1
00:00:18,268 --> 00:00:20,770
Πάει ένας μήνας απ' όταν με χώρισε ο Λεβ.
2
00:00:21,646 --> 00:00:24,357
Κι όπως λέει η ποιήτρια Κέλι Κλάρκσον,
3
00:00:24,858 --> 00:00:26,693
η ζωή είναι χάλια μακριά του.
4
00:00:29,571 --> 00:00:31,448
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟ
5
00:00:31,531 --> 00:00:33,366
Οι Άγγελοι του Τσάρλι.
6
00:00:33,450 --> 00:00:35,702
Ήμασταν τόσο χαριτωμένοι, γαμώτο.
7
00:00:45,670 --> 00:00:47,005
Άλι, κοίτα.
8
00:00:47,088 --> 00:00:50,216
Waterpik. Τέλεια. Σαν μπιντές στόματος.
9
00:00:50,300 --> 00:00:52,510
Του Λεβ είναι. Το άφησε σπίτι μας.
10
00:00:52,594 --> 00:00:56,431
Δεν αφήνεις το Waterpik
αν δεν σκοπεύεις να γυρίσεις.
11
00:00:56,514 --> 00:01:00,560
Έχεις δίκιο. Όπως αφήνουμε εμείς
ένα σκουλαρίκι σπίτι τους.
12
00:01:00,643 --> 00:01:02,812
Ακριβώς. Πώς νομίζεις ότι τον έριξα;
13
00:01:02,896 --> 00:01:05,565
Διαμαντένιο σκουλαρίκι Van Cleef
στο κομοδίνο.
14
00:01:05,648 --> 00:01:08,109
-Αυτό είναι πανάκριβο.
-Άσε, είχα αγχωθεί.
15
00:01:08,193 --> 00:01:11,196
Τέτοια ζωντάνια χρειάζεται
για τον έβδομο αγώνα.
16
00:01:11,780 --> 00:01:14,657
Γεια. Πειράζει να πάω στο Λίνκολν Χάιτς;
17
00:01:14,741 --> 00:01:18,661
Πάω κάθε χρόνο σ' ένα εστιατόριο
για κάτι που πρέπει να κάνω.
18
00:01:18,745 --> 00:01:22,332
Σοβαρά τώρα; Όχι!
Έχουμε τον μεγαλύτερο αγώνα της ζωής μου!
19
00:01:22,415 --> 00:01:24,042
Τι είναι πιο σημαντικό;
20
00:01:24,125 --> 00:01:25,376
Να…
21
00:01:25,460 --> 00:01:26,419
Τι;
22
00:01:29,798 --> 00:01:30,673
Τίποτα.
23
00:01:30,757 --> 00:01:33,593
Θα κανονίσει η Άλι να σου στείλουν φαΐ.
24
00:01:33,676 --> 00:01:34,511
Δεν κερνάω.
25
00:01:37,555 --> 00:01:38,890
Πώς είσαι, κόουτς;
26
00:01:38,973 --> 00:01:40,475
Τι σύστημα θα παίξουμε;
27
00:01:40,558 --> 00:01:43,228
Ψάχνω τρόπο να περιορίσουμε τον Ρέινολντς,
28
00:01:43,311 --> 00:01:46,689
αλλά ίσως τον διπλομαρκάρουν
ο Μπάντραγκ κι ο Ντάισον.
29
00:01:46,773 --> 00:01:49,234
Αρκεί ο Ντάισον να μην αφήσει τη γωνία.
30
00:01:49,317 --> 00:01:50,151
Ναι.
31
00:01:50,985 --> 00:01:53,404
Δεν θέλω να σου προσθέσω κι άλλα,
32
00:01:53,488 --> 00:01:55,573
αλλά ξέρεις τι θα πεις απόψε;
33
00:01:55,657 --> 00:01:59,661
-Στην Μπιτούιν για το ανφόλοου;
-Στην ομάδα. Πριν απ' τον αγώνα.
34
00:01:59,744 --> 00:02:00,703
-Τι;
-Ναι.
35
00:02:00,787 --> 00:02:02,705
-Πρέπει να τους εμψυχώσω;
-Ναι.
36
00:02:02,789 --> 00:02:04,874
-Όχι.
-Ναι.
37
00:02:04,958 --> 00:02:07,919
Είναι παράδοση.
Ο μπαμπάς σου το έκανε, ο Καμ…
38
00:02:08,002 --> 00:02:09,838
Οι παίκτες το περιμένουν.
39
00:02:09,921 --> 00:02:13,424
Θέλουν να βγάλω λόγο
για να τους δώσω κίνητρο;
40
00:02:13,508 --> 00:02:15,343
Τα λεφτά δεν το κάνουν αυτό;
41
00:02:15,426 --> 00:02:21,891
Κοίτα, θεωρώ σημαντικό να θυμόμαστε
από πού ξεκινήσαμε και πού φτάσαμε.
42
00:02:21,975 --> 00:02:24,227
Επίσης, οι προπονητές είναι εφήμεροι.
43
00:02:25,895 --> 00:02:28,314
-Εσύ θα 'σαι και του χρόνου εδώ.
-Εντάξει.
44
00:02:29,357 --> 00:02:31,067
Τι να πω; Τι τους αρέσει;
45
00:02:31,151 --> 00:02:35,363
Οι στριπτιζέζ,
το Call of Duty, το John Wick.
46
00:02:35,446 --> 00:02:37,824
Τέλεια. Μετά βίας ξέρω τα μισά.
47
00:02:37,907 --> 00:02:39,534
Έλα, το 'χεις.
48
00:02:44,622 --> 00:02:47,041
Ξεκινάει η μέρα παρασπονδίας.
49
00:02:51,045 --> 00:02:54,174
Ρέτζι, κάνω κάτι πολύ σημαντικό.
Δεν μπορώ να μιλήσω.
50
00:02:54,257 --> 00:02:57,010
Μετά τα πλέι οφ,
να πούμε για την αποχώρηση του Τζέι.
51
00:02:57,093 --> 00:02:59,846
-Του Τζέι Μπράουν;
-Ναι, όταν πάει στη Βοστόνη.
52
00:02:59,929 --> 00:03:01,347
Πού θα πάει;
53
00:03:01,431 --> 00:03:04,767
Τι να τους πω;
Να κάνουν FaceTime με τον Τόνι Ρόμπινς;
54
00:03:04,851 --> 00:03:06,853
-Είναι φίλος.
-Είσαι η πρόεδρος.
55
00:03:06,936 --> 00:03:09,480
Εσύ πρέπει. Μίλα από καρδιάς.
56
00:03:09,564 --> 00:03:10,940
Ας το βάλουμε στην ΤΝ.
57
00:03:11,024 --> 00:03:13,151
Τη χρησιμοποιώ για τις αναφορές μου.
58
00:03:13,234 --> 00:03:14,152
Αλήθεια;
59
00:03:14,736 --> 00:03:16,696
Όχι, μ' αρέσει η χαρτούρα.
60
00:03:17,572 --> 00:03:19,490
-Τι λες τώρα, ρε;
-Τι;
61
00:03:19,574 --> 00:03:21,576
-Ο Λεβ πάει στη Μινεσότα;
-Τι;
62
00:03:21,659 --> 00:03:24,829
"Ανυπομονώ να πάω
στην Παιδιατρική Λέικλαντ στη Μινεάπολη.
63
00:03:24,913 --> 00:03:26,873
Στείλτε προτάσεις για μπουφάν".
64
00:03:26,956 --> 00:03:27,874
Τι στον διάολο;
65
00:03:27,957 --> 00:03:30,793
Έλα ντε. Πάρε ένα North Face,
τι το ποστάρεις;
66
00:03:30,877 --> 00:03:33,630
Πάει στη Μινεάπολη; Άρα, τελειώσαμε!
67
00:03:34,881 --> 00:03:36,049
Και το Waterpik;
68
00:03:36,799 --> 00:03:38,176
Ίσως αγόρασε άλλο.
69
00:03:44,057 --> 00:03:45,183
Φύγε, σε παρακαλώ.
70
00:03:46,267 --> 00:03:48,728
-Θέλω να μείνω λίγο μόνη.
-Εντάξει.
71
00:03:48,811 --> 00:03:51,481
Έχω σύσκεψη προσωπικού. Αλλά σ' αγαπώ.
72
00:03:51,564 --> 00:03:53,274
Είμαι εδώ αν χρειαστείς κάτι.
73
00:04:01,783 --> 00:04:04,911
-Σε θέλουν ο Νες κι ο Σάντι.
-Να πάνε να γαμηθούν.
74
00:04:04,994 --> 00:04:06,537
Εδώ είναι. Το άκουσαν.
75
00:04:06,621 --> 00:04:10,124
Πας καλά, ρε γαμώτο;
Ο Τζέι έχει άλλα τρία χρόνια συμβόλαιο.
76
00:04:10,208 --> 00:04:12,502
Ναι, πας καλά, ρε γαμώτο;
77
00:04:12,585 --> 00:04:14,921
Ξέχασα το δικό μου, είπα τα ίδια.
78
00:04:15,004 --> 00:04:17,173
Μη μου φωνάζετε εμένα!
79
00:04:17,257 --> 00:04:21,344
Θα σταματήσουμε
όταν θα πάψεις να φέρεσαι σαν ηλίθια.
80
00:04:21,427 --> 00:04:22,845
Σαν ηλίθια! Έλεος…
81
00:04:23,388 --> 00:04:25,556
Συγγνώμη, Τζάκι. Είναι οικογενειακό.
82
00:04:27,558 --> 00:04:31,896
Τον απάλλαξα, γιατί η πρώην του
μετακομίζει στην άλλη άκρη με τα παιδιά.
83
00:04:31,980 --> 00:04:35,984
Ας τα επισκέπτεται
όπως κάθε άλλος επιτυχημένος απών πατέρας.
84
00:04:36,067 --> 00:04:39,779
Ναι. Υπάρχει Zoom, FaceTime,
το Teams δουλεύει καλύτερα.
85
00:04:39,862 --> 00:04:41,447
Δεν μπορώ τώρα!
86
00:04:43,032 --> 00:04:44,200
Ο Λεβ με παράτησε.
87
00:04:44,284 --> 00:04:47,704
Εγώ καταρρέω και τον λατρεύω.
88
00:04:48,538 --> 00:04:50,373
Έπρεπε να του το λέω πιο συχνά.
89
00:04:50,873 --> 00:04:52,959
Όλο δουλεύω μ' εσάς τους ηλίθιους.
90
00:04:58,172 --> 00:04:59,007
Να σου πω…
91
00:05:00,508 --> 00:05:01,342
Είσαι καλά;
92
00:05:06,931 --> 00:05:09,100
Ο Λεβ πάει στη Μινεάπολη.
93
00:05:10,143 --> 00:05:12,395
Θα γνωρίσει καμιά πελώρια Νορβηγίδα
94
00:05:12,478 --> 00:05:15,315
και θα κάνει Εβραιόπουλα
που θα παίζουν χόκεϊ.
95
00:05:16,065 --> 00:05:20,862
Άιλα, ο Λεβ είναι ένας όμορφος,
ευγενικός, σαραντάρης γιατρός
96
00:05:20,945 --> 00:05:24,449
που δεν έχει παντρευτεί ποτέ
και του αρέσουν οι συνομήλικες.
97
00:05:24,991 --> 00:05:29,203
Στο Λος Άντζελες,
δεν θα γνωρίσεις ποτέ ξανά τέτοιον.
98
00:05:29,287 --> 00:05:31,080
Γιατί το λες αυτό;
99
00:05:31,164 --> 00:05:32,373
Γιατί είναι αλήθεια.
100
00:05:32,874 --> 00:05:36,961
Σύνελθε, βάλε σουτιέν ανόρθωσης
κι άντε να τον κερδίσεις.
101
00:05:37,045 --> 00:05:41,341
Μην τον αφήσεις να πάει στα Μεσοδυτικά.
Οι γυναίκες εκεί είναι ολιγαρκείς.
102
00:05:41,424 --> 00:05:44,677
Είμαι ακόμα έξαλλος για τον Τζέι,
αλλά ο Νες έχει δίκιο.
103
00:05:45,845 --> 00:05:46,679
Πήγαινε.
104
00:05:48,723 --> 00:05:49,724
Άντε.
105
00:05:53,102 --> 00:05:54,103
Εντάξει, φεύγω.
106
00:05:54,187 --> 00:05:56,439
Θα μιλήσουμε για τον Τζέι όταν γυρίσω.
107
00:05:58,608 --> 00:06:02,570
-Άνοιξε και κάνα κουμπάκι.
-Σταμάτα να λες για το στήθος της.
108
00:06:05,031 --> 00:06:08,618
Χρόνια πολλά, αγαπημένη Ακσάρα
109
00:06:08,701 --> 00:06:09,535
Λεβ!
110
00:06:09,619 --> 00:06:10,787
Χρόνια…
111
00:06:10,870 --> 00:06:12,538
-Άιλα;
-Θέλω να σου μιλήσω.
112
00:06:12,622 --> 00:06:14,957
-Μας διέκοψες.
-Δεν θα αργήσω.
113
00:06:16,376 --> 00:06:20,671
Αγαπημένε Λεβ,
το λεξικό λέει ότι "σχέση" σημαίνει…
114
00:06:21,631 --> 00:06:24,425
Μη μου πεις ότι ξεκινάς με ορισμό.
115
00:06:26,219 --> 00:06:28,846
-Θα μιλήσω από καρδιάς.
-Μην πετάς σκουπίδια.
116
00:06:28,930 --> 00:06:29,931
Καλά, εντάξει.
117
00:06:32,308 --> 00:06:33,226
Λοιπόν.
118
00:06:34,602 --> 00:06:37,188
Σ' αγαπώ, Λεβ Λέβενσον.
119
00:06:37,271 --> 00:06:38,523
Ξέρω ότι τα σκάτωσα.
120
00:06:39,440 --> 00:06:42,568
Σε θεώρησα δεδομένο,
κι ήταν τεράστιο λάθος.
121
00:06:43,236 --> 00:06:46,614
Με ξέρω. Είμαι εγωίστρια, εργασιομανής…
122
00:06:46,697 --> 00:06:49,075
Πετάω παντού καπάκια από πουτίγκες.
123
00:06:49,158 --> 00:06:52,453
Είμαι σίχαμα, εντάξει;
Ούτε εγώ θα έκανα σχέση μαζί μου.
124
00:06:52,537 --> 00:06:53,788
Αλλά με κάποιον τρόπο
125
00:06:53,871 --> 00:06:57,375
ξεγέλασα τον όμορφο παιδίατρο
με τη χρυσή καρδιά
126
00:06:58,251 --> 00:06:59,710
και με αγάπησε.
127
00:06:59,794 --> 00:07:01,295
Η τούρτα γέμισε κερί.
128
00:07:01,379 --> 00:07:04,799
Οι κάτω των 16 κι άνω των 90
νοιάζονται για τα γενέθλια.
129
00:07:04,882 --> 00:07:08,052
Παιδιά, μας αφήνετε λίγο μόνους;
130
00:07:10,138 --> 00:07:11,931
-Να φανείς δυνατός.
-Ευχαριστώ.
131
00:07:14,767 --> 00:07:15,601
Ξέρω.
132
00:07:17,937 --> 00:07:19,897
Ήθελε κότσια να έρθεις εδώ
133
00:07:20,481 --> 00:07:22,358
στην έξαρση της ανεμοβλογιάς
134
00:07:22,442 --> 00:07:24,485
ξέροντας πόσο σε αντιπαθούν όλοι.
135
00:07:24,569 --> 00:07:26,070
Δεν τα ήξερα αυτά.
136
00:07:26,154 --> 00:07:27,405
Ισχύουν και τα δύο.
137
00:07:27,488 --> 00:07:29,240
Μην πας στη Μινεσότα.
138
00:07:31,576 --> 00:07:33,828
Εδώ είναι η ζωή σου. Μαζί μου.
139
00:07:33,911 --> 00:07:36,581
Δεν ξέρω τι θα έκανα χωρίς εσένα, Λεβ.
140
00:07:37,665 --> 00:07:41,419
Έκατσα στο τηλεχειριστήριο,
κι η τηλεόραση είναι στα ισπανικά.
141
00:07:41,502 --> 00:07:45,381
Άιλα, χρειάζομαι λίγο χρόνο
για να το επεξεργαστώ.
142
00:07:45,465 --> 00:07:47,425
-Καταλαβαίνω.
-Θα μου τον δώσεις;
143
00:07:47,508 --> 00:07:48,384
Φυσικά.
144
00:07:48,968 --> 00:07:51,596
Να ξανάρθω σ' ένα λεπτό, σε καμιά ώρα;
145
00:07:51,679 --> 00:07:54,640
Θα πρέπει να κάνεις
αυτό που δεν σ' αρέσει καθόλου.
146
00:07:55,391 --> 00:07:56,392
Να περιμένεις.
147
00:07:56,976 --> 00:07:57,977
Καταλαβαίνω.
148
00:08:12,783 --> 00:08:16,996
Είναι πρόβα χωρίς κοινό.
Απαγορεύονται αυστηρώς οι μαλάκες.
149
00:08:17,079 --> 00:08:18,623
Σοφία, περίμενε.
150
00:08:19,123 --> 00:08:21,876
Το ξέρω ότι τα σκάτωσα,
μα αυτό δεν αφορά εμάς.
151
00:08:21,959 --> 00:08:23,002
Θέλω έναν φίλο.
152
00:08:23,085 --> 00:08:26,297
Κανείς δεν θέλει τη φιλία
ούτε τα χλαμύδιά σου. Δρόμο!
153
00:08:26,380 --> 00:08:28,466
Ναι, εντάξει, είχα χλαμύδια,
154
00:08:28,549 --> 00:08:32,011
αλλά πήρα δοξυκυκλίνη,
δεν έχω πια, για να ξέρετε.
155
00:08:33,554 --> 00:08:34,722
Έχω ένα πρόβλημα.
156
00:08:35,389 --> 00:08:39,894
Πιστεύω ότι μόνο εσύ θα με καταλάβεις.
157
00:08:44,190 --> 00:08:45,024
Καλά, φεύγω.
158
00:08:47,193 --> 00:08:48,778
Όχι, Τζάκι. Στάσου.
159
00:08:51,239 --> 00:08:55,868
Τζάκι! Τι θα έλεγες να γράψεις
έναν μικρό λόγο για την ομάδα;
160
00:08:55,952 --> 00:08:57,745
Θα σου δώσω 50 δολάρια.
161
00:09:00,414 --> 00:09:01,249
Τζάκι;
162
00:09:03,251 --> 00:09:04,085
Τζάκι;
163
00:09:06,504 --> 00:09:08,130
Μήπως είδες τον Τζάκι;
164
00:09:08,631 --> 00:09:10,258
Όχι, δεν τον βρίσκω.
165
00:09:10,341 --> 00:09:12,677
Θα τσέκαρε μια ελιά που έχω στην πλάτη.
166
00:09:12,760 --> 00:09:16,639
Τι έγινε; Κάθε μέρα στις δύο,
μου φέρνει χυμό με ωραίο καλαμάκι.
167
00:09:16,722 --> 00:09:19,892
Είναι 2:30.
Τι να κάνω εγώ τώρα; Να πιω νερό;
168
00:09:20,476 --> 00:09:22,478
Πρέπει να τον βρούμε.
169
00:09:22,562 --> 00:09:23,980
Περίεργο που λείπει.
170
00:09:24,063 --> 00:09:27,233
Πού να είναι;
Δεν τον έχω δει να μιλάει με άλλους.
171
00:09:28,359 --> 00:09:29,360
Τον έχω δει εγώ.
172
00:09:29,860 --> 00:09:32,029
Σοφία, σ' ευχαριστώ πολύ.
173
00:09:32,113 --> 00:09:34,991
Η χορευτική ομάδα
είναι αναπόσπαστο κομμάτι μας.
174
00:09:35,074 --> 00:09:38,452
-Θέλουμε ασφάλεια υγείας.
-Όχι. Ξέρεις πού 'ναι ο Τζάκι;
175
00:09:38,536 --> 00:09:40,955
-Γιατί να σας πω;
-Είμαστε οικογένειά του.
176
00:09:41,038 --> 00:09:44,375
-Περίεργα το δείχνετε.
-Αν δεν μας πεις, απολύεσαι.
177
00:09:44,458 --> 00:09:45,334
Αστειεύεται.
178
00:09:45,418 --> 00:09:49,088
Δεν το εννοεί. Είναι παράνομο.
Δεν θα χάσετε τις δουλειές σας.
179
00:09:49,171 --> 00:09:51,299
Δεν σας αξίζει να μάθετε.
180
00:09:51,382 --> 00:09:53,175
Σάντι, είσαι αχάριστος.
181
00:09:53,259 --> 00:09:56,596
Ο Νες τον υποβιβάζει.
Άιλα, τον θεωρείς δεδομένο.
182
00:09:56,679 --> 00:09:59,849
Μια οικογένεια ήθελε.
Εσείς δεν ξέρετε τι είναι αυτό.
183
00:09:59,932 --> 00:10:03,269
Σοφία, πρέπει να επανορθώσουμε. Πού είναι;
184
00:10:04,604 --> 00:10:07,440
Όπου είναι κάθε χρόνο
στα γενέθλια της μαμάς του.
185
00:10:08,316 --> 00:10:09,734
Είναι τα γενέθλιά της;
186
00:10:09,817 --> 00:10:10,943
Ναι.
187
00:10:11,527 --> 00:10:12,653
Ξέρω πού είναι.
188
00:10:13,571 --> 00:10:14,530
Σ' ευχαριστούμε.
189
00:10:16,907 --> 00:10:20,036
Συγγνώμη για την παραλίγο απόλυση.
Θα πάρετε ασφάλεια.
190
00:10:20,119 --> 00:10:23,080
Όχι, δεν γίνεται. Αστειεύεται.
191
00:10:28,836 --> 00:10:30,546
-Γεια σας…
-Άσ' το σ' εμένα.
192
00:10:30,630 --> 00:10:31,922
Θέλω ένα αγόρι.
193
00:10:32,006 --> 00:10:33,591
Νεαρό και λυπημένο.
194
00:10:34,550 --> 00:10:35,384
Τον βρήκα.
195
00:10:35,468 --> 00:10:36,677
Τι;
196
00:10:38,179 --> 00:10:39,013
Γεια.
197
00:10:40,806 --> 00:10:42,016
Να κάτσουμε;
198
00:10:43,142 --> 00:10:44,060
Αν θέλετε.
199
00:10:51,150 --> 00:10:52,693
Μη μου πείτε να γυρίσω.
200
00:10:52,777 --> 00:10:53,611
Όχι.
201
00:10:55,237 --> 00:10:58,366
Τα κάναμε θάλασσα.
Δεν θα σε πείσουμε για το αντίθετο.
202
00:11:00,743 --> 00:11:02,745
Λυπάμαι για τη μαμά σου, Τζάκι.
203
00:11:04,080 --> 00:11:07,124
Δεν θα 'πρεπε να 'σαι μόνος
στα γενέθλιά της.
204
00:11:08,626 --> 00:11:11,504
Αν θες, θα θέλαμε
να μάθουμε κάτι γι' αυτήν.
205
00:11:14,715 --> 00:11:15,716
Είχε…
206
00:11:18,761 --> 00:11:20,012
Είχε πολλή πλάκα.
207
00:11:22,306 --> 00:11:26,811
Περισσότερη από μένα
ή οποιονδήποτε φίλο μου.
208
00:11:30,690 --> 00:11:33,067
Μας πήγαινε κάθε μέρα στο σχολείο,
209
00:11:34,860 --> 00:11:36,654
κι εγώ ντρεπόμουν.
210
00:11:38,197 --> 00:11:40,783
Αλλά μετά κατάλαβα ότι την αγαπούσαν όλοι.
211
00:11:41,575 --> 00:11:42,785
Υπέροχο.
212
00:11:43,953 --> 00:11:45,746
Να δούμε φωτογραφία της;
213
00:11:51,752 --> 00:11:52,837
Είναι πανέμορφη.
214
00:11:53,838 --> 00:11:56,173
Ήταν. Μέσα κι έξω.
215
00:12:02,346 --> 00:12:03,556
Εσείς;
216
00:12:04,265 --> 00:12:07,017
Όλο για τον μπαμπά σας ακούω.
Οι μαμάδες σας;
217
00:12:07,852 --> 00:12:09,562
Είχαν έντονες προσωπικότητες.
218
00:12:09,645 --> 00:12:11,814
-Προβληματικές.
-Παλαβιάρες.
219
00:12:11,897 --> 00:12:13,232
Θα τις γνωρίσεις.
220
00:12:13,315 --> 00:12:17,445
Δεν μας έμαθαν, όμως,
πώς να φερόμαστε καλά στους συγγενείς.
221
00:12:18,487 --> 00:12:19,780
Η μαμά σου το έκανε.
222
00:12:20,448 --> 00:12:24,118
Οπότε, ίσως μπορείς να μας το μάθεις εσύ.
223
00:12:27,705 --> 00:12:28,914
Θα σας βοηθήσω.
224
00:12:31,041 --> 00:12:32,752
Μόνο επειδή είστε χάλια.
225
00:12:34,044 --> 00:12:35,504
Πραγματικά.
226
00:12:36,213 --> 00:12:39,800
Τι θα λέγατε να μαζευτούμε οικογενειακά
το Σαββατοκύριακο;
227
00:12:39,884 --> 00:12:41,594
Έλεγα να δω το John Wick.
228
00:12:41,677 --> 00:12:44,388
Το τελευταίο το είδαμε μαστουρωμένοι.
229
00:12:44,472 --> 00:12:46,640
-Πολύ.
-Σ' αρέσει το John Wick;
230
00:12:47,308 --> 00:12:49,769
Ναι. Σε όλους αρέσει.
231
00:12:49,852 --> 00:12:53,397
Αν μου σκότωναν τη γάτα,
κι εγώ θα σκότωνα 400 ανθρώπους.
232
00:12:53,481 --> 00:12:55,232
Σε όλους αρέσει το John Wick.
233
00:12:56,984 --> 00:13:00,112
Γαμώτο! Τζάμπολ σε 40 λεπτά.
Πρέπει να φύγουμε.
234
00:13:00,196 --> 00:13:01,572
-Γαμώτο.
-Θες να έρθεις;
235
00:13:04,074 --> 00:13:06,202
-Ναι.
-Εντάξει, πάμε.
236
00:13:06,285 --> 00:13:08,788
-Να πληρώσουμε.
-Έχω μετρητά.
237
00:13:11,373 --> 00:13:13,209
Νες, πού είναι το αμάξι σου;
238
00:13:13,793 --> 00:13:16,086
Γαμώτο! Θα το πήρε πάλι ο γερανός.
239
00:13:16,170 --> 00:13:19,006
Αμάν, ρε Νες! Να πληρώνεις το πάρκινγκ!
240
00:13:19,089 --> 00:13:21,801
Όχι, πληρώνω φόρους,
θα 'πρεπε να το καλύπτουν.
241
00:13:21,884 --> 00:13:24,762
-Σταματήστε. Πώς θα πάμε στο γήπεδο;
-Να πάρει.
242
00:13:24,845 --> 00:13:28,224
Το Uber θέλει 45 λεπτά.
Έχει κίνηση λόγω του αγώνα.
243
00:13:28,307 --> 00:13:29,141
Δεν γαμιέται.
244
00:13:30,434 --> 00:13:32,937
-Όχι.
-Πρέπει να βγάλω λόγο.
245
00:13:34,522 --> 00:13:37,107
Ρε παιδιά, είναι έξι χιλιόμετρα.
246
00:13:37,900 --> 00:13:39,902
Κι ο Νες δεν κάνει αερόβια.
247
00:13:40,736 --> 00:13:42,780
Καλώς ήρθατε στην Copilot Arena.
248
00:13:42,863 --> 00:13:46,992
Σε μισή ώρα ξεκινά ο έβδομος αγώνας
των ημιτελικών δυτικής περιφέρειας.
249
00:13:53,415 --> 00:13:56,293
Σε δέκα λεπτά, παιδιά. Ας συγκεντρωθούμε.
250
00:13:58,128 --> 00:14:02,675
Εντάξει. Απομένουν δύο χιλιόμετρα.
251
00:14:03,300 --> 00:14:04,677
Κάνα νέο απ' τον Λεβ;
252
00:14:05,803 --> 00:14:07,221
Ούτε καν τρεις τελίτσες.
253
00:14:07,972 --> 00:14:08,806
Θα γίνει.
254
00:14:15,104 --> 00:14:17,398
-Γιατί σταμάτησες; Συνέχισε.
-Όχι.
255
00:14:17,481 --> 00:14:20,568
Δεν μπορώ άλλο ξυπόλυτη.
Πάτησα μια βελόνα.
256
00:14:20,651 --> 00:14:21,819
Θεέ μου.
257
00:14:22,403 --> 00:14:23,320
Δεν θα προλάβω.
258
00:14:25,322 --> 00:14:27,449
Με χρειάζονταν και δεν θα 'μαι εκεί.
259
00:14:27,533 --> 00:14:29,285
-Πάρε τα δικά μου.
-Τι κάνεις;
260
00:14:29,368 --> 00:14:30,536
Πάρε τα δικά μου.
261
00:14:31,328 --> 00:14:33,497
-Δεν θα μου κάνουν.
-Βάλ' τα.
262
00:14:37,334 --> 00:14:40,129
Απίστευτο! Μου κάνουν!
263
00:14:42,631 --> 00:14:45,509
-Τόσο μικρά πόδια;
-Έχω λεπτά χαρακτηριστικά!
264
00:14:45,593 --> 00:14:47,511
Μην πατήσεις κι εσύ βελόνα, έλα.
265
00:14:47,595 --> 00:14:49,179
-Τα πόδια σου…
-Ανέβα!
266
00:14:50,890 --> 00:14:51,849
Αμάν!
267
00:14:52,975 --> 00:14:53,809
Πάμε!
268
00:14:56,937 --> 00:14:57,771
Εντάξει.
269
00:14:57,855 --> 00:15:00,274
Ο Αχίλλειος τένοντας!
270
00:15:02,776 --> 00:15:06,614
Ελάτε, παιδιά. Μαζευτείτε. Για πάμε.
271
00:15:09,450 --> 00:15:11,118
Ήρθα!
272
00:15:11,201 --> 00:15:12,786
-Καθίστε.
-Ήρθα!
273
00:15:12,870 --> 00:15:15,164
Απλώς, ήρθα τρέχοντας.
274
00:15:15,956 --> 00:15:18,918
Απ' το Λίνκολν Χάιτς.
275
00:15:19,919 --> 00:15:21,045
Μισό λεπτό.
276
00:15:21,128 --> 00:15:23,422
Μια στιγμή. Γαμώτο.
277
00:15:28,302 --> 00:15:29,136
Εντάξει.
278
00:15:32,389 --> 00:15:34,099
Όταν ανέλαβα,
279
00:15:35,935 --> 00:15:37,186
ήταν πολύ δύσκολα.
280
00:15:37,686 --> 00:15:39,772
Έλεγαν πολλές μαλακίες για μένα.
281
00:15:39,855 --> 00:15:42,566
Με έλεγαν καριόλα, τσούλα.
282
00:15:42,650 --> 00:15:44,276
-Ξέκωλο.
-Άψυχη.
283
00:15:44,360 --> 00:15:45,569
Καλά, φτάνει.
284
00:15:47,112 --> 00:15:48,364
Αλλά τα κατάφερα.
285
00:15:51,325 --> 00:15:52,368
Χάρη σ' εσάς.
286
00:15:54,036 --> 00:15:55,579
Τα δίνατε πάντα όλα.
287
00:15:56,664 --> 00:15:57,581
Μάρκους.
288
00:15:58,832 --> 00:15:59,833
Ντάισον.
289
00:16:00,918 --> 00:16:02,544
Μπάντραγκ.
290
00:16:02,628 --> 00:16:03,504
Βίκτορ.
291
00:16:05,047 --> 00:16:05,881
Τράβις.
292
00:16:06,507 --> 00:16:08,050
-Πέθανε;
-Τι;
293
00:16:08,133 --> 00:16:09,760
Όχι, πήγε βόρεια.
294
00:16:10,511 --> 00:16:11,345
Αποτοξίνωση.
295
00:16:12,721 --> 00:16:13,597
Λοιπόν…
296
00:16:15,641 --> 00:16:18,185
Η ομάδα μοιάζει σε πολλά
με τον Τζον Γουίκ.
297
00:16:19,478 --> 00:16:22,356
Ξεχασμένη. Ξεγραμμένη.
298
00:16:24,066 --> 00:16:24,900
Παρατημένη.
299
00:16:27,027 --> 00:16:28,862
Αλλά μας την μπήκαν κιόλας.
300
00:16:30,739 --> 00:16:33,450
-Σκότωσαν τον σκύλο σου.
-Ένα κουτάβι Μπιγκλ.
301
00:16:33,534 --> 00:16:36,537
-Σου πείραξαν το αμάξι.
-Μόλις το 'χα ξεπληρώσει.
302
00:16:36,620 --> 00:16:39,623
-Σου έκαψαν το σπίτι.
-Με νέο οικιακό κινηματογράφο.
303
00:16:39,707 --> 00:16:42,334
Κι αυτή η ομάδα
στα άλλα αποδυτήρια, Μάρκους…
304
00:16:42,876 --> 00:16:47,381
Αυτοί είναι το συνδικάτο,
και σε θεωρούν εξοστρακισμένο.
305
00:16:47,464 --> 00:16:49,842
Να πάρει, έχει δει και το τρίτο.
306
00:16:49,925 --> 00:16:52,511
Ναι, φυσικά κι είδα το Parabellum.
307
00:16:53,262 --> 00:16:56,056
Με ρωτάνε αν γύρισαν οι Γουέιβς.
308
00:16:56,140 --> 00:16:57,683
Δεν είχα απάντηση.
309
00:16:57,766 --> 00:17:01,687
Τώρα, όμως, ναι. Νομίζω ότι γυρίσαμε!
310
00:17:01,770 --> 00:17:03,105
-Ναι!
-Ναι!
311
00:17:03,188 --> 00:17:04,606
-Τζον Γουίκ!
-Ναι!
312
00:17:04,690 --> 00:17:11,613
Τζον Γουίκ!
313
00:17:13,532 --> 00:17:14,992
-Πάμε!
-Πάμε!
314
00:17:25,627 --> 00:17:26,670
Τζον Γουίκ.
315
00:17:26,754 --> 00:17:29,006
Τζον Γουίκ!
316
00:17:40,350 --> 00:17:41,727
Καλά πήγε.
317
00:17:45,939 --> 00:17:48,484
Εντάξει. Πάμε.
318
00:17:49,276 --> 00:17:50,110
Να σου πω.
319
00:17:51,487 --> 00:17:53,030
Χάρη σ' εσένα είμαστε εδώ.
320
00:18:06,543 --> 00:18:08,796
Όλα θα κριθούν στον έβδομο αγώνα.
321
00:18:08,879 --> 00:18:11,882
Θα περάσουν οι Γουέιβς στον τελικό;
322
00:18:11,965 --> 00:18:13,926
Θα μάθουμε σε λίγες ώρες.
323
00:18:14,009 --> 00:18:15,344
Το νιώθεις στο γήπεδο.
324
00:18:15,427 --> 00:18:18,931
Ο πιο σημαντικός αγώνας
της πενταετίας για τους Γουέιβς.
325
00:18:19,014 --> 00:18:21,266
Θα τα καταφέρει η ομάδα της Άιλα;
326
00:18:23,560 --> 00:18:26,522
Πάμε, παιδιά. Ελάτε.
327
00:18:27,147 --> 00:18:30,692
Ξέρετε τι να κάνετε.
Με το τρία, "Γουέιβς". Ένα, δύο, τρία.
328
00:18:30,776 --> 00:18:31,610
Γουέιβς!
329
00:18:34,404 --> 00:18:36,240
Είστε έτοιμοι;
330
00:18:36,323 --> 00:18:39,827
Αν δεν τα δώσουν όλα, θα πάνε σπίτια τους.
331
00:18:39,910 --> 00:18:42,830
Δώστε ένα χειροκρότημα!
332
00:18:42,913 --> 00:18:44,832
ΓΟΥΕΪΒΣ
333
00:18:53,340 --> 00:18:56,176
Μακριά απ' τη γραμμή των τριών πόντων!
334
00:18:56,260 --> 00:19:01,765
Πάμε, Γουέιβς!
335
00:19:01,849 --> 00:19:04,476
Ο Γουίνφιλντ, εύκολο δίποντο.
336
00:19:08,564 --> 00:19:11,108
Διαπληκτισμός
μεταξύ Μπάντραγκ και Ράλστον.
337
00:19:11,191 --> 00:19:12,609
-Μπάντραγκ!
-Έχουν έχθρα.
338
00:19:12,693 --> 00:19:14,486
Είναι στην τσίτα, φαίνεται.
339
00:19:14,570 --> 00:19:16,405
Ο Ράλστον πάει για άλει-ουπ.
340
00:19:17,781 --> 00:19:19,283
Χαμηλά, Μπάντραγκ!
341
00:19:19,366 --> 00:19:22,119
Κι ο Μπάντραγκ ξεφεύγει κι εκδικείται.
342
00:19:22,202 --> 00:19:23,787
Αυτά είναι!
343
00:19:25,914 --> 00:19:28,292
Ο Βίκτορ σουτάρει, κι είναι μέσα!
344
00:19:28,375 --> 00:19:32,838
Αυτή είναι η φόρα που χρειάζεται
ενώ πλησιάζουμε στο ημίχρονο.
345
00:19:32,921 --> 00:19:36,341
Φοβερό πρώτο ημίχρονο.
Οι Γουέιβς τα δίνουν όλα,
346
00:19:36,425 --> 00:19:38,343
αλλά το Πόρτλαντ προηγείται.
347
00:19:39,553 --> 00:19:44,057
Χειροκροτήστε τις χορεύτριες των Γουέιβς!
348
00:19:45,100 --> 00:19:47,686
Φάε αυτά,
για να μην ενοχλείς με τον θόρυβο.
349
00:19:47,769 --> 00:19:49,605
Δεν θέλω βοσκή, θέλω κάτι καλό.
350
00:19:49,688 --> 00:19:52,357
Φιλετάκια κοτόπουλο με σάλτσα στο πλάι.
351
00:19:52,441 --> 00:19:55,027
Και καμιά δεκαριά Starburst, όχι κίτρινες.
352
00:19:55,110 --> 00:19:56,236
DEFCON 1. Έγινε.
353
00:20:13,837 --> 00:20:14,963
Τα σκάτωσες.
354
00:20:32,940 --> 00:20:37,110
Το Πόρτλαντ ξεκινάει δυναμικά
το τρίτο δεκάλεπτο.
355
00:20:40,072 --> 00:20:43,033
Τη χάνει ο Μπάντραγκ. Ντελέμοζ για τρεις.
356
00:20:43,116 --> 00:20:44,034
Μπήκε.
357
00:20:44,117 --> 00:20:45,911
Πρέπει να πατήσουν γκάζι.
358
00:20:45,994 --> 00:20:48,247
-Κόψτε τους τη φόρα.
-Ακριβώς.
359
00:20:48,330 --> 00:20:50,958
Πάμε, κόουτς. Να αυξήσουμε την άμυνα.
360
00:20:51,041 --> 00:20:53,168
Δεν σφυρίζουν τίποτα στον Ράλστον.
361
00:20:53,252 --> 00:20:55,420
Ηρεμήστε. Πάρτε μια ανάσα.
362
00:20:55,504 --> 00:20:58,090
Δεν έγινε τίποτα. Στο παιχνίδι μας εμείς.
363
00:20:58,173 --> 00:21:00,968
Θα κάνουμε κι εμείς σερί.
Ξέρουμε τι να κάνουμε.
364
00:21:01,051 --> 00:21:03,845
Με το τρία, "Γουέιβς". Ένα, δύο, τρία.
365
00:21:03,929 --> 00:21:04,763
Γουέιβς!
366
00:21:07,099 --> 00:21:08,600
-Πάμε, ΛΑ!
-Πάμε!
367
00:21:13,397 --> 00:21:15,816
Ο Μπάντραγκ σουτάρει στον Γουίνφιλντ.
368
00:21:15,899 --> 00:21:17,150
Μέσα!
369
00:21:17,234 --> 00:21:20,445
Αυτό ακριβώς θέλαμε μετά το τάιμ άουτ.
370
00:21:22,739 --> 00:21:24,700
Αυξήθηκε η άμυνα των Γουέιβς.
371
00:21:24,783 --> 00:21:26,702
-Ο Γουίνφιλντ κλέβει!
-Πάμε!
372
00:21:27,536 --> 00:21:31,164
Προσποίηση, επανατοποθέτηση.
Σουτ για τρεις. Ναι!
373
00:21:31,248 --> 00:21:33,208
Ο Μάρκους έχει ρέντα.
374
00:21:37,045 --> 00:21:40,007
-Φάουλ για τον Μάρκους.
-Δεν ήταν φάουλ, γαμώτο!
375
00:21:40,090 --> 00:21:42,759
-Έλα, Μπερνάρντ.
-Πέμπτο για τον Μάρκους.
376
00:21:43,343 --> 00:21:45,470
Έντουαρντς, έλα εδώ.
377
00:21:45,554 --> 00:21:47,889
Ο Τράβις λείπει, ο Γουίνφιλντ βγαίνει.
378
00:21:47,973 --> 00:21:49,975
Κρίσιμο σημείο για τους Γουέιβς.
379
00:21:50,058 --> 00:21:53,895
Το σκορ είναι 82-78,
κι απομένουν οκτώ λεπτά.
380
00:21:53,979 --> 00:21:57,149
Για να δούμε πώς θα τα πάνε
χωρίς τον Μάρκους.
381
00:21:57,232 --> 00:21:58,775
Ο Μπάντραγκ στο ριμπάουντ.
382
00:21:58,859 --> 00:22:01,320
-Βίκτορ.
-Ο Τζέι τούς λέει το σύστημα.
383
00:22:01,403 --> 00:22:02,946
Ντάισον, σου 'ρχεται.
384
00:22:04,114 --> 00:22:06,325
Ο Ντάισον για τρεις.
385
00:22:06,408 --> 00:22:07,534
Όλα καλά.
386
00:22:08,118 --> 00:22:09,202
Μπήκε!
387
00:22:09,286 --> 00:22:10,829
Το ήξερα ότι μπορεί.
388
00:22:11,621 --> 00:22:13,248
ΓΟΥΕΪΒΣ 92 - ΠΟΡ 96
389
00:22:15,167 --> 00:22:16,501
Μπάντραγκ, κόψιμο.
390
00:22:16,585 --> 00:22:19,880
Δίνει στον Άτκινς,
που αφήνει για τον Έντουαρντς.
391
00:22:19,963 --> 00:22:22,841
Φοβερή φάση! Είναι συγκεντρωμένοι!
392
00:22:22,924 --> 00:22:24,509
ΓΟΥΕΪΒΣ 94 - ΠΟΡ 96
393
00:22:24,593 --> 00:22:25,886
Τάιμ άουτ.
394
00:22:25,969 --> 00:22:29,514
Θεέ μου! Δεν ξέρω αν μπορώ να το αντέξω.
395
00:22:31,641 --> 00:22:34,186
Δεν θα σε βοηθήσει αυτό. Ήρεμα.
396
00:22:34,269 --> 00:22:38,398
Απομένουν 58 δευτερόλεπτα.
Δεν έχουν άλλα τάιμ άουτ.
397
00:22:39,691 --> 00:22:41,318
Έξω το δυάρι.
398
00:22:41,401 --> 00:22:43,737
Εδώ φτιάχνονται οι ήρωες, Τζον.
399
00:22:43,820 --> 00:22:45,572
Ο Μάρκους κρατάει.
400
00:22:45,655 --> 00:22:47,824
Και σουτάρει για τρεις.
401
00:22:47,908 --> 00:22:49,493
-Μπήκε!
-Ναι!
402
00:22:49,576 --> 00:22:51,661
Είναι η ώρα του Γουίνφιλντ!
403
00:22:52,245 --> 00:22:54,790
Μοιραστείτε το συναίσθημα!
404
00:22:54,873 --> 00:22:57,292
Άμυνα!
405
00:22:57,376 --> 00:22:59,961
Η Πόρτλαντ προσπαθεί για το προβάδισμα.
406
00:23:00,045 --> 00:23:02,255
Δεν μπήκε. Ο Ράλστον πήρε ριμπάουντ.
407
00:23:02,339 --> 00:23:04,925
-Σπρώχνει τον Μπάντραγκ. Μπήκε.
-Έλα!
408
00:23:05,008 --> 00:23:07,386
Χριστέ μου. Πολύ άγχος!
409
00:23:07,469 --> 00:23:08,470
Θα πεθάνω.
410
00:23:09,513 --> 00:23:11,515
Ξανά μπροστά το Πόρτλαντ.
411
00:23:11,598 --> 00:23:14,559
Μιλάμε για πολλή αγωνία.
412
00:23:15,977 --> 00:23:18,480
Ο Γουίνφιλντ στον Γκιμπς.
413
00:23:19,022 --> 00:23:21,233
Σουτάρει. Φάουλ!
414
00:23:21,316 --> 00:23:23,318
Απομένουν τρία δεύτερα.
415
00:23:23,402 --> 00:23:27,447
Ο πρωτοεμφανιζόμενος Ντάισον Γκιμπς
πάει στη γραμμή βολών.
416
00:23:27,531 --> 00:23:29,366
Ο Ντάισον κι οι ελεύθερες…
417
00:23:29,449 --> 00:23:31,451
Το 'χει. Κουτάλα.
418
00:23:48,218 --> 00:23:50,887
Μπήκε! Ισοπαλία!
419
00:24:12,492 --> 00:24:16,621
Προβάδισμα στους Γουέιβς.
Πανδαιμόνιο στο γήπεδο.
420
00:24:17,998 --> 00:24:21,877
Πάμε!
421
00:24:21,960 --> 00:24:24,045
-Φύλαξε τον 11!
-Ντελέμοζ, ντρίμπλα.
422
00:24:24,129 --> 00:24:24,963
Άμυνα.
423
00:24:25,046 --> 00:24:26,339
Δίνει στον Ράλστον.
424
00:24:27,048 --> 00:24:28,884
Άμυνα!
425
00:24:28,967 --> 00:24:31,386
Στην εκπνοή του χρόνου, για τη νίκη!
426
00:24:34,264 --> 00:24:35,974
Και μπήκε!
427
00:24:57,037 --> 00:25:01,124
Αυτά γίνονται μία στο τρισεκατομμύριο.
Στο τρισεκατομμύριο!
428
00:25:02,584 --> 00:25:04,377
Δεν πρέπει να οδηγήσει ο Νες.
429
00:25:05,170 --> 00:25:08,006
Ναι. Πρέπει να είμαστε όλοι μαζί.
430
00:25:08,089 --> 00:25:10,133
-Ίσως σε κάνα στριπτιζάδικο.
-Όχι.
431
00:25:10,217 --> 00:25:12,093
Σε ένα καλό εστιατόριο ή μπαρ.
432
00:25:12,177 --> 00:25:14,387
Θα έπινα τέσσερα εσπρέσο μαρτίνι.
433
00:25:14,471 --> 00:25:16,056
-Ναι.
-Ναι.
434
00:25:16,139 --> 00:25:17,474
-Άιλα.
-Ναι;
435
00:25:17,557 --> 00:25:18,808
Θες να 'ρθεις;
436
00:25:22,646 --> 00:25:24,439
Πηγαίνετε. Θα έρθω μετά.
437
00:25:26,399 --> 00:25:27,692
Θέλω λίγο χρόνο.
438
00:25:33,240 --> 00:25:34,658
Έλα, Άλι. Όλοι μαζί.
439
00:25:34,741 --> 00:25:37,327
-Δεν είναι δικό μας.
-Είναι Uber άλλου.
440
00:25:39,746 --> 00:25:42,165
Η ζωή μου δεν είναι καλή αθλητική ταινία.
441
00:25:42,874 --> 00:25:44,543
Σε μια καλή αθλητική ταινία,
442
00:25:44,626 --> 00:25:47,420
η υποτιμημένη ηρωίδα
που έφαγε τα μούτρα της
443
00:25:47,504 --> 00:25:49,172
θα είχε κερδίσει στον αγώνα.
444
00:25:50,799 --> 00:25:52,676
Αυτό που δεν έπρεπε να συμβεί
445
00:25:52,759 --> 00:25:56,680
ήταν να κάνει η αντίπαλη ομάδα
το θαύμα απ' τα 18 μέτρα
446
00:25:56,763 --> 00:25:58,765
στην εκπνοή του χρόνου!
447
00:26:08,525 --> 00:26:12,612
Σκέφτηκα ότι ίσως θα ήθελες ένα.
448
00:26:13,863 --> 00:26:14,781
Να 'σαι καλά.
449
00:26:14,864 --> 00:26:15,699
Ναι.
450
00:26:19,077 --> 00:26:20,161
Τι μαλακία!
451
00:26:21,913 --> 00:26:23,540
Πάντα τόσο θα πονάει;
452
00:26:27,294 --> 00:26:28,545
Ναι, δεν μειώνεται.
453
00:26:30,255 --> 00:26:31,715
Ακόμα κι όταν κερδίζεις,
454
00:26:32,924 --> 00:26:34,759
θυμάσαι κυρίως τις ήττες.
455
00:26:37,429 --> 00:26:38,263
Γαμώτο.
456
00:26:38,888 --> 00:26:39,723
Ναι…
457
00:26:41,474 --> 00:26:43,184
Συγγνώμη που σε απογοήτευσα.
458
00:26:44,644 --> 00:26:45,478
Τι;
459
00:26:46,771 --> 00:26:47,731
Σοβαρολογείς;
460
00:26:48,273 --> 00:26:50,692
Δεν θα φτάναμε ως εδώ χωρίς εσένα.
461
00:26:56,197 --> 00:26:59,576
Τώρα μισώ το Πόρτλαντ,
αλλά ξέρεις ποιον μισώ πιο πολύ;
462
00:27:03,496 --> 00:27:04,372
Τη Βοστόνη.
463
00:27:07,292 --> 00:27:08,543
Γιατί θα έχει εσένα.
464
00:27:29,356 --> 00:27:32,567
Καλύτερα να πηγαίνω.
465
00:27:33,360 --> 00:27:34,194
Ναι.
466
00:27:58,051 --> 00:28:00,345
ΓΟΥΕΪΒΣ
467
00:28:02,389 --> 00:28:06,559
Η χθεσινή βραδιά ήταν περίεργη.
Έγιναν πολλά που δεν περίμενα.
468
00:28:07,644 --> 00:28:09,562
Δεν ξέρω τι θα γίνει με τον Λεβ.
469
00:28:09,646 --> 00:28:13,817
Μα στη ζωή και στον αθλητισμό,
στο τέλος μιας σεζόν, αρχίζει η επόμενη.
470
00:28:14,317 --> 00:28:16,903
Θα τα καταφέρω. Το 'χω πια.
471
00:28:16,986 --> 00:28:18,196
Μπορώ.
472
00:28:18,279 --> 00:28:20,573
Άιλα!
473
00:28:25,870 --> 00:28:27,080
Τι λέει, αδερφούλα;
474
00:28:28,498 --> 00:28:29,666
Γύρισα.
475
00:28:33,211 --> 00:28:34,129
Τι στον…
476
00:29:38,276 --> 00:29:40,195
Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη