00:58:51,486 É isso. 259 01:01:48,413 --> 01:01:52,250 Nossa identidade está estabelecida. 260 01:01:52,750 --> 01:01:54,627 Gosto de pensar 261 01:01:54,711 --> 01:01:58,297 que temos muito orgulho em fazer parte do BLACKPINK, 262 01:01:58,381 --> 01:01:59,841 mas, por causa disso, 263 01:01:59,924 --> 01:02:03,970 ainda estamos em um processo de constante experimentação. 264 01:02:04,053 --> 01:02:07,724 Felizmente, podemos fazer previsões 265 01:02:07,807 --> 01:02:11,978 e estamos indo na direção que queremos, 266 01:02:12,061 --> 01:02:15,398 aproveitando todo o processo por causa disso. 267 01:02:15,481 --> 01:02:19,569 Crescemos em culturas diferentes, e o grupo foi formado com essa combinação. 268 01:02:20,611 --> 01:02:22,613 Mas, em vez de deixar tudo homogêneo, 269 01:02:22,697 --> 01:02:26,367 trabalhamos juntas 270 01:02:26,451 --> 01:02:28,828 sem perder nossa individualidade. 271 01:02:28,911 --> 01:02:33,583 Isso se tornou a marca do grupo BLACKPINK. 272 01:02:34,500 --> 01:02:38,838 Nós brilhamos mais 273 01:02:38,921 --> 01:02:41,132 quando fazemos o que amamos. 274 01:02:41,215 --> 01:02:43,676 No nosso caso, é a música. 275 01:02:43,760 --> 01:02:48,639 Quando realmente expressamos o que queremos expressar. 276 01:02:49,265 --> 01:02:52,435 É quando brilhamos mais ainda. 277 01:02:52,518 --> 01:02:55,897 No futuro, seria legal mostrar 278 01:02:55,980 --> 01:03:00,359 muitas coisas que gostamos de fazer. 279 01:03:00,443 --> 01:03:01,944 Estamos sempre pensando: 280 01:03:02,028 --> 01:03:08,242 "Podemos mostrar algo assim, desta vez podemos mostrar isso." 281 01:03:08,868 --> 01:03:12,872 Agora também podemos mostrar outros lados que temos. 282 01:03:13,748 --> 01:03:18,878 Nosso plano é continuar fazendo o que queremos e mostrando isso. 283 01:03:23,257 --> 01:03:27,887 Cinco anos não é pouco nem muito tempo, certo? 284 01:03:28,513 --> 01:03:32,350 Mas muitas coisas diferentes aconteceram. 285 01:03:32,934 --> 01:03:35,937 Houve momentos felizes e tristes. 286 01:03:36,813 --> 01:03:43,736 Foram os dias mais felizes dos meus 20 anos. 287 01:03:46,781 --> 01:03:50,034 Quando estávamos em turnê, 288 01:03:50,117 --> 01:03:54,121 eu sempre me sentia confusa pensando 289 01:03:54,205 --> 01:03:57,500 em qual seria a próxima cidade e tal. 290 01:03:58,084 --> 01:04:02,338 Mas, vendo este vídeo, parece que rimos muito 291 01:04:02,421 --> 01:04:07,426 e curtimos muito nosso tempo juntas. 292 01:04:09,136 --> 01:04:14,350 Quando estreamos, tivemos experiências diferentes. 293 01:04:14,433 --> 01:04:17,895 Ficamos com medo, sem saber se estávamos indo bem ou não, 294 01:04:17,979 --> 01:04:21,440 inseguras com algumas coisas. 295 01:04:22,066 --> 01:04:24,193 Na nossa primeira apresentação, 296 01:04:24,944 --> 01:04:30,950 o que dizemos no palco também é uma parte essencial do show. 297 01:04:31,033 --> 01:04:36,080 Eu estava muito nervosa: "Não podemos errar." 298 01:04:36,163 --> 01:04:40,835 Já faz dois anos que estreamos, talvez um pouco mais. 299 01:04:40,918 --> 01:04:44,881 Poder fazer um show 300 01:04:44,964 --> 01:04:49,677 em um local tão grande na Coreia do Sul, em Seul, assim... 301 01:04:49,760 --> 01:04:54,015 Agora mesmo, sinto que melhorei muito. 302 01:04:54,098 --> 01:04:57,435 E isso foi possível graças aos BLINKs. Certo, pessoal? 303 01:04:57,518 --> 01:05:00,771 Estamos juntos desde o início. 304 01:05:00,855 --> 01:05:05,651 Gosto de pensar que crescemos um pouco, 305 01:05:05,735 --> 01:05:09,113 que ficamos mais à vontade para fazer discursos 306 01:05:09,196 --> 01:05:10,489 e cuidar uma da outra. 307 01:05:10,573 --> 01:05:13,784 Gosto de acreditar 308 01:05:13,868 --> 01:05:16,621 que ainda temos a energia de quando éramos trainees. 309 01:05:18,539 --> 01:05:22,001 Estou muito emocionada. Muito obrigada a todos por virem. 310 01:05:22,585 --> 01:05:26,464 Porque somos nós quatro, vamos confiar em nós quatro 311 01:05:26,547 --> 01:05:31,427 e nos divertir mais, desde que passamos a falar sempre nisso. 312 01:05:31,510 --> 01:05:35,514 Ficou mais agradável encarar novos desafios. 313 01:05:35,598 --> 01:05:39,101 Ficamos mais empolgadas e ansiosas pelas coisas. 314 01:05:39,185 --> 01:05:41,395 Acho que crescemos mais. 315 01:05:41,479 --> 01:05:47,735 Estamos sempre com vocês, BLINKs, então fiquem sempre com a gente. 316 01:05:48,653 --> 01:05:50,237 Quando estamos juntas, 317 01:05:50,321 --> 01:05:55,076 sempre rimos e conversamos como quando éramos trainees. 318 01:05:55,159 --> 01:05:57,912 Também é muito divertido trabalhar juntas. 319 01:05:57,995 --> 01:06:00,164 Acho que somos iguais. 320 01:06:01,248 --> 01:06:03,542 Nem precisamos dizer mais nada. 321 01:06:03,626 --> 01:06:06,629 A gente só se olha e já sabe. 322 01:06:08,631 --> 01:06:10,132 Fale, Lisa. 323 01:06:10,216 --> 01:06:14,428 Sim. Obrigada pelo apoio 324 01:06:15,680 --> 01:06:17,932 e pelo amor de vocês. 325 01:06:18,015 --> 01:06:21,602 Sempre vou tentar me esforçar mais como a Lisa do BLACKPINK. 326 01:06:21,686 --> 01:06:22,979 Eu amo vocês, BLINKs. 327 01:16:42,264 --> 01:16:43,932 BLINKs. 328 01:16:44,641 --> 01:16:50,063 Acabamos o último show nos EUA. Oba! 329 01:16:50,564 --> 01:16:52,649 Nossa, ainda não consigo ouvir. 330 01:16:53,984 --> 01:16:55,235 Minha voz está saindo? 331 01:16:55,319 --> 01:16:58,447 Estou tão triste que já acabou... 332 01:16:58,530 --> 01:17:04,786 É um sentimento estranho. É bom e ruim ao mesmo tempo. 333 01:17:06,580 --> 01:17:08,248 No último mês e meio, 334 01:17:09,041 --> 01:17:13,670 passamos por várias coisas novas e empolgantes. 335 01:17:13,754 --> 01:17:18,925 Ainda assim, tive muito tempo para relaxar em várias cidades. 336 01:17:21,011 --> 01:17:22,304 E foi ótimo. 337 01:17:23,680 --> 01:17:27,976 Nos apresentamos muito, e foi um momento importante. 338 01:17:28,477 --> 01:17:32,773 Acho que aproveitei cada segundo mais do que imaginava. 339 01:17:32,856 --> 01:17:36,026 Foi uma turnê significativa, como um presente surpresa. 340 01:17:36,943 --> 01:17:39,863 O que mais senti durante a turnê... 341 01:17:42,324 --> 01:17:45,619 foi realmente um momento 342 01:17:45,702 --> 01:17:48,664 para repensar o que sou enquanto BLACKPINK. 343 01:17:57,631 --> 01:18:02,886 Sinceramente, não mudamos muito só porque faz cinco anos. 344 01:18:02,969 --> 01:18:05,472 Não mudamos muito, 345 01:18:05,555 --> 01:18:08,642 mas é mais reconfortante ter fãs ao nosso lado 346 01:18:08,725 --> 01:18:12,270 que nos apoiaram por cinco anos. 347 01:18:12,354 --> 01:18:15,315 No futuro, virão os aniversários de seis e sete anos, 348 01:18:15,399 --> 01:18:21,029 e parece que ficamos mais fortes com o passar dos anos. 349 01:18:21,113 --> 01:18:25,826 Gosto muito do sentimento de aproximação 350 01:18:25,909 --> 01:18:27,953 entre nós e os BLINKs. 351 01:18:28,870 --> 01:18:31,164 Não acredito que já se passaram cinco anos. 352 01:18:33,542 --> 01:18:39,214 Espero que este filme alivie um pouco 353 01:18:40,424 --> 01:18:43,176 a frustração dos BLINKs. 354 01:18:44,386 --> 01:18:47,597 É uma boa lembrança que nós também teremos. 355 01:18:47,681 --> 01:18:50,976 Podemos ver de novo ano que vem e, quem sabe, falar sobre isso. 356 01:18:51,768 --> 01:18:54,771 É um novo passo para nós, e fico feliz 357 01:18:55,731 --> 01:18:57,774 de termos essa oportunidade. 358 01:18:59,526 --> 01:19:01,194 Estou com saudade de vocês. 359 01:19:27,596 --> 01:19:32,476 Acho que chorei muito nesses cinco anos. 360 01:19:32,559 --> 01:19:37,314 Quando vejo os vídeos dos fãs, eu choro. 361 01:19:37,397 --> 01:19:41,318 Fiquei muito emocionada quando vi esse vídeo. 362 01:19:41,401 --> 01:19:45,030 Agora mesmo, sinto que vou chorar. 363 01:19:45,113 --> 01:19:49,910 Porque foi uma época muito feliz. 364 01:20:02,422 --> 01:20:06,301 Há cinco anos, éramos cinco anos mais jovens, 365 01:20:06,384 --> 01:20:09,179 e deve ter sido o mesmo com os BLINKs. 366 01:20:09,262 --> 01:20:11,264 Conforme fomos crescendo, 367 01:20:11,348 --> 01:20:15,393 poder estar com os BLINKs me deixava muito feliz. 368 01:20:15,477 --> 01:20:19,773 Sinto muita falta deles, já que não nos vemos há muito tempo. 369 01:20:19,856 --> 01:20:23,735 Mas fico muito animada só de pensar que, 370 01:20:23,819 --> 01:20:26,029 quando nós nos virmos de novo, 371 01:20:26,112 --> 01:20:30,075 vamos poder receber vocês com muita alegria. 372 01:20:30,158 --> 01:20:36,039 Muito obrigada por se preocuparem com a gente. 373 01:20:36,122 --> 01:20:38,166 Sentimos muitas saudades de vocês. 374 01:20:38,750 --> 01:20:42,295 Porque os BLINKs estão sempre ali do nosso lado, 375 01:20:42,379 --> 01:20:44,673 não importa o que fizemos 376 01:20:44,756 --> 01:20:49,010 ou o que aconteceu naquele ano. 377 01:20:49,094 --> 01:20:53,431 Isso nos faz querer seguir adiante. 378 01:20:53,515 --> 01:20:56,977 Espero que sempre fiquem do lado do BLACKPINK, 379 01:20:57,060 --> 01:21:02,065 como companheiros para toda a vida. 380 01:21:02,148 --> 01:21:05,110 Obrigada e amo vocês, sempre. 381 01:21:07,404 --> 01:21:13,493 Quando falamos sobre nossos sentimentos, 382 01:21:13,577 --> 01:21:15,161 nunca tenho nada a dizer. 383 01:21:15,245 --> 01:21:17,372 Fico muito tímida, mas... 384 01:21:29,551 --> 01:21:30,760 O que devo dizer? 385 01:21:35,974 --> 01:21:40,312 Eu queria dizer muitas coisas, 386 01:21:41,563 --> 01:21:44,274 mas, para resumir... 387 01:21:48,820 --> 01:21:51,323 muito obrigada. 388 01:21:51,406 --> 01:21:57,871 Muito obrigada por amar a Lisa do BLACKPINK. 389 01:21:57,954 --> 01:22:00,916 Quando eu era criança, nunca imaginei 390 01:22:02,667 --> 01:22:05,211 que pudesse ser amada 391 01:22:06,379 --> 01:22:12,510 por pessoas do mundo todo. 392 01:22:13,803 --> 01:22:17,724 Sinceramente, obrigada por sempre me apoiarem. 393 01:22:19,059 --> 01:22:20,393 É isso. 394 01:22:21,478 --> 01:22:27,984 Não sei o que dizer, a não ser obrigada. 395 01:22:31,571 --> 01:22:32,948 Obrigada, BLACKPINK, 396 01:22:33,031 --> 01:22:35,617 por nos mostrar que podemos fazer tudo o que amamos 397 01:22:35,700 --> 01:22:37,160 se acreditarmos nisso. 398 01:22:37,243 --> 01:22:38,370 Nós amamos vocês. 399 01:22:38,453 --> 01:22:43,249 Continuem firmes, meninas. Estamos aqui para o que der e vier. 400 01:22:43,333 --> 01:22:47,545 Sempre apoiarei o BLACKPINK. Obrigada por tudo. 401 01:22:48,213 --> 01:22:49,130 Eu também. 402 01:22:50,090 --> 01:22:52,133 -Vocês são rainhas. -Nós amamos vocês. 403 01:22:52,217 --> 01:22:54,678 Amo vocês, estão arrasando 404 01:22:54,761 --> 01:22:56,346 e espero ver vocês de novo. 405 01:23:25,041 --> 01:23:27,502 Ao subirmos no palco, 406 01:23:27,585 --> 01:23:32,507 podemos ver as luzes oscilando e os aplausos. 407 01:23:34,759 --> 01:23:36,720 É muito lindo. 408 01:23:37,679 --> 01:23:40,849 Algumas pessoas fazem o "bip bip bip", 409 01:23:40,932 --> 01:23:42,976 pois dá para configurar assim. 410 01:23:43,059 --> 01:23:47,647 Sempre que ouço isso, fico muito animada e encorajada. 411 01:23:50,900 --> 01:23:54,738 -BLACKPINK. -BLACKPINK. 412 01:23:54,821 --> 01:23:58,616 -BLACKPINK. -BLACKPINK. 413 01:23:58,700 --> 01:24:00,994 -BLACKPINK. -BLACKPINK. 414 01:24:01,077 --> 01:24:04,289 Vamos guardar essa lembrança preciosa. 415 01:24:04,372 --> 01:24:08,251 Obrigada a todos vocês, que nos apoiam e nos amam de coração. 416 01:24:08,752 --> 01:24:13,298 Vamos guardar essa memória e nos esforçar para crescer como o BLACKPINK. 417 01:24:13,381 --> 01:24:14,716 Obrigada. 418 01:24:28,480 --> 01:24:30,065 Fiquem do nosso lado, BLINKs. 419 01:24:31,232 --> 01:24:33,693 FICAREMOS PARA SEMPRE 420 01:24:33,777 --> 01:24:34,903 Só mais uma vez, 421 01:24:34,986 --> 01:24:36,821 queremos ver vocês antes de irmos. 422 01:24:36,905 --> 01:24:39,115 Tão lindos, nossos BLINKs. 423 01:24:39,199 --> 01:24:42,827 Por favor, nos apoiem e divirtam-se até o fim. 424 01:24:42,911 --> 01:24:44,329 Nós amamos vocês. 425 01:25:02,263 --> 01:25:03,264 PARA SEMPRE 426 01:25:03,348 --> 01:25:04,349 VOCÊS SÃO INCRÍVEIS! 427 01:25:04,432 --> 01:25:05,850 DEIXAM MINHA VIDA MAIS FELIZ 428 01:25:05,934 --> 01:25:07,393 OBRIGADA POR SEREM MINHA LUZ 429 01:33:18,217 --> 01:33:22,096 Então, resumindo, posso fazer isso com um gesto? 430 01:33:22,722 --> 01:33:23,889 Vou fazer o meu gesto. 431 01:33:23,973 --> 01:33:26,225 -Já que são diferentes expressões. -Certo. 432 01:33:27,977 --> 01:33:31,105 BLACKPINK. BLINKs. Para sempre. 433 01:33:33,190 --> 01:33:34,900 Obrigada pela reação. 434 01:33:34,984 --> 01:33:37,153 Mas o que é isso? É ótimo. 435 01:33:37,236 --> 01:33:38,446 Dá para terminar assim? 436 01:33:38,529 --> 01:33:40,781 BLACKPINK. BLINKs. Para sempre. 437 01:33:42,116 --> 01:33:44,660 -Obrigada. -Vamos tentar juntas? Vamos? 438 01:33:44,744 --> 01:33:46,871 Assim. BLACKPINK. BLINKs. Para sempre. 439 01:33:46,954 --> 01:33:48,748 Cinco, seis, sete, oito. 440 01:33:48,831 --> 01:33:51,751 BLACKPINK. BLINKs. Para sempre. 441 01:33:51,834 --> 01:33:53,836 Obrigada, pessoal! 442 01:33:55,212 --> 01:33:56,380 Muito engraçado. 443 01:36:24,487 --> 01:36:26,197 Estou com saudade de vocês. 444 01:36:28,491 --> 01:36:30,493 Legendas: Tanize Ferreira