1 00:00:18,268 --> 00:00:20,770 Πάει ένας μήνας απ' όταν με χώρισε ο Λεβ. 2 00:00:21,646 --> 00:00:24,357 Κι όπως λέει η ποιήτρια Κέλι Κλάρκσον, 3 00:00:24,858 --> 00:00:26,693 η ζωή είναι χάλια μακριά του. 4 00:00:29,571 --> 00:00:31,448 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟ 5 00:00:31,531 --> 00:00:33,366 Οι Άγγελοι του Τσάρλι. 6 00:00:33,450 --> 00:00:35,702 Ήμασταν τόσο χαριτωμένοι, γαμώτο. 7 00:00:45,670 --> 00:00:47,005 Άλι, κοίτα. 8 00:00:47,088 --> 00:00:50,216 Waterpik. Τέλεια. Σαν μπιντές στόματος. 9 00:00:50,300 --> 00:00:52,510 Του Λεβ είναι. Το άφησε σπίτι μας. 10 00:00:52,594 --> 00:00:56,431 Δεν αφήνεις το Waterpik αν δεν σκοπεύεις να γυρίσεις. 11 00:00:56,514 --> 00:01:00,560 Έχεις δίκιο. Όπως αφήνουμε εμείς ένα σκουλαρίκι σπίτι τους. 12 00:01:00,643 --> 00:01:02,812 Ακριβώς. Πώς νομίζεις ότι τον έριξα; 13 00:01:02,896 --> 00:01:05,565 Διαμαντένιο σκουλαρίκι Van Cleef στο κομοδίνο. 14 00:01:05,648 --> 00:01:08,109 -Αυτό είναι πανάκριβο. -Άσε, είχα αγχωθεί. 15 00:01:08,193 --> 00:01:11,196 Τέτοια ζωντάνια χρειάζεται για τον έβδομο αγώνα. 16 00:01:11,780 --> 00:01:14,657 Γεια. Πειράζει να πάω στο Λίνκολν Χάιτς; 17 00:01:14,741 --> 00:01:18,661 Πάω κάθε χρόνο σ' ένα εστιατόριο για κάτι που πρέπει να κάνω. 18 00:01:18,745 --> 00:01:22,332 Σοβαρά τώρα; Όχι! Έχουμε τον μεγαλύτερο αγώνα της ζωής μου! 19 00:01:22,415 --> 00:01:24,042 Τι είναι πιο σημαντικό; 20 00:01:24,125 --> 00:01:25,376 Να… 21 00:01:25,460 --> 00:01:26,419 Τι; 22 00:01:29,798 --> 00:01:30,673 Τίποτα. 23 00:01:30,757 --> 00:01:33,593 Θα κανονίσει η Άλι να σου στείλουν φαΐ. 24 00:01:33,676 --> 00:01:34,511 Δεν κερνάω. 25 00:01:37,555 --> 00:01:38,890 Πώς είσαι, κόουτς; 26 00:01:38,973 --> 00:01:40,475 Τι σύστημα θα παίξουμε; 27 00:01:40,558 --> 00:01:43,228 Ψάχνω τρόπο να περιορίσουμε τον Ρέινολντς, 28 00:01:43,311 --> 00:01:46,689 αλλά ίσως τον διπλομαρκάρουν ο Μπάντραγκ κι ο Ντάισον. 29 00:01:46,773 --> 00:01:49,234 Αρκεί ο Ντάισον να μην αφήσει τη γωνία. 30 00:01:49,317 --> 00:01:50,151 Ναι. 31 00:01:50,985 --> 00:01:53,404 Δεν θέλω να σου προσθέσω κι άλλα, 32 00:01:53,488 --> 00:01:55,573 αλλά ξέρεις τι θα πεις απόψε; 33 00:01:55,657 --> 00:01:59,661 -Στην Μπιτούιν για το ανφόλοου; -Στην ομάδα. Πριν απ' τον αγώνα. 34 00:01:59,744 --> 00:02:00,703 -Τι; -Ναι. 35 00:02:00,787 --> 00:02:02,705 -Πρέπει να τους εμψυχώσω; -Ναι. 36 00:02:02,789 --> 00:02:04,874 -Όχι. -Ναι. 37 00:02:04,958 --> 00:02:07,919 Είναι παράδοση. Ο μπαμπάς σου το έκανε, ο Καμ… 38 00:02:08,002 --> 00:02:09,838 Οι παίκτες το περιμένουν. 39 00:02:09,921 --> 00:02:13,424 Θέλουν να βγάλω λόγο για να τους δώσω κίνητρο; 40 00:02:13,508 --> 00:02:15,343 Τα λεφτά δεν το κάνουν αυτό; 41 00:02:15,426 --> 00:02:21,891 Κοίτα, θεωρώ σημαντικό να θυμόμαστε από πού ξεκινήσαμε και πού φτάσαμε. 42 00:02:21,975 --> 00:02:24,227 Επίσης, οι προπονητές είναι εφήμεροι. 43 00:02:25,895 --> 00:02:28,314 -Εσύ θα 'σαι και του χρόνου εδώ. -Εντάξει. 44 00:02:29,357 --> 00:02:31,067 Τι να πω; Τι τους αρέσει; 45 00:02:31,151 --> 00:02:35,363 Οι στριπτιζέζ, το Call of Duty, το John Wick. 46 00:02:35,446 --> 00:02:37,824 Τέλεια. Μετά βίας ξέρω τα μισά. 47 00:02:37,907 --> 00:02:39,534 Έλα, το 'χεις. 48 00:02:44,622 --> 00:02:47,041 Ξεκινάει η μέρα παρασπονδίας. 49 00:02:51,045 --> 00:02:54,174 Ρέτζι, κάνω κάτι πολύ σημαντικό. Δεν μπορώ να μιλήσω. 50 00:02:54,257 --> 00:02:57,010 Μετά τα πλέι οφ, να πούμε για την αποχώρηση του Τζέι. 51 00:02:57,093 --> 00:02:59,846 -Του Τζέι Μπράουν; -Ναι, όταν πάει στη Βοστόνη. 52 00:02:59,929 --> 00:03:01,347 Πού θα πάει; 53 00:03:01,431 --> 00:03:04,767 Τι να τους πω; Να κάνουν FaceTime με τον Τόνι Ρόμπινς; 54 00:03:04,851 --> 00:03:06,853 -Είναι φίλος. -Είσαι η πρόεδρος. 55 00:03:06,936 --> 00:03:09,480 Εσύ πρέπει. Μίλα από καρδιάς. 56 00:03:09,564 --> 00:03:10,940 Ας το βάλουμε στην ΤΝ. 57 00:03:11,024 --> 00:03:13,151 Τη χρησιμοποιώ για τις αναφορές μου. 58 00:03:13,234 --> 00:03:14,152 Αλήθεια; 59 00:03:14,736 --> 00:03:16,696 Όχι, μ' αρέσει η χαρτούρα. 60 00:03:17,572 --> 00:03:19,490 -Τι λες τώρα, ρε; -Τι; 61 00:03:19,574 --> 00:03:21,576 -Ο Λεβ πάει στη Μινεσότα; -Τι; 62 00:03:21,659 --> 00:03:24,829 "Ανυπομονώ να πάω στην Παιδιατρική Λέικλαντ στη Μινεάπολη. 63 00:03:24,913 --> 00:03:26,873 Στείλτε προτάσεις για μπουφάν". 64 00:03:26,956 --> 00:03:27,874 Τι στον διάολο; 65 00:03:27,957 --> 00:03:30,793 Έλα ντε. Πάρε ένα North Face, τι το ποστάρεις; 66 00:03:30,877 --> 00:03:33,630 Πάει στη Μινεάπολη; Άρα, τελειώσαμε! 67 00:03:34,881 --> 00:03:36,049 Και το Waterpik; 68 00:03:36,799 --> 00:03:38,176 Ίσως αγόρασε άλλο. 69 00:03:44,057 --> 00:03:45,183 Φύγε, σε παρακαλώ. 70 00:03:46,267 --> 00:03:48,728 -Θέλω να μείνω λίγο μόνη. -Εντάξει. 71 00:03:48,811 --> 00:03:51,481 Έχω σύσκεψη προσωπικού. Αλλά σ' αγαπώ. 72 00:03:51,564 --> 00:03:53,274 Είμαι εδώ αν χρειαστείς κάτι. 73 00:04:01,783 --> 00:04:04,911 -Σε θέλουν ο Νες κι ο Σάντι. -Να πάνε να γαμηθούν. 74 00:04:04,994 --> 00:04:06,537 Εδώ είναι. Το άκουσαν. 75 00:04:06,621 --> 00:04:10,124 Πας καλά, ρε γαμώτο; Ο Τζέι έχει άλλα τρία χρόνια συμβόλαιο. 76 00:04:10,208 --> 00:04:12,502 Ναι, πας καλά, ρε γαμώτο; 77 00:04:12,585 --> 00:04:14,921 Ξέχασα το δικό μου, είπα τα ίδια. 78 00:04:15,004 --> 00:04:17,173 Μη μου φωνάζετε εμένα! 79 00:04:17,257 --> 00:04:21,344 Θα σταματήσουμε όταν θα πάψεις να φέρεσαι σαν ηλίθια. 80 00:04:21,427 --> 00:04:22,845 Σαν ηλίθια! Έλεος… 81 00:04:23,388 --> 00:04:25,556 Συγγνώμη, Τζάκι. Είναι οικογενειακό. 82 00:04:27,558 --> 00:04:31,896 Τον απάλλαξα, γιατί η πρώην του μετακομίζει στην άλλη άκρη με τα παιδιά. 83 00:04:31,980 --> 00:04:35,984 Ας τα επισκέπτεται όπως κάθε άλλος επιτυχημένος απών πατέρας. 84 00:04:36,067 --> 00:04:39,779 Ναι. Υπάρχει Zoom, FaceTime, το Teams δουλεύει καλύτερα. 85 00:04:39,862 --> 00:04:41,447 Δεν μπορώ τώρα! 86 00:04:43,032 --> 00:04:44,200 Ο Λεβ με παράτησε. 87 00:04:44,284 --> 00:04:47,704 Εγώ καταρρέω και τον λατρεύω. 88 00:04:48,538 --> 00:04:50,373 Έπρεπε να του το λέω πιο συχνά. 89 00:04:50,873 --> 00:04:52,959 Όλο δουλεύω μ' εσάς τους ηλίθιους. 90 00:04:58,172 --> 00:04:59,007 Να σου πω… 91 00:05:00,508 --> 00:05:01,342 Είσαι καλά; 92 00:05:06,931 --> 00:05:09,100 Ο Λεβ πάει στη Μινεάπολη. 93 00:05:10,143 --> 00:05:12,395 Θα γνωρίσει καμιά πελώρια Νορβηγίδα 94 00:05:12,478 --> 00:05:15,315 και θα κάνει Εβραιόπουλα που θα παίζουν χόκεϊ. 95 00:05:16,065 --> 00:05:20,862 Άιλα, ο Λεβ είναι ένας όμορφος, ευγενικός, σαραντάρης γιατρός 96 00:05:20,945 --> 00:05:24,449 που δεν έχει παντρευτεί ποτέ και του αρέσουν οι συνομήλικες. 97 00:05:24,991 --> 00:05:29,203 Στο Λος Άντζελες, δεν θα γνωρίσεις ποτέ ξανά τέτοιον. 98 00:05:29,287 --> 00:05:31,080 Γιατί το λες αυτό; 99 00:05:31,164 --> 00:05:32,373 Γιατί είναι αλήθεια. 100 00:05:32,874 --> 00:05:36,961 Σύνελθε, βάλε σουτιέν ανόρθωσης κι άντε να τον κερδίσεις. 101 00:05:37,045 --> 00:05:41,341 Μην τον αφήσεις να πάει στα Μεσοδυτικά. Οι γυναίκες εκεί είναι ολιγαρκείς. 102 00:05:41,424 --> 00:05:44,677 Είμαι ακόμα έξαλλος για τον Τζέι, αλλά ο Νες έχει δίκιο. 103 00:05:45,845 --> 00:05:46,679 Πήγαινε. 104 00:05:48,723 --> 00:05:49,724 Άντε. 105 00:05:53,102 --> 00:05:54,103 Εντάξει, φεύγω. 106 00:05:54,187 --> 00:05:56,439 Θα μιλήσουμε για τον Τζέι όταν γυρίσω. 107 00:05:58,608 --> 00:06:02,570 -Άνοιξε και κάνα κουμπάκι. -Σταμάτα να λες για το στήθος της. 108 00:06:05,031 --> 00:06:08,618 Χρόνια πολλά, αγαπημένη Ακσάρα 109 00:06:08,701 --> 00:06:09,535 Λεβ! 110 00:06:09,619 --> 00:06:10,787 Χρόνια… 111 00:06:10,870 --> 00:06:12,538 -Άιλα; -Θέλω να σου μιλήσω. 112 00:06:12,622 --> 00:06:14,957 -Μας διέκοψες. -Δεν θα αργήσω. 113 00:06:16,376 --> 00:06:20,671 Αγαπημένε Λεβ, το λεξικό λέει ότι "σχέση" σημαίνει… 114 00:06:21,631 --> 00:06:24,425 Μη μου πεις ότι ξεκινάς με ορισμό. 115 00:06:26,219 --> 00:06:28,846 -Θα μιλήσω από καρδιάς. -Μην πετάς σκουπίδια. 116 00:06:28,930 --> 00:06:29,931 Καλά, εντάξει. 117 00:06:32,308 --> 00:06:33,226 Λοιπόν. 118 00:06:34,602 --> 00:06:37,188 Σ' αγαπώ, Λεβ Λέβενσον. 119 00:06:37,271 --> 00:06:38,523 Ξέρω ότι τα σκάτωσα. 120 00:06:39,440 --> 00:06:42,568 Σε θεώρησα δεδομένο, κι ήταν τεράστιο λάθος. 121 00:06:43,236 --> 00:06:46,614 Με ξέρω. Είμαι εγωίστρια, εργασιομανής… 122 00:06:46,697 --> 00:06:49,075 Πετάω παντού καπάκια από πουτίγκες. 123 00:06:49,158 --> 00:06:52,453 Είμαι σίχαμα, εντάξει; Ούτε εγώ θα έκανα σχέση μαζί μου. 124 00:06:52,537 --> 00:06:53,788 Αλλά με κάποιον τρόπο 125 00:06:53,871 --> 00:06:57,375 ξεγέλασα τον όμορφο παιδίατρο με τη χρυσή καρδιά 126 00:06:58,251 --> 00:06:59,710 και με αγάπησε. 127 00:06:59,794 --> 00:07:01,295 Η τούρτα γέμισε κερί. 128 00:07:01,379 --> 00:07:04,799 Οι κάτω των 16 κι άνω των 90 νοιάζονται για τα γενέθλια. 129 00:07:04,882 --> 00:07:08,052 Παιδιά, μας αφήνετε λίγο μόνους; 130 00:07:10,138 --> 00:07:11,931 -Να φανείς δυνατός. -Ευχαριστώ. 131 00:07:14,767 --> 00:07:15,601 Ξέρω. 132 00:07:17,937 --> 00:07:19,897 Ήθελε κότσια να έρθεις εδώ 133 00:07:20,481 --> 00:07:22,358 στην έξαρση της ανεμοβλογιάς 134 00:07:22,442 --> 00:07:24,485 ξέροντας πόσο σε αντιπαθούν όλοι. 135 00:07:24,569 --> 00:07:26,070 Δεν τα ήξερα αυτά. 136 00:07:26,154 --> 00:07:27,405 Ισχύουν και τα δύο. 137 00:07:27,488 --> 00:07:29,240 Μην πας στη Μινεσότα. 138 00:07:31,576 --> 00:07:33,828 Εδώ είναι η ζωή σου. Μαζί μου. 139 00:07:33,911 --> 00:07:36,581 Δεν ξέρω τι θα έκανα χωρίς εσένα, Λεβ. 140 00:07:37,665 --> 00:07:41,419 Έκατσα στο τηλεχειριστήριο, κι η τηλεόραση είναι στα ισπανικά. 141 00:07:41,502 --> 00:07:45,381 Άιλα, χρειάζομαι λίγο χρόνο για να το επεξεργαστώ. 142 00:07:45,465 --> 00:07:47,425 -Καταλαβαίνω. -Θα μου τον δώσεις; 143 00:07:47,508 --> 00:07:48,384 Φυσικά. 144 00:07:48,968 --> 00:07:51,596 Να ξανάρθω σ' ένα λεπτό, σε καμιά ώρα; 145 00:07:51,679 --> 00:07:54,640 Θα πρέπει να κάνεις αυτό που δεν σ' αρέσει καθόλου. 146 00:07:55,391 --> 00:07:56,392 Να περιμένεις. 147 00:07:56,976 --> 00:07:57,977 Καταλαβαίνω. 148 00:08:12,783 --> 00:08:16,996 Είναι πρόβα χωρίς κοινό. Απαγορεύονται αυστηρώς οι μαλάκες. 149 00:08:17,079 --> 00:08:18,623 Σοφία, περίμενε. 150 00:08:19,123 --> 00:08:21,876 Το ξέρω ότι τα σκάτωσα, μα αυτό δεν αφορά εμάς. 151 00:08:21,959 --> 00:08:23,002 Θέλω έναν φίλο. 152 00:08:23,085 --> 00:08:26,297 Κανείς δεν θέλει τη φιλία ούτε τα χλαμύδιά σου. Δρόμο! 153 00:08:26,380 --> 00:08:28,466 Ναι, εντάξει, είχα χλαμύδια, 154 00:08:28,549 --> 00:08:32,011 αλλά πήρα δοξυκυκλίνη, δεν έχω πια, για να ξέρετε. 155 00:08:33,554 --> 00:08:34,722 Έχω ένα πρόβλημα. 156 00:08:35,389 --> 00:08:39,894 Πιστεύω ότι μόνο εσύ θα με καταλάβεις. 157 00:08:44,190 --> 00:08:45,024 Καλά, φεύγω. 158 00:08:47,193 --> 00:08:48,778 Όχι, Τζάκι. Στάσου. 159 00:08:51,239 --> 00:08:55,868 Τζάκι! Τι θα έλεγες να γράψεις έναν μικρό λόγο για την ομάδα; 160 00:08:55,952 --> 00:08:57,745 Θα σου δώσω 50 δολάρια. 161 00:09:00,414 --> 00:09:01,249 Τζάκι; 162 00:09:03,251 --> 00:09:04,085 Τζάκι; 163 00:09:06,504 --> 00:09:08,130 Μήπως είδες τον Τζάκι; 164 00:09:08,631 --> 00:09:10,258 Όχι, δεν τον βρίσκω. 165 00:09:10,341 --> 00:09:12,677 Θα τσέκαρε μια ελιά που έχω στην πλάτη. 166 00:09:12,760 --> 00:09:16,639 Τι έγινε; Κάθε μέρα στις δύο, μου φέρνει χυμό με ωραίο καλαμάκι. 167 00:09:16,722 --> 00:09:19,892 Είναι 2:30. Τι να κάνω εγώ τώρα; Να πιω νερό; 168 00:09:20,476 --> 00:09:22,478 Πρέπει να τον βρούμε. 169 00:09:22,562 --> 00:09:23,980 Περίεργο που λείπει. 170 00:09:24,063 --> 00:09:27,233 Πού να είναι; Δεν τον έχω δει να μιλάει με άλλους. 171 00:09:28,359 --> 00:09:29,360 Τον έχω δει εγώ. 172 00:09:29,860 --> 00:09:32,029 Σοφία, σ' ευχαριστώ πολύ. 173 00:09:32,113 --> 00:09:34,991 Η χορευτική ομάδα είναι αναπόσπαστο κομμάτι μας. 174 00:09:35,074 --> 00:09:38,452 -Θέλουμε ασφάλεια υγείας. -Όχι. Ξέρεις πού 'ναι ο Τζάκι; 175 00:09:38,536 --> 00:09:40,955 -Γιατί να σας πω; -Είμαστε οικογένειά του. 176 00:09:41,038 --> 00:09:44,375 -Περίεργα το δείχνετε. -Αν δεν μας πεις, απολύεσαι. 177 00:09:44,458 --> 00:09:45,334 Αστειεύεται. 178 00:09:45,418 --> 00:09:49,088 Δεν το εννοεί. Είναι παράνομο. Δεν θα χάσετε τις δουλειές σας. 179 00:09:49,171 --> 00:09:51,299 Δεν σας αξίζει να μάθετε. 180 00:09:51,382 --> 00:09:53,175 Σάντι, είσαι αχάριστος. 181 00:09:53,259 --> 00:09:56,596 Ο Νες τον υποβιβάζει. Άιλα, τον θεωρείς δεδομένο. 182 00:09:56,679 --> 00:09:59,849 Μια οικογένεια ήθελε. Εσείς δεν ξέρετε τι είναι αυτό. 183 00:09:59,932 --> 00:10:03,269 Σοφία, πρέπει να επανορθώσουμε. Πού είναι; 184 00:10:04,604 --> 00:10:07,440 Όπου είναι κάθε χρόνο στα γενέθλια της μαμάς του. 185 00:10:08,316 --> 00:10:09,734 Είναι τα γενέθλιά της; 186 00:10:09,817 --> 00:10:10,943 Ναι. 187 00:10:11,527 --> 00:10:12,653 Ξέρω πού είναι. 188 00:10:13,571 --> 00:10:14,530 Σ' ευχαριστούμε. 189 00:10:16,907 --> 00:10:20,036 Συγγνώμη για την παραλίγο απόλυση. Θα πάρετε ασφάλεια. 190 00:10:20,119 --> 00:10:23,080 Όχι, δεν γίνεται. Αστειεύεται. 191 00:10:28,836 --> 00:10:30,546 -Γεια σας… -Άσ' το σ' εμένα. 192 00:10:30,630 --> 00:10:31,922 Θέλω ένα αγόρι. 193 00:10:32,006 --> 00:10:33,591 Νεαρό και λυπημένο. 194 00:10:34,550 --> 00:10:35,384 Τον βρήκα. 195 00:10:35,468 --> 00:10:36,677 Τι; 196 00:10:38,179 --> 00:10:39,013 Γεια. 197 00:10:40,806 --> 00:10:42,016 Να κάτσουμε; 198 00:10:43,142 --> 00:10:44,060 Αν θέλετε. 199 00:10:51,150 --> 00:10:52,693 Μη μου πείτε να γυρίσω. 200 00:10:52,777 --> 00:10:53,611 Όχι. 201 00:10:55,237 --> 00:10:58,366 Τα κάναμε θάλασσα. Δεν θα σε πείσουμε για το αντίθετο. 202 00:11:00,743 --> 00:11:02,745 Λυπάμαι για τη μαμά σου, Τζάκι. 203 00:11:04,080 --> 00:11:07,124 Δεν θα 'πρεπε να 'σαι μόνος στα γενέθλιά της. 204 00:11:08,626 --> 00:11:11,504 Αν θες, θα θέλαμε να μάθουμε κάτι γι' αυτήν. 205 00:11:14,715 --> 00:11:15,716 Είχε… 206 00:11:18,761 --> 00:11:20,012 Είχε πολλή πλάκα. 207 00:11:22,306 --> 00:11:26,811 Περισσότερη από μένα ή οποιονδήποτε φίλο μου. 208 00:11:30,690 --> 00:11:33,067 Μας πήγαινε κάθε μέρα στο σχολείο, 209 00:11:34,860 --> 00:11:36,654 κι εγώ ντρεπόμουν. 210 00:11:38,197 --> 00:11:40,783 Αλλά μετά κατάλαβα ότι την αγαπούσαν όλοι. 211 00:11:41,575 --> 00:11:42,785 Υπέροχο. 212 00:11:43,953 --> 00:11:45,746 Να δούμε φωτογραφία της; 213 00:11:51,752 --> 00:11:52,837 Είναι πανέμορφη. 214 00:11:53,838 --> 00:11:56,173 Ήταν. Μέσα κι έξω. 215 00:12:02,346 --> 00:12:03,556 Εσείς; 216 00:12:04,265 --> 00:12:07,017 Όλο για τον μπαμπά σας ακούω. Οι μαμάδες σας; 217 00:12:07,852 --> 00:12:09,562 Είχαν έντονες προσωπικότητες. 218 00:12:09,645 --> 00:12:11,814 -Προβληματικές. -Παλαβιάρες. 219 00:12:11,897 --> 00:12:13,232 Θα τις γνωρίσεις. 220 00:12:13,315 --> 00:12:17,445 Δεν μας έμαθαν, όμως, πώς να φερόμαστε καλά στους συγγενείς. 221 00:12:18,487 --> 00:12:19,780 Η μαμά σου το έκανε. 222 00:12:20,448 --> 00:12:24,118 Οπότε, ίσως μπορείς να μας το μάθεις εσύ. 223 00:12:27,705 --> 00:12:28,914 Θα σας βοηθήσω. 224 00:12:31,041 --> 00:12:32,752 Μόνο επειδή είστε χάλια. 225 00:12:34,044 --> 00:12:35,504 Πραγματικά. 226 00:12:36,213 --> 00:12:39,800 Τι θα λέγατε να μαζευτούμε οικογενειακά το Σαββατοκύριακο; 227 00:12:39,884 --> 00:12:41,594 Έλεγα να δω το John Wick. 228 00:12:41,677 --> 00:12:44,388 Το τελευταίο το είδαμε μαστουρωμένοι. 229 00:12:44,472 --> 00:12:46,640 -Πολύ. -Σ' αρέσει το John Wick; 230 00:12:47,308 --> 00:12:49,769 Ναι. Σε όλους αρέσει. 231 00:12:49,852 --> 00:12:53,397 Αν μου σκότωναν τη γάτα, κι εγώ θα σκότωνα 400 ανθρώπους. 232 00:12:53,481 --> 00:12:55,232 Σε όλους αρέσει το John Wick. 233 00:12:56,984 --> 00:13:00,112 Γαμώτο! Τζάμπολ σε 40 λεπτά. Πρέπει να φύγουμε. 234 00:13:00,196 --> 00:13:01,572 -Γαμώτο. -Θες να έρθεις; 235 00:13:04,074 --> 00:13:06,202 -Ναι. -Εντάξει, πάμε. 236 00:13:06,285 --> 00:13:08,788 -Να πληρώσουμε. -Έχω μετρητά. 237 00:13:11,373 --> 00:13:13,209 Νες, πού είναι το αμάξι σου; 238 00:13:13,793 --> 00:13:16,086 Γαμώτο! Θα το πήρε πάλι ο γερανός. 239 00:13:16,170 --> 00:13:19,006 Αμάν, ρε Νες! Να πληρώνεις το πάρκινγκ! 240 00:13:19,089 --> 00:13:21,801 Όχι, πληρώνω φόρους, θα 'πρεπε να το καλύπτουν. 241 00:13:21,884 --> 00:13:24,762 -Σταματήστε. Πώς θα πάμε στο γήπεδο; -Να πάρει. 242 00:13:24,845 --> 00:13:28,224 Το Uber θέλει 45 λεπτά. Έχει κίνηση λόγω του αγώνα. 243 00:13:28,307 --> 00:13:29,141 Δεν γαμιέται. 244 00:13:30,434 --> 00:13:32,937 -Όχι. -Πρέπει να βγάλω λόγο. 245 00:13:34,522 --> 00:13:37,107 Ρε παιδιά, είναι έξι χιλιόμετρα. 246 00:13:37,900 --> 00:13:39,902 Κι ο Νες δεν κάνει αερόβια. 247 00:13:40,736 --> 00:13:42,780 Καλώς ήρθατε στην Copilot Arena. 248 00:13:42,863 --> 00:13:46,992 Σε μισή ώρα ξεκινά ο έβδομος αγώνας των ημιτελικών δυτικής περιφέρειας. 249 00:13:53,415 --> 00:13:56,293 Σε δέκα λεπτά, παιδιά. Ας συγκεντρωθούμε. 250 00:13:58,128 --> 00:14:02,675 Εντάξει. Απομένουν δύο χιλιόμετρα. 251 00:14:03,300 --> 00:14:04,677 Κάνα νέο απ' τον Λεβ; 252 00:14:05,803 --> 00:14:07,221 Ούτε καν τρεις τελίτσες. 253 00:14:07,972 --> 00:14:08,806 Θα γίνει. 254 00:14:15,104 --> 00:14:17,398 -Γιατί σταμάτησες; Συνέχισε. -Όχι. 255 00:14:17,481 --> 00:14:20,568 Δεν μπορώ άλλο ξυπόλυτη. Πάτησα μια βελόνα. 256 00:14:20,651 --> 00:14:21,819 Θεέ μου. 257 00:14:22,403 --> 00:14:23,320 Δεν θα προλάβω. 258 00:14:25,322 --> 00:14:27,449 Με χρειάζονταν και δεν θα 'μαι εκεί. 259 00:14:27,533 --> 00:14:29,285 -Πάρε τα δικά μου. -Τι κάνεις; 260 00:14:29,368 --> 00:14:30,536 Πάρε τα δικά μου. 261 00:14:31,328 --> 00:14:33,497 -Δεν θα μου κάνουν. -Βάλ' τα. 262 00:14:37,334 --> 00:14:40,129 Απίστευτο! Μου κάνουν! 263 00:14:42,631 --> 00:14:45,509 -Τόσο μικρά πόδια; -Έχω λεπτά χαρακτηριστικά! 264 00:14:45,593 --> 00:14:47,511 Μην πατήσεις κι εσύ βελόνα, έλα. 265 00:14:47,595 --> 00:14:49,179 -Τα πόδια σου… -Ανέβα! 266 00:14:50,890 --> 00:14:51,849 Αμάν! 267 00:14:52,975 --> 00:14:53,809 Πάμε! 268 00:14:56,937 --> 00:14:57,771 Εντάξει. 269 00:14:57,855 --> 00:15:00,274 Ο Αχίλλειος τένοντας! 270 00:15:02,776 --> 00:15:06,614 Ελάτε, παιδιά. Μαζευτείτε. Για πάμε. 271 00:15:09,450 --> 00:15:11,118 Ήρθα! 272 00:15:11,201 --> 00:15:12,786 -Καθίστε. -Ήρθα! 273 00:15:12,870 --> 00:15:15,164 Απλώς, ήρθα τρέχοντας. 274 00:15:15,956 --> 00:15:18,918 Απ' το Λίνκολν Χάιτς. 275 00:15:19,919 --> 00:15:21,045 Μισό λεπτό. 276 00:15:21,128 --> 00:15:23,422 Μια στιγμή. Γαμώτο. 277 00:15:28,302 --> 00:15:29,136 Εντάξει. 278 00:15:32,389 --> 00:15:34,099 Όταν ανέλαβα, 279 00:15:35,935 --> 00:15:37,186 ήταν πολύ δύσκολα. 280 00:15:37,686 --> 00:15:39,772 Έλεγαν πολλές μαλακίες για μένα. 281 00:15:39,855 --> 00:15:42,566 Με έλεγαν καριόλα, τσούλα. 282 00:15:42,650 --> 00:15:44,276 -Ξέκωλο. -Άψυχη. 283 00:15:44,360 --> 00:15:45,569 Καλά, φτάνει. 284 00:15:47,112 --> 00:15:48,364 Αλλά τα κατάφερα. 285 00:15:51,325 --> 00:15:52,368 Χάρη σ' εσάς. 286 00:15:54,036 --> 00:15:55,579 Τα δίνατε πάντα όλα. 287 00:15:56,664 --> 00:15:57,581 Μάρκους. 288 00:15:58,832 --> 00:15:59,833 Ντάισον. 289 00:16:00,918 --> 00:16:02,544 Μπάντραγκ. 290 00:16:02,628 --> 00:16:03,504 Βίκτορ. 291 00:16:05,047 --> 00:16:05,881 Τράβις. 292 00:16:06,507 --> 00:16:08,050 -Πέθανε; -Τι; 293 00:16:08,133 --> 00:16:09,760 Όχι, πήγε βόρεια. 294 00:16:10,511 --> 00:16:11,345 Αποτοξίνωση. 295 00:16:12,721 --> 00:16:13,597 Λοιπόν… 296 00:16:15,641 --> 00:16:18,185 Η ομάδα μοιάζει σε πολλά με τον Τζον Γουίκ. 297 00:16:19,478 --> 00:16:22,356 Ξεχασμένη. Ξεγραμμένη. 298 00:16:24,066 --> 00:16:24,900 Παρατημένη. 299 00:16:27,027 --> 00:16:28,862 Αλλά μας την μπήκαν κιόλας. 300 00:16:30,739 --> 00:16:33,450 -Σκότωσαν τον σκύλο σου. -Ένα κουτάβι Μπιγκλ. 301 00:16:33,534 --> 00:16:36,537 -Σου πείραξαν το αμάξι. -Μόλις το 'χα ξεπληρώσει. 302 00:16:36,620 --> 00:16:39,623 -Σου έκαψαν το σπίτι. -Με νέο οικιακό κινηματογράφο. 303 00:16:39,707 --> 00:16:42,334 Κι αυτή η ομάδα στα άλλα αποδυτήρια, Μάρκους… 304 00:16:42,876 --> 00:16:47,381 Αυτοί είναι το συνδικάτο, και σε θεωρούν εξοστρακισμένο. 305 00:16:47,464 --> 00:16:49,842 Να πάρει, έχει δει και το τρίτο. 306 00:16:49,925 --> 00:16:52,511 Ναι, φυσικά κι είδα το Parabellum. 307 00:16:53,262 --> 00:16:56,056 Με ρωτάνε αν γύρισαν οι Γουέιβς. 308 00:16:56,140 --> 00:16:57,683 Δεν είχα απάντηση. 309 00:16:57,766 --> 00:17:01,687 Τώρα, όμως, ναι. Νομίζω ότι γυρίσαμε! 310 00:17:01,770 --> 00:17:03,105 -Ναι! -Ναι! 311 00:17:03,188 --> 00:17:04,606 -Τζον Γουίκ! -Ναι! 312 00:17:04,690 --> 00:17:11,613 Τζον Γουίκ! 313 00:17:13,532 --> 00:17:14,992 -Πάμε! -Πάμε! 314 00:17:25,627 --> 00:17:26,670 Τζον Γουίκ. 315 00:17:26,754 --> 00:17:29,006 Τζον Γουίκ! 316 00:17:40,350 --> 00:17:41,727 Καλά πήγε. 317 00:17:45,939 --> 00:17:48,484 Εντάξει. Πάμε. 318 00:17:49,276 --> 00:17:50,110 Να σου πω. 319 00:17:51,487 --> 00:17:53,030 Χάρη σ' εσένα είμαστε εδώ. 320 00:18:06,543 --> 00:18:08,796 Όλα θα κριθούν στον έβδομο αγώνα. 321 00:18:08,879 --> 00:18:11,882 Θα περάσουν οι Γουέιβς στον τελικό; 322 00:18:11,965 --> 00:18:13,926 Θα μάθουμε σε λίγες ώρες. 323 00:18:14,009 --> 00:18:15,344 Το νιώθεις στο γήπεδο. 324 00:18:15,427 --> 00:18:18,931 Ο πιο σημαντικός αγώνας της πενταετίας για τους Γουέιβς. 325 00:18:19,014 --> 00:18:21,266 Θα τα καταφέρει η ομάδα της Άιλα; 326 00:18:23,560 --> 00:18:26,522 Πάμε, παιδιά. Ελάτε. 327 00:18:27,147 --> 00:18:30,692 Ξέρετε τι να κάνετε. Με το τρία, "Γουέιβς". Ένα, δύο, τρία. 328 00:18:30,776 --> 00:18:31,610 Γουέιβς! 329 00:18:34,404 --> 00:18:36,240 Είστε έτοιμοι; 330 00:18:36,323 --> 00:18:39,827 Αν δεν τα δώσουν όλα, θα πάνε σπίτια τους. 331 00:18:39,910 --> 00:18:42,830 Δώστε ένα χειροκρότημα! 332 00:18:42,913 --> 00:18:44,832 ΓΟΥΕΪΒΣ 333 00:18:53,340 --> 00:18:56,176 Μακριά απ' τη γραμμή των τριών πόντων! 334 00:18:56,260 --> 00:19:01,765 Πάμε, Γουέιβς! 335 00:19:01,849 --> 00:19:04,476 Ο Γουίνφιλντ, εύκολο δίποντο. 336 00:19:08,564 --> 00:19:11,108 Διαπληκτισμός μεταξύ Μπάντραγκ και Ράλστον. 337 00:19:11,191 --> 00:19:12,609 -Μπάντραγκ! -Έχουν έχθρα. 338 00:19:12,693 --> 00:19:14,486 Είναι στην τσίτα, φαίνεται. 339 00:19:14,570 --> 00:19:16,405 Ο Ράλστον πάει για άλει-ουπ. 340 00:19:17,781 --> 00:19:19,283 Χαμηλά, Μπάντραγκ! 341 00:19:19,366 --> 00:19:22,119 Κι ο Μπάντραγκ ξεφεύγει κι εκδικείται. 342 00:19:22,202 --> 00:19:23,787 Αυτά είναι! 343 00:19:25,914 --> 00:19:28,292 Ο Βίκτορ σουτάρει, κι είναι μέσα! 344 00:19:28,375 --> 00:19:32,838 Αυτή είναι η φόρα που χρειάζεται ενώ πλησιάζουμε στο ημίχρονο. 345 00:19:32,921 --> 00:19:36,341 Φοβερό πρώτο ημίχρονο. Οι Γουέιβς τα δίνουν όλα, 346 00:19:36,425 --> 00:19:38,343 αλλά το Πόρτλαντ προηγείται. 347 00:19:39,553 --> 00:19:44,057 Χειροκροτήστε τις χορεύτριες των Γουέιβς! 348 00:19:45,100 --> 00:19:47,686 Φάε αυτά, για να μην ενοχλείς με τον θόρυβο. 349 00:19:47,769 --> 00:19:49,605 Δεν θέλω βοσκή, θέλω κάτι καλό. 350 00:19:49,688 --> 00:19:52,357 Φιλετάκια κοτόπουλο με σάλτσα στο πλάι. 351 00:19:52,441 --> 00:19:55,027 Και καμιά δεκαριά Starburst, όχι κίτρινες. 352 00:19:55,110 --> 00:19:56,236 DEFCON 1. Έγινε. 353 00:20:13,837 --> 00:20:14,963 Τα σκάτωσες. 354 00:20:32,940 --> 00:20:37,110 Το Πόρτλαντ ξεκινάει δυναμικά το τρίτο δεκάλεπτο. 355 00:20:40,072 --> 00:20:43,033 Τη χάνει ο Μπάντραγκ. Ντελέμοζ για τρεις. 356 00:20:43,116 --> 00:20:44,034 Μπήκε. 357 00:20:44,117 --> 00:20:45,911 Πρέπει να πατήσουν γκάζι. 358 00:20:45,994 --> 00:20:48,247 -Κόψτε τους τη φόρα. -Ακριβώς. 359 00:20:48,330 --> 00:20:50,958 Πάμε, κόουτς. Να αυξήσουμε την άμυνα. 360 00:20:51,041 --> 00:20:53,168 Δεν σφυρίζουν τίποτα στον Ράλστον. 361 00:20:53,252 --> 00:20:55,420 Ηρεμήστε. Πάρτε μια ανάσα. 362 00:20:55,504 --> 00:20:58,090 Δεν έγινε τίποτα. Στο παιχνίδι μας εμείς. 363 00:20:58,173 --> 00:21:00,968 Θα κάνουμε κι εμείς σερί. Ξέρουμε τι να κάνουμε. 364 00:21:01,051 --> 00:21:03,845 Με το τρία, "Γουέιβς". Ένα, δύο, τρία. 365 00:21:03,929 --> 00:21:04,763 Γουέιβς! 366 00:21:07,099 --> 00:21:08,600 -Πάμε, ΛΑ! -Πάμε! 367 00:21:13,397 --> 00:21:15,816 Ο Μπάντραγκ σουτάρει στον Γουίνφιλντ. 368 00:21:15,899 --> 00:21:17,150 Μέσα! 369 00:21:17,234 --> 00:21:20,445 Αυτό ακριβώς θέλαμε μετά το τάιμ άουτ. 370 00:21:22,739 --> 00:21:24,700 Αυξήθηκε η άμυνα των Γουέιβς. 371 00:21:24,783 --> 00:21:26,702 -Ο Γουίνφιλντ κλέβει! -Πάμε! 372 00:21:27,536 --> 00:21:31,164 Προσποίηση, επανατοποθέτηση. Σουτ για τρεις. Ναι! 373 00:21:31,248 --> 00:21:33,208 Ο Μάρκους έχει ρέντα. 374 00:21:37,045 --> 00:21:40,007 -Φάουλ για τον Μάρκους. -Δεν ήταν φάουλ, γαμώτο! 375 00:21:40,090 --> 00:21:42,759 -Έλα, Μπερνάρντ. -Πέμπτο για τον Μάρκους. 376 00:21:43,343 --> 00:21:45,470 Έντουαρντς, έλα εδώ. 377 00:21:45,554 --> 00:21:47,889 Ο Τράβις λείπει, ο Γουίνφιλντ βγαίνει. 378 00:21:47,973 --> 00:21:49,975 Κρίσιμο σημείο για τους Γουέιβς. 379 00:21:50,058 --> 00:21:53,895 Το σκορ είναι 82-78, κι απομένουν οκτώ λεπτά. 380 00:21:53,979 --> 00:21:57,149 Για να δούμε πώς θα τα πάνε χωρίς τον Μάρκους. 381 00:21:57,232 --> 00:21:58,775 Ο Μπάντραγκ στο ριμπάουντ. 382 00:21:58,859 --> 00:22:01,320 -Βίκτορ. -Ο Τζέι τούς λέει το σύστημα. 383 00:22:01,403 --> 00:22:02,946 Ντάισον, σου 'ρχεται. 384 00:22:04,114 --> 00:22:06,325 Ο Ντάισον για τρεις. 385 00:22:06,408 --> 00:22:07,534 Όλα καλά. 386 00:22:08,118 --> 00:22:09,202 Μπήκε! 387 00:22:09,286 --> 00:22:10,829 Το ήξερα ότι μπορεί. 388 00:22:11,621 --> 00:22:13,248 ΓΟΥΕΪΒΣ 92 - ΠΟΡ 96 389 00:22:15,167 --> 00:22:16,501 Μπάντραγκ, κόψιμο. 390 00:22:16,585 --> 00:22:19,880 Δίνει στον Άτκινς, που αφήνει για τον Έντουαρντς. 391 00:22:19,963 --> 00:22:22,841 Φοβερή φάση! Είναι συγκεντρωμένοι! 392 00:22:22,924 --> 00:22:24,509 ΓΟΥΕΪΒΣ 94 - ΠΟΡ 96 393 00:22:24,593 --> 00:22:25,886 Τάιμ άουτ. 394 00:22:25,969 --> 00:22:29,514 Θεέ μου! Δεν ξέρω αν μπορώ να το αντέξω. 395 00:22:31,641 --> 00:22:34,186 Δεν θα σε βοηθήσει αυτό. Ήρεμα. 396 00:22:34,269 --> 00:22:38,398 Απομένουν 58 δευτερόλεπτα. Δεν έχουν άλλα τάιμ άουτ. 397 00:22:39,691 --> 00:22:41,318 Έξω το δυάρι. 398 00:22:41,401 --> 00:22:43,737 Εδώ φτιάχνονται οι ήρωες, Τζον. 399 00:22:43,820 --> 00:22:45,572 Ο Μάρκους κρατάει. 400 00:22:45,655 --> 00:22:47,824 Και σουτάρει για τρεις. 401 00:22:47,908 --> 00:22:49,493 -Μπήκε! -Ναι! 402 00:22:49,576 --> 00:22:51,661 Είναι η ώρα του Γουίνφιλντ! 403 00:22:52,245 --> 00:22:54,790 Μοιραστείτε το συναίσθημα! 404 00:22:54,873 --> 00:22:57,292 Άμυνα! 405 00:22:57,376 --> 00:22:59,961 Η Πόρτλαντ προσπαθεί για το προβάδισμα. 406 00:23:00,045 --> 00:23:02,255 Δεν μπήκε. Ο Ράλστον πήρε ριμπάουντ. 407 00:23:02,339 --> 00:23:04,925 -Σπρώχνει τον Μπάντραγκ. Μπήκε. -Έλα! 408 00:23:05,008 --> 00:23:07,386 Χριστέ μου. Πολύ άγχος! 409 00:23:07,469 --> 00:23:08,470 Θα πεθάνω. 410 00:23:09,513 --> 00:23:11,515 Ξανά μπροστά το Πόρτλαντ. 411 00:23:11,598 --> 00:23:14,559 Μιλάμε για πολλή αγωνία. 412 00:23:15,977 --> 00:23:18,480 Ο Γουίνφιλντ στον Γκιμπς. 413 00:23:19,022 --> 00:23:21,233 Σουτάρει. Φάουλ! 414 00:23:21,316 --> 00:23:23,318 Απομένουν τρία δεύτερα. 415 00:23:23,402 --> 00:23:27,447 Ο πρωτοεμφανιζόμενος Ντάισον Γκιμπς πάει στη γραμμή βολών. 416 00:23:27,531 --> 00:23:29,366 Ο Ντάισον κι οι ελεύθερες… 417 00:23:29,449 --> 00:23:31,451 Το 'χει. Κουτάλα. 418 00:23:48,218 --> 00:23:50,887 Μπήκε! Ισοπαλία! 419 00:24:12,492 --> 00:24:16,621 Προβάδισμα στους Γουέιβς. Πανδαιμόνιο στο γήπεδο. 420 00:24:17,998 --> 00:24:21,877 Πάμε! 421 00:24:21,960 --> 00:24:24,045 -Φύλαξε τον 11! -Ντελέμοζ, ντρίμπλα. 422 00:24:24,129 --> 00:24:24,963 Άμυνα. 423 00:24:25,046 --> 00:24:26,339 Δίνει στον Ράλστον. 424 00:24:27,048 --> 00:24:28,884 Άμυνα! 425 00:24:28,967 --> 00:24:31,386 Στην εκπνοή του χρόνου, για τη νίκη! 426 00:24:34,264 --> 00:24:35,974 Και μπήκε! 427 00:24:57,037 --> 00:25:01,124 Αυτά γίνονται μία στο τρισεκατομμύριο. Στο τρισεκατομμύριο! 428 00:25:02,584 --> 00:25:04,377 Δεν πρέπει να οδηγήσει ο Νες. 429 00:25:05,170 --> 00:25:08,006 Ναι. Πρέπει να είμαστε όλοι μαζί. 430 00:25:08,089 --> 00:25:10,133 -Ίσως σε κάνα στριπτιζάδικο. -Όχι. 431 00:25:10,217 --> 00:25:12,093 Σε ένα καλό εστιατόριο ή μπαρ. 432 00:25:12,177 --> 00:25:14,387 Θα έπινα τέσσερα εσπρέσο μαρτίνι. 433 00:25:14,471 --> 00:25:16,056 -Ναι. -Ναι. 434 00:25:16,139 --> 00:25:17,474 -Άιλα. -Ναι; 435 00:25:17,557 --> 00:25:18,808 Θες να 'ρθεις; 436 00:25:22,646 --> 00:25:24,439 Πηγαίνετε. Θα έρθω μετά. 437 00:25:26,399 --> 00:25:27,692 Θέλω λίγο χρόνο. 438 00:25:33,240 --> 00:25:34,658 Έλα, Άλι. Όλοι μαζί. 439 00:25:34,741 --> 00:25:37,327 -Δεν είναι δικό μας. -Είναι Uber άλλου. 440 00:25:39,746 --> 00:25:42,165 Η ζωή μου δεν είναι καλή αθλητική ταινία. 441 00:25:42,874 --> 00:25:44,543 Σε μια καλή αθλητική ταινία, 442 00:25:44,626 --> 00:25:47,420 η υποτιμημένη ηρωίδα που έφαγε τα μούτρα της 443 00:25:47,504 --> 00:25:49,172 θα είχε κερδίσει στον αγώνα. 444 00:25:50,799 --> 00:25:52,676 Αυτό που δεν έπρεπε να συμβεί 445 00:25:52,759 --> 00:25:56,680 ήταν να κάνει η αντίπαλη ομάδα το θαύμα απ' τα 18 μέτρα 446 00:25:56,763 --> 00:25:58,765 στην εκπνοή του χρόνου! 447 00:26:08,525 --> 00:26:12,612 Σκέφτηκα ότι ίσως θα ήθελες ένα. 448 00:26:13,863 --> 00:26:14,781 Να 'σαι καλά. 449 00:26:14,864 --> 00:26:15,699 Ναι. 450 00:26:19,077 --> 00:26:20,161 Τι μαλακία! 451 00:26:21,913 --> 00:26:23,540 Πάντα τόσο θα πονάει; 452 00:26:27,294 --> 00:26:28,545 Ναι, δεν μειώνεται. 453 00:26:30,255 --> 00:26:31,715 Ακόμα κι όταν κερδίζεις, 454 00:26:32,924 --> 00:26:34,759 θυμάσαι κυρίως τις ήττες. 455 00:26:37,429 --> 00:26:38,263 Γαμώτο. 456 00:26:38,888 --> 00:26:39,723 Ναι… 457 00:26:41,474 --> 00:26:43,184 Συγγνώμη που σε απογοήτευσα. 458 00:26:44,644 --> 00:26:45,478 Τι; 459 00:26:46,771 --> 00:26:47,731 Σοβαρολογείς; 460 00:26:48,273 --> 00:26:50,692 Δεν θα φτάναμε ως εδώ χωρίς εσένα. 461 00:26:56,197 --> 00:26:59,576 Τώρα μισώ το Πόρτλαντ, αλλά ξέρεις ποιον μισώ πιο πολύ; 462 00:27:03,496 --> 00:27:04,372 Τη Βοστόνη. 463 00:27:07,292 --> 00:27:08,543 Γιατί θα έχει εσένα. 464 00:27:29,356 --> 00:27:32,567 Καλύτερα να πηγαίνω. 465 00:27:33,360 --> 00:27:34,194 Ναι. 466 00:27:58,051 --> 00:28:00,345 ΓΟΥΕΪΒΣ 467 00:28:02,389 --> 00:28:06,559 Η χθεσινή βραδιά ήταν περίεργη. Έγιναν πολλά που δεν περίμενα. 468 00:28:07,644 --> 00:28:09,562 Δεν ξέρω τι θα γίνει με τον Λεβ. 469 00:28:09,646 --> 00:28:13,817 Μα στη ζωή και στον αθλητισμό, στο τέλος μιας σεζόν, αρχίζει η επόμενη. 470 00:28:14,317 --> 00:28:16,903 Θα τα καταφέρω. Το 'χω πια. 471 00:28:16,986 --> 00:28:18,196 Μπορώ. 472 00:28:18,279 --> 00:28:20,573 Άιλα! 473 00:28:25,870 --> 00:28:27,080 Τι λέει, αδερφούλα; 474 00:28:28,498 --> 00:28:29,666 Γύρισα. 475 00:28:33,211 --> 00:28:34,129 Τι στον… 476 00:29:38,276 --> 00:29:40,195 Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη